Глава сто тридцать первая

Ну, тогда поехали.

Готовясь к тому, что должно было произойти, услышав голоса своей семьи и приближение Мори, я еще раз окинул взглядом комнату. Да, все в порядке. Карен-чан и Изуми-сан всегда доступны, когда они мне понадобятся… Я могу это сделать.

Открывая дверь в свой новый дом, я широко улыбнулась. — Значит, ты правильно нашел это место? Заходите, у меня готовы закуски и напитки.

— Звучит здорово, Акио. Поезда здесь очень утомительны». — сказала Эри, бросившись меня обнимать. Когда она прижалась ко мне, ее лицо порозовело от смущения из-за того, что она проявила такую ​​привязанность перед родителями, она слегка поцеловала меня, просто чмокнула в губы. «Я знаю, прошло всего несколько дней, но я скучал по тебе».

«Я скучал по тебе тоже.» Я ответил. «Но отсутствие заставляет сердце любить сильнее, верно?»

«Ух ты, мне сейчас немного нехорошо. Столько сахара. Моя сестра театрально вздрогнула. «Вы, двое влюбленных, наверняка сможете прожить пять минут без флирта, верно, верно? А если серьезно… — она оглядела перекрашенное и отремонтированное здание. «Это место намного лучше, чем та крошечная комната, в которой ты жил раньше. Мне здесь нравится, я знаю, что мне здесь понравится».

Я знаю, я сказал, что она тоже может переехать сюда, если ей понадобится, но все же…

«Да, это приятно.» Эри мило согласилась. «Наш дом.»

Прежде чем я смог ответить на это

во-первых, мой отец откашлялся. «Я понимаю, что вы рады снова видеть моего сына, Эри-сан, но нам следует продолжить это внутри».

Не обращая внимания на улыбки родителей и моей матери, Эри кивнула, отпуская меня, хотя все еще цеплялась за мою руку. «Мне очень жаль, тесть. Но, как я уже говорил, ты должен звать меня Эри, между нами нет необходимости в формальностях, в конце концов, я скоро стану твоей дочерью.

«Хм.» Мой отец медленно кивнул. «Нам с сыном нужно многое обсудить по этому поводу, но сейчас…» он перевел взгляд на молодую девушку, которая пряталась за всеми остальными и выглядела очень нервной. Увидев, что все наши взгляды обращены на нее, она низко поклонилась, ее косички подпрыгивали.

— Акио-сама, спасибо, что присматриваете за мной. Я буду работать изо всех сил, чтобы служить и вам, и нуждам храма Чайроакитара и наших благородных ками». Она говорила очень серьезно, ее решимость быть зрелой заставила меня улыбнуться. Оу, она такая серьезная. Это довольно мило. Но мне не нравится, когда меня называют Акио-сама, это не так.

подходит мне.

— Ну, я пообещал твоим матери и дедушке, что позабочусь о том, чтобы о тебе хорошо позаботились. Кроме того, я думаю, тебе здесь понравится. Большой город находится далеко от Нишимориоки, и даже если храм Сирохэбизуми немного… деревенский… мы также ведем дела с храмом Хикава Кавагоэ, так что, осмелюсь предположить, мы сможем его посетить. Там есть парочка жриц, близнецы, лишь немного старше тебя. Осмелюсь сказать, что вы можете быть друзьями.

«Хикава Кавагоэ?» — удивился дядя Мори. «Даже я слышал о них, это одна из святынь, о которой вы думаете, когда говорите о Токио. Видишь ли, Таичи, я же говорил тебе, что беспокоиться не о чем. Зять умный мальчик, он прекрасно справляется со всем.

— Э-э, извините, но, может быть, мне не следует слушать семейные дела, ваше личное дело? — спросила Марика-сан, все еще нервничая.

Бедняжка, готов поспорить, ей пришлось выслушивать бесконечные разговоры в дороге.

Подарив ей понимающую улыбку, я погладил ее по голове, заставив ее удивленно моргнуть. Рука Эри сжала мою немного болезненно, но я успокаивающе сжал ее в ответ. Не надо ей завидовать, она еще ребенок…

«Не беспокойся об этом. Во всяком случае, мы должны извиниться перед вами за то, что заставили вас чувствовать себя некомфортно. Я отведу тебя в комнату, в которой ты будешь жить позже, она находится в главном храме. Он меблирован, но если вам понадобится что-нибудь еще, что-нибудь вообще, дайте знать мне или кому-нибудь из храма, и я позабочусь, чтобы вы это получили. Моя секретарша Карен-чан доступна, если у вас возникнут проблемы. Но сейчас… Я хотел убедиться, что она расслабилась. Мне все еще было жаль увозить Марику-сан из дома в таком юном возрасте, хотя этот опыт пошел мне на пользу и должен был стать для нее незабываемым. «… У меня уже готовы вкусные угощения, так что ты можешь насладиться ими вместе с нами».

— Если ты уверен, Акио-сама… — начала она, но я прервал ее.

— Пожалуйста, я знаю, что тебя воспитали очень вежливо, но я не такой уж особенный человек, чтобы быть -самой.

. Я был бы очень признателен, если бы вы могли использовать более… неформальную…

манера говорить».

Она выглядела сомневающейся, но затем вмешалась тетя Мори, от души кудахча. «Видите ли, Даичи, Эми, маленький Аки будет замечательным отцом, он так понимает детей младшего возраста, особенно девочек. Полагаю, это вполне естественно, учитывая, что он все эти годы присматривал за маленькой Ай и моей Эри.

«Мама, как стыдно!» Эри протестовала, а Айко хихикала над этой сценой. Эри прижалась ко мне, пытаясь скрыть покрасневшее лицо.

— Ты видишь Марику-сан? Я усмехнулся, немного стыдясь. «Я, как и любой другой, нахожусь во власти насмешек со стороны своей семьи. В любом случае, всем следует войти, нет смысла стоять снаружи.

«Да, если внутри все хорошо, то я с трудом могу дождаться». — воскликнула моя сестра.

Так и должно быть, учитывая скандальные гонорары, которые я потратил на срочный ремонт и переоборудование.

С другой стороны, мне нечего было делать, кроме как пить и ждать, пока они прибудут, но после нескольких минут, чтобы успокоить нервы, я понял, что встреча с отцом пьяным была бы глупостью, поэтому я отвлекся на азартные игры, и даже без удачливого ветров я выиграл приличную сумму.

Проводя всех внутри, я провел им краткую экскурсию, хотя, очевидно, пропустил комнату Шаулы. Моя сестра была очень довольна комнатой, которую я выделил для нее, если она решит приехать в Токио в будущем, и когда все увидели мою комнату… ну, не продумали это до конца…

«Ого, там довольно большая кровать, не правда ли, маленькая Аки?» Тетя Мори дразнила меня. — Для чего оно тебе может понадобиться?

— Ну ладно, не дразни его слишком сильно, дорогой. Дядя от души рассмеялся, хлопнув меня по спине. «Он здоровый молодой человек, а наша дочь…»

«Мама папа! Замолчи!» Эри побагровела от стыда, а Марика-сан выглядела озадаченной.

— Действительно, это не тема для гостя, которого доверили моему сыну. Отец прекратил разговор, и я вздохнул с благодарностью.

«Да, серьёзно. Пока не разговор, да? Извините за это, Марика-сан. У меня есть торт, по достоверным сведениям от здешних жриц, он действительно хорош.

«Ого, это звучит интересно. Я уверен, ты хочешь услышать все об этих жрицах, верно, Эри? — вмешалась моя сестра, и когда Эри кивнула, глядя на меня, я подавил вздох. Почему я чувствую себя виноватым? Я не сделал ничего плохого…

********

«Ты не шутил, братан, этот торт самый лучший!» Айко ела клубничное песочное печенье, все лицо было в крошках и сливках.

Разве ты не можешь быть более женственной? Я имею в виду, я думаю, нет ничего плохого в том, чтобы быть сорванцом, но многим парням их девушки нравятся больше… ну… девчачьи, я думаю… Ты должна быть немного больше похожа на Эри…

Словно услышав мои мысли, Эри отложила вилку, осторожно провела по своему лицу, а затем начала протирать Айко салфеткой, игнорируя ее протесты. — У нас гость, так что тебе следует быть менее обжорой. Она вздохнула.

«Грубый!» моя сестра возражала, но согласилась. — И все же, да, я не хочу выглядеть неряхой перед Марикой-тян! Но этот торт чертовски хорош!

Марика-сан тихо хихикнула, кажущаяся теперь более непринужденной. Пока девочки (и, к счастью, моя мама, которая ужасно любила выпивку) обходились тортом и соком, я пил с отцом и Мори. Пиво было холодным, освежающим и не слишком крепким.

«Итак, я увидел стройку». — заметил отец, немного расслабившись, с пивом в руке. Тем не менее, его взгляд был проницательным, пытаясь угадать мои истинные намерения.

«Это напоминает мне…» — перебила моя сестра, что было приятно, поскольку это дало мне немного больше времени, чтобы собраться с мыслями. «Где Шаула? Не могу поверить, что она пропускает эти торты».

Хороший вопрос.

«Она сейчас на работе. Но не волнуйтесь, я не подвергаю ее жестоким сверхурочным работам, я не черная компания». — легкомысленно сказал я. «Мы делаем все посменно, пока все первоначальные шаги не будут завершены».

«Я понимаю.» Отец задумался. «Я все еще… обеспокоен. Это коммерческое предприятие выходит за рамки вашей компетенции. Я знаю, что ты объяснил мне это по телефону, однако… вряд ли ты можешь винить меня за беспокойство. Я бы не хотел, чтобы мой сын сбился с правильного пути». Его взгляд упал на Эри, которая все еще наслаждалась закусками. — Особенно не сейчас.

Значит, пора.

«Ну, я понимаю, я понимаю. Несколько месяцев назад я и представить себе не мог, что окажусь в таком положении. Я был бы бедным сыном, если бы не успокоил отца. Дядя и тётя тоже. В конце концов, тебе нужно подумать о будущем Эри.

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Я знаю, что с тобой она в безопасности, маленькая Аки!» — воскликнула тетушка Мори.

— Да, но в любом случае… Я позову своего секретаря и главу храма. Затем мы сможем обсудить то, что я могу вам сказать, не нарушая конфиденциальных соглашений, и вы можете быть уверены».

********

«Итак, в будущем все больше и больше святынь будут использовать особые привилегии, которые они имеют в плане согласия на планирование. Возможны даже зарубежные инвестиции. На этом моя презентация заканчивается». Сказала Карен-чан, сохраняя спокойствие, но своим восприятием я могла видеть легкую дрожь ее мышц и слабые капли пота, которые сигнализировали о ее крайней нервозности.

А если серьезно, хорошая работа. вы определенно зарабатываете этот бонус. Хотя…

Карен-тян в спешке подготовила презентацию, оправдывающую мою роль и огромные вымышленные комиссионные, которые я буду получать, но это означало, что она знала, что все это фальшивка. Тем не менее, учитывая ее обстоятельства до того, как я взял ее на работу, она будет достаточно лояльна, чтобы держать свои опасения при себе. Рано или поздно мне придется рассказать ей больше правды, но сколько и когда… ну, чем позже я смогу отодвинуть эту дилемму, тем лучше…

Показав ей большой палец из-за спины отца и дяди Мори, я наблюдал, как отец проверяет подготовленные ею документы. Благодаря моему счету в Midas Gold от Chase Bank атмосфера легитимности была сильной. Тот факт, что хозяин святилища, Изуми-сан, также подтвердил мои слова и пообещал, что на борту появятся новые святыни, было достаточно, чтобы убедить его. Полагаю, подобное понимает подобное. Кана-чан говорила, что ее дедушка был суровым и жестким человеком. Он и мой собственный отец могли быть родственниками…

«… такая удачная серия совпадений. Все это кажется довольно надуманным». Мой отец заметил.

— Ой, давай, Таичи, расслабь своего мальчика. — вмешался дядя Мори. «Вы действительно думаете, что он пошел на все эти неприятности и привлек к себе столько людей только для того, чтобы прикрыть какие-то темные дела? Даже наш город с ним работает. Эта девчонка Такэябаши тому доказательство, верно?

Затем все кивнули, вспомнив, как накануне этой встречи мы отвезли Марику-сан в ее новое жилище. Там нас встретили Кана-чан и Наги-сан, и величественная, но красивая Наги-сан произвела на моего отца хорошее впечатление. Марика-сан была довольна недавно отремонтированной комнатой, и, хотя Кана-чан, будучи скромной и порядочной молодой девушкой, не желая требовать большего, уговорила ее попросить кое-что, на что я немедленно согласился.

Отец посмотрел на меня, и я непоколебимо встретил его взгляд. Я не чувствую себя виноватым. Я не могу этого объяснить, но я делаю добрые дела.

Кроме того, даже если бы я был таковым, с моей высокой статистикой я мог бы сохранять приличное невозмутимое выражение лица, даже по отношению к моему отцу.

— Тогда очень хорошо. Сказал он, увидев мою решительную позицию. — Если вы меня извините, Изуми-сан. Я ценю, что ты меня этим развлекаешь.

«Не обращайте на это внимания». Изуми-сан отмахнулась от благодарности. «У меня есть собственный сын. Я понимаю, что хочу убедиться, что он остается на правильном пути. Но будьте уверены, ваш сын является жизненно важным активом для процветания нашего храма и просто вознагражден соответствующим образом.

Конечно, настоящая награда, которую я хотел бы получить, — это номинальное владение. У них есть время принять решение, но польза для всех нас будет огромной.

Обменявшись обещаниями выпить вместе с ним, а я поблагодарил Карен-чан за ее усилия, предоставив ей возможность с благодарностью уйти вместе со мной, позволив ей побаловать себя любой выпивкой из ближайшего супермаркета, какой она захочет, независимо от ее стоимости, мы направились обратно в свою пристройку. Мой отец и дядя Мори тихо разговаривали, любуясь недавно перекрашенной святыней.

Вернувшись, мы обнаружили, что Эри и Айко сидят и слушают, как моя мама и тетя Мори оживленно обсуждают… планы на свадьбу.

«… невозможно превзойти традиции». — сказала тётя, получив кивок от моей мамы. «Но ведь белое платье в западном стиле тоже не может быть лучше, тем более что маленькая Аки наполовину британка, верно? Кроме того… — она перевела свой яркий взгляд на Эри, которая улыбалась при этой мысли. «… ты бы выглядела так великолепно в свадебном платье. Так сложно выбрать».

«Зачем тогда решать? Просто возьми и то, и другое». — сказала моя сестра, продолжая есть торт. Боги, сколько же ты можешь упрятать? Тебе лучше продолжать заниматься спортом, иначе ты растолстеешь…

«Оба?» – спросила мама, и моя сестра кивнула.

«Да, оба. Просто добавьте немного церемоний. Начните с традиционного образа, а затем переоденьтесь в западное платье. Большой брат теперь человек со средствами, и я уверен, что он сделает все для Эри. Кроме того, ты не можешь сказать мне, что он не захочет видеть ее в обоих случаях, верно, братан?» она подмигнула мне, видя, что мы вернулись.

«Ну, это можно сделать только один раз…» Я представила Эри в обоих нарядах.

«Смотри смотри!» моя сестра толкнула Эри локтем. «Он весь красный, думая о тебе. Ух ты, такая честность. Я тронут тем, как повзрослел мой безнадежный старший брат, лунный камень».

— Да, ну, одному из нас пришлось это сделать. — возразил я. «Тем не менее, время от времени тебе приходят в голову хорошие идеи. Да, я думаю, мы бы многое упустили, если бы не выбрали и то, и другое».

— В таком случае… — лукаво сказала мама. «… тебе придется надеть и свадебное кимоно, и костюм, верно? Разве это не будет зрелищем теперь, когда ты начал заботиться о себе?»

Эри яростно кивнула, а тетя Мори рассмеялась при виде этого зрелища. «О свадьбе будут говорить в нашем городе еще долгие годы!» она согласилась. «Теперь нам просто нужно назначить дату!»

Дядя и мой отец позволяли девочкам говорить, но отец был недоволен, выражение его лица было мрачным, но в праздничной атмосфере он не мог меня отругать. Хотя оно придет, оно определенно придет. Он предупредил меня, чтобы я не делала глупостей, а Эри, возможно, даже беременна… Я вернусь к этому позже…

— Эри-сан… Эри… — мой отец изменил манеру обращения на глазах у всех. «Эри должна сначала закончить образование, даже если она не собирается продолжать образование. Иначе было бы стыдно. Я все же рекомендую ей подумать о своем будущем более ясно, но…»

— Благодарю вас за беспокойство, но я принял решение. Эри встала перед ним, хотя ее руки побелели и немного дрожали от усилий. «Но я согласен. Сейчас не время для нашей свадьбы. Мне нужно закончить школу, а Акио нужно убедиться, что его работа идет хорошо.

«Маленькая Эри уже выросла». Тетушка Мори похвалила ее, ее глаза блестели от непролитых слез. «Мама всегда ждет этого дня». она взглянула на мою маму. — Ты тоже это получишь, Эми, дорогая, когда маленькая Ай найдет любовь.

Моя сестра громко усмехнулась, но прежде чем она успела заговорить, Эри продолжила.

— Нам… возможно, пришлось поторопиться, поскольку… — ее голос стал дрожью, но поскольку Марика-сан была с Кана-чан в главном храме, здесь были только мы, семья, что давало ей возможность говорить. «…раз уж мы поторопились, но поскольку я не беременна…»

Подожди, а ты нет? Я имею в виду, я думаю, это хорошо, сейчас не лучшее время, но…

Должно быть, я выглядел странно, потому что Эри начала хихикать, а мои сестра и мама открыто смеялись.

— Прости, Акио, я узнал об этом только вчера. Я не думал, что мне следует говорить об этом, пока мы не встретимся лицом к лицу. Хотя мне следовало выбрать лучшее время…»

Я покачал головой, игнорируя ее извинения. «Нет, это не важно. Итак, с тобой все в порядке? Мои слова имели двойной смысл, поскольку меня беспокоило не только ее физическое здоровье и душевное состояние, но и состояние ее сети чакр.

Уловив это, она улыбнулась, протянула руку и взяла меня за руку. «Я в порядке. Мы оба знаем, почему мы были так неосторожны. Я думаю, что этот способ лучше. Я хочу детей, но пока нет. Я… обо всем позабочусь… в будущем, пока все не уладится и мы оба не будем готовы. Мне жаль, что я такой неуверенный и незрелый. Я сделаю лучше».

Ее рука была теплой, и я чувствовал ее пульс. Взяв его другой рукой, я наклонился и нежно поцеловал ее. «Не беспокойся об этом. Я так же виноват, как и ты. Я буду мужчиной, с которым ты всегда почувствуешь себя в безопасности и защищенной».

С воплем эмоций моя мама схватила Эри в объятия, тетя Мори последовала за ней, и ее непролитые слезы наконец вырвались на свободу. Я извинился, пока три женщины, полные эмоций, сжимали друг друга. Моя сестра делала рвотные движения, показывая свое недовольство, но я догадался, что это было фальшиво, судя по выражению ее лица.

«О, Эри, моя маленькая девочка. Я так рад за вас!»

— Ну, мы не можем с этим спорить, не так ли, Тайчи? — сказал дядя Мори с ироничным выражением лица, наблюдая за своей женой и дочерью вместе с моей матерью. Шлюзы сломались, и они все плакали от счастья. «Твой сын теперь мужчина, а моя дочь — женщина. Нет смысла винить их за взросление. Они оба смертельно серьезно смотрят в будущее».

Мой отец вздохнул, но после большого глотка пива кивнул. «Кажется так. И времени назад нет. То, что они сделали, не может быть отменено. По крайней мере, худшего сценария удалось избежать, так что… — он жестом протянул мне полупустую банку. «…поздравляю, сын мой. Тем не менее, не позволяйте этому прийти вам в голову. Тебе все равно придется ее поддерживать, так что усердно работай, используя этот редкий шанс, который тебе дан».

Да, прямо как отец. Даже его приз идет с оговорками. Тем не менее, я рад, что мы заслужили его признание. Я еще больше рад, что смог избежать жестокой лекции…

Возвращая тост, к нему присоединился дядя Мори, а моя сестра с завистью наблюдала, как мы пили…

Серьезно, тебе мало похмелья? Ну что ж…

********

«… мы не можем это принять. Серьезно.» Дядя Мори смотрел на меня поверх ряда пустых стаканов. «Я знаю, что ты женишься на моей маленькой девочке, но даже так. Возможно, мы бедны, и твои родители нам очень помогали в прошлом, но у нас все еще есть гордость».

Так как же мне их убедить?

Мой отец тоже нахмурился, его явно не впечатлило мое предложение. Проводив девочек обратно в отель, отец, дядя Мори и я отправились в ближайшую изакая.

, традиционный японский паб. я думал

что атмосфера была идеальная, поэтому я затронул тему предоставления им денег, для своего спокойствия, но… блин, я забыл, какими упрямыми они могут быть.

— Ты уже так много дал девочкам. Дядя Мори продолжил. — Эри не скажет мне, сколько ты ей дал, но этого достаточно, чтобы заплатить… ну, конечно.

необходимые лекарства. Я помню, когда она мне что-нибудь рассказывала… она уже выросла». Он был сентиментален, но все же решил отказать мне. «Но даже так. Я, может, и твой тесть, но мне не нужна твоя благотворительность. Просто присмотри за моей маленькой девочкой, сделай ее счастливой. Это все, что мне нужно, и моя жена сказала бы то же самое».

«Действительно.» Мой отец с ним согласился. «Вам придется экономить деньги. Имея жену, которую нужно поддерживать, вам нужна вся возможная страховка от трудных времен. Мы это хорошо знаем». Рядом с ним кивал дядя Мори, искренне поддерживая его.

Было бы намного проще, если бы я мог сказать правду.

«Я знаю, что.» — сказал я, тщательно подбирая слова. «Эта возможность пришла ко мне совершенно неожиданно, и я чрезвычайно ей за это благодарен. Возможно, это не будет длиться вечно, и я могу вернуться к своему прежнему нестабильному образу жизни в качестве фрилансера. Несмотря на это… Я хочу убедиться, что обеспечиваю свою семью. И в эту семью теперь входит и ты, дядя.

«Даже в этом случае это слишком много. Нам не нужно… — начал он снова, но я был решителен.

«Серьезно, я знаю, что делаю. Мы с Эри можем быть спокойны, зная, что мы позаботились обо всех вас. Не поймите меня неправильно, я не собираюсь продолжать швырять в вас деньги». Я ухмыльнулся, чтобы лишить слова всякого жала. «Я намерен подарить Эри лучшую жизнь. Но когда будет подписана следующая волна проектов, я заработаю много денег. Так что, по крайней мере, позвольте мне сделать это. Если вы действительно обеспокоены, то не тратьте все сразу. В любом случае это на случай чрезвычайных ситуаций и необходимых расходов. Таким образом, если у меня все пойдет не так, ты сможешь вернуть часть этого. Не то чтобы я этого ждал.

— Сынок, ты уверен в этом? — спросил мой отец. «Я уважаю то, что ты думаешь о своей семье, это то, что должен хороший сын, но я не хочу, чтобы твоя внезапная удача вскружила тебе голову, разорила тебя и оставила ни с чем».

Мудрые слова, если не столько о деньгах, сколько… о других заботах. Как мой враг, который угрожает моей Территории.

«Не беспокойся обо мне. У меня все под контролем. Мой секретарь организует переводы на следующей неделе. Я смертельно серьезно смотрю в будущее. Ведь у меня есть обязанности. Так верь в меня!»

Мой отец и дядя Мори не могли противостоять моему напору. Я мог сказать, что у них есть сомнения, но пока они приняли мою добрую волю, я мог быть уверен, что о моей семье позаботятся, что бы ни случилось. Мне также нужно составить завещание, чтобы убедиться, что они получат оставшиеся деньги в случае… худшего сценария. Я не собираюсь умирать, но ничего исключать не могу…

Удивленный тем, насколько я осознавал опасность по сравнению с моими нервными вознями в первые дни, я заказал нам еще одну порцию выпивки, чтобы отпраздновать это событие.

Маленькие победы. Мой отец не был таким свирепым, как я ожидал. Возможно, я наконец-то заслужил его уважение?

Выпивая, я задумался, слушая праздную болтовню, проходившую между отцом и дядей Мори…