Глава 712: Глава 712. Сватовство.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«В этом есть определенная логика». Чжоу Ин кивнула, но она не согласилась с этой идеей.
Мингю была принцессой, поэтому мужчина, за которого она вышла замуж, в любом случае будет подниматься по социальной лестнице. У нее также была поддержка Резиденции короля Ана, так почему бы не найти кого-то выдающегося во всех аспектах?
Если бы ее стандарты были слишком низкими, ей было бы неприятно встретить кого-то вроде Ян Шичэна.
Однако Чжоу Ину было неуместно произносить эти слова.
Затем она о чем-то подумала и спросила: «Да, разве ты не говорил, что Император был заинтересован в твоем браке? Почему твоя мама вдруг помогает тебе выбрать жениха?»
«Я тоже не уверен. Я слышал, что мой отец спросил мнение императора, и ему сказали поступать так, как мы считаем нужным. Он просто кивал головой после того, как мы выбирали поклонника.
«Я понимаю.» Чжоу Ин кивнул. «Кстати, что ты думаешь о Чжоу Хуаймине?» — вдруг спросила она.
Чжоу Хуаймину после нового года исполнилось бы 26 лет, и все эти годы он был занят местью.
Теперь, когда он отомстил, пришло время поставить на повестку дня свою личную жизнь.
Более того, они оба знают друг друга и имеют схожее семейное прошлое. Можно сказать, что это идеальное сочетание.
«Чжоу Хуаймин, вы имеете в виду троюродного брата наследного принца?» — спросил Мингю.
Она знала его и была с ним вполне знакома. Он выполнил ее требования, но она мало с ним общалась.
«Да, он довольно приличный во всех отношениях, но лишь немного старше тебя.
«Кроме того, хотя он и генерал, ему не нужно охранять границу в течение длительного времени».
«Дай мне подумать об этом.» Мингю кивнул.
Чжоу Ин увидела, что Мингю не слишком заинтересована, поэтому не стала настаивать на этом.
Поговорив некоторое время о сплетнях в столице, Чжоу Ин узнал, что Императрица и остальные были казнены; даже Восьмая принцесса покончила жизнь самоубийством.
После этого они вдвоем пошли в сад на прогулку и обменялись боевыми искусствами. Чжоу Ин лично приготовил четыре блюда и суп, а Мингю вернулся домой после обеда.
После того, как Чжоу Ин отослал ее, она обернулась и увидела, что Гу Чэнлинь возвращается со своим мальчиком на побегушках.
«Ты поел?» — спросил Чжоу Ин.
«Да, мы ели в ресторане». Гу Чэнлинь вышел из кареты.
— Кстати, как дела в поместье?
«Они только что собрали недавний урожай.
«Я сорвал немного груш в одной из усадеб, так как знал, что их здесь нет. Я забрал немного обратно. Гу Чэнлинь указал на груши в карете позади него.
«Наш Чэнлинь вырос и знает, как заботиться о своей семье. Кстати, ты отправил что-нибудь своей сестре?
«Да, я отправил кое-что обратно».
«Это хорошо. Иди и отдохни. Я поручу слугам разобраться с этим.
«Спасибо; не возражаю, если я это сделаю. Закончив говорить, Гу Чэнлинь привел мальчика на побегушках обратно в боковой двор.
Чжоу Ин позвал слуг отнести корзину в главный двор. Затем она дала каждому по две груши, а остальные оставила на складе.
Вернувшись во двор, она попросила Куйхуа прислать два комплекта осенней одежды, которые она приготовила для Гу Чэнлиня.
Она достала грушу, вымыла ее и попробовала. Оно было сладким, кислым и сочным. Это был редкий деликатес. К сожалению, он был немного мал.
Войдя ночью в межпространство, Гу Чэнжуй с тревогой попросил: «Детка, помоги мне найти короля Хуэя. Посмотрим, сможешь ли ты узнать, где он прячется.
«Что ты имеешь в виду? Разве король Хуэй не был казнен?»
«Это был двойник. Если бы не тот факт, что кожа двойника была немного темнее, а руки немного грубыми, боюсь, мы бы этого не обнаружили».
— Вы знаете, когда его сменили?
«В ночь, когда его схватили, он подготовил кого-то, кто ждал бы его в императорской тюрьме. Войдя той ночью, он сменил позицию, покинул дворец со своими солдатами и исчез.
«Правда, Сунь Вэньхао тоже исчез…»