Глава четыреста сорок шестая

«Вы уверены

нам следует это слушать?» Бак моргнул, лениво касаясь рукой распятия, которое он носил под рубашкой. «Ей-богу, это бардак».

«Я должен согласиться». Дженнифер моргнула за очками, когда мы сидели за столом в отеле, где встречали нашего иностранного гостя. «Хотя я горжусь тем, что Акио-сан…» Я попросил Дженнифер обращаться ко мне более неформально, но в отличие от нашей первой встречи в Лас-Вегасе, теперь она перенимала японские манеры, возможно, из вежливости и уважения к моему расширенному статусу. По крайней мере, я заставил ее называть меня по имени. У меня зудит от того, что пожилые женщины такие формальные.

«…являюсь клиентом Midas Gold, на которого я сам подписался, и, конечно, услуги Midas Gold выходят за рамки простого банковского дела и финансов, это… это геополитика и даже хуже. Я не вижу, что могу предложить».

Две девочки Сираиси тоже казались неуместными: старшая тряслась, а младшая оглядывалась вокруг острыми глазами, по крайней мере, пытаясь во всем разобраться. Увидев это, Хината самодовольно улыбнулась. «У каждого здесь есть цель. Мы могли бы сделать это без вас, мистер Келли, мисс Коннорс…» Манеры Хинаты были безупречны, когда дело доходило до бизнеса, ее обычная дерзость подавлялась. «…но на самом деле это возможность. И я очень ненавижу упускать возможности. Кроме того… — Ее карие глаза сузились. «…в предательстве доверия Акио нет никакой пользы и много недостатков. Ваше учреждение предоставило нам значительную кредитную линию, и доходы должны более чем оправдать ваше время и риск. А вот мистер Келли…

«Пожалуйста, зовите меня Бак, мистер Келли был моим старым отцом». — сказал он, и Хината пожала плечами.

— Хорошо, из уважения к твоей дружбе с Акио, я могу быть неформальным. Нет причин терять уважение Акио, будучи дураком. Не говоря уже о потенциальных связях с нами, о которых говорил Акио. Нет, это неправда, есть один

причина.» Она взглянула на его сжимающую руку. «Вы ирландского происхождения, верно? Религиозный?

Бак нахмурился, но ясно понял ее вопрос. «Да, как и большинство людей ирландского происхождения, я католик. Плохой вариант, я пью и слишком много играю, я рано почувствовал вкус греха, и он пустил корни. Но… не волнуйся, куколка. Сам Папа призвал к примирению и спокойствию. Я человек типа «живи и дай жить другим», как скажет тебе моя дорогая Мэри. Тогда он посмотрел на меня. «Должно быть тяжело, приходится сражаться и даже хуже. Но… защищать женщину никогда не бывает неправильно. Принцесса Элеонора в некотором смысле очень красива. Думаешь ухаживать за ней? Разве это не

будет свадьба?

«Я думаю, это не по теме, но…» Я попытался сменить тему, представляя, как Элеонора нахмурится на это.

предположение. «…Я не совсем учел религиозный аспект. Возможно, это неудобно, но мои бабушка и дедушка из Великобритании, а также моя мама — христиане. Англиканская церковь, но это во многом то же самое, верно?»

— Не говори так в Ирландии, приятель. Бак фыркнул, удивленный и слегка напуганный моим предложением. «Все не так плохо, как было, но напряженность все еще кипит. Но… — он похлопал по распятию. «…это тот же Бог, я тебе это дам. Тот же рай и ад».

«В таком случае я знаю достаточно, чтобы понять, что Мария Стюарт и ее Церковь делают неправильно. Я бы предпочел послушать Папу. Так что в какой-то момент мы, вероятно, станем врагами. А пока… — начал я.

«…мы подумаем о добрых делах». Фукумото Кендзи ухмыльнулся, выглядя моложе, чем когда-либо. Похоже, что хирургия и исцеление действительно с ним согласны. Или, может быть, он видит, как его внучка так весело проводит время?

«Учитывать.»

Он повторил. «Хотя не было никаких гарантий, что Пак До-юн был одним из причастных к корейскому инциденту, группа Дусан активно участвовала в полях, подобных дому Итидзё, и был шанс, что это было просто связано с бизнесом…» — он ухмыльнулся Кацуро Цумуре, позабавившись. . «…кажется, что иногда для выяснения истины требуются деловые ноу-хау, а не политическая сила. У Пак До Юна никогда не было сына, у него есть дочь университетского возраста, и ее никогда не отправляли в одну из частных академий для богатых и одаренных, которые так любят корейцы. Поэтому, естественно, наши дипломаты и сотрудники разведки не смогли найти никакой связи, в отличие от представителей богатого и влиятельного класса, которые обратились к нашему правительству с просьбой о помощи». Он, казалось, гордился тем, что его внук так востребован, и с такой же радостью смотрел на Хинату, когда она выпятила грудь.

— Я до сих пор не могу в это поверить, человек часа. — пробормотал Бак, хотя его любопытство было уловлено, несмотря на его опасения.

«К счастью, у нас, стариков мира, есть другие способы общения. Чтобы узнать правду, потребовалось некоторое время, но я поговорил с давним другом и соперником Пак-сси.

…» он показал свой мирской путь, используя корейское почетное обращение. «…с кем я работал в прошлом. Оказывается, есть старая постыдная история. Когда отец Пак Си руководил группой Дусан, у него было два

дети, сын и младшая дочь. Пак-ши обожала ее, мало чем отличаясь от одного моего знакомого. Он ухмыльнулся мне, Хинате, несомненно, нравилось рассказывать ему, насколько я близок со своей сестрой. Не то чтобы Хината возражала, моя сестренка ей нравится, как бы она ни была, они обе безумно жизнерадостные девушки действия, даже если их сферы деятельности различаются.

«К сожалению, сестра влюбилась в мужчину, которого семья считала недостойным, и после недолгой связи забеременела. Большой позор».

«Да, хотя в Корее нет наследия знати, как здесь, в Японии, культурные нормы схожи. Это было бы то же самое, если бы такое сделала дочь Пятьдесят Восьми. Девочки Сираиси вздрогнули от слов Кацуро-сан, но Хината пробормотал успокаивающее слово одетым в форму сестрам, успокаивая их нервы.

«Неудивительно, что мы не смогли найти связь. Все те, кто раньше обращался к нам за помощью, были теми, у кого были дети в ловушке в Академии Чхве-Мусеон. Это престижная школа, но, в отличие от Ханафубуки, здесь можно было получить списки учеников и даже несколько фотографий. Но, по их словам, у Пак До Юна была одинокая дочь, которая была слишком стара и никогда не посещала школу». Дедушка Мотоко продолжил. «Это была загадка, хотя мы подозревали, что она все же связана».

«Да, она была вынуждена отказаться от фамилии. Затем у нее родился сын, но, к сожалению, несмотря на то, что Пак-ши присматривал за ней, она вскоре скончалась, так и не простив отца. Но после этого он тайно позаботился о ее сыне и записал его в престижную Академию». Кенджи-сан закончил.

— Итак, загадка раскрыта. Я привык. «Но это не меняет опасности. Контроль над разумом, да? Это то, с чем я очень опасаюсь иметь дело. Я не подвергаю риску своих союзников. Возможно, есть один или два человека, которые могут сопротивляться, я сомневаюсь, что Тан будет восприимчив, но… ситуация тревожная.

«Да. Вот почему мы медлим с принятием предложений правительства Южной Кореи и отчаявшихся богатых семей». — заметил Кацуро-сан. «Мы говорили об этом. Потеря тебя неприемлема с точки зрения Японии. Тем более от моего. Мотоко будет опустошена.

«Ага. Но…» Мне пришлось признаться себе, что мои симпатии были вызваны услышанной историей. «…у нас тоже есть причина вмешаться».

«Конечно. Прибыль огромна, особенно учитывая, что нам нужны союзники против Китая». Кенджи-сан согласился. — Но никакая прибыль не сможет компенсировать потерю человека, которого выбрали наши внучки, верно, Кацуро-кун?

Как согласился дедушка Мотоко, я посмотрел на Хинату, у которой явно были какие-то идеи, судя по находившимся здесь сестрам Сираиси. Мы говорили о том, что их семья попала в беду из-за того, что они потеряли отель… и что это, вероятно, было вызвано злобой…

— Хината, ты думаешь, что мы сможем использовать Пак До Юна, чтобы вернуть… Тенгокусэнто, не так ли?

При моих словах девушки вздрогнули от удивления, а Хината довольно улыбнулась. — Проницателен, как всегда, Акио. Это только одна из причин, по которой я люблю тебя». Бак, который внимательно слушал, захохотал, услышав ее признание в любви. «Даже те, кто действует по злобе и злобе, желают выгоды, если это не повредит их мести. Наши отношения с Южной Кореей не очень хорошие, поэтому, если некоторые корейские бизнесмены предложат сделку, они могут согласиться. Еще здесь есть Бак.

«Мне?» — сказал он удивленно.

— Да, и мисс Коннорс. Хината продолжила. «У Акио также есть связи в Британии. Если мы подойдем к этому с разных точек зрения, мы, вероятно, сможем выяснить, кто за этим стоит. Если они готовы продать кому-нибудь, кроме японцев, тем лучше. Если нет… что ж, мы можем использовать и другие вещи, помимо денег».

«Поскольку Чейз не участвует в продаже и если это не является тайной сделкой одного из наших клиентов, конфликта деловой этики не будет». Дженнифер медленно сказала. «И это принесет нам благосклонность со стороны Японии».

— Я не знаю, что я могу сделать… но… — Бак нахмурился, размышляя. «Я знаю одного или двух человек в сфере покера. Я могу щупать…»

— Тогда все зависит от тебя, Акио. Хината посмотрел мне в глаза. «Это не то, что мы можем заставить. Я знаю, насколько опасными могут быть эти вещи. Я помню бедную Эри после того, как она вернулась из Киото.

Именно тогда старший Сираиси, Нозоми-сан, перестал дрожать и посмотрел на меня глазами, в которых читалась смесь замешательства и настороженности. «Почему? Зачем тебе помогать мне, помогать нам? Потому что Фудзивара-сама или другие Дедушки того желают?

«Ты надел форму и пришел сюда». Сказала Хината, покачав головой. «Мы же вам говорили, не так ли? Теперь ты принадлежишь Акио, и он никогда не бросит тех, кто находится под его опекой. Стремитесь служить ему хорошо и наслаждаться наградами».

Я знал, что была причина, по которой я видел эту форму. Опять же, я доверяю Хинате и остальным. Если они не дают мне полной картины, на это есть причина. Я не то чтобы рассказываю девочкам обо всех рисках, на которые иду, но…

«Речь идет не о служении мне. Речь идет о совместной работе. Ты знаешь этого Хинату. Я мягко упрекнул ее, и она покраснела, хотя глаза ее выглядели счастливыми. Повернувшись к сестрам Сираиси, я сказал успокаивающе.

«Я не знаю, смогу ли я помочь с твоими семейными проблемами. Ситуация опасная. Но если я могу сделать это с разумными шансами на успех, я это сделаю. В конце концов, ты школьные друзья с Хинатой, Мотоко, Нацуми, Мию и остальными, верно?

Нозоми-сан обменялась взглядами с Хинатой, которая, казалось, была удивлена. Через мгновение Нозоми-сан повернулась ко мне и глубоко поклонилась, что в ее униформе выглядело немного комично. «Я понимаю. Теперь мне это ясно». Пока ее сестра удивленно пробормотала ее имя, Нозоми-сан продолжила. «Это как в Ханафубуки. Мы, дочери, всегда очень сознавали статус друг друга, будь то дочь великого дома Пятьдесят Семь, одна из Трехсот или даже просто телохранитель. Но это меняется. Твой телохранитель, она свободно сидит рядом с тобой и беззаботно разговаривает с Фудзивара-самой и даже с Итидзё-самой. Точно так же… — она коснулась кепки на голове, прежде чем принять решение. — Теперь я понимаю твои намерения, Хината-сама. Мне жаль, что я сомневался в тебе. Вы хотите показать, что мы все равны. И что твой жених действительно заботится обо всех. Она снова поклонилась мне. «Я, Сираиси Нозоми, член Адаманта. И, как и имя, я… не сломаюсь. Ты тоже, Ариса.

Младшая сестра выглядела менее убежденной, но она тоже поклонилась. «Как и Нозоми, я внесу свой вклад. Если… если бы ты смог вернуть Тенгокусэнто…» Ее остановила сестра, она чуть не подпрыгнула от удивления и схватила ее за руку. Извиняясь, Нозоми снова поклонилась мне.

«Пожалуйста, прости Арису, она еще молода. Мы не посмеем предъявлять вам требования. Мы просто надеемся на вашу милость. Мы бы… были бы горды служить.

«Теперь ты это понял». Улыбка Хинаты была дразнящей. — Для тебя еще есть надежда, Нозоми-сан. Я же говорил тебе, это большая честь быть избранным. Потому что это означает, что у вас есть ценность. А если ты этого не видишь, то мы тебя научим». Тогда она повернулась ко мне. — Прости, Акио. Адамант — это группа, которую мы формируем. Все для тебя.»

«Я знаю. Ты всегда думаешь обо мне. Вы все. Просто… не переусердствуй, ладно? Я предупредил, и она счастливо захихикала.

«Не волнуйтесь, мы знаем, как выбирать правильных людей, и мы скорее умрем, чем создадим вам проблемы!» — заявила она с гордостью. «Мы просто расширяем вашу базу поддержки».

«Все это очень интересно, не так ли?» — сказал Бак Дженнифер, которая поджала губы.

«Да, хотя я опять же не могу не думать, что мы изучаем секреты, которые в противном случае нам не следовало бы изучать. Кажется, теперь у нас нет другого выбора, кроме как пойти вместе с ними».

Пока все говорили, я думал об известной мне информации о ситуации в Корее. Это будет грязно. Если бы дело было только в сильных противниках, я был бы уверен, но… чего-то не хватает. Если они уже использовали своих Избранных, то…

Нет, решать было преждевременно. Информация была тем, что было необходимо, и я надеялся, что какое бы предложение Пак До Ён ни предложил, оно будет подкреплено необходимыми нам знаниями…

********

«Я благодарю вас за то, что вы пришли». Сказал мужчина средних лет, садясь. У него поседели виски, он выглядел маленьким и морщинистым, старше своих лет, возможно, из-за беспокойства и стресса. На нем был костюм, который, как я теперь мог сказать, был дорогим и сшитым на заказ, и его часы были очень дорогими, корейской марки, которая была многообещающей. Возможно, его костюм тоже корейского производства. Если это так, то это свидетельствует о большой гордости за свою страну. Поэтому искать поддержки у иностранца, особенно японца…

«Я вижу, что есть несколько странных гостей. Я попросил о частной встрече». Он закончил резко, хотя тон его был слабым, а голос дрожал от усталости. — Не стой там, представься. Он обратился к молодой женщине, которая вошла с ним.

«Хорошо, хорошо». Сказала она, явно неловко. Она была на пару лет моложе меня, на вид, среднего для азиатки роста, с приличной фигурой и миловидным личиком, хотя и с макияжем, на мой вкус, несколько смелым. Ее каштановые волосы были окрашены светлыми прядями и искусно завиты, ее собственный фрак был таким же дорогим, с розовой рубашкой под пиджаком, а юбка, которая была на ней, обнажала голени, удлинённые высокими каблуками, которые она носила. утомительный. «Рад познакомиться со всеми. Я Пак Ю Ми».

Кажется, она недовольна. Я немного удивлен, что она здесь.

«Я познакомлю нас. Потому что я опытный в бизнесе. Сказал Кенджи-сан и кратко перечислил всех. — …и, наконец, у нас есть моя внучка Такацукаса Хината из гордого рода Дома Такацукаса и ее жених, человек, с которым ты хотел познакомиться, Осиро Лунный Камень Акио.

«Я бы сказал, что это приятно, но… ничего в этом нет радостного». Пак До Юн нахмурился. Мы все разговаривали на английском, поскольку это был общий язык бизнеса, и он посмотрел на Бака и Дженнифер. «И не следует участвовать в чем-то постороннему». Затем он повернулся к сестрам Сираиси и Хинате. «Ни маленьких девочек. Это серьезные, взрослые дела».

— Думаю, ты неправильно понял, Пак-ши. Хината также переняла манеру обращения своего деда. «Может быть, я и молод, но я видел больше, чем ты. В конце концов, мой жених — Избранный великой силы. А я… — она махнула рукой, и рубиновый свет замерцал в ее ладони, маленькая каменная пуля размером с кончик пальца взлетела к потолку, прежде чем рассеяться. «…понимаешь больше, чем знаешь. Кроме того, если ты хочешь обратиться за помощью к Акио, мне нужно быть здесь, чтобы представлять его интересы. Она кивнула дедушке, который продолжил.

— Боюсь, Хината права, Пак-ши. У нас есть свои причины, и именно вы ищете наши

помощь. Ваше правительство уже предложило многое для поддержки, и вы, должно быть, слышали, что те, у кого есть сыновья и дочери в Чхве-Мусеоне, обращаются к Японии с просьбой о помощи. Но мы пока не приняли. Ты знаешь почему?»

«Конечно я знаю. Я не дурак, Фукумото-сан. Он ответил коротко. Его дочь Пак Ю-ми лениво подпиливала ногти, хотя тоже выглядела напряженной и ожесточенной. «Проблема в опасности. Но… все

имеет свою цену, и я знаю, что предлагалось до сих пор. Я умнее этого».

«Я не думаю, что можно оценить безопасность Акио». Хината не согласился. «Это не простой вопрос, не так ли? Кроме того, если он примет предложение вашего правительства, когда оно удовлетворит наши требования, разве ваша проблема не будет решена?»

«Нет. По причинам, которые я объясню. Так что пока, пожалуйста, смотрите». Он достал из-под куртки планшетный компьютер и положил его на стол. «Во-первых, я предлагаю информацию. Оказывается, там сновали какие-то маленькие крысы, пытающиеся убить себя просто ради развлечения». Он горько фыркнул. «К счастью, это я их подобрал, а не армия или правительство. У них есть свое применение, даже если они нарушили данное мне слово. Прикоснувшись к планшету, воспроизведено видео стройного мужчины с темно-оливковой кожей, каштановыми волосами и глазами, с напряженным выражением лица. На нем было что-то похожее на одежду, которую мог бы носить военный корреспондент крупного новостного канала, вплоть до плохо сидящего бронежилета, и он разговаривал на иностранном языке с кем-то, кто явно держал камеру, прежде чем он перешел на довольно тяжеловесный английский с сильным акцентом. — Ладно, ничего не пропусти, София! И ты можешь перестать на меня ворчать! Это событие всей жизни, и теперь у нас даже есть спонсор, так что вам не придется платить за все».

«Ты никчемный бездельник, брат!» — ругалась она. «Тебе даже не стыдно тащить меня через полмира, тратя деньги, которых у меня нет. Я потеряю работу, и где мы тогда окажемся?» Ее слова были переведены подписями на экране, поскольку она, судя по всему, говорила по-гречески.

«Но я был прав! Сначала Rachsüchtiger Geist…

— он споткнулся о немецком произношении. «…и это тоже! Мы видели так много. Но недостаточно. Так что молчи и держи камеру ровно!» По мере того, как женщина София говорила по-гречески, подписи в основном состояли из нецензурной лексики и жалоб, сцена изменилась, и они увидели вдалеке кампус, вся территория которого была огорожена реками траншей, заполнена колючей проволокой и бункерами. . Повсюду была припаркована военная техника, в ряде мест солдаты устроили временные казармы.

Это как крепость, только… внешнее против внутреннего…

«Я очень благодарен нашему благотворителю, который сумел устроить нас в качестве вспомогательного персонала для лагеря здесь». Он бесстыдно хвалил, что не имело никакого отношения к тому, что он снимал. София жаловалась, что ей приходится часами заниматься уборкой, готовкой и другой работой по дому, а он ничего не делает, и он пожал плечами, его красивое лицо исказилось в улыбке.

Если вы наткнетесь на эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

«Все это ради благого дела. Теперь… увеличьте масштаб. Камера, должно быть, была очень дорогой моделью, так как имела телескопическое увеличение, а изображения, хотя и не идеальные, все же были в основном четкими, с некоторой зернистостью мелких деталей. Над головой пролетел большой дрон-разведчик с десятиметровым размахом крыльев. «Они снова собираются». — сказал он весело. — Думаешь, всё будет иначе, чем в прошлый раз?

— У них там скоро кончатся боеприпасы. — сказала София, и подписи снова перевели ее слова. «Но потом…»

Стрельба раздалась из одного из зданий кампуса, грохот машин был ошеломляюще громким, несмотря на расстояние. Очевидно, какое-то тяжелое оружие. Хотя я думаю, что сбить дрон, летящий с такой скоростью, даже на малой высоте… непросто.

Беспилотный дрон открыл ответный огонь, выпустив несколько небольших ракет, что меня удивило, но они взорвались облаком газа, а не пламенем и обломками.

«…они уже это пробовали». Женщина вздохнула. Образовался вихрь, и дым затянулся, а с другой стороны на мгновение вспыхнула яркая вспышка, и одно крыло дрона оторвалось, и он разбился, в одно мгновение превратившись в разбросанные обломки.

«Что еще они могут сделать, дорогая сестра?» — заметил мужчина. «Попробуй и посмотри, сможешь ли ты их заметить». Изображение с камеры быстро прокручивалось, и в одном окне можно было увидеть изможденного мужчину в военной форме, опускающего обожженную руку, плоть настолько иссохла и обожжена, что представляла собой не более чем кости, вокруг нее играли следы мерцающего света. Хуже всего были его глаза

однако он лишен разума и боли, а рот его искривлен в кровавом рыке, а тонкие губы покрыты кучей диких укусов.

«Он у меня есть. Клянусь матерью-девственницей, от него у меня мурашки по коже. Камера дрожала, возможно, потому, что вздрогнула женщина, державшая ее. «Нет, они все

делать. И злые сумасшедшие, и трутни с холодными глазами».

Разговор продолжался еще некоторое время, прежде чем запись закончилась. При этом Пак До Юн показал еще несколько коротких видеороликов, подробно описывающих попытки южнокорейских военных и Чосена восстановить контроль над школой. Сестры Сираиси отводили взгляд, так как это было довольно ужасно: солдаты сходили с ума и нападали друг на друга, а способности Избранных выходили из-под контроля. «После катастрофы, когда полиция, посланная освободить заложников в школе, закончилась тем, что они были убиты или предали нас, правительство пыталось заморить их голодом, но… Чхве-Мусеон гордится своей полной изоляцией от современного мира, за исключением короткие каникулы, когда студенты возвращаются домой. Это формирует характер, избавляя от отвлекающих факторов». Пак До Юн вздохнул. «Похоже, что количество студентов… живых

… — слово, казалось, вырвалось из его горла. «…сократилось, и тот факт, что в школе есть большой, укомплектованный склад, а также некоторые другие мероприятия… их хватило, чтобы продержаться. Электроэнергию отключили, но в школе есть резервные генераторы, и они потребляют минимум электроэнергии. То же самое и с водой. Когда стало ясно, что беспорядки не могут быть решены мирными средствами, следующим предложением стала армия. Все прошло плохо».

«Я вижу.» Я кивнул. «А потом были вызваны Избранные, верно? И они тоже стали жертвами. Но… есть несколько вещей, которые я не понимаю. Я задумался, желая понять. «Во-первых, кажется, что в этом есть две противоположные стороны. Это заставляет меня задуматься… пытались ли Избранные совершить набег на Границу и разрушить территории внутри? Если они настолько близки друг к другу, я не могу себе представить, что было бы безопасно подняться выше второго ранга. Во-вторых… — Я указал на неподвижное изображение человека с испорченной рукой, а затем на несколько других изображений. «У этих, кажется, нет чувства самосохранения, но если это так, разве эта сторона не должна явно проиграть, поскольку ее солдаты безрассудно израсходованы?» Кажется, что-то не так…

Пак Ю-ми тихо вздохнула, все еще полируя ногти и стараясь выглядеть отстраненной. Ее отец снова заговорил. «Да, ситуация, конечно, ухудшилась. С тех пор, как в дело вмешались те, кого вы называете Избранными, по указанию обеспокоенных родителей и несчастного правительства. Некоторых убили, других обратили… и теперь там настоящий ад на Земле». Он глубоко и судорожно вздохнул. «У нас есть видеозаписи таких отвратительных преступлений. Подумать только, сын моей сестры…

— Ты хоть знаешь, жив ли он? — спросил Кенджи-сан, и Пак До Юн поднял еще одну фотографию мальчика через окно. Сходство было, хотя глаза у него были пустыми, а сам он был весь из кожи и костей, и выглядел так, будто не ел как следует несколько недель.

«Он. Это было сделано четыре дня назад. Хотя он сам не свой, то ли голод, то ли что-то похуже… По бледной щеке скатилась слабая слеза. «К счастью, он на стороне, которую военные окрестили зомби.

сторона. Другая сторона, ярость

сторона… это слишком ужасно, чтобы показывать это в присутствии девушек». Он сделал паузу, собираясь с мыслями. «Наше правительство плохо справилось с ситуацией. Я знаю, что вы сочувствуете, поскольку Киото привел к тому, что многие голоса призвали к переменам и к тому, чтобы ответственные лица взяли на себя ответственность. Но… теперь наше правительство потеряло контроль над Избранными. Они даже начали объединяться, образуя группы, которые называют гильдиями».

Он горько усмехнулся. «Я думаю, в детстве они читали слишком много манхвы. Они скоро вмешаются. Последняя попытка, иначе…

— Чистая очистка? Бак догадался, и Пак До Юн горько кивнул.

«Да, либо нам удастся освободить жертв и привлечь виновных к ответственности, либо выбора больше не будет. Даже учитывая положение детей внутри и давление со стороны их семей… время уходит». Тогда он посмотрел на меня. «После того, как многие из моих сверстников собрали войска, даже иностранных наемников и этих Избранных, и мало что сделали, кроме как причиняли больше смертей и кормили безумных рабов, защищающих Чхве-Мусеон, правительство запретило любое вмешательство, которое они не санкционируют, но эти Гильдии Охотников — их последний шанс. Вместо того, чтобы вести себя как добропорядочные граждане и выполнять свой долг, они теперь бегают как свои собственные чеболи, несмотря на то, что им всего меньше месяца. У правительства и нас, скорбящих родителей, нет другого выбора, кроме как платить им, несмотря на то, что их навыки не доказаны. Итак… я бы обратился к вам. Вы сражались за Британию и победили. И ваш вопрос о территориях…

Я этого не понимаю, но это показывает тебе

понять ситуацию». Он покачал головой. «Правительство видит то же самое: вас будут приветствовать в операции, но с вами или без вас финальный удар будет нанесен. Если он потерпит неудачу… с таким большим количеством наших собственных погибших или того хуже, Южная Корея может только прийти в упадок».

«Точно.» Сказал Кацуро-сан, яростно кивнув. «Именно поэтому просить нас рискнуть некоторыми из наших

лучшее — безнадежно наивно. Но… опять же, вы были правы в своих словах ранее. За каждый риск может быть соответствующее вознаграждение. Но если мы примем условия правительства, что вы можете предложить и чего вы хотите?»

«Чего я хочу… чтобы ты поставил на первое место спасение моего племянника Ю-Джуна. Он мой драгоценный племянник, единственное воспоминание о моей дорогой, покойной сестре». Он умолял нас. «Я был обязан перед ней воспитать его правильно, чтобы он мог стать наследником группы Дусан. Поэтому я потянул за ниточки и отправил его в Чхве-Мусеон для формирования характера, как я это делал в молодости. Поскольку лишь немногие люди знали о его отношении ко мне, а он был таким же блестящим человеком, как и моя сестра, о нем думали как о простом стипендиате с блестящим будущим. Без опыта ему пришлось бы нелегко, но невзгоды делают человека…»

Я вспомнил свои собственные размышления на эту тему ранее и вздохнул. Вы не правы, но это жестоко по отношению к маленькому мальчику. Во-первых, его происхождение малоизвестно…

Я взглянул на Хинату и Кенджи-сана и увидел, как крутятся шестеренки в их головах, пока они тоже обдумывали это.

«Я знаю, что это эгоистично — ставить свою плоть и кровь выше других бедных выживших, но… если я заплачу достаточную цену…» — он глубоко поклонился. «Помоги мне, я прошу тебя. Я не доверяю этим Гильдиям Охотников, насколько я знаю, они относятся к себе слишком серьезно и смотрят на печальные потери, как на простых дураков под ними. Высокомерие по отношению к силам, контролирующим Чхве-Мусеон… нет, вместо этого я хочу купить чудо, как это сделал Лондон!»

«Купи как

?» — с любопытством спросила Хината, взглянув на женщину перед ней, которая все еще работала над ногтями, делая вид, что не слушает.

«Это просто. Я смотрел ваши интервью, все. Лондон и шоу на днях». Сказал он мне, собравшись с решимостью. «Я понимаю ваши желания. Моя… моя дочь готова выйти за тебя замуж, и вместе с ней придет приданое в размере двадцати процентов группы Дусан, которое ты сможешь использовать по своему усмотрению. Кроме того, я могу использовать свои связи, чтобы оказать давление на правительство, заставить его увеличить вознаграждение к вашему удовлетворению. Но я знаю, что ты человек с аппетитом, а моя дочь красивая, умная и послушная. Она не будет позором. Он вздохнул, а Хината посмотрела на меня, а затем на Пак Ю-ми, посмеиваясь про себя. «У меня также есть свои люди внутри, которые собирают информацию. Я знаю, что вы беспокоитесь о рисках, и на вашем месте я бы вряд ли доверял нашему правительству или военным. Но, несмотря на свой характер, им повезло, они умны и задокументировали много информации. У меня есть все это для тебя здесь, и к тому времени, как ты прибудешь туда, они соберут еще. Он закончил, почти умоляя. «Если у вас есть какие-то другие требования, просто скажите, и если я смогу их удовлетворить, я это сделаю!»

Пак До Юн — заботливый человек. Он явно дорожит своим племянником и сестрой, которых у него отобрали несправедливо. Мне нравится, что. Однако…

Я знал, что это моя вина, но чувствовал себя довольно раздраженным. — До-юн… Я могу называть тебя более фамильярно, да? Я спросил, и он кивнул. «Я собираюсь пойти в другую комнату и поговорить с вашей дочерью». Она посмотрела на это, прежде чем снова опустить взгляд, теперь ковыряясь в распущенных завитых кончиках своих волос. «Но до этого… ты слышал о недавней ситуации с Тэнгокусэнто?»

Он посмотрел на меня с удивлением. «Конечно. Но… — он посмотрел на нас, явно не желая говорить, поэтому я уговорил его.

«Ты уже предложил мне должность своего зятя, чего теперь стесняться? Нам нужно быть честными».

«Ты прав.» До-юн слабо согласился. Прежде чем заговорить, он на мгновение зажмурился, опасаясь, что его слова лишат его шансов на мою поддержку. «Каждый известный корейский бизнесмен слышал о выкупе заветного отеля, которым дорожили наши японские конкуренты. Когда мы встречались, мы смеялись и шутили по этому поводу, восхваляя остроумие и храбрость того, кто обманул одну из ваших лучших семей».

Нозоми-сан и Ариса-сан снова задрожали, но Нозоми-сан посмотрела на нас с Хинатой, пытаясь успокоить ее. — Я не хочу обижать вас, девочки. До-юн продолжил. «Но мы, жители Южной Кореи… у нас мало любви к японцам и еще меньше к державам, пережившим времена до японского вторжения. Поэтому мы смеемся и радуемся твоему смирению».

«Вот почему дворянство должно оставаться сильным и сплоченным». Кацуро-сан рассказал мне. «Поскольку любые неудачи заставляют нас казаться слабыми, это ставит под угрозу силу Японии. Но… — он посмотрел на До-юна, задавая ему вопрос, который я собирался задать. «Вы выразили те же чувства, и никто не знает о ваших отношениях с племянником?»

— Несколько человек из Совета Чхве-Мусеона, но они наверняка уже мертвы. С горечью сказал он. «Кроме этого, нет. Что касается моей неприязни к Японии, то она общеизвестна. Даже в деловом мире у меня сильное соперничество с Ichijou Heavy Industries».

«Я понимаю. В таком случае… — начал я, и Хината засмеялась.

«У нас есть это. Отсюда очевидно, что делать. А сейчас, почему бы тебе не пойти немного поболтать? — сказала она, и с этими словами я встал, а молчаливая молодая женщина последовала за мной. В соседней комнате я предложил ей сесть, прежде чем сесть сам. На мгновение я нахмурился, прежде чем она заговорила, все еще играя с ее волосами.

«Я думаю, по крайней мере, ты красивый. Я видел тебя по телевизору». сказала она со вздохом.

Да, как я и думал.

«Мисс Ю-ми…» — сказал я, все еще говоря по-английски. «Позвольте мне быть честным. Ты вообще хочешь жениться на мне?»

Затем она посмотрела на меня с улыбкой на лице. Я должен был признать, что она была довольно хорошенькой, из тех девушек, на которых я бы определенно взглянул дважды в прошлом. Хотя сейчас меня окружают красивые девушки, я думаю, что у меня есть некоторый иммунитет.

«Честно? Очевидно, что нет». Она не скрывала своих чувств. «Я понимаю, что ты важный человек, и, как я уже сказал, твоя внешность — это бонус, но я тебя не знаю. Ты даже не кореец. Нет, это грубо с моей стороны… извини. Она вздохнула. «Я не должен быть таким, как папа. Он очень не любит японцев. Поэтому вы должны гордиться тем, что он обратился к вам в час нужды и даже принял вас как своего зятя. Я его дочь, но… он никогда не отправлял меня в Чхве-Мусеон. Я благодарен, я бы это возненавидел». Как только она начала, из нее лились слова. «Я просто наслаждаюсь жизнью, понимаешь? Я встречалась с несколькими парнями, ничего серьезного». Она моргнула, осознав, что сказала. «Я все еще девственник, не беспокойся об этом. Если ты выйдешь за меня замуж, я приду на брачное ложе чистым. Я знаю себе цену. Но… я не хочу жениться на ком-то с одиннадцатью другими женщинами. Извини. Но у меня нет выбора, я думаю. Я должен извлечь из этого максимум пользы, и ты выглядишь лучше, чем я думал. Итак, обещаю, что сделаю все возможное, чтобы быть ненавязчивым, подарю тебе детей, да что угодно. Я просто надеюсь, что смогу продолжать жить счастливо, как сейчас, насколько это возможно, хотя, конечно, я учту ваши вкусы».

Наконец-то нормальная реакция!

— Что значит «должен»?

Я покачал головой. «Твой отец не говорит за тебя. Знаешь, у меня есть сестра. Она посмотрела на меня так, как будто не знала, в чем дело. «Если бы ее заставили выйти замуж против ее воли, поверьте, я бы положил этому конец, чего бы это ни стоило». С моих слов она поняла. — Но не создайте неправильного впечатления. Хината, та девушка, она была для меня браком по расчету. У меня была еще одна пара, и я полюбил их всех глубоко. Так что это не что-то неправильное.

Но обе стороны должны договориться, должны получить выгоду, должны… ну, я думаю, полюбить друг друга? Белл и Солитер, этот разговор напоминает мне о них. Думаю, мне определенно следует быть с ними добрее.

«Но папа так заботится о моем кузене. Я почти не проводил времени с Ю-Джуном. Но папа очень любил свою сестру, мою тетю. Так же, как ты любишь свою сестру». Она вздохнула. «Я помню ее, бедную женщину. Я был маленьким, когда она ушла, и не понимал. Но папа… он скорбит. Я… я не против пойти на жертву, чтобы снова сделать папу счастливым. Я многим ему обязан. Я не избалованный богатый ребенок. Я знаю, что без папины денег я бы не смог жить так, как живу. Так что это будет просто компенсация. Не могу сказать, что была в восторге, я прослезилась, но… в конце концов, я сыновняя дочь».

«Я

разум.» — заявил я, и ее карие глаза расширились от страсти в моем тоне. «Я ненавижу жертвоприношения, поэтому не буду навязывать их вам, мисс Ю-ми. Я не герой, не совсем. Я просто стираю печаль, которую вижу, вместо того, чтобы искать ее. Я реалист. Я мог бы провести всю свою жизнь, исправляя ошибки во всем мире, но это было бы грехом само по себе, поскольку для этого мне пришлось бы пожертвовать счастьем моих друзей и семьи, моих возлюбленных, крадя у них время, которое мы должны проводить. счастливо вместе. Однако…»

«Однако?» Ю-ми посмотрела на меня влажными глазами.

«Я не умею игнорировать людей, которые любят свою семью. Я не обещаю, что смогу помочь. Мне нужно обсудить это со всеми, взвесить, соответствуют ли риски тому, что мы можем получить. Но я буду

взвесьте в выигрыше счастье и безопасность вашего кузена

категория. Так что не волнуйтесь. Даже без твоей руки, я уверен, мы найдем другой способ, чтобы твой отец отплатил нам.

«Я понимаю.» Сказала она через некоторое время. — Это… довольно прилично с твоей стороны. Не то, чего я ожидал от мужчины, у которого так много любовниц. Я немного удивлен. Но… ты уверен, что сможешь мне отказать? Я не хочу этого, но… Я бы не стал заставлять тебя ненавидеть меня. Я прагматичная девушка, и если бы ты не обращался со мной плохо, со мной была бы веселая компания. Кроме того, я такой же милый, как и все остальные девчонки».

Не совсем. Но я признаю, что ты красивая. Умный тоже.

«Как ее жених, я считаю, что Хината — одна из одиннадцати самых красивых девушек в мире. Э-э… честно говоря, это может показаться странным, но пусть будет двенадцать. Я не могу солгать и сказать, что моя сестра тоже некрасива».

Ю-ми облегченно хихикнула. «Вы странный. Я действительно сейчас в замешательстве. Я собрала всю свою смелость, приняла это в сердце, и теперь ты говоришь мне, что я не такой милый, как твоя сестра.

? Вы этим привлекали своих женщин? Должен признаться… ты мне начинаю интересоваться.

«В этом нет ничего плохого. У меня много подруг, в которых я не влюблен». Я заверил ее. — Так что, если ты хочешь дружить, это нормально, и я уверен, что буду признателен за это. Я протянул руку, и она пожала ее, на ее щеках и шее появился легкий румянец. Ее рука теплая.

— Папа расстроится. — сказала она, и я пожал плечами.

«Не беспокойся об этом. Вы дали понять, что более чем готовы сделать то, что, по его мнению, вам нужно. Если он выместит это на вас, это точно не поможет его делу. Я поговорю с ним честно». Я заверил ее.

«Ну ладно. Но… теперь мне становится больно, это странно. Она надулась, и теперь в ее глазах читалась смесь облегчения и веселья. «Я, должно быть, сошел с ума. Теперь мне больно, что ты мне отказал. Знаешь… Я сейчас между парнями. Так что я свободен для свидания после того, как ты закончишь свои дела в Корее. Я могу показать тебе, как хорошо провести время в Каннаме. Если вы никогда там не были, это весело!»

Блин, кто понимает женщин? Она прямо сказала мне, что не хочет выходить за меня замуж, а теперь приглашает меня на свидание? Я был уверен, что держу свое Обаяние под контролем…

Теперь я делал это по привычке, хотя, возможно, моя воля ускользнула, поскольку большую часть своей концентрации я использовал на Границе, выполняя смесь крафта и пополнения запасов эфира на девочках.

— Э-э, мы отложим эту мысль. Я неловко пообещал, прежде чем мы поговорим еще немного друг о друге, просто несколько безобидных фактов и историй, давая Кенджи-сану, Кацуро-сану и Хинате время договориться за меня. Выйдя из комнаты, я встретился взглядом с Хинатой, и она показала мне большой палец вверх.

— Кажется, тогда все решено. Я сказал, и До-юн кивнул.

«Да, я буду во главе возвращения Тэнгокусэнто. Я верю, что это возможно. Ведь моя нелюбовь к Японии известна. Если я буду усердно работать, я смогу узнать, кто стоит за группой, эксплуатирующей семью Сираиси. Тем более с такими помощниками». Он посмотрел на Дженнифер и Бака. — Итак, Ю-ми, все в порядке? Он казался нервным, как будто беспокоился, что она меня обидела, и, казалось, почувствовал облегчение, когда его дочь ярко улыбнулась, но его лицо упало при ее словах.

— Да, это приостановлено.

«Что? На удерживании

?» — сказал он, и Ю-ми повторила.

«Ты оглохнешь, папа? Это приостановлено. Я сказала, что не хочу выходить за него замуж, и он принял это без проблем. Но… — она накрутила волосы идеально ухоженными ногтями. «…не то чтобы он не был интересным. И меня немного тронули его слова в мой адрес. Так что… дело не в том, что оно выключено.

Ты бы не хотел, чтобы меня считали легким человеком, правда, папа?»

— Это Акио. Хината хихикнула. «Невозможно даже отказать девушке, не завоевав ее расположение. Эри снова рассердится.

«Эй, тебе не стоит волноваться. Мы не поженимся, мы как бы отказали друг другу. Блин, он прав, ты

супер мило.» Ю-ми рассмеялась, впервые внимательно взглянув на Хинату. «Хотя я думаю, что я бы вписался. Но… честно говоря, тебе повезло. Я думал, что любой, у кого так много женщин, будет плейбоем, эгоистичным придурком. Но… ладно, конечно. Он эгоистичен, но это становится местом любви для всех вас».

«У тебя хорошие чувства. Хм.» Хината задумался. «Все в порядке. К счастью, ни ты, ни твое приданое нам не нужны, но… — Хината протянул руку. «Хотеть быть друзьями? Если вас интересует Акио и его жизнь, я могу показать вам суть? Не каждая может быть одной из его женщин, нужна правильная женщина, сильная, умная и целеустремленная».

«Да, теперь мне определенно интересно». Ю-ми подмигнула, и ее скучающее, отстраненное выражение лица исчезло. «Может быть, он все-таки никуда не годится, и меня просто обманывают его сладкие слова, но… я пришел сюда, ожидая остаться здесь».

. Может быть, меня даже придавят, и мне придется сегодня же отдать бесплатный образец своего тела, понимаешь? Не то чтобы я мог сказать «нет».

«Акио никогда бы этого не сделал. Он такой похотливый… — Хината покраснела, вспоминая свой первый раз, и ее улыбка сияла. «…но только потому, что он заботится о тех, кого любит. А теперь… давай отложим это на потом. Есть возражения, Пак-сси?

«Нет.» он покачал головой, смущенный отказом от дочери и ее приданого. «Если я обидел, прошу прощения…»

«Я не обижаюсь. Ты не первый и не будешь последним. У меня даже есть эльфийский принц, который пытается навязать мне внучек посредством аналогичной схемы. Но я их больше не принимаю. Однако я также не закрываю глаза на девушек, представленных таким образом». Уже нет. Теперь я уверен в себе и своих чувствах. Я знаю путь к счастью для себя и для тех, кто меня любит. Это значит быть верным себе и чувствам тех, кому я нравлюсь. Честно и не беспокоясь о том, как это видят другие. Хотя иногда меня все еще удивляет, насколько принимающими могут быть люди.

«Я рад. Если… если ты сможешь спасти маленького Ю-Джуна, я возьму тебя с собой и схожу в клуб, чтобы отпраздновать это событие. Обычно я не расслабляюсь, когда пьян, но… кто знает, это будет счастливый случай. Она подмигнула мне, прежде чем серьезно обратиться к отцу. «Честно говоря, папа… мы просим слишком многого. Я знаю, ты любишь Ю Джуна, но Акио-оппа

у него тоже есть люди, которых он любит. Итак… ему нужно убедиться, что все согласны. Если он скажет «нет», вам придется это принять». Оппа, да? Это нежность для парня постарше, верно? На самом деле это не обязательно должно означать настоящего брата.

Такое обращение заставило меня почувствовать зуд, но это не было неприятно.

— Ю-ми… Я удивлен. Мне было так горько, что я променял твое будущее, но я так гордился, что ты отдал свое счастье за ​​своего кузена. Но сейчас, глядя на тебя… До-юн смотрел на свою дочь с выражением гордости, смешанной с ненавистью к себе. «…ты выглядишь таким зрелым, таким сдержанным».

«Я взрослая женщина, папа». Она надулась. — Итак, я сделаю свой выбор, как и он. Но… — она посмотрела на Хинату. «…если все будут так же хороши, как ты, я уверен, что они предпочтут отпустить его, доверяя ему, верно?»

— Да, ты, конечно, прав. Хината согласился. — Итак, Акио, как твой звонок?

«Моя интуиция — пойти на это. Я волнуюсь, особенно потому, что враг использует способности, воздействующие на разум. Я знаю, насколько это может быть страшно, Шаула это доказала, а ее силы не такие уж сильные. Но я хочу, чтобы все об этом высказались. Нам придется действовать быстро, но…»

«Это не так уж и сложно». Хината согласилась, доставая телефон. «Ты можешь сказать тем, кто находится на границе. Пришло время для нашего мини-Конклава. Я до сих пор расстроен, что дворянство пропустило это, поэтому я не смог пойти.

— В таком случае, Пак-ши, тебе придется поработать самому. — сказал Кенджи-сан, и когда он с облегчением поклонился и вытащил свой мобильный, чтобы позвонить, я встретился с ним взглядом и теперь увидел одобрение.

«Я начинаю думать, что, возможно, я поступил с дочерью неправильно, и не так, как себе представлял, а не дав ей возможности произвести на вас впечатление своими достоинствами». Он вздохнул. «Я ужасный отец. Но я хочу быть хорошим дядей. Поэтому я умоляю тебя… пожалуйста, помоги мне».

Я надеюсь я могу. Но сначала… нам нужно убедиться, что правительство Южной Кореи и другие семьи, обратившиеся за помощью, выплатили свои взносы. Хината не будет вымогать слишком много у скорбящих семей, она знает, что это меня только расстроит, но она получит справедливую цену за риск, на который я пойду.

Встретившись глазами с Ю-ми, пока она спокойно смотрела, она улыбнулась, ободряюще кивнув мне, и я снова поразился тому, как складывалась моя жизнь в эти последние несколько месяцев. Ничто никогда не идет так, как я ожидаю. Но, к счастью, я не одинок. Хотя для этой миссии… я не многих могу взять с собой, не так ли?