Глава 961: Глава 961: Бессознательное (4)
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Также возможно, что он просто слишком устал и ему нужен хороший и долгий сон», — согласился Чжоу Ин. «Может быть, он проснется, как только хорошо отдохнет».
Император вздохнул и ушел вместе с Императрицей, отведя Гу Чэнси в сторону, чтобы узнать подробности.
Тем временем Гу Ваньнин утешал. — Не волнуйся, невестка. Я верю, что с Ченгруем все будет в порядке».
«Я тоже так думаю», — ответил Чжоу Ин, кивнув.
Узнав, что Гу Чэнжуй, похоже, глубоко спит, Император повернулся к Чжоу Ину. «Пока он не проснется, дважды в день отправляйте кого-нибудь во дворец с новостями».
«Конечно, Линь Ифань справится с этим», — согласился Чжоу Ин.
«Не стесняйтесь обращаться за помощью, если понадобится», — кивнул Император. «И самое главное, берегите его».
«Понятно», — ответил Чжоу Ин.
«Уже поздно. Отдохни. Мы вернемся во дворец. Затем Император уехал с Императрицей. Чжоу Ин поручил Гу Чэнси проводить их.
Достигнув внешнего двора, император вызвал Линь Ифаня и вручил ему деревянный жетон для входа во дворец. «Сохраняйте бдительность в отношении тех, кто имеет злые намерения. Сообщайте мне о любых изменениях».
«Да, Ваше Величество», — подтвердил Линь Ифань, взяв жетон. Затем он организовал их возвращение.
Используя свое божественное чутье, Чжоу Ин подтвердила их благополучное прибытие и отозвала его.
В одиночестве она приняла душ, охраняла комнату и привела Гу Чэнжуя в свое пространство. Она уложила его на кровать на вилле и вошла в его сон.
Там она нашла его спокойно наблюдающим за сказочными сценами. Ее попытки позвонить ему были проигнорированы.
Она пыталась прикоснуться к сценам, но они ее отталкивали. Вскоре она была изгнана из его мира снов.
Чжоу Ин, с облегчением увидев, что он все еще спит, продолжал беспокоиться.
Природа сна и потенциальный вред были неизвестны. Она боялась, что что-то зловещее забрало его душу.
Неоднократные попытки войти в сон встречали сопротивление. Удрученная, она могла только с беспокойством наблюдать за ним.
Внезапно срочный крик о помощи заставил ее уйти.
Неожиданное наводнение опустошило Западный континент, вызвав в некоторых районах оползни. Храмы Богини-Матери вблизи зоны бедствия были перегружены, им не хватало воды и еды.
Поколебавшись, Чжоу Ин раздал каждому храму кукурузную муку, сладкий картофель и дрова. Кипячение дождевой воды было их единственным вариантом получения воды, но обеспечить ёмкости в таком большом количестве было невозможно.
После оказания помощи в раздаче еды она сосредоточилась на спасении людей из паводковых вод.
Наконец, она сложила трупы животных на высокой вершине горы, облила их маслом и подожгла.
Вернувшись к Великому Мину, она обнаружила, что три префектуры, граничащие с Западным континентом, находятся под угрозой наводнения.
Чжоу Ин явился во сне ответственному лицу и призвал его немедленно покинуть низинные районы.
Сделав это, она пошла дальше.