Глава двести пятьдесят девятая

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Все готовы? — спросил я, неся несколько больших чемоданов. Мы собирались уехать только на длинные выходные, но даже в этом случае девочкам нужно много вещей, и Фейри, похоже, не были исключением. Похоже, у Хару-сан сначала есть дела, она написала мне, что приедет на более поздний поезд…

— Действительно, хотя я, признаюсь, испытываю некоторый трепет. заметила Шаула. — Ночной парад может быть в Киото, не так ли? В таком случае… — она нервно нахмурилась, поэтому я обнял ее.

«Не волнуйся. Если твоя мать там, ты можешь воссоединиться. А если возникнут какие-то проблемы, мы с ними разберемся, как всегда».

Шаула кивнула, и я увидел на ее лице смесь решимости и нервозности. Я быстро поцеловал ее, мимолетно коснулся наших губ и погладил ее по голове. Все еще держа ее, я посмотрел на Гиацинт, которая была в наряде горничной, хотя юбка была длиннее, так как я не хотел, чтобы ее нижнее белье было видно. Во всяком случае, для всех, кроме меня, я такой собственнический лицемер.

Тем не менее, я был полон решимости признать это, поэтому попросил Карен-тян принести мне одежду горничной от Акибы, и по иронии судьбы она была более скромной, чем та, которую обычно носил Гиацинт, и меньше открывала ноги и декольте.

Увидев, что Гиацинт смотрит на меня, не желая показывать свою привязанность в компании, я решил позже угостить ее скиншипом. — Итак, ты готов, Гиацинт? Ты снова встретишься с моей семьей, так что веди себя хорошо, ладно?

Гиацинт кивнула так отчаянно, что казалось, у нее вот-вот отвалится голова. «Да, со мной все будет хорошо, — пообещал я. Твоя семья для меня тоже очень важна!» Она немного поговорила с Айко, когда они приехали в Токио на большую встречу по планированию, и немного поговорила с моими родителями и семьей Мори, но они все еще были едва знакомы, и я боялся, что она вызовет трения, особенно с тётя Хана…

«Правда, я с трудом могу в это поверить». «Мать Каны», — сказал Наги-сан. Поскольку она была замужем за святилищем, а не по прямой линии Сирохэбизуми, ей не нужно было присутствовать на Конклаве, но она ни в коем случае не собиралась оставаться позади. Она была одета в повседневную одежду и выглядела как очень красивая, более зрелая Кана. И говоря о…

— Вот, поправь это немного. — сказала Кана, поправляя хакама Марики-сан, которая была взволнована, впервые изображая свой возраст и жаждущая снова увидеть мать и дедушку. «Вот, все аккуратно». Затем Кана повернулась ко мне с немного кислым видом. — Акио, тебе обязательно флиртовать так рано утром? И с двумя девушками одновременно… тьфу, нет, какое мне вообще дело?

— Ревнуешь, Кана, дорогая? — спросил Наги-сан с улыбкой, но она отрицала это, яростно качая головой. Она тоже была в красно-белой хакама, хотя это была дорогая, сшитая на заказ версия, которую все наши жрицы и стажеры собирались носить на Конклаве. Я не пожалею средств, чтобы произвести впечатление на глав фракций. Небольшие деньги ничто не заменит…

«Ревнивый? Зачем мне это?» она вскинула голову. «Я уверен, что не понимаю, что ты имеешь в виду, мама. В любом случае, давай, нам пора идти поскорее.

— Грул готова. — заявил Грульгор. «Любого врага, который попытается сражаться, Грул раздавит его!» Он угрожающе сжал мощный кулак.

«Конечно. Но, надеюсь, в этом не будет необходимости». Я вздохнул. — Но если дело дойдет до сражения на Пределе, ты получишь свой шанс. И если Ночному Параду нужен урок…

— Тогда Грул отдаст его! — взревел он слишком громко для раннего утра.

«Пожалуйста, проявите больше приличия». Масаджи-сан предупредил его, и Даичи-сан согласился. Отец и дед Каны были одеты в красивые одежды и нервно сопровождали своего ками, Сирохеби, который прогуливался рядом с ними, в своих белых одеждах и странной четырехугольной шляпе. «Конклав станет временем размышлений и дискуссий. Здесь нет места насилию».

Грул вздохнул, кавернозный порыв дыхания. «Грул не будет создавать проблем. Но беда часто приходит в поисках. Если так… Грул раздавит его!»

Пока они пререкались, Алия фыркнула. Она была одета в костюм и имела при себе несколько скрытых видов оружия, которые, вероятно, были запрещены в Японии. Рядом с ней был ее брат Трей, одетый так же, а Трэвис и Мэнкс были одеты в более повседневную одежду. Никто из них не говорил по-японски, поэтому они выглядели немного растерянными, но по нашему языку тела и действиям они могли сделать обоснованные предположения. «Серьезно, какого черта ты делаешь так рано утром? Ты словно пытаешься меня разозлить, флиртуя с милыми девушками».

«Круто, сестренка». Трей предупредил, но она оттолкнула его.

Однако прежде чем она успела заговорить, я пристально посмотрел на нее суровым взглядом своих серых глаз, что заставило ее нервно сглотнуть и отступить немного назад. Разговаривая с ней по-английски, я разъяснил ей вопрос. «Послушай, Алия, это твое первое задание. Вы с Треем будете работать в Киото и охранять определенных людей. Но

Я не хочу, чтобы ты использовал слишком много сквернословия. Кроме того, у нас здесь есть молодые девушки. — предупредил я, указывая на Марику-сан и Кеоми-чан, которые теперь были ее верными друзьями, и имели схожий умственный возраст, хотя и были немного старше. Увидев ее, Алия сокрушенно кивнула.

«Черт, да… ну, извини. В любом случае, ты можешь рассчитывать на меня и Трея. Мы сильнее, чем когда-либо!»

— Раз уж все устроено, я останусь здесь. Икситт хихикнул. «Я близок к прорыву в отношении искусственных Эфирных Шпилей, если мне удастся спасти несколько приличных Эфиритов. В любом случае, я буду регулярно заглядывать в этот храм, не бойтесь. И следите за этими двумя. Он посмотрел на Трэвиса и Мэнка, которые остались охранять храм вместе с несколькими охранниками из службы безопасности Фудзивара. Поскольку Икситт говорил по-английски, как Шаула, Гиацинт и, как ни странно, даже Грульгор (что само по себе было странно), проблем возникнуть не должно.

— В таком случае нам пора идти. Я указал на микроавтобус, который нам приготовил Хината. Она была очень разочарована тем, что не смогла присутствовать, но сделала все остальные приготовления, в том числе для моей семьи и семьи Марики-сан. Она становится все более способной. Она настоящая находка…

«Мы встретимся со всеми на станции Токио, а также с Кикучи-саном и его дочерью».

«Я до сих пор не могу поверить, что мои школьные друзья замешаны в этом». Кана покачала головой. «Это твоя вина, Шаула!»

«Моя вина? Ведь я просто давал им прекрасную возможность, по доброте душевной…»

Пока они спорили, мы все сели в автобус, я сделал последнюю проверку, чтобы убедиться, что у нас все есть, а затем мы поехали…

********

«Эй, он здесь! Бро, сюда!» моя сестра махала нам рукой, когда наша большая, заметная группа вошла на станцию. Конечно, группа с моей сестрой тоже собирала много взглядов, так как в нее входили Эри, моя мама и тетя Мори, то есть две великолепные женщины и две хорошенькие девушки. По сравнению с ними отец и дядя выглядели немного невзрачными. Дедушка и мать Марики-сан тоже были там, и, увидев их, Марика-сан просияла и бросилась обнимать мать.

«Мама, я скучал по тебе!» сказала она счастливо.

— Я тоже, моя маленькая девочка. Тогда она пристально посмотрела на меня, все еще не любя меня. — Итак, ты присмотрел за моей дочерью, как обещал? Надеюсь, проблем не было?

«Мать!» Марика-сан решительно протестовала. — Акио-сама и жители храма Сирохэбизуми были добры ко мне, уверяю вас!

О, Марика-сан, ты хорошая маленькая девочка.

Учитывая катастрофу с якудза, она лгала. Мне придется наградить ее позже. Тем не менее Наги-сан, Кеоми-чан и Кана успокаивали мать и дедушку Марики-сан, а моя сестра и Эри подбежали ко мне, а наши родители последовали за ними. «Черт, братан. Ты привез ее?

Как, черт возьми, это произошло?» она нахмурилась на Алию.

«Длинная история.» Я смеялся. «Ну, теперь они работают на меня».

«Ну, только не пытайся делать что-нибудь смешное. Я так не качаюсь. Айко предупредила. Трей и Алия выглядели облегченными, когда она заговорила по-английски, давая им больше людей для общения.

«Алия не доставит никаких проблем». Трей пообещал. «Мы ведем себя наилучшим образом».

«Да, ни хрена… эээ, нет проблем». Она поправила себя, нерешительно почесав одну щеку. «Ты очень милая девушка, но твой брат — сумасшедший. Я не позволю ему снова сломать мне ребра».

— Ты это сделал? — спросила Айко, и я пожал плечами.

«Ну, она это предвидела. О, это Кикучи-сан и его дочь, а также их ками. Я помахал им, и они медленно подошли, его дочь Майко-сан все еще немного настороженно относилась к Кане, который заметил это и слегка надулся. Нефритовый Жук в своей человеческой форме подошел, чтобы поговорить с Сирохеби, оставив нас, людей, приветствовать друг друга.

— Да ладно, Кикучи-сан. Я не кусаюсь. И кстати… все остальные здесь! Кана поприветствовала своих друзей, помахав рукой.

Прибыли школьные друзья Каны. На них была повседневная одежда, но в нашем багаже ​​у нас были для них наряды жриц. Увидев всех девочек, моя сестра закатила глаза и повернулась к Эри. «Блин, братан очень любит окружать себя милыми школьницами. Я думаю, тебе стоит волноваться.

«Не совсем.» Эри фыркнула. «Ну, есть один…»

она посмотрела на Кану своими темными глазами, но Кана старательно игнорировал ее. «Кроме.» Она продолжила. «Меня больше беспокоит то, что произойдет в Киото. Очень важно, чтобы все прошло хорошо».

— Да, думаю, да. Айко согласилась, и к нам пришли друзья Каны, а также застенчивый Такаги-сан.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

— Ого, так это же знаменитый Мори-семпай? Я помню, как видел тебя на той встрече, но нам не удалось поговорить, не так ли? Честно говоря, я был немного ошеломлен, так много важных людей». Сказала Мио-сан, прежде чем представить их всех снова. — Смотри, Асами-тян! Сейчас присматриваюсь, она такая же милая, как и мы, сестренка тоже! Черт, у тебя появились конкуренты, Кана-чан!

«Мне это не интересно, я всем это говорю!» — пожаловалась она, и это подняло настроение, все засмеялись, включая застенчивого Такаги-сана, и даже Майко-сан слегка улыбнулась. «В любом случае, Киото! Мы пропустим школу и поедем в Киото! Потрясающий!»

«Вы здесь, чтобы работать!» — резко сказала Эри, и Мио-сан хихикнула.

«Так строго!» она сказала. «Вот это и есть присутствие победителя в жизни! Внешний вид, парень, деньги. Хороший!» она показала большой палец вверх, и Эри даже немного покраснела, что было довольно очаровательно. «Тем не менее, я надеюсь, что это будет не только работа. Хочется посмотреть достопримечательности, развлечься! Нам не удалось поехать в школьную поездку, да, Кана-чан?

— Да, ты промахнулся! Асами-сан согласилась. «Но были и вещи, которые я пропустил».

— Ну, я тоже на это надеюсь, но работа братана на первом месте. — сказала моя сестра, прежде чем выглядеть очень взволнованной, показывая мне сообщение с веб-сайта на своем телефоне. «Братан, посмотри на это! Ходят слухи, что айдол-группа Red and White даст партизанский концерт в Киото на выходных! Это большое дело! Они сейчас супер-горячие, а ведущая танцовщица очень красивая! Судя по всему, они все студенты университета, которые вместе создали айдол-группу… и посмотрите на это». Я посмотрела на фотографии, где они танцуют в чем-то похожем на одежду жрицы, только более яркую, с тоннами оборок и других украшений.

— О да, они тебе тоже нравятся? — спросила Мио-сан, и моя сестра начала быстро рассказывать о своих любимых песнях и так далее.

«Я слышал, что она жрица в Канда-мёджине.

святыня». Сказал Такаги-сан, удивив всех. «Что?» она протестовала. «Только потому, что я некрасивая, я не могу увлекаться айдолами?»

«Нет… ничего подобного». — медленно сказала Кана. «Я просто удивлен, что вы добровольно предоставили эту информацию. Тебе не очень нравятся мы, популярные девчонки, да?

«Нет.» она посмотрела на Майко-сан, которая пожала плечами. — Но… ты не издевался над Кикучи-сан. Вместо этого… — она посмотрела на меня. — Она сказала мне, что ты спас жизнь ее отцу. Я до сих пор этого не понимаю, даже не повидав тот волшебный мир, но… ты не плохой человек. И если ты будешь добр к нам, они тоже будут, верно?»

«Я всегда хороший». Кана протестовала. Пока пререкания и смешение групп продолжались, прибыли нейтральные святилища во главе с Чиё-сан. Увидев нас, мы обменялись приветствиями.

«Должен сказать, у вас здесь очень хорошая группа». – заметила она, глядя на Алию и Трея, а также на Грульгора. — И горничная тоже. Как очень… декадентски

».

«О да, я собирался упомянуть об этом. Она тоже была там на встрече. Асами-сан ухмыльнулась. — Итак, ты увлекаешься такими вещами, Акио-кун? Ролевая игра горничной? Отдавать ей приказы делать то и это?

Прежде чем я успел ответить, Гиацинт радостно запела, ее лицо покраснело, она стиснула щеки. «Ооо, конечно. Я согреваю постель хозяина, когда он просит, и мою ему спину и ноги тоже. Затем Мастер моет Гиацинт, и мы…

Продолжая свои заблуждения (которых на самом деле не было, поскольку мы действительно занимались подобными вещами), Кана просто закатила глаза. Мои мать и отец, а также дядя и тетя тоже пришли.

«Еще раз здравствуй, Гиацинт. Я рад видеть такую ​​красивую девушку в интимных отношениях с моим сыном!»

«Моя маленькая Эри, не проявляй к ней неуважения! Я предупреждал вас раньше и говорю это снова!» Тётя Хана говорила кисло, а Гиацинт настаивал: «Нееет, она никогда не оскорбит хозяйку…» Я снова повернулся к Чиё-сан и друзьям Каны.

«Ну, ну, у Гиацинт действительно есть свои проблемы, но на самом деле она там как Широхеби». Я указал на молчаливую змею, привлекавшую любопытные взгляды своей андрогинной внешностью и странной одеждой. «Она может выглядеть как милая горничная, но она может легко убить любого здесь, кроме меня, Шаулы и Грульгора».

— Тогда действительно горничная. Чиё-сан согласилась. «Ну, все здесь. Нам скоро нужно сесть в поезд. Надо сказать, эта ваша девчонка все очень хорошо устроила. Нас переправили сюда при довольно роскошных обстоятельствах». На это друзья Каны и Такаги-сан согласились. — Хирото-кун, его семья и члены фракции Сусаноо, кроме вас самих… — она кивнула Кане. «… пошли вместе с ним. У них есть поздравления и дела, которыми нужно заняться до завтра. Тем не менее, мы увидим их позже». Старуха заметила. — Мне тоже есть с кем повидаться, а тебе придется встретиться со множеством старых пердунов и молодых гордых идиотов. Тем не менее, если вы хотите быть важными, вам придется мириться с утомительным болтуном».

«Все в порядке. Но можем ли мы обсудить наши планы в поезде? Уже почти пора. Повысив голос, я позвал всех на борт.

«Все в порядке. Эри, у тебя есть бенто? Моя сестра спросила.

— Айко, поезд всего два часа. Она вздохнула, раздраженная. — И ты позавтракал, да?

«Да, но… Я имею в виду, это синкансэн! Я не был на нем раньше! А в поездах обязательно нужно иметь с собой бенто, верно?»

Пока они добродушно пререкались, Алия наклонилась. «Она кажется слишком расслабленной. Это большое дело, даже если я этого не понимаю, верно?»

«Ага. Но мне бы хотелось, чтобы у всех было хорошее настроение и спокойствие. В зависимости от того, что мы найдем в Киото, нам, возможно, придется сражаться, и хотя я не хочу, чтобы Айко была вовлечена в это… Я с любовью посмотрел на нее. «…она никогда бы мне не простила, если бы я полностью ее оставил, ведь она так усердно тренируется, чтобы быть полезной».

«Иногда настроения нездоровы». Трей заметил, и я согласился.

«Ага. Если это слишком опасно, я откажу ей, даже если это ее расстроит. Но… ну, в идеале все пройдет гладко, но когда же это происходило в последнее время?

«Бог с ним.» — пробормотала Алия. «Бог с ним…»

********

Путешествие на скоростном экспрессе в Киото было гладким и приятным. В итоге мы оказались в зеленой машине почти с целым вагоном, и время прошло в смесь встреч, общения, знакомства людей друг с другом и некоторого планирования. Чиё-сан намеревалась провести обход со всеми тремя фракциями, поскольку она была политически нейтральной, но влиятельной, и план состоял в том, чтобы организовать для меня встречу с теми, кто готов меня выслушать.

Кикучи-сану и его дочери нужно будет встретиться со своими собратьями из фракции Аматэрасу, и хотя им не хватало влияния, поскольку они были крошечным храмом в дерьмовой части Большого Токио, а он был кандидатом, это был его шанс изменить это.

Кана и ее семья собирались вести себя сдержанно на своем первом собрании фракции, оставив это Хикаве-сан, поскольку у них присутствовали свои ками, а это был козырь, который мы держали при себе. Нефритовый Жук не будет сопровождать Кикучи-сана, так как было слишком рано сообщать об этом фракции Аматэрасу, которая потенциально была нашим самым большим камнем преткновения на пути к сотрудничеству.

Моя семья провела поездку с Шаулой и Гиацинтом, знакомясь с моей новой женщиной, и мне было неловко, когда моя мать визжала и суетилась из-за нее. Блин, как бы мне хотелось, чтобы она вела себя в соответствии со своим возрастом…

В результате по обе стороны от меня остались Эри и Кана, и атмосфера была… напряженной. Я помню, как Эри спросила Кану, интересуется ли она мной. Не поймите меня неправильно, я думаю, что я нравлюсь Кане, но как старший брат. Она слишком горда, чтобы согласиться поделиться, она ясно дала это понять.

Тем не менее, глядя на Кану, я восхищался ее красотой, а также ее непоколебимым эгоизмом. Она всегда была верна себе, даже если некоторых это раздражало.

Конечно, мое блуждающее внимание стимулировало Эри, которая стала очень нежной, и большую часть поездки она провела, целуя и обнимая меня, что привело к множеству нежных насмешек со стороны моей сестры и других девочек. Тем не менее, когда поезд прибыл на станцию ​​Киото, мы смогли увидеть весь исторический Киото. Моя сестра, как и ожидалось, была в восторге, а еще она смутила меня своими выходками. Как мать, как дочь, я думаю…

Тем не менее, эта мысль была приятной.

«Все в порядке. Хинате следовало найти микроавтобус, который отвезет нас в доки, где мы сядем на лодку до нашего рёкана. Теперь я знаю, что Киото прекрасен и интересен, но время поглазеть у нас будет позже. Во-первых, давайте вернемся и разместимся в нашем жилье. Тогда у нас может быть некоторое время, прежде чем я проведу свои первые встречи».

«Заметано!» — заявила моя сестра, хватая чемодан. Когда я поднял бровь, она ухмыльнулась.

«Мой олимпийский рекурсивный лук ты мне подарил, братан. Черт, надеюсь, здесь, в Киото, оно мне не понадобится, но я не рискую.

«Эй, она мне нравится все больше и больше…» Алия улыбнулась, поняв, что у нее в руках оружие.

— Ну, ты мне не нравишься, так что отойди. Моя сестра ответила на английском.

«Воздух здесь пропитан духовной силой». — внезапно сказал Сирохеби, и ками Нефритового Жука согласился. Именно тогда Шаула добавила свое собственное согласие.

«Да, здесь определенно есть сила». Ее глаза светились. «И знакомый привкус в воздухе. Ночной парад уже здесь. Я чувствую-чувствую их. И многое

и еще кое-что». Ее рука нашла мою, и я нежно сжал ее. Да. Более того. Я чувствую Территории, влияющие на Материал. И не один или два, а хотя бы несколько близких нам здесь людей.

— Грул говорит, что мы раздавим их, если они перейдут нам дорогу. лысый, но странно красивый зверь успокоил ее, и Гиацинт тоже вмешался.

— Надеюсь, до этого не дойдет. Но если это произойдет… что ж, эти глупые коты погибли, не так ли? Любой, кто перейдет нам дорогу, встретит тот же конец».

Почувствовав боль в голове, я ухмыльнулся. «Конечно. Я думаю, это наш автобус. Хм. Там наверняка полно жриц и священников. Станция кишела ими, и мы тоже привлекали внимание.

«Что ж, учитывая почти две с половиной тысячи святынь и всех желающих, я ожидаю, что здесь будет более двадцати тысяч лиц для Конклава, многие из которых будут священниками и жрицами. Хотя лишь немногие смогут присутствовать на основных собраниях и самом Конклаве». — сказала Чиё-сан, проводя внучек в автобус, куда они и отправились с многострадальными вздохами.

«Ой, смотри, смотри! Кондитерская!» Кеоми-тян указала. «Можем ли мы получить немного для поездки? Я люблю торт!»

«Ну ладно.» Я покачал головой. «Возьмите достаточно на всех, а также немного на подарки. Это напоминает мне…» Передавая отцу и дяде немного денег, я сказал им купить кучу спиртного и другого алкоголя. Я мог бы также подготовиться…

*********

«Ну, это стоит денег». — заметил я, когда мы добрались до нашего рёкана после восхитительного круиза по реке Кацура к окраинам Киото, где было множество природных горячих источников и других удовольствий. Когда нас встретила пара безупречно одетых женщин в юкатах, судя по всему, мать и дочь, я вежливо ответил на их приветствие.

— Давайте покажем вам ваши комнаты. — сказала мать, а дочь приказала нескольким другим сотрудникам забрать наши сумки.

«Это так круто! Верно, Кана-чан, Марика-чан? Кеоми-чан хихикнула, ее лицо все еще было испачкано тортом.

«Должен признаться, я впечатлен». Сказала мать Марики-сан. «Я волновалась, что с моей дочерью плохо обращаются. Я до сих пор не понимаю, что такого особенного во всей этой истории со святилищами, но… это, очевидно, имеет значение.

— Да, мы тоже этого не понимаем. Моя мама сказала. «Но мы знаем, что Аки старается изо всех сил, так что не унывайте. Нам, девочкам из Нисимориоки, нужно держаться вместе!»

Пока моя мать использовала свое обаяние, мы вошли. Нас провели в пару больших комнат, одну для мужчин и одну для женщин, обе богато обставленные, с уже разложенными футонами, юката и другой одеждой, которую можно носить в рёкане, а также поздним завтраком, полным свежей рыбы. , мясо и другие деликатесы.

— А это твоя личная комната. — сказала мне хозяйка, показав мне довольно симпатичную комнату с собственной открытой площадкой с душем на открытом воздухе и террасой. Четыре футона уже были разложены. Хороший. Не то чтобы я против поделиться с ребятами, но…

«Ух ты. Нечестно, братан, эта комната убийственная. — сказала моя сестра, обращаясь к Эри и Шауле. «Я понимаю, что ты хочешь чувствовать себя уютно с моим братом, и с горничной, без сомнения, тоже». Гиацинт кивнул на это. — Ну, это хорошо, но…

моя сестра продолжила. «Это как праздник, поэтому придется провести хотя бы пару ночей в общей комнате. Как гигантская ночевка в школьной поездке! Я не приму «нет» за ответ, ясно?

«Отлично.» Эри весело рассмеялась. — Я не брошу тебя, Айко.

«Это будет здорово». Алия потерла руки, но моя сестра ей отказала.

«Ни за что! Можешь спать с ребятами. Или даже в комнате моего брата. Я ни в коем случае не могу доверить тебе нас!»

— Да ладно, твой ублюдочный брат… эээ, мой работодатель… убьет меня, если я попытаюсь что-нибудь сделать. У меня нет чертового желания смерти… — она посмотрела на брата, но Трей поднял руки, сдаваясь.

«Я не прикасаюсь к этому десятифутовому шесту, ты сам по себе!»

Когда она выла от предательства, я засмеялся. «Тогда все в порядке. Все уберите свои вещи, а потом мы сможем поесть. У нас впереди напряженные выходные, поэтому нам всем следует расслабиться, пока мы можем!»

«Звучит неплохо. Да ладно, мой сын платит за все это, так что мы можем с таким же успехом насладиться этим». — сказала мама, и при этом все принялись за дело, раскладывая сумки и переодеваясь…