Глава 337: Почетный гость

Симулякр шипов сдвинулся, листья и лозы зашевелились ужасающим образом, пока не приняли облик Герцогини Полночной, включая позу и голос. Она уставилась на Олвина.

«Вы стали слишком смелыми, маленький лорд. Неужели вы думаете, что ваше высокомерие и недавний успех защитят вас от моего гнева? Я начал переговоры с Капитаном Дыма и даже оставил вам очевидный след, когда вы тоже стремились к соглашению. …Отметка, которую ты проигнорировал, когда составил соглашение спустя несколько часов. Думал ли ты, что я не рассержусь? Должно быть, так и было, потому что ты подошел к моим воротам, как будто тебе было все равно. Это разозлило меня дважды из-за этого ты думал, что я пропущу такую ​​мелочь!

«Ты был неосторожен, и теперь твоя небрежность будет стоить тебе денег. Неужели ты думал, что я не замечу маленького подменыша, который, как ты думал, проскользнул мимо меня и предстал перед двором? Ее гламур и роль не могут скрыть ее наследие от такого, как я. Я Должен принять ее в гостях, но она останется в моем королевстве, пока я не утомлюсь с ней. Вы бросили пешку на доску; не расстраивайтесь, если я подниму ее и оставлю себе. И мне удобно, что красивый капитан заботится о Это сделает переговоры намного интереснее.

«Услышь меня, Алвин, Повелитель Лета. Я, Герцогиня Полночь, призываю тебя отплатить за услугу, которую ты признал. Ты отправишься в земли смертных и разорвешь соглашение с капитаном Оззи Дыма. Ты сообщишь ему, что его возлюбленная у меня гость, и приведи его к моим главным воротам. Для этого у тебя есть семь восходов солнца в землях смертных, и ты знай, что каждый смертный день в моем царстве будет намного длиннее. Мне нужно время, чтобы развлечь моего гостя».

Существо развалилось, лозы упали на землю и поползли обратно к вратам королевства, из которого они пришли.

Бен смотрел и ругался, разворачивая Мадхеда. «Я возвращаюсь!»

«Ты не можешь! Я имею в виду, ты мог бы… но это верх глупости. Она может запретить тебе покидать свое царство, но, что еще хуже, впустить тебя внутрь и мучить тебя целую вечность, и никто не сможет вывести тебя наружу, потому что ты вошла по своей воле. Пожалуйста! Бенджамин, не делай этого. И есть другой путь: ты должен мне поверить!»

Курьер посмотрел на Олвина, затем на ворота. «Я ненавижу всю эту чушь Фейри, буду с тобой честен».

Алвин вздохнул: «Иногда мы все так делаем. Мы все так делаем. Но в игре «кто знает кто» вы, возможно, скоро обретете могущественных союзников. Наберитесь терпения и следуйте моему примеру, если хотите».

Внезапное прибытие двух дюжин рыцарей, казалось бы, из ниоткуда, заглушило дальнейшие разговоры. Они были одеты в доспехи экстравагантной скульптуры и ездили на чудовищных зверях, в том числе на огромном золотом медведе, двуглавом кокатрисе и огнедышащем верблюде. Они трижды объехали вокруг отряда, а затем выстроились в почетный караул. Рыцарь-медведь поднял забрало, соответствующее морде его скакуна. «Приветствую и приветствую! Я принц Урсинус. Мои спутники — ищущие герои Ордена Зверей. Мы понимаем, что вы несете с собой одного из наших раненых братьев, который вернулся из своего последнего героического путешествия. Можем ли мы сопроводить вас в наш замок , Отдых Героев, где мы сможем устроить его поудобнее и получить вашу историю?»

И с этой кроткой просьбой группа двинулась дальше, оставив позади Царство Шипов и пропавшую барменшу.

Сюзетта проснулась, все чувства кричали ей, что что-то не так. Она лежала на холодном металлическом полу, и перед глазами у нее закружилось, когда она попыталась встать, ее ноги подкашивались. Ее неудачная попытка подняться была встречена насмешливым смехом. «О, полежи еще день, пока действие заклинания не пройдет, не так ли, моя маленькая куколка? Борьба с ним только усугубит ситуацию, и если ты заболеешь, тебе придется убираться самостоятельно. .»

По мнению ее желудка, оставаться на месте казалось хорошей идеей, но она проигнорировала это и сосредоточилась на том, чтобы поднять голову и сосредоточиться на том, где она находится. Она находилась в камере с блестящим серебряным полом и тонкими решетками, расположенными всего в трех дюймах друг от друга. Они изогнулись над головой, сойдясь в одной точке, и она поняла, что находится в клетке. Гигантская клетка для птиц, свисающая с потолка. Половина ее головокружения была вызвана вращением и раскачиванием клетки. Всего три фута отделяли дно клетки от пола большой комнаты, позволяя ей видеть своего похитителя.

Герцогиня Миднайт сидела в кожаном кресле бордового цвета, деревянные ножки которого были вырезаны в виде когтей зверя. Небольшой приставной столик был завален книгами, а над стулом горел небольшой огоньок волшебства, что делало его уютным, хотя и странным местом для чтения. Остальная часть комнаты имела схожий мотив: сочетание библиотеки и готического подземелья. Полки с книгами и свитками конкурировали за место вдоль стен с трофейными головами фантастических монстров, странным оружием и инструментами, коллекцией хрустальных шаров и стеклянными банками всех размеров. Мебель изготавливалась из шкур зверей с оставленной чешуей или мехом. Ее клетка была одной из нескольких, свисающих с потолка, и самой большой.

«Что, черт возьми, происходит? Вы дали нам проход через ваше царство!» Гнев помог Сюзетте сосредоточиться.

«О, я это сделал! Вы мой гость, и с вами будут обращаться как с таковым, пока не будут приняты меры по вашему освобождению. Если вам нужно кого-то винить, направьте свой гнев на лорда Олвина; ему следовало лучше выслушать или поинтересоваться вашим наследием. Он был неосторожен, или ты сделал это с собой, скрывая свое происхождение? В любом случае, ты мой гость, но я не обязан тебя освобождать».

«И вы держите всех своих гостей в клетках?» Сюзетте хотелось бы знать больше о законах и правилах, по которым живут фейри. Возможно, несколько лет юридического факультета помогли бы.

Глаза Миднайт расширились, и на ее лице отразилось ложное потрясение. «Боже мой, нет, это было бы злом! Я делаю это только для того, чтобы защитить тебя! Моё царство настолько опасно для бессильного полукровки, как ты, наполненное ужасными зверями и плотоядными растениями. Лучше тебе остаться здесь». на данный момент. У вас есть уютное гнездышко из старых одеял, и ваш ночной горшок заколдован, чтобы свести на нет запах телесных функций. Почему смертные цепляются за них, я понятия не имею. Точно так же, когда вас об этом попросят, ваша жестяная чашка наполнится водой, и под твоей подушкой всегда будет полезная булочка. Ты останешься в своей специальной комнате, пока я не завершу свои дела с капитаном из Дыма, который отверг мое предложение о бизнесе. Надеюсь, он не займет слишком много времени. Я использовал чтобы больше наслаждаться своей библиотекой, а чары растягивают время.Дни нормальные, но каждая ночь длится полнолуние. У вас будет достаточно времени, чтобы наверстать упущенное.»

Она стояла и осматривала комнату. «И прежде чем я забуду выполнить свои обязательства по развлечению гостя вашего ранга, я должен предложить вам немного почитать, чтобы вы лучше поняли, что вам лучше. Мы начнем медленно, с книжек с картинками, пока вы не научитесь читать». Взяв с полки три книги, она швырнула их в клетку. Книги пролетели сквозь решетку и приземлились на пол. «И прежде чем ты скажешь какую-нибудь глупость о умении читать. Нет, ты не можешь. Возможно, ты овладел искусством использования смертных букв, чтобы понять кулинарную книгу, но это не поможет тебе узнать, что тебе нужно, чтобы выжить в этом мире. Царство. Давай посмотрим, чему ты сможешь научиться, пока ты здесь. Э, куколка? Я научу тебя лучше понимать нас, чтобы ты осознала свое место в нашем мире. Пусть никто не говорит, что я не нашел времени, чтобы предложить и развлечение, и шанс стать лучше. Я бы остался и поговорил еще, но ты не можешь сказать ничего такого, что не утомило бы меня».

И с этими словами она повернулась и вышла из комнаты. Сюзетта посмотрела на маленькое окошко на стене. Свет угасал. Действительно ли каждая ночь будет длиться целый месяц? Она посмотрела на книги, наполненные картинками и базовыми уроками чтения. Она узнала лишь несколько рун, едва успев понять буквари, написанные для маленьких детей. В этой комнате, вероятно, было много знаний, но она была заперта за другим языком и алфавитом и была немного вне досягаемости. Бену, лучше поторопись, иначе она сойдёт здесь с ума.

«Он отдыхает? Восстановление прошло успешно». Принц Урсинус часами расхаживал перед дверью, пока мудрецы и целители заботились о его друге и наставнике.

Утомленный целитель из королевского двора кивнул ему. «Да, мы восстановили его тело и исцелили то, что осталось от его разума. Последняя травма беспокоит меня больше всего. История, рассказанная смертным Курьером, ужасна. Как долго принц Лепоридон находился в плену у гулей, неизвестно , но даже несколько дней, когда его разделают на их стол, сведут кого-то с ума. Он ушел в свой разум и приготовился умереть. Это будет лучшая часть года, чтобы полностью вернуть его, и он не сможет искать еще как минимум семь лет».

Урсинус впал в отчаяние. «Ах, и он был так близко! Он так долго носил свою мантию и выполнил все задачи, кроме девяти, а остался целый год. Подойдя так близко, его сердце будет разбито. Боюсь, это будет настоящая смерть. его. Неужели нет способа сделать его здоровым? Никакого восстанавливающего средства или зелья? Я и мои братья будем искать такое лекарство, если оно ему поможет».

Мудрец покачал головой. «Ничего, что вы могли бы найти за оставшиеся дни для выполнения его задач».

В комнату вошли еще несколько рыцарей, все они сняли свои причудливые доспехи и остались только короны, каждый из которых сверкал геральдикой своего рыцарства. «Брат Урсинус, мы хотим поделиться с тобой мыслью, которую хитрый Брат Вульпес вытащил из своего извращенного мозга. Рыцарь в короне из шиповника с лисьими хвостами, свисающими со спины, склонил голову. «Действительно, он использует Дело в том, что эту честь удостаивается не человек, а Рыцарь. Брат Лепоридон лежит в постели и отдыхает, но его доспехами и щитом может воспользоваться кто-то другой».

Рыцарь-Медведь нахмурился. «Это не сработает. Кто откажется от своего рыцарского звания, чтобы взяться за эту задачу? И если мы будем искать Лорда Фейри, который еще не стал рыцарем, они будут спорить и обращаться к королю в течение ста лет, чтобы получить эту честь. ты нашел такого рыцаря?»

Лисий Рыцарь ухмыльнулся. «Вот почему мы не будем искать Лорда Фейри, заразившего их всех. Мы найдем смертного героя, который возьмет на себя квесты».

Вокруг раздались кивки. Это было смешно. Невозможный! Как мог смертный принять мантию Рыцаря Ордена Зверей? Но существовало бесконечное количество историй о красивых и хитрых смертных, совершивших невозможное. Урсинус улыбнулся. «Я согласен с этим планом. Давайте искать такого Героя. Рыцарь Жакелопы восстанет снова».

В замке раздались крики: «Ура!»