Глава 746 — Глава 746: Глава 746. Должен оказать большую услугу.

Глава 746: Глава 746. Должен оказать большую услугу.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

И наоборот, после того, как Гу Чэнгэнь и Гу Чэнси вернулись домой, госпожа Фан немедленно раздала всем конфеты, которые она приготовила ранее. После вежливых приветствий все разошлись.

«Невестка, где госпожа Бай?» Гу Чэнси повернулся и осмотрелся.

«Она вернулась в дом своей матери. Получив письмо о том, что вы сдали императорский экзамен, она вернулась в дом матери, чтобы сообщить хорошие новости. Она еще не вернулась». Ответила миссис Фанг.

Гу Чэнси был немного расстроен, когда услышал это. Сейчас он был занят сельским хозяйством. Почему она не помогала по дому вместо того, чтобы остаться в доме матери?

«Где мама?» — спросил Гу Чэнгэнь.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

«Они наблюдают, как рабочие с многолетним стажем сажают в поле рассаду чили. Я собирался принести им воды.

«На кухне есть кипяченая вода. Ты можешь заварить любой чай, какой захочешь». Закончив говорить, госпожа Фанг взяла глиняный кувшин и собиралась поставить его на маленькую тележку.

«Я пойду с тобой.» После того, как Гу Чэнгэнь сказал это, он приказал Сяо Доузи не бегать. Затем он и госпожа Фан отправили в поле питьевую воду.

На полпути они встретили спешащую назад госпожу Ван.

Когда она увидела Гу Чэнгэня, она улыбнулась. «Ты действительно вернулся. Возвращайтесь пораньше после того, как отправите воду в поле».

«Понял, мама. Мы пройдем первыми. После того, как Гу Чэнгэнь закончил говорить, он и госпожа Фан выкатили тележку в поле.

С другой стороны, госпожа Ван и патриарх вошли один за другим.

Когда они вдвоем увидели Гу Чэнси, они поприветствовали его. Когда они узнали, что Гу Чэнжуй и его жена хорошо с ними обращались, патриарх сказал: «Чэнжуй такой добрый ребенок. Тогда мы действительно не ошиблись в его оценке.

«В будущем вам двоим следует больше взаимодействовать и относиться друг к другу как братья».

Гу Чэнси согласно кивнул. «Я буду. Кстати, меня отправят в провинцию Пин Ян, чтобы я стал окружным судьей. Я займу свой пост через десять дней. Это уезд, в котором изначально находился Чэнь Пэн».

«Так быстро? Тогда Чэнь Пэн был назначен туда, потому что ваш третий дядя и другие очень просили кого-то».

«Говоря прямо, брат Чэнжуй использовал свои сильные связи». В этот момент Гу Чэнси рассказал им о том, как Гу Чэнжуй привел их во дворец, чтобы навестить супругу Сянь, и как Император испытал его.

Услышав это, патриарх кивнул. Казалось, он был в долгу перед ними.

Затем он сказал: «Похоже, что Император тоже сентиментален. Делайте успехи в будущем. Не подведите Императора; не смущайте супругу Сяня и Чэнжуя».

«Не волнуйтесь, отец. Я буду.»

Патриарх кивнул и посмотрел на госпожу Ван. «Завтра вечером приготовь еще вкусную еду и пригласи Чэнжуя вкусно поесть.

«Кроме того, стать ученым – радостное событие для нашего рода, села и даже всей округи.

«Тебе следует приготовить больше еды за эти два дня. Мы пригласим наших родственников, друзей, учителей Чэнси и одноклассников».

Сказав это, он встал и вернулся в свою комнату, чтобы достать вечный календарь. Пролистав его, он повернулся к Гу Чэнси. «А как насчет трех дней спустя? Таким образом, после того, как вы закончите развлекать гостей, у вас будет достаточно времени, чтобы подготовиться к встрече».

«Я прислушаюсь к вашим предложениям, отец. Однако нет необходимости устраивать большой банкет. Всего тридцати столов будет достаточно.

«Как это может быть? Столов должно быть сто, несмотря ни на что. Не забывайте, обязательно придет много незваных богатых людей».

Гу Чэнси был ошеломлен. «Отец, ты можешь зарегистрировать поля клана и деревни под моим именем. Не соглашайтесь ни на что другое. Если мы вмешаемся, это будет огромной проблемой».

Патриарх согласно кивнул. «Не волнуйся. Я знаю это лучше тебя. Кроме жителей деревни, я не соглашусь ни на чьи просьбы…»