Глава сто семьдесят первая

Двери открывали просторную зону открытой планировки, богато украшенную и освещенную висящими хрустальными и золотыми люстрами, которые освещали происходящее ярким теплым светом. По бокам комнаты незаметно скрывалась дюжина сотрудников службы безопасности Фудзивара, мужчины и женщины, элегантно одетые в дорогие костюмы, похожие на слуг, если не видеть тренированной готовности, с которой они себя вели.

Настоящий

туда-сюда ходили слуги с серебряными подносами, заставленными бокалами с дорогим шампанским, виски и многим другим, или катили тележки с тарелками с богато украшенной едой, такой как говядина вагью, голубой тунец и многое другое.

Впечатляющий. Я начинаю немного нервничать…

Рядом со мной Шаула все еще держала меня за руку, и легким рывком она отвела мой взгляд от толпы, когда мы вышли на празднование. За нами закрылись двери лифта, несомненно, спускаясь, чтобы привести на это мероприятие еще больше гостей. Гостей должно быть больше сотни… нет, может быть, даже двести гостей…

«Стой прямо и гордо, мой Акио». Шаула говорила тихо. «Вы, как и любой другой, достойны быть здесь сегодня. Избранница Шаулы Ту Шае Даннан, принцесса Благого мира, так же благородна, как любой смертный!»

«Ты прав.» Я улыбнулся в ответ, сопротивляясь желанию погладить ее по голове, пока мы были на публике. «Ну, раз уж мы здесь, мы могли бы пообщаться, верно?» Осмотрев толпу, я заметил пару знакомых лиц, которые узнал по телевидению или в газетных статьях.

«Действительно.» — сказала Шаула, протягивая свободную руку, чтобы взять пару бокалов шампанского у проходящего мимо официанта. Обычно, если схватить два стакана одной рукой, это привело бы к катастрофической утечке, и сервер побледнел, но ловкие и сильные пальцы Шаулы, усиленные ее непристойными характеристиками, означали, что она с легкостью протянула мне один, оставив другой себе, взяв выпейте с довольным вздохом.

Когда мы отошли от растерянной официантки, которая быстро вспомнила свое место и умчалась прочь, все еще неся поднос с напитками, я тоже сделал глоток. Шампанское было резким, но не неприятным, определенно дорогим. Судя по всему, Фудзивара-сан сегодня не жалеет денег.

Пока мы гуляли по залу, наслаждаясь прекрасным алкоголем и обмениваясь небрежными кивками с другими гостями, я заметил, что мы привлекали взгляды многих присутствующих. На самом деле мне стало немного не по себе от того, как женщины смотрели на меня, но еще хуже было то, как гости-мужчины смотрели на Шаулу. Я мог видеть похотливые взгляды и едва скрытые намерения за милю, и моя хватка на ее руке усилилась, заставив ее хихикнуть, позабавившись.

Да, я такой дерьмовый лицемер, поскольку у меня есть Шаула и Эри, но я все еще ненавижу, когда люди глазеют на них. Но я должен признать, что Шаула прекрасна даже до того, как вы примените ее чертовски высокий показатель Очарования.

«Тебе придется привыкнуть к этому-этому». — пробормотала Шаула. «Красивый мужчина или красивая женщина всегда привлекают внимание, а партнер вызывает зависть. Все еще… — она, казалось, была удовлетворена моей явной ревностью. «…ты должен гордиться, гордиться тем, что объявил меня своей собственностью. Взгляды этих других мужчин для меня бессмысленны.

«Гордый? Я действительно являюсь.» Я согласился, сделав еще глоток. Еще раз оглядев комнату, я заметил одну странность. Было несколько человек, пять из них, которых я все равно заметил, которые казались неловкими и неуместными. Трое мужчин и две женщины. Следуя моему примеру, Шаула использовала свои Мистические Глаза, их сияние на мгновение ослепило, и посмотрела на ближайшего мужчину.

«Я понимаю. Да, ваши инстинкты верны. Его сеть чакр — мерзость, я не знаю, как она вообще функционирует, но плотность эфира, который он содержит, лишь немного меньше-меньше, чем у этого грязного монстра Кадзуо Кондо.

«Имеет смысл. В конце концов, от Фукумото мы узнали, что благородные дома ищут кандидатов, верно? Кажется невероятным, что с их ресурсами мы будем единственными, кого они найдут».

Шаула согласилась. — Итак, ты хочешь с ним поговорить?

Я отрицательно покачал головой. «Нет, не сейчас. Пока я не пойму, чего хочет Фудзивара-сан, лучше придержаться собственного мнения. Интересно, если… ах, там. Думая о Фукумото, я задавался вопросом, присутствуют ли они, поэтому осмотрел комнату и заметил их, троих, которых мы встретили в том ресторане, скрывающихся в одном углу. «Похоже, мы нашли некоторых знакомых людей».

Подойдя к ним с Шаэлой, я восхитился смелым фиолетовым платьем, которое была одета Фукумото-сан, с разрезом на ногах и глубоким вырезом, демонстрирующим ее стройное тело. Рядом с ней другая девушка, ее телохранитель… Оноуэ-сан, я думаю, это было так, да? …

была одета в узкие брюки и облегающий топ, обеспечивающий легкость движений. Кроме них был ее старший брат Хирото-сан, который оживился, увидев нас. Ну, раз уж он все равно видит приближающуюся Шаулу… не думай, что я не вижу, как ты глазеешь на нее.

Подойдя ближе, я заметил, что слуга подозвал к себе одного из мужчин, которых я подозревал в качестве кандидатов в Астральные Императоры, и его отвели в заднюю комнату, за стеной службы безопасности Фудзивара. Отложив это на время, я помахал Фукумото приветствием. «Ну, прошла всего неделя, но как приятно было встретиться со всеми вами здесь».

Девочки выглядели настороженно, Оноуэ-сан следила за тем, чтобы она была между мной и своей любовницей, от чего мне стало немного обидно, но потом я вспомнил ее реакцию, когда встретился в ресторане этого отеля. Я думаю, что девушкам, воспитанным в дворянских семьях, положено держаться подальше от незнакомых мужчин.

Однако Фукумото-сан оказался смелее и ответил весело.

«Ах, Осиро-сан. У меня было предчувствие, что ты будешь здесь. Похоже, мы с тобой добыли золото. Затем он переключил свое внимание на Шаулу, протянув руку для рукопожатия, но она отказалась, фыркнув и кивнув головой. В какой-то неловкий момент Фукумото-сан остался с протянутой рукой, прежде чем его сестра разразилась смехом, удивив нас.

— Это просто жалко, брат. Сказала она, все еще изо всех сил пытаясь подавить веселье. Она прошла мимо Оноуэ-сан и протянула Шаэле руку, которую та взяла и нежно сжала. «Хватит позорить нас публично, особенно здесь, в доме Фудзивара». Когда она смотрела на нас, ее лицо казалось немного красным в свете света. «Видишь, как эта девушка… Даннан-сан… идет с ним под руку? Сходите на занятия и не флиртуйте с взятыми девушками.

«Я думал, что другая девушка, которой здесь нет, была твоей невестой…» — пробормотал он в свою защиту. «Вы сказали, что это сложно, Осиро-сан, но, глядя на это, я подозреваю, что на самом деле это довольно просто…» он замолчал, прежде чем пробормотать «Счастливая собака…» себе под нос.

— Я рад видеть тебя здоровым, Хината. Но пожалуйста, зови меня Шаула. Меня не интересуют почетные знаки. — сказала Шаэула, заставив Оноуэ-сана огрызнуться, сказав, что она «Хината-сама, нет, Фукумото-сама!»

Хината-сан отмахнулась от ее жалоб. — О, помолчи, Кадзуми. В конце концов, причина, по которой мы здесь сегодня вечером, во многом связана с ними. Кроме того, если сегодня вечером возникнут какие-либо проблемы, служба безопасности Фудзивара справится с ними. ты ведь знаешь, что они лучшие в Японии, верно?»

Кадзуми-сан неохотно согласился, отступив назад. Я пожал Хирото-сану свободную руку, допив свой напиток и поставив его на пустой поднос.

— Итак, насколько я понимаю… — начал я. «Вы говорили с… э-э, домом Такацукаса, не то чтобы я слышал о них, извините, кто тогда передал информацию дому Фудзивара? Думаю, я должен поблагодарить вас, дом Фудзивара на днях сумел вытащить меня из затруднительной ситуации. Я любезно кивнул, и Хината-сан отвела взгляд, ее глаза слезились, а лицо покраснело. Э-э, ладно… если бы я не знал лучше, я бы сказал, что она смущена, но с чего бы ей это?

«Ну, твой трюк с монетами был впечатляющим. Кадзуми сказала, что сможет сделать это, если потренируется, но мне трудно в это поверить. — сказал Хирото-сан, и я не мог увидеть связи с тем, о чем мы говорили, пока он не продолжил. «Тем не менее, здесь должно быть нечто большее. Фудзивара-сама пригласил нас сюда сам, и наших родителей тоже. Мать и отец казались очень счастливыми. До меня доходили слухи, что нас возведут в число Пятьдесят Семь. Мама была этому особенно рада, ведь она сама из дома Такацукаса.

— Брат, переходи к делу… — прошипела Хината-сан, время от времени бросая на нас взгляды, прежде чем отвести взгляд. Рядом с ней Кадзуми-сан вздохнула, и только мое сверхчеловеческое восприятие уловило ее настроение, когда она пыталась оставаться профессионалом.

«Я хочу сказать… вы двое, очевидно, были большой добычей. Дорогая Хината, ты молилась, чтобы удача попала к нам в руки, и это случилось! Теперь нам нужно воспользоваться!»

Немного грубо сказать нам в лицо, что вы хотите нами воспользоваться. Думаю, для тебя это благородство. Тем не менее, я предпочитаю взаимный выигрыш, при котором обе стороны могут выиграть, так что не так уж и плохо.

Шаула с усмешкой протянула руку, и я понял, что произойдет что-то неприятное, по озорному блеску в ее глазах. «Мне нужно несколько монет. Столько-много, сколько вы пожелаете дать.

— Опять фокус с монетами, да? Хирото-сан выглядел заинтересованным, но Кадзуми протянул руку через его плечо и остановил.

— Вы должны быть осторожны, Хирото-сама. Я разберусь с этим. Она вытащила десять монет разного достоинства и положила их на ладонь Шаулы. При этом она, несмотря на свою вину, выглядела заинтересованной, и я выпалил: «Ты практиковал мой трюк?»

При этом она отвела взгляд, явно смущенная, а Хината-сан прикрыла рот рукой и царственно хихикала. — Я не знал, что ты такой конкурентоспособный, Кадзуми. Как… просто забавно.

— Ну, а как насчет пари? – спросила Шаула. — Чтобы сделать этот трюк более… интересным.

У меня сейчас очень плохое предчувствие. После прошлого раза с Алией…

«Я бы не стал». Я вмешался: «В прошлый раз, когда противник сделал ставку против нее, это закончилось для них плачевно. Я бы не хотел, чтобы две прекрасные дамы, такие как вы, попали в беду. Что касается Хирото-сана… ну, возможно, я предвзят, но если он хочет сделать что-то глупое, то он взрослый человек, не так ли? В конце концов, он в университете.

Кадзуми-сан нахмурилась, но Хината-сан выглядела довольной моим комплиментом, выдыхая про себя слово «Прекрасно…».

— Ну, я видел, как ты делал это дважды. Хирото-сан посмотрел на меня. — Значит, нет смысла заключать пари, да?

Думаю, он умнее, чем я предполагал.

«Ха». Шаула усмехнулась. «Десять приземлиться на лицо – это тривиально. Акио, давай нацелимся на двадцать?

Двадцать? Но монет всего десять… ох, я понимаю. Яркий.

Я был не единственным, кто об этом размышлял: все трое казались озадаченными и заинтригованными. — Тогда очень хорошо. Шаула закончила. — Я брошу, а ты поймаешь, Акио.

С этими словами она перевернула десять монет и вытянула несколько тонких нитей энергии ветра, без особых усилий разрезав десять монет пополам, что само по себе было подвигом контроля. Когда разбросанные блестящие половинки упали, я поймал их своим ветром, удерживая неподвижно на секунду, переворачивая те, которые мне были нужны, прежде чем осторожно позволить им упасть на пол.

— Видишь, двадцать. — воскликнула Шаула. Однако реакция, которую она получила, была не такой, как она ожидала: увидев, что монеты раскололись, Касуми-сан запаниковала и попыталась оставить за собой очарованную Хинату-сан, глядя на нас так, как будто мы были врагами. Увидев это, сотрудники службы безопасности Фудзивара рядом с нами отреагировали, но Хината-сан быстро их успокоила.

— О, перестань волноваться, Касуми. Вы думаете, что они причинят нам вред здесь?

Честно говоря, временами ты можешь быть слишком чрезмерно опекающим.

Увидев, что ситуация пустяковая, охрана расслабилась. Затем Шаула воспользовалась возможностью, чтобы высказаться. «Действительно. К тому же, если бы мы пожелали тебе зла, то тебя бы уже убили. Мы с Акио сталкивались с гораздо более ужасными угрозами, чем ты, Касуми, и каждый раз выходили победителями.

«Очаровательный. Кажется, между вами двоими гораздо больше, чем я предполагал изначально. Хината-сан снова посмотрела на нас, на этот раз с настоящим любопытством, хотя краснела каждый раз, когда встречалась со мной взглядом.

«Без шуток.» Хирото-сан наклонился и поднял несколько упавших монет. «Они были разрезаны пополам. Смотреть!» он передал горсть сестре и Касуми-сан.

— Края гладкие, как стекло… — заметила Касуми-сан. «Как… как это возможно?»

«Магия, конечно». Хината-сан улыбнулась, и это сделало ее милой, ее обычно царственное лицо сменилось соответствующим возрасту выражением удивления. «Я не знаю, кто или что обнаружили остальные, но мы… мы нашли подлинный предмет!»

После этого мы немного поговорили о нашем опыте, только о информации, которая не выдала бы слишком много наших секретов, но всем троим это все равно показалось интересным. Одного за другим гостей, которые, как я подозревал, были кандидатами, вызывали в заднюю комнату, и я наблюдал за теми, кто уходил, со смешанным выражением лиц: одни счастливые, другие раздраженные или злые. Пока я смотрел и пил, как Шаула весело болтала с Фукумото, ее царственное обаяние полностью их покорило, я заметил, что кто-то довольно пристально наблюдает за нами, и наблюдал с тех пор, как мы показали монеты.

Девушка, да? Она молода.

Судя по всему, она была среднего школьного возраста, и она была довольно хорошенькой, хоть и немного мальчишеской, с коротко подстриженными волосами. Платье на ней было розовое, немного рискованное для ее возраста, с смелой короткой юбкой и обнаженными плечами. Увидев, что я заметил ее, она подмигнула мне и хихикнула, жестом подзывая меня. Да, нет, думаю, я пройду.

Я лишь пренебрежительно отмахнулся в ответ, и она покачала головой, слегка надувшись. Тем не менее, ее глаза никогда не покидали нас.

— Эй, ты знаешь, кто эта девушка? — спросил я Хинату-сан, кивнув головой в сторону девочек.

«Хм, нет, я ее не узнаю, а школа у нас довольно маленькая, поэтому мы вообще всех остальных знаем, хотя бы в лицо». Она задумалась. «Вероятно, это не благородная дочь. Но если она здесь сегодня вечером, то она дочь кого-то важного. Почему Вы заинтересованы? Я бы сказал, что она слишком молода для тебя. Хината-сан издевалась, заслужив возмущенный вздох Кадзуми-сан, который отругал ее.

«К черту эту мысль. Я более чем счастлив с Шаулой… Я обнял ее за плечи. «Мне просто интересно, почему она смотрит на нас последний час или около того…»

— Возможно, это потому, что ты довольно красивый… — проговорила Хината-сан, прежде чем прикрыть рот и огорченно отвернуться.

— Ох, Хината. Хирото-сан вздохнул, увидев ее смущение. Повернувшись ко мне, он извинился за нее. «Пожалуйста, проигнорируйте это. У моей сестры есть плохая привычка говорить то, что у нее на уме, не заботясь о времени и месте. Ее кузина Сакура-сама тоже постоянно предупреждает ее об этом. И если честно, ты довольно приличный парень. Однако, уверяю вас, она ничего не имела в виду, так что никаких странных идей у ​​вас не возникнет.

Конечно, я понимаю.

— Считай, что это забыто. Я любезно отмахнулся от него, игнорируя более злое хихиканье Шэулы. — Так или иначе… — сказал я, надеясь сменить тему и прогнать неловкую атмосферу, которая накрыла разговор, как одеяло.

— Говоря об одноклассниках… — вмешалась Касуми-сан, сменив тему, чтобы избавить свою госпожу от покраснения.

«О, да, это так!» покрасневшая Хината-сан ухватилась за эту возможность. «Мне сказали, что Фудзивара Хонока-сама и Фудзивара Мию-сама сегодня здесь, хотя я их не видел. Общеизвестно, что Фудзивара-сама обожает своих внучек. Все в школе мечтают с ними подружиться. Хотя я почти никогда с ними не разговаривал, в отличие от Маюми-сама. Она говорила быстро, оставив позади свою предыдущую оплошность. «Но я видел Мотоко-семпай. Она была здесь со своим телохранителем раньше…»

Когда разговор перешел в сплетни об эксклюзивной школе для благородных девушек, я позволил Хирото-сану потчевать меня рассказами о его подвигах в университете, большинство из которых включало в себя распутство с использованием своего огромного богатства и фамилии, хотя, судя по тому, что я слышал, это было все. просто развлечение по обоюдному согласию, поэтому я не судил его слишком строго. Потягивая еще шампанское, я наблюдал, как еще одного человека провели мимо охраны в заднюю комнату…

********

— Хирото-сама, Хината-сама, не могли бы вы пойти со мной, пожалуйста? Элегантная женщина из службы безопасности Фудзивара вежливо, но твердо прервала наш разговор. Последний час был веселым, Хината-сан со временем потеряла ко мне настороженность, хотя Касуми-сан всегда пристально следила за мной, как будто боялась, что я попробую что-нибудь с ее госпожой. Не поймите меня неправильно, она чертовски милая, но у меня уже обе руки заняты женщинами, а она еще слишком молода…

— Фудзивара-сама увидимся сейчас. Женщина закончила, и на этом Хината-сан и Хирото-сан извинились, Касуми-сан следовала за ними, пока их проводили мимо службы безопасности.

«Ну, по крайней мере, у нас был кто-то, с кем мы знали, с кем можно было поговорить, даже если раньше мы встречались с ним лишь ненадолго». Я наблюдал, доливая нам напитки и принося нам немного еды, поскольку начал чувствовать голод.

«Действительно. Хината забавная. Шеула согласилась, ела элегантно, но быстро, воспользовавшись предложенной превосходной едой. «Она говорит то, что у нее на уме. Действительно, редкая-редкая черта среди дворян, которым всегда приходится скрывать свои внутренние чувства.

— Думаю, ты бы знал. Я уступил, еще раз окинув взглядом группу, теперь, когда мы остались одни. Молодая девушка из прошлого исчезла, как и все подозреваемые кандидаты, но, осматривая комнату, я заметил девушку в одежде жрицы, и они были модными, очень

на самом деле необычно и выглядит скандально дорого. Рядом с ней была девушка, которая показалась мне знакомой, хотя я не мог ее узнать. Хотя то, что я сделал

Обратите внимание, что, несмотря на ее невысокое телосложение, у нее была массивная грудь. Я имею в виду, они колоссальные!

Шаула толкнула меня в бок, пока я смотрел, и я быстро отвел глаза, извиняясь. А если серьезно, я не уверен, что какой-нибудь мужчина смог бы игнорировать это… молодец, Эри здесь нет, чтобы увидеть мое позорное зрелище.

— Я вижу, ты, кажется, обращаешь внимание только на девочек, Акио. Шаула фыркнула, продолжая между словами подносить ко рту еще больше прекрасной говядины и тунца. «С каждым днем ​​ты все больше напоминаешь мне моего отца».

«Это комплимент или оскорбление?» Я пошутил, а она лишь ухмыльнулась в ответ и промолчала.

Мы продолжали есть и пить досыта, обмениваясь небрежными кивками и болтовней с несколькими гостями, прощупывая друг друга. Большинство людей здесь были богатыми бизнесменами и женщинами, добившимися успеха в нескольких поколениях. Это была довольно шумная толпа. Тем не менее, когда они узнали, что я всего лишь владелец нескольких отелей, они, похоже, потеряли ко мне интерес. Я ни за что не скажу им, почему я на самом деле здесь…

Когда Шаула заканчивала очередную тарелку, к нам подошел мужчина в строгом костюме и явно со спрятанным оружием, судя по его походке и покрою его куртки. — Осиро-сама, Даннан-сама, пожалуйста, пойдите со мной. Фудзивара-сама увидимся сейчас.

Обменявшись тяжелым взглядом с Шаулой, я глубоко вздохнул. Тогда поехали. После моего разговора с Цумурой-сан и этого… я наконец могу решить, как нам двигаться дальше… тем не менее, здесь многое поставлено на карту.

— Очень хорошо, веди.

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

********

Пройдя через кольцо службы безопасности Фудзивара, мы прошли через богато украшенные двойные двери и вошли в приемную. Там был приготовлен стол, со слугами по обе стороны, а также еще несколько сотрудников службы безопасности Фудзивара, открыто вооруженных автоматическим оружием. Не уверен, что в Японии это законно, но думаю, богатые сами устанавливают законы…

У одной стены, сделанной из толстого прозрачного стекла, полимера или другого подобного материала, стоял человек, которого я узнал. Это был Уэно Дзюнъитиро-сан, глава службы безопасности Фудзивара, с которым я встретился после нападения американских агентов. Он кивнул мне с суровым выражением лица, на что я ответил. Я также увидел еще одно знакомое лицо. Цумура-сан, министр обороны, сидел на одном из мест за столом и выглядел довольно подавленным и измученным. Увидев его усталое лицо, я не мог не спросить.

— Э-э, ты уверен, что тебе следует быть здесь? Ты поступил ужасно, Цумура-сан.

При моих словах, которые можно было бы назвать неуважительными, некоторые из службы безопасности напряглись, но, поскольку Дзюнъитиро-сан не сделал ни движения, они быстро расслабились, особенно когда Цумура-сан издал ржавый смешок. «И чья в этом вина? Ты оставил меня в полном беспорядке, я за все это время едва успел поспать пару часов. Тем не менее, мы уже пожинаем плоды ваших действий. Надеюсь, вы одобрите пожертвование?

— Да, конечно, сделал, и буду считать это своим долгом. — сказал я, заставляя себя действовать с величием, надеясь, что моя характеристика Величества поможет заставить это работать. «Хотя я бы предпочел другие вещи, например, информацию».

«Увы, наш добрый друг и союзник довольно скуп на знания. Они любят все сглаживать деньгами. Тем не менее, я разделяю ваши чувства».

Мы сели за стол, и слуга принес нам еще напитков. Я взял шампанское, а Шаула — виски. Обычно выпивать перед переговорами было глупостью, но мы могли это терпеть, так почему бы не развлечься?

— Учитывая это, ты выглядишь довольно спокойным. Цумура-сан одобрил. «В конце концов, эта встреча должна быть стоящей».

Прежде чем я успел ответить, свет за прозрачной стеной зажегся, открыв четыре фигуры. Сидели двое, и первым был могучий на вид старик, которому, по моим предположениям, было лет семьдесят или восемьдесят. Его сопровождала пара массивных темнокожих мужчин, выпиравших из своих костюмов. Телохранители, я полагаю? Выглядят они довольно внушительно…

Последний мужчина, который тоже сидел… как только я узнал его, я поперхнулся шампанским, из-за чего Шаула вопросительно подняла бровь.

«Это… это чертов премьер-министр Японии!» — прошипел я, искренне удивившись.

«Действительно.» Твердый, но веселый голос раздался из динамиков, расположенных высоко на стене. «Я уверен, он рад, что вы его узнали. Молодые избиратели сегодня настолько апатичны к политике».

Серьезно, кто не знает премьер-министра? Даже если вы апатичны, наверняка этому есть предел…

Однако я знал, что лучше не высказывать свои мысли.

«Я прошу прощения за то, что не присутствовал с вами в комнате». Мужчина, Фудзивара-сан, как я предполагал, продолжил. «Однако, после того, как я услышал от Дзюнъитиро сообщения о битве в храме Сирохэбизуми, моя охрана никоим образом не позволила бы мне рискнуть присутствовать с вами без адекватных барьеров». он постучал костяшками пальцев по прозрачной стене перед собой. — Я уверен, ты понимаешь.

Я кивнул, взглянув на Цумуру-сан. В ответ он только пожал плечами. «Я уже встречался с тобой лично. Я не вижу необходимости принимать такие меры предосторожности. Кажется, я уловил твою личность. Иначе я бы не… — он замолчал, оставив что-то недосказанным.

— В любом случае, теперь, когда ты здесь. Фудзивара-сан продолжил. «Позвольте мне сразу перейти к делу. Мы все занятые люди, и в нынешних обстоятельствах нам предстоит многое сделать».

Мы с Шаулой уделили ему все свое внимание, и нервы начали брать верх, поэтому я сделал несколько глубоких вдохов. Шаула протянула ко мне руку, и я схватил ее под столом, чувствуя себя лучше, потому что мы можем справиться с этим вместе.

«Япония — старая страна, история которой насчитывает более двух тысяч лет». — начал Фудзивара-сан. «Были войны, восстания, аннексии, ужасные бедствия… но земля и ее люди выстояли. Я намерен, чтобы это продолжалось. Но не только земля и люди. Без традиций, души,

Япония — не что иное, как пустая оболочка. Страна держится на трех столпах». Он повернулся к премьер-министру, криво улыбаясь. «Хотя наш уважаемый гость желает, чтобы было четыре

. Тем не менее, политические партии и их программы приходят и уходят, но их основы остаются».

Увидев гримасу премьер-министра, я еще раз напомнил о том, какую власть имеют великие дворянские семьи над страной даже сейчас.

«Первая опора – это императорская семья. Хотя война стоила нам значительной части их величия, они все еще сохраняют многие старые традиции. Второе – дворянство. Многие семьи погибли во время Великой войны и последующей оккупации, но мой отец и главы других великих домов поступили мудро. Мы спасли все, что могли, и теперь ищем новую кровь, чтобы поддержать наше дело, восстанавливая благородство Японии, защищая все хорошее».

«Действительно достойное занятие». Вмешалась Шаула, очарованная разговорами о благородстве и королевской власти. «Мудрый правитель должен защищать свои владения от всех врагов, будь то война-война или просто разрушение веков».

«Действительно.» Фудзивара-сан согласился, позабавившись ее одобрением и реакцией. «Третий столп — это… вера. Святыни и храмы древней Японии, а также родословные, которые они несут по сей день. И для этого разговора они имеют самое важное значение, не так ли?»

Вот оно. Пришло время показать немного себя.

«Верно. Я не знал об этом, черт возьми, я не думаю, что девяносто девять и девять целых процентов мира знали об этом, но кажется, что магия,

за неимением лучшего слова, существовал всегда. Даже если за последние полторы тысячи лет это были всего лишь несколько мимолетных искр, настолько слабых, что их нужно держать в секрете».

— Ты хорошо понимаешь. Его взгляд на мгновение остановился на Шаэле, нюанс, который я не упустил. «Можно утверждать, что скрывать это было ошибкой, в конце концов, разве такие вещи не могут оживить науку и привести к новым открытиям и чудесам? Но трудно винить тех, кто боится, что их просто будут эксплуатировать или, что еще хуже, подвергать экспериментам глупцы без благочестия, жаждущие раскрыть такие секреты. Но я отвлекся. Он сделал паузу, чтобы прочистить горло. «Три столпа работают вместе, но на самом деле мы не

единый. У каждого из нас есть свои сферы влияния, и каждый стремится сохранить и восстановить славу прошлого, взяв при этом лучшее, что может предложить будущее. Но недавно все изменилось. Здесь есть такие вещи, как Шаула Ту Шае Даннан».

При ее имени Шаула вежливо поклонилась. «Действительно. Теперь я иду по миру смертных благодаря моему Акио. И я не одинок в этом». Выражение ее лица потемнело, когда она вспомнила Кику.

«Довольно.» Фудзивара-сан согласился. Рядом с ним премьер-министр с восхищением слушал, раскрывая информацию, превосходящую его самые смелые мечты. «Похоже, что по всей Японии и по всему миру… слабые искры этого волшебства

начинают расцветать, снова разрастаясь, чтобы соперничать с тем временем, когда святыни утратили большую часть своей божественности. Храмы и святыни теперь полны решимости возродить свою былую силу и снова доминировать. У меня, конечно, много старых друзей в этой сфере…», — продолжил он. «… однако недопустимо, чтобы все стало несбалансированным.

Понимание состоит в том, что каждый столп не будет чрезмерно влиять на два других, но если так будет продолжаться…»

Я понимаю. Но…

«Ну, тогда есть небольшая проблема. Я уверен, вы знаете, что у меня есть соглашение с различными святынями, и они намерены предложить мне некоторую поддержку на своем Конклаве, как только им удастся его провести.

«Истинный. Я действительно в курсе». Фудзивара-сан согласился. «Однако,

вы можете работать с ними, но вы не принадлежите к

их. Таким образом, я также могу предложить вам свою поддержку в обмен на помощь в том, чтобы ситуация не стала тревожной. Ведь… — он тогда улыбнулся, хотя юмора в этом было мало. «… другие страны тоже двигаются. Те, у кого нет собственного наследия, молодые страны, такие как Америка, будут стремиться похитить знания у более мудрых и старых стран. А те, у кого есть свое наследие, такие как наши азиатские соседи Китай и другие… ну, они по-своему опасны».

«Я читал отчеты». Премьер-министр согласился. «Хотя я держал их в секрете, только несколько ключевых министров…» он кивнул своему министру обороны, который в изнеможении сидел рядом с нами. «… зная об этом. А если серьезно, мир взорвется хаосом, когда все это выйдет наружу. И это будет

Убирайся. Вы не можете сказать мне, что это будет оставаться секретом намного дольше, когда у нас будут люди, которые смогут убивать элитных агентов без оружия и не обращать внимания на стрельбу. Слишком большая власть — это опасная и ужасная вещь».

Я с трудом «отмахиваюсь от этого», это чертовски больно. Тем не менее, мнение верное.

«Говорят, что опасных знаний не существует». Цумура-сан заговорил. «Но это неправильно. Представьте себе, если бы был открыт простой способ превратить воду в топливо холодного синтеза с помощью обычной бытовой химии. Ученые сказали бы, что это решит все проблемы мира. Глобальное потепление, топливная бедность. Исчезло мгновенно. Но когда любой ребенок или рассерженный психопат сможет превратить ту же воду в ядерную бомбу, мир погибнет в огне в течение нескольких лет…»

«Вот в какой ситуации мы оказались. Оширо-сан, Даннан-сан». Фудзивара-сан продолжил. «Если бы вы этого пожелали, вы могли бы легко убить множество людей, даже важных людей. И дело не только в появлении людей с такими… откровенно сверхчеловеческими

способности, которые меня беспокоят. Ты знаешь… — теперь его взгляд стал напряженным. «…что в святилищах говорится, что приближается конец света, возвращение старых кошмаров и новые угрозы, не поддающиеся воображению?»

Я кивнул. «Да, я. А это означает, что мы не можем просто избавиться от всех, у кого есть эти новые способности. В противном случае, когда придет время… Я не думаю, что одной науки будет достаточно». Конечно, даже если бы это было так, я бы все равно это отрицал, поскольку вряд ли хочу оказаться лабораторной крысой или подвергнуться чистке как опасная аномалия.

«Я не верю в богов. Я оставляю это святыням. Сказал Фудзивара-сан. «Любой, кто пережил Вторую мировую войну, как я в детстве, обнаружил бы, что его вера разбита. Но я верю тому, что вижу перед глазами, чему прикасаюсь, вкушаю, обоняю и чувствую». Он махнул рукой, и Дзюнъитиро достал пульт дистанционного управления, включив проектор, который показывал сцену с вечеринки всего несколько часов назад, где Шаула нарезала монеты, а я ловил их, и все это с помощью невидимого ветра. «Я попросил других, которых нашел наш поиск, продемонстрировать свои таланты, и они оказались столь же неправдоподобными, хотя ни один из них не был столь впечатляющим, как ваш».

Премьер-министр глубоко задумался. После некоторого размышления он заговорил. — Итак, вы, должно быть, попросили меня о сотрудничестве, Фудзивара-сан. Что вам нужно? Я согласен, это национальный, нет, даже мировой кризис!»

«Это просто. Нам необходимо выследить каждого человека, проявившего эти новые способности, и взять их под свою защиту. Другие страны будут делать то же самое или даже хуже, пытаясь похитить граждан из других стран».

Никакого дерьма. Старые добрые США уже на этом…

«Надеюсь, что те, кто получил благословение Богов, как говорят святилища, будут хорошими, разумными людьми. Но я в этом сомневаюсь. в конце концов… — Фудзивара-сан пристально посмотрел на меня своими напряженными темными глазами. «… Кондо Кадзуо, он тоже одарён, не так ли?»

— Даже не думай пытаться его использовать. — сказал я сердито. «Он приговорен к смертной казни. Я давал обещания и ненавижу, когда меня выставляют лжецом». Шаула успокаивающе сжала мою руку, когда я разгорячился.

— Это ужасно. Премьер-министр сказал сочувственно. «Бедный Сузуки-сан, он обожал свою дочь. Теперь он развалился на куски, когда узнал, что ее больше нет… и как она умерла.

«Действительно, трагедия». Цумура-сан согласился, он, несомненно, знал другого министра в парламенте. — Но мне любопытно, Осиро-сан. Кому ты обещал?»

Хорошо. Что ж… пора выложить одну карту. В конце концов, они явно знают многое, возможно, даже некоторые вещи, которых я еще не знаю, благодаря своим связям с храмами и святилищами. Кроме того, нужно давать и брать. Обе стороны имеют свои преимущества. У меня есть знания, которые им нужны, у них есть возможность убить нас и исчезнуть…

— Я обещал Сузуки Хару-сан. — уверенно заявил я.

«Невозможный.» Премьер-министр усмехнулся, но Фудзивара-сан выглядел лишь заинтригованным.

«Вряд ли невозможно. Не-не сомневайся в моем Акио! — вскрикнула Шаула. «В конце концов, я стою здесь среди вас, Фейри из Благого Двора, гордый своей силой. Ваши умы закрыты, вы должны принять этот новый-новый мир».

«Я не знаю, существует ли Рай, или Ад, или Йоми, или что-то еще. Я не утверждаю, что знаю, куда отправляются души после смерти. Но я знаю это. Благодаря злу Кондо, он не дал Хару-сану покоя, даже после смерти. А когда Кондо потерпела поражение, я дал ей убежище. Она все еще суетится по моей Территории вместе с другими призраками, не зная, как жить дальше, если это можно назвать жизнью. Еще она просит меня поговорить с ее отцом от ее имени. Как будто я мог… но я ненавижу видеть, как она плачет, учитывая, что я разделял часть ее боли. Если бы был способ…

«Итак… и это может показаться безумием, но поскольку Хару-сан не совсем ушла… Я верю, что она не сможет жить дальше».

снова, но еще раз прогуляйтесь по Земле, как и Шаула. Единственная проблема — стоимость…» Это будет место на Троне Героев, которое стоит дороже, а у меня масса кандидатов… в ней есть плюсы, но и много минусов…

«Деньги? Вы намерены выманить деньги у скорбящего отца, оплакивающего свою дочь!» Премьер-министр сердито вскочил на ноги. «Ты подлый подонок… угу!» он издал сдавленный звук и упал на зад, когда прозрачная стена содрогнулась,

по нему растекалась паутина трещин. Шаула подняла руку и светилась изумрудной энергией, ее платье развевалось.

Охранники Фудзивара подняли оружие, готовые к бою, но, посмотрев Фудзивара-сан, Дзюнъитиро-сан приказал своим людям отступить.

«Следи за языком». — предупредила Шаула. «Я не потерплю такой клеветы в адрес моего Акио. Его доброта глубока, как само море».

«Видеть это воочию довольно страшно». — пробормотал Цумура-сан рядом с нами, холодный пот выступил на его усталом лбу.

«Я не имел в виду деньги в иенах, долларах или чем-то еще». Я пояснил. «Не поймите меня неправильно, деньги мне тоже нужны, но я имел в виду… ну, как объяснить… духовное

Ресурсы. Это не значит, что я могу просто делать то, что хочу. Все требует времени и усилий».

«И все же, возможно ли это вообще? Если так, то мир действительно изменился до неузнаваемости». Фудзивара-сан задумался. — Если вы хотите поговорить с Сузуки-сан, мы можем это организовать.

Это не то, что мне понравится, но…

«Отлично. Буду признателен.» Я кивнул. «Итак, продолжим… вы хотите найти всех кандидатов в Японии? Сложный вопрос, поскольку, я думаю, их будет где-то от тысячи до трех тысяч или около того.

«Я понимаю. И ты знаешь это откуда? Меня спросили, и это был очевидный вопрос. Сколько раскрыть?

«Скажем так, мне об этом рассказал кто-то, причастный к этому». Я двусмысленно выразился. «Я не знаю, насколько это точно, но думаю, что, вероятно, так оно и есть».

После этого разговор продолжился: Фудзивара-сан искал информацию, я делился тем, что чувствовал себя в безопасности, и разговор перешел к моим планам на будущее, связанным со святилищами, которые, естественно, затем перешли к нашим планам по обучению людей этим новым способностям.

«Так что этому действительно можно научиться. Я задавался вопросом. Фудзивара-сан задумался. «Это усложняет ситуацию».

«Я до сих пор не знаю, будут ли подготовленные люди когда-либо такими же хорошими, как те, которые выбраны в качестве кандидатов, и смогут ли или будут выбраны со временем больше кандидатов. Но… у нас есть одна история успеха, поэтому я знаю, что в какой-то степени это возможно». Эри. Я пока не упоминаю твое имя, но это лишь вопрос времени, когда они выкопают и тебя…

«В таком случае наши дальнейшие действия очевидны. Итак, это моя просьба к вам. Я вижу, что вы опасаетесь делиться всем, что знаете. Я понимаю, я бы отнесся к тебе пренебрежительно, будь ты таким дураком. Поэтому я предлагаю…» Кто-то из службы безопасности Фудзивара открыл небольшую боковую дверь, и оттуда вышли пять человек.

— Что ж, мы снова встретились. Сказал Хирото-сан. Рядом с ним Хината-сан кивнула, а Касуми-сан настороженно наблюдала за мной. Хотя было еще двое. Одна была высокой девушкой, ее длинные темно-каштановые волосы были подстрижены прямо на лоб, в классической стрижке химэ. Она также была одета в аккуратную сине-белую хакама.

как и вторая девушка с ней, веселая девушка, которая несла несколько длинных вязанок ткани, хотя на конце одного из них я мог видеть что-то похожее на эмалированный наконечник копья.

При виде Цумура-сан лица старших девочек прояснились, и она подошла к ним, ее длинные ноги сделали ей широкий шаг. Несмотря на это, она двигалась изящно, как танцовщица или воин. «Дед. Я рад видеть вас снова!» она изящно поклонилась, больше как мужчина, чем как девушка.

— Мотоко, моя дорогая. И Нацуми-сан, я вижу, тоже. При этом приветствии молодая девушка тоже поклонилась, смешно лежа под своим бременем. «Мы только дорабатываем детали, так что наберитесь терпения».

— Я сделаю это, дедушка. Она улыбнулась, прежде чем повернуться ко мне, ее темные глаза оглядели меня, словно взвешивая. Затем Шаулу обследовали таким же образом. — Так это они?

Те, для чего? Я в замешательстве, хотя, учитывая, что мы говорили о тренировках… нет, конечно нет…

Рядом со мной Шаула снова ухмылялась, явно думая то же, что и я.

«Позвольте мне объяснить. Я уже обратился за помощью к старому другу, чтобы пригласить жриц и священников, чтобы они обучали дочерей и сыновей знати путям веры». Фудзивара-сан объяснил мне. «Сейчас, как никогда, это важно. Но… одной веры недостаточно. Я хочу, чтобы знать овладела этими новыми силами и стала балансом между святынями и храмами. Только тогда мы все сможем работать вместе, чтобы защитить Японию от любых угроз».

Да, я был прав. Ого, это будет такая боль. Настолько, что я собираюсь сказать это снова. Ух ты.

«Итак, позвольте мне угадать. Ты хочешь, чтобы я и Шаула обучили этих пятерых, верно?

При слове поезд,

Мотоко-сан и Нацуми-сан оживились, и, судя по их хакама, я понял, что они фанатики боевых искусств. Черт, если бы я только мог сбросить их на Ульфурика, я мог бы обрести тишину и покой. Но не повезло.

«Вы не ошибаетесь». Фудзивара-сан подтвердил. «В качестве награды за то, что я тебя обнаружил, я счел справедливым предложить Фукумото такую ​​возможность. Вполне вероятно, что они станут Пятьдесят восьмой настоящей дворянской семьей. Их мать — сестра мальчика Такацукаса, так что у них есть кровь. И у них также есть необходимое богатство. Тем не менее, успех в этом может укрепить их место и заставить замолчать всех сомневающихся».

При этом Хината-сан выглядела гордой и удовлетворенной, пока не встретилась со мной взглядом и снова не отвела взгляд. Рядом с ней Хирото-сан сухо усмехнулся над ее выходками.

— Что касается моей Мотоко… — сказал Цумура-сан. «… ну, если честно, мой сын беспокоился о ее будущем. Она слишком увлечена тремя боевыми искусствами, которые наша семья передавала из поколения в поколение. Другие благородные семьи находят это довольно… отталкивающим.

«Дед!» — отругала она его, положив руки на бедра. «Традиции важны! Я не позволю нашему искусству вымереть в моем поколении. Наши предки проклинали бы нас, стыдясь!»

Да, она вспыльчивая, да.

«Видеть?» он вздохнул. «Ну, единственное, в чем Мотоко, ее ученица и телохранитель Нацуми-сан преуспевают, — это тренировки. Они неустанно стремятся к совершенству, поэтому если кто и может добиться успеха, так это он. Обычно я ни за что не стал бы подвергать свою дорогую внучку риску, но… думаю, после встречи с вами и изучения вашего прошлого я получил достаточное представление о вашем характере.

— Для меня будет честью узнать это, сэнсэй. Мотоко-сан поклонилась мне, и меня зачесало, когда меня назвали сенсеем.

от молодой девушки. «Я полагаю, ты тоже занимаешься боевыми искусствами? Мне было бы интересно сравнить стили». Она добавила с надеждой.

«Я только новичок». Я старался мягко ее подвести, чтобы она не ожидала слишком многого.

«После того, как я увидел этот фокус с монетами, я, признаться, очень взволнован». Хирото-сан вмешался, но его сестра раздраженно ударила его по руке.

— Итак, просто чтобы прояснить… ты хочешь… э-э, этих очень важных девушек и Хирото-сан, чтобы они тренировались под нашим руководством и научились использовать свои тонкие тела? — спросил я и при упоминании тонких тел увидел искру интереса в глазах каждого.

«Конечно, знаю. Имейте в виду, что у всех девочек есть школа и другие обязательства. Я организую охрану Фудзивара, которая будет охранять храм, а также доставлять их на уроки и обратно. Кроме того, я знаю, что вы беспокоитесь о безопасности своей семьи, поэтому… Я намерен продолжать направлять на них агентов, хотя было бы полезно, если бы вы нашли способ объяснить это, поскольку защита от теней гораздо менее надежна и более надежна. чревато риском неудачи. Возможно, ты мог бы использовать свою новую связь с дворянством, чтобы придумать подходящее объяснение?

Такая боль. Но… чтобы убедиться, что моя семья в безопасности, я что-нибудь придумаю.

«Тогда все в порядке. Так что мы сможем составить график, который подойдет всем». Я ожидаю, что они будут стремиться собрать информацию, которую смогут передать Фудзиваре-сану, а также получить пользу от обучения, поэтому мне придется быть осторожным в том, что я раскрываю, тем не менее…

«Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, сенсей!» Мотоко-сан и Нацуми-сан присоединились к разговору, и после небольшой паузы и смущенных взглядов остальные трое сделали то же самое.

— Я тоже буду тебя инструктировать. Шаула надулась. «Моя эфирная хирургия поможет вам проявить себя наилучшим образом».

«Я должен извиниться». Мотоко-сан тоже поклонилась ей. «Я тоже с нетерпением жду возможности поработать с вами, сенсей!»

«Сенсей! Я одобряю!» Шаула хихикнула.

«В таком случае, теперь все улажено, ты можешь покинуть нас. Мы примем точные меры позже».

— Конечно, Фудзивара-сама! — хором закричали они, прежде чем пятерых из них вывели наружу. Когда они ушли, я подавил еще один вздох. Ситуация продолжает обостряться. Очевидно, я не собираюсь никому причинять вред, но представьте, если бы Хината-сан или Мотоко-сан были ранены или что-то похуже… Боже, одной мысли об этом достаточно, чтобы меня затошнило… последствия были бы ужасными…

«Я хотел бы напомнить вам, что Мотоко-сан и Хината-сан — благородные дочери, и к ним следует относиться соответственно». Сказал Фудзивара-сан, когда они ушли.

«Понятно. Ничего смешного, ведь им, вероятно, придется жениться на других дворянах. Я предполагал, что так и будет, основываясь на исторических драмах и так далее. «Не стоит об этом беспокоиться, у меня уже полно дел с девочками». Блин, почему я всегда такой честный и говорю девочкам

… о Боже, это напоминает мне. Мне нужно предупредить Шаэлу, чтобы она скрывала наши отношения, когда мы вернемся в Нисимориоку. Если дядя и тётя узнают, или не дай бог, мой отец…

Удивительно, но Фудзивара-сан рассмеялся, глубоким, глубоким смехом, полным хорошего юмора. «У человека власти должен быть похотливый аппетит. В юности у меня было много любовниц, но детей я старался заводить только от жены, как и положено. Но да, дворянские дочери, даже те из Трехсот, которые посещают дворянскую школу, они отличаются от других девушек. Кажется, ты понимаешь, поэтому я больше ничего не скажу. Затем он сделал паузу. «Однако в этом меняющемся мире, возможно, дом Оширо сможет занять свое место Пятьдесят девятого. Если вы всем сердцем поддержите нас, я могу заверить вас, что мы приложим все усилия, чтобы поддержать вас».

Сидевший рядом со мной премьер-министр, оправившись от прежнего испуга, кивнул. «Я тоже сделаю все, что смогу. Это определенно чрезвычайная ситуация в стране».

«Я не знаю, как долго мы сможем держать это дело в секрете. Год был бы замечательным, но… Я чувствую, что в лучшем случае у нас есть месяцы. В худшем случае завтра мир может погрузиться в хаос». Фудзивара-сан задумался. «Надеюсь, тот факт, что мы доверяем вам дочерей и сыновей знати, внушит вам наше желание работать вместе для нашего общего блага».

— Ну, а что насчет остальных? – спросила Шаула. «Были те, кто был до нас».

«Ах, эти». Фудзивара-сан вздохнул. «Большинство из них… ну, да, они были одаренными, но… скучными. Один из них… ну, он поступил неразумно, поэтому его пришлось… выпроводить.

».

То, как он это говорит, звучит… ужасно окончательно.

.

«Тем не менее, мне определенно было бы интересно поговорить с ними и поделиться некоторыми знаниями». В противном случае, если я столкнусь с ними на границе, мы можем закончить драку. Я предпочитаю иметь союзников, чем врагов.

«Я посмотрю, что можно организовать, но желающим работать на нас уже даны задания, так что это может занять некоторое время».

«Это нормально. Кажется, я сам буду занят.

«Ну тогда в таком случае. За наш новый союз и будущее Японии!» — сказал Фудзивара-сан, когда один из его высоких телохранителей вручил ему стакан крепкого виски. У премьер-министра и Цумура-сан тоже были стаканы, поэтому мы с Шаулой тоже взяли свои.

«В Японию и в будущее!» мы подняли бокалы и выпили много. Блин, с каждым днем ​​становится все безумнее и безумнее. Просто подожди, пока я не скажу своей сестре и Эри, что мы встретились с премьер-министром…

Пока мы скрепляли наш союз, обсуждая мелкие детали, такие как финансовая поддержка и то, как справиться с последствиями атаки американских агентов, я обдумывал наш следующий шаг. Было три вещи, с которыми мне действительно нужно было разобраться. Во-первых, как только Якорь достигнет 3-го ранга, моей Территории потребуется серьезная переработка… Во-вторых, мне нужно поработать над освоением большего количества элементов и усилением. Шаула и Эри тоже. И в-третьих, нам придется разработать план тренировок, который будет показывать результаты и быть абсолютно безопасным… никаких ошибок, как со мной и Эри, если Шаула ранит благородных девушек, нам конец!