Глава 51: Темная и бурная ночь

Вы успешно завершили миссию курьера и получили 500 опыта, которые можно распределить на навыки, используемые в миссии.

Вы достигли уровня 5!

Вы не выполнили требования для уровня 2.

Бен встал на колени у неподвижного тела Хармони, помогая старику по имени Диего лечить ее раны. Они туго обмотали ее туловище бинтами, и кровотечение замедлилось, но рана на ее плече становилась все хуже, пока они смотрели.

«Ты сражался со злым слугой тьмы. Его укус намного хуже, чем его когти. Видишь, как кожа вокруг проколов желтеет и чернеет? Здесь действует какой-то яд или заклинание, разлагая рану». Бен видел мерцание магии на ране и видел, как распространяется порча. Это было плохо, и он уже использовал свое единственное лечебное зелье.

«Все эти паладины? Разве у них нет ни заклинаний, ни возложения рук, ни всякого рода магии «борьбы со злом»? Почему никто ничего не делает».

Диего вздохнул. «Потому что они истощены и ранены. Они постоянно сражаются последние день и ночь, и только исцеляющая магия держит их всех в бою. Два часа назад у них закончилось лечение, и волки медленно ослабляют нас с каждым разом. заряжать.»

Молния сверкнула на соседнем холме с высоким выступом скалы. Гром прокатился по лагерю, и в воздухе витал неприятный запах. Диего поднял два угла одеяла, на котором лежала Хармони. «Быстрее, парень, помоги мне затащить ее под фургон, дождь возвращается, и это грязное волшебство».

Они только успели спрятаться, когда упали первые капли. Дождь пах тухлыми яйцами и трупами. Паладины сдерживали его, как могли, но прогнившие плащи и изрытые доспехи свидетельствовали о медленном угасании дождя. Диего объяснил: «Дождь преследовал нас в течение нескольких дней и становился все сильнее по мере того, как мы слабели. Он истощает дух и разлагает раны. Хуже того, он, кажется, усиливает и исцеляет нежить.

Гармония застонала от боли. Ее лицо раскраснелось, а кожа стала горячей. Бен был в ярости из-за своей неспособности помочь. Он ненавидел ACME за то, что он сделал его таким слабым. Он был почти бесполезен в борьбе с волками. Он был зол на паладинов за то, что они не смогли исцелить Гармонию, но должен был быть честным, что, по крайней мере, они могли сражаться там, где он мог только сжаться под фургоном.

«Можете ли вы научить меня исцеляющему заклинанию? У меня есть мана, я могу ее вылечить. Или найти способ передать вам мою ману? Диего ничего не сказал, но паладин, стоявший возле фургона, ответил. «Послушай, чувак, это так не работает. Если ты хотел быть паладином, ты должен был взять класс и выполнять квесты, как и все мы. Нельзя просто научиться Возложению рук, усердно стараясь». Не паладин, понял Бен, а просто игрок. Никакой помощи там; он, вероятно, брал бы плату за заклинание Возложения рук, если бы оно у него было.

«Не обязательно верно, юноша. Не все обучение происходит из квестов или учебы. Конечно, так намного эффективнее. Но во времена моего обучения возлагать руки по-прежнему учили по-старому. Я готов попробовать, если да». Диего посмотрел на курьера рядом с ним. У него было мало надежды, что это сработает, но молодой человек явно заботился о своей напарнице, и смотреть, как она гниет у него на глазах, съедало его заживо.

— Просто скажи мне, что делать, — прошептал Бен.

«Имена важны, давайте начнем с них. Я лорд-инквизитор Диего Себастьян Де Леон, если вы готовы учиться, я научу».

«Я Бенджамин Франклин, седьмой из носителей этого имени, и я хочу учиться у вас».

Диего положил руку Бена на разлагающуюся рану, а затем свою руку на руку Бена. «Твоя рука будет исцелять, моя даст искру. Положи сейчас свою левую руку на мою. И моя положит поверх нее. Моя рука разбудит твою силу, твоя рука обеспечит исцеление. учись. Используй свою любовь к ней, свое неповиновение смерти, свою потребность добиться успеха. Используй любую мысль, которая поможет тебе взять искру исцеления от старика и использовать ее, чтобы спасти ее».

«Напоследок Бенджамин Франклин, седьмой из этого имени. Вы заплатите цену, если вас спросят?»

«Да. Мне все равно. Давайте сделаем это».

Диего кивнул и сосредоточился. Бен чувствовал… что-то… исходящее от старика. Она проталкивалась сквозь него и дальше в другую руку Диего. Руки Диего начали светиться. Теперь Бен мог чувствовать тепло, проникающее в его правую руку, покоившуюся на Хармони.

«Подумай об исцелении ее Бена. Подумай о свете, изгоняющем порчу. Представь это в лучшем виде, какой только можешь. И если у тебя есть бог или богиня-покровитель, которые наблюдают за тобой, призови их имя».

Бен пытался. Он сделал все, что сказал Диего, и еще дюжину других вещей. Казалось, это не имело значения. Бог? Он не поклонялся богу. Ближе всего к религии он подошел к разграблению церквей. Он говорил, сначала тихо, а потом громче. «У меня нет бога, но где-то должен быть тот, кто поможет мне сейчас. Помоги мне исцелить ее. Я заплачу твою цену».

Снова ударила молния, ее вспышка окрасила в болезненно-зеленый цвет, и ветер усилился. Загремел мерзкий дождь.

Бен никогда потом не был уверен, но он почувствовал, как что-то коснулось его — как будто кто-то положил руку ему на плечо. Что-то сильно надавило, и его руки ярко засветились. Голос Диего был шепотом: «Хорошее начало, сынок. Мы справились с небольшим исцелением. Ты устанешь, но продолжай. Сделай это снова!»

Вы возложили руки на рану и получили небольшой лечебный эффект: +10 к здоровью.

Стоимость: 50 маны и 100 выносливости.

Бен снова представил, как заживает рана, и снова его руки засветились. Диего был удивлен. Он надеялся, но ничего не ожидал. Возможно, в старости ему нужно было больше веры и меньше цинизма.

Вы возложили руки на рану и исцелили ее: +50 здоровья

Стоимость: 100 маны и 200 выносливости.

Рана заметно заживала, плоть стягивалась, а цвет улучшался. Диего устал, но был в восторге. «Еще раз, мальчик. Большой конец. Вложите в это все, что у вас есть».

Диего можно простить за недооценку силы решимости Бена и того, сколько маны и выносливости было у молодого человека.

Выли волки и ревел ветер. Но где-то звенели колокола, звук, доносившийся из-за холмов, мягкий и чистый. Бен вложил в исцеление все, что у него было. Это было слишком. Ни один целитель-новичок не мог справиться с почти 5000 единицами выносливости и маны, которые Бен вытолкнул из себя и вложил в заклинание. Не мог и старый Инквизитор, это было ему не по силам. Сила вырвалась из Бена и осветила ночь, когда перо на его шляпе вспыхнуло пламенем.

Словно разъяренный великан, ветер поднял повозку и отбросил в сторону. Бен и Диего упали. Бен потерял шляпу. Он полетел по ветру и приземлился на остатки костра. Перо феникса взорвалось. Пламя подожгло намокшие дрова и уголь, и оно вспыхнуло жарко и яростно.

Ветер кружил вокруг костра, дуя яростно, но не мог задуть пламя. И дождь не мог потушить их.

В огне стояла женщина, красивая, с короткими волосами и в золотых доспехах. Она взяла шляпу Бена и надела ее себе на голову, прежде чем поднять меч к небу.

Сверкнула молния, и снова пошел дождь, но чистый дождь без прежней скверны. Он смыл старую вонь, и паладины почувствовали, как их раны затягиваются, а их дух поднимается.

Она погибла в огне, и ее свет был потерян. Теперь, словно феникс, Орлеанская дева возродилась!

Она просит вас поразить зверей, которые охотятся на слабых, потому что они отвратительны в ее глазах!

Дождь и ветер закончились. Женщина огня отсалютовала паладинам и исчезла, когда на дальних холмах забрезжил рассвет.

Пятьдесят давно мертвых хищников мчались к лагерю во главе с монстром в четыре раза больше. Их встретили семь старших паладинов, семь братьев, недавно посвященных в рыцари, два курьера императора и один старый инквизитор.

Это была битва, которую желали паладины. Никаких трюков, просто борьба с врагом. Числа были против них, но битва не была. Каждый нанесенный удар сопровождался священным огнём, и волки боролись с ними, не в силах сломать их строй или пробить доспехи. Волков уничтожали десятками.

Чарток знал, что должен убить быстро. У него были квесты, которые нужно закончить! Когда он бросился в бой, он увидел знакомого человека. Вот этот!! Это был один из тех, кто убил его раньше! Технически ничья, но этого было достаточно, чтобы Чарток затаил обиду.

Чарток бросился на человека. Как ни странно, человек бежал прямо на него. Удобный. Но сосредоточившись на ближайшей цели, он не смог увидеть женщину дальше. Хармони была бледна и слаба, но ее цель все еще была достаточно хороша, чтобы два выпущенных ею болта попали в цель. Один застрял в шее зверя, причинив некоторую боль и поджег мех. Но другая вошла глубоко в глаз волка, ослепив его с левой стороны.

Бен нырнул и перекатился на слепую сторону волка, когда тот прыгнул на него. Чарток полностью потерял человека из виду и бросился на Хармони и Диего. Диего увидел, как Бен подкатился к волку и схватил его за мех, подтягиваясь верхом на звере. Его кнут дважды обернулся вокруг шеи. Бен держал оба конца в одной руке, как поводья лошади, и затягивал импровизированную удавку на шее Чартока. Другая рука крепко сжимала петлю из жесткой кожи.

Волк был в бешенстве и бешенстве от боли от благословенной стрелы в его глазу. Он крутился и катился, даже взбрыкивал, как лошадь. Но, как он ни старался, волк не мог сбросить человека, вцепившегося в его спину. Бен держался изо всех сил, пока зверь перекатывался снова и снова и огрызался на него. Он получал небольшие раны, но избегал волчьей пасти. Он не мог делать это долго, но ему и не нужно было.

Слишком увлеченный ужасно надоедливым человеком, который ехал на нем, как на лошадке, Чарток не заметил, как сэр Габриэль и сэр Ривз бросились на него. Огромный меч Габриэля опустился ниже, отрубив заднюю ногу по колено. Удар Ривза пришелся по позвоночнику чуть выше хвоста. Бен не стал рисковать, когда увидел, как меч качнулся вниз и перевернулся через переднюю часть волка, откатываясь так далеко, как только мог.

Чарток рычал и огрызался на мужчин, но без задних ног у него не было возможности добраться до них. Они били его снова и снова. Бой был окончен. Его стая была быстро уничтожена, а мана потрачена на вызов Бури разложения, и у него ничего не осталось. С последним воплем он рухнул на землю, его тело быстро разлагалось на солнце; последний из его стаи падает замертво у ног вздохнувших паладинов.

Квест выполнен. Диего из деревни Бракертон убил Куриного вора.

Награда: 50 опыта, повышение уважения к Фермеру Брауну и приглашение на воскресный ужин.

Габриэль посмотрел на Диего. «Куриный вор?»

Диего громко рассмеялся. «Мой первый квест, когда мне было двенадцать лет, и я охотился с моими братьями на надоедливого волка. Мы так и не поймали его, и я так и не закончил квест. До сегодняшнего дня».

Квест выполнен.

Чарток Вечный Волк был изгнан из земель, окружающих Голливуд.

Награды:

— Паладины, выжившие в битве, получают титул «Волчий яд».

-Все курьеры, паладины и инквизиторы получают 1000 опыта для своего класса и 1000 опыта, которые могут быть распределены по соответствующим навыкам.

-Золотой сундук можно найти неподалёку на поляне у водопада. Подарки для победителей ждут.

— крикнул сэр Ривз младшим братьям. «Ну, чего ты ждешь? Иди и найди этот сундук! Я уверен, что некоторые из нас смогут убрать лагерь и сжечь то, что осталось от этих волков».

Бен помог Хармони устроиться поудобнее у дерева, и они стали наблюдать за восходом солнца. Оба уснули через минуту. Диего нашел запасное одеяло, чтобы укрыть их. Тогда старый Инквизитор вытащил трубку и начал курить, размышляя над новой загадкой.

«Кто ты, Бенджамин из Дома Франклинов, и откуда ты взялся? Такая загадка. Необученный и без искры сияния, но ты исцелял больных и тебе помогала божественная сила».

— И какую цену вам придется заплатить?

Если бы он сосредоточился, он мог бы просто увидеть небольшой огонь, горящий в его душе. Его не было, когда Бен ворвался в лагерь, держа на руках умирающего товарища.