Глава 728: Глава 728. Испытание воды.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«ВОЗ?» Консорт Ан на мгновение был ошеломлен и удивленно спросил:
Рынок Чжоу Хуаймина был неплохим, но он предназначался для людей, которые намеревались цепляться за семью Чжоу.
Ее семья не испытывала недостатка во власти и влиянии. Дочери не было нужды выбирать старика, который был старше ее на восемь лет.
«Чжоу Хуаймин, второй сын генерала Чжоу, троюродный брат императора». Мингю ответил прямо.
— Почему ты вдруг о нем спрашиваешь? Убедившись, что она не ослышалась, консорт Ан шагнула вперед, не моргнув глазом.
«Я просто внезапно чувствую, что он отличается от обычного».
«Чем оно отличается?»
«В прошлом, хотя он и не был таким холодным, как император, его внешний вид все равно удерживал людей за тысячу миль.
«Но в тот день на банкете маленькой принцессы, которому исполнился месяц, я понял, что он выглядит другим. Хотя вопросы, которые он задавал, были немного детскими, его улыбка была очень искренней».
«Вы все еще помните то время, когда на семью Чжоу чуть не совершили набег?» Супруга Ан почувствовала головную боль, когда увидела, что ей действительно интересно.
«Я помню. Тогда семья Чжоу была почти истреблена отставным императором. Если бы не вдовствующая императрица, они бы втроем не выжили».
«Да, тогда дело в основном было сфабриковано фракцией Императрицы, и похоже, что в этом была также замешана тень премьер-министра Су.
«Теперь, когда все эти люди мертвы и их месть свершилась, он, естественно, стал намного счастливее».
«Это правда. Тогда какой была его семья до аварии?»
«Он товарищ Императора по учебе. Его знания и боевые искусства неплохие, но он любит поесть.
«Я тогда слышал, что он даже ходил воровать из императорской кухни, чтобы перекусить. Ни на что другое я не обращал особого внимания».
Мингю понимающе кивнул. Казалось, что его личность как-то связана с его семьей. Человек, которого она видела в прошлом, не был им настоящим.
Супруга Ан увидела, что она отвлеклась, и ее сердце екнуло. — Только не говори мне, что ты влюбилась в него? Он на восемь лет старше тебя.
«Нет, я просто чувствую, что он отличается от того, что я помню». Мингю несколько раз покачал головой.
Супруга Ан вообще в это не поверила. Если он не нравился Мингю, зачем ей уделять столько внимания взрослому мужчине?
Той ночью супруга Ан рассказала об этом мужу. — Муженек, как ты думаешь, что нам следует с этим делать?
«Я думаю, что ребенок семьи Чжоу неплохой. Хотя он немного стар, он еще не был женат.
«Главное заключалось в том, что он никогда не слышал, чтобы он входил в бордели в течение стольких лет. По крайней мере, он не был плейбоем.
«Кроме того, его способности неплохие, и у нее не будет проблем с Мингю.
«Самое главное, что семейное происхождение семьи Чжоу сопоставимо с нашим».
«Проблема кроется в семейном прошлом. Больше всего меня беспокоит, что отставной император не согласится».
«У каждого императора есть свои придворные. Пока у нынешнего Императора нет возражений, отставному Императору будет легко согласиться. Я найду время спросить мнение ребенка семьи Чжоу в ближайшие два дня». Король Ан ответил.
«Если он заинтересован в Мингю, тогда мы сможем выяснить намерения Императора».
«Отпусти Цзе Пэна. Он юниор. Если он потерпит неудачу, мы можем просто отнестись к этому как к шутке».
— Хорошо, я сообщу ему завтра.
На второй день, после того как сын короля Аня получил эту новость, он послал кого-то присмотреть за Чжоу Хуаймином, но Чжоу Хуаймин был настолько занят, что его нигде не было видно.
Когда он собирался сдаться, Чжоу Хуаймин наконец вошел во дворец во второй половине дня третьего дня.
Он немедленно попросил кого-то позвать Мингю, и когда Чжоу Хуаймин покинул дворец, они «случайно» столкнулись друг с другом.
Чжоу Хуаймин увидел двух братьев и сестер и был удивлен. Он поклонился. «Приветствую, принцесса Мин Ю и наследник Ань».
«Привет. Это судьба, что мы столкнулись друг с другом. Мы вдвоем собираемся съесть барбекю. Вы хотите к нам присоединиться?» Наследник Ан спросил..