Глава 894: Глава 894: Начинается выбор супруги
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Две женщины встретились взглядами друг с другом, между ними пронеслось невысказанное понимание. Они молчали и просто склоняли головы в знак признания.
Бай Ян, заметив их молчание, строго обратился к ним. «Ты понимаешь, где находишься? Вы подумали о последствиях, если здесь кто-то умрет и чиновники Великого Мин проведут расследование?
«Если вам дорога ваша жизнь, — продолжал он, — убедите принцессу смириться со своей судьбой и выйти замуж за императора. В противном случае никто из нас не будет пощажен, а вы сами можете даже погибнуть вместе с принцессой.
Следуя его наставлениям, Бай Ян поручил императорскому врачу, присутствовавшему на их вечеринке, оказать помощь раненой горничной. Затем он лично подошел к покоям принцессы Цзяроу и постучал в ее дверь.
Открыв дверь, принцесса Цзяроу не взглянула на него. Отвернувшись, она вернулась на свое место и сказала: «Если ваша цель — убеждение, избавьте себя от усилий».
«Вы когда-нибудь задумывались о возможных последствиях?» Бай Ян настаивал. «Последствия?» — насмехалась принцесса. «Я всего лишь пешка, брошенная и забытая. Пока я нахожу личное удовлетворение, остальное вас не касается».
«Вы… жизни миллионов жителей Западного континента лежат на ваших плечах».
«Неправильно», — возразила она. «Речь идет только о судьбе королевской семьи Западного континента. Обычное население? Великий император Мин не посмел бы плохо с ними обращаться».
«Ты мелочный!!» — воскликнул Бай Ян.
«Точно. Убей меня, если посмеешь.
«Так же, как ты убил капитана Су».
«Тебя… тебя уже невозможно спасти».
«В тот момент, когда вы приказали казнить капитана Су, — заявила принцесса Цзяроу с леденящей улыбкой, — вы должны были ожидать моей мести. Но будьте уверены, я выполню брачный договор».
Видя ледяное неповиновение в ее глазах, Бай Ян вздрогнул. Он не был уверен, будет ли этот брак удачным или нет. Очевидно, что серьезная дискуссия была необходима.
Отвернувшись, он сказал с тяжелым сердцем: «Берегите себя».
Затем он вызвал других посланников, сообщив им о затруднительном положении принцессы Цзяроу. «Что вы думаете по этому поводу?»
«На данный момент у нас нет другого выбора, кроме как довести дело до конца», — признал один чиновник. «Однако почему такая внезапная перемена в ее поведении?»
«Это просто. На Западном континенте замены были возможны. С ее прибытием в столицу и раскрытием ее личности изменить принцессу будет невозможно».
«Мы должны действовать быстро», — вмешался третий. «Давайте отправим письмо королю. Мы не сможем нести ответственность, если возникнут непредвиденные обстоятельства».
«Согласен», — согласился Бай Ян. — Я немедленно отправлю гонца. Чжоу Ин, собирая воедино события, понял ситуацию. Принцесса
У Цзяро явно был предшествующий любовный интерес, который трагически был устранен королем ради брачного договора.
Это разожгло глубоко укоренившуюся ненависть внутри принцессы, направленную на королевскую семью Западного континента и, возможно, на Императора.
Услышав это открытие, Чжоу Ин вздохнул с облегчением.
Бай Ян был более напуган, чем они, и был полон решимости обеспечить ее безопасность; тогда их положение не будет таким уж опасным, как казалось поначалу.
Наступил день выбора супруги. После завтрака на улицах кипела жизнь: кареты устремились к дворцу.
После обычного досмотра багажа женщины вошли во дворец вместе с принцессами Чжи Шань и принцессой Цзяроу, которые, к удивлению Чжоу Ин, вели оживленную беседу, по-видимому, в хороших отношениях.
Войдя во дворец, они направились прямо в покои вдовствующей Великой Императрицы, где также присутствовали Император и Императрица.
Две принцессы выразили свое почтение, и вдовствующая Великая Императрица теплым и гостеприимным голосом ответила: «Пожалуйста, встаньте. Вы двое преодолели большое расстояние. Тебе нравится жизнь в Великом Мине?»