«Мне жаль моего брата». Сказал мужчина передо мной, его лицо нахмурилось. «Думаю, отец обязательно с ним поговорит, так что надеюсь, что ты не обиделся».
Рядом со мной Мию, все еще в школьной форме, и Мичиру-сан, также одетая в элегантную одежду Ханафубуки, хотя и с длинным красным шарфом, закрывающим нижнюю половину лица, обе имели странные, неприятные выражения. Увидев это, мужчина передо мной, отец Мию Фудзивара Кадзухито, спокойно посмотрел на свою дочь. — Мию, я понимаю, что ты не заботишься обо мне, но перед Оширо-саном…
Мию тряхнула головой, такого выражения лица я не видел с тех пор, как впервые встретил ее, когда она была в отчаянии, зла и горечи, желая, чтобы Амэ-но-Узуме прошла мимо нее. «Мои отношения с Акио между нами и не твое дело, отец!»
Ее тон был холодным, и он вздрогнул.
«Акио? Отношение?»
Его взгляд метнулся к Мичиру-сан, чего никто из нас не упустил, и выражение лица Мию каким-то образом стало более суровым. «Ты выглядишь очень интимным. Учитывая ваши вкусы
… — он замолчал, прежде чем продолжить. «Признаюсь, когда отец объяснил, что ты один из Избранных, я с трудом в это поверил. Вы изменились.»
— Или, возможно, ты просто никогда меня не знал. Мию выстрелила в ответ. Мичиру-сан выглядела так, будто ей хотелось утешить ее, но перед Фудзиварой-сан она сдерживалась. «Это самый длинный разговор, который у нас был за последние годы. Конечно, я бы изменился».
«Ты никогда не уважал меня как отца, не так ли…?» — начал он, и она фыркнула — неизящный звук, совершенно на нее не похожий.
«Я глубоко уважаю дедушку как главу дома Фудзивара. Но когда дело доходит до воспитания сыновей… Полагаю, я должна быть благодарна, что я не Хонока. Если бы она была здесь, она была бы огорчена…»
Я вернулся на несколько минут назад, к тому моменту, когда я проводил хирургическую операцию на ряде высокопоставленных дворян, а также на следующих десяти, присоединившихся к учебной школе. На этот раз в основном сыновья. Хотя были и те две сестры, которые казались почти трогательно благодарными, старшая плакала, и я не думаю, что они были от боли, вызванной хирургической операцией. По общему признанию, они оба были великолепны…
Помимо этого,
Отец Хоноки-сан, Фудзивара Хидемаса, человек, от которого исходило довольно маслянистое ощущение, с крашеными волосами и дорогим костюмом, который почему-то делал его старше, чем можно было бы предположить, если бы ему было около пятидесяти лет.
снисходительно и разговаривал со мной свысока, как со слугой. Он даже не заметил, как Фудзивара Сигэ-сан холодно посмотрел на него. У меня был соблазн отказать ему, я устал проявлять неуважение, но…
Я также вспомнил учение Хинаты. Всегда собирайте то, что нам причитается…
Вместо этого я бы пошел на еще несколько уступок, чтобы прикрыть свое великодушие. А отец Мию работает на…
Размышляя об этом, я снова сосредоточил внимание на своем втором «я», которое снова оказалось в Границе и тренировалось. Искусства Цумура были глубокими и сложными, даже как боевое искусство без каких-либо дополнительных способностей, и чем больше я их практиковал, тем больше я получал от них удовольствие. Я, конечно, понимаю, почему Мотоко и Нацуми хотели их сохранить…
К сожалению, ситуация на этой встрече становилась достаточно напряженной.
— Мию, я понимаю. Я тоже не хотела быть привязанной к дому Фудзивара, поэтому я проложила свой собственный путь… — начал он, но Мию снова фыркнула.
«Проложили себе путь? Отец, вы неприятный человек, но я никогда не считал вас дураком. Вы думаете, что ваше положение и успех в MEXT зависят от ваших талантов
? Сколько раз люди слушали тебя или пропускали твои идеи просто потому, что ты дедушкин сын?» Ее презрение увяло, и я был удивлен. Я помню, как она сказала мне, что не разговаривала со своим отцом много лет. Я никогда не знал, что это так плохо. Я имею в виду, что мои отношения с собственным отцом были сложными, но я знал, что ему не все равно, даже если он плохо умеет проявлять мягкие эмоции…
«Правда, дедушка вас обоих избаловал». Мию продолжила. — Но даже Хидемаса-сама понимает его положение лучше, чем ты!
Отец Мию застыл от удивления, прежде чем его лицо побледнело от гнева. «Доченька, ты заходишь слишком далеко! Я понимаю, что ты меня ненавидишь, хотя я не сделал ничего, что могло бы вызвать твой гнев. Думаешь, ты лучше? Все, что у вас есть, — это ваше происхождение! Без нашего богатства и престижа ты была бы обычной девушкой, посредственной, которую можно найти где угодно, простолюдинкой.
Я нахожу это немного оскорбительным. В обычных девушках нет ничего плохого. Моя сестра Эри… Кана, даже другие девушки, такие как Хисано-сан, Яэ, Рика-сан…
Затем Мию посмотрела на меня, и ее щеки слегка покраснели, прежде чем она снова столкнулась с отцом. «Вы думаете, я не знаю об этом? У меня была истерика, отец. Хотя мне приходится нести бремя, которое тебе никогда не приходилось нести. Моя жизнь была трудной, но у каждого свои трудности, и будь то обычная девушка, телохранитель, как Мичиру, или девушка, живущая в обоих мирах, как Хината, всегда есть заботы, невзгоды, испытания. Мне на это указали, и это был болезненный урок. Но я чувствую себя намного счастливее от этого». Она снова посмотрела на меня. «Но теперь я делаю
нести бремя, которого ты не можешь понять. К счастью, я смог произнести волшебные слова, так что теперь мне не придется нести это в одиночку».
«Волшебные слова? Что это за глупость? Я понимаю, что ты Избранный, и это может пугать, но ты…»
— Ты ничего не понимаешь, отец. Ни твоя роль, ни моя.
«Ваша роль? Ты бы сказал это мне? Ты не приложила никаких усилий, чтобы сделать то, что должна делать благородная дочь. Я понимаю твои… склонности
… — он посмотрел на Мичиру-сан, покачав головой. «Нередко найти кого-то, кто тебя утешит, за кого прильнет… Признаюсь, быть благородной дочерью тяжело. Но ты должна была быть послушной, выйти замуж ради блага дома Фудзивара и родить наследников. И сейчас…»
«Благородный? Вы утверждаете, что отказались от имени Фудзивара и добились успеха благодаря своим собственным заслугам, но при этом требуете, чтобы ваша дочь вела себя как дворянка, и продаете ее таким же образом? Жалкий.» — презрительно сказала Мию. При этом Мичиру-сан умоляюще посмотрела мне в глаза, и я кивнул.
«Все в порядке.» Я поднял руку. — Мию, я понимаю, что у тебя есть обиды, но… это не помогает. Что касается тебя, Кадзухито-сан… Я могу тебя так называть, верно? Поскольку ты отец моего драгоценного вассала
…»
Он утвердительно проворчал, с кислым видом, когда я его прервал, и я немного понял, откуда взялась Мию. Для человека, утверждающего, что он свободен от дворянства, он определенно обладает высокомерием человека, ожидающего, что ему будут подчиняться, что намного перевешивает его положение высокопоставленного бюрократа в MEXT.
«Хороший.» Я мягко сказал. Я понимаю, почему Фудзивара-сан игнорирует своих сыновей и передает наследство Хоноке-сан или ее будущему мужу. Хотя, если хирургическая операция, которую он сейчас перенес, поможет ему жить дольше, возможно, ему не придется торопиться, так что…
«Мию не может избежать своего рождения. Никто не может. Ребенку, рожденному в бедной семье, приходится бороться со своей бедностью, в то время как у человека, рожденного больным и слабым, возможности ограничены. И тот, кто рожден в богатстве и привилегиях, должен сыграть свою роль. Но это не значит, что Мию не имеет собственной ценности».
Пока Мое Величество пленяло его, Кадзухито-сан не мог отвести взгляд, слушая мои слова. «Любовь Мию к японскому танцу, ее фортепиано… ее оценки в школе, тот факт, что другие девочки в Ханафубуки уважают ее как хорошего сэмпая.
и вежливый кохай
. Это все ее собственные достижения. И более того… возможно, она была напугана, возможно, ей не хотелось, чтобы все это случилось с ней, но она выполняет свой долг. Она стоит на границе и танцует на рассвете, придавая силу своим союзникам, и когда придет время… — Я с любовью посмотрел на Мию. «… Я знаю, что она тоже будет танцевать на закате, если хочет защитить других и данные ею обещания».
Когда Мию смущенно посмотрела вниз, я продолжил. «…поэтому я думаю, тебе следует уважать выбор своей дочери. Она тоже решила пойти своим путем, как и ты. Что ж, ее выбор, возможно, был ограничен из-за того, что она была Избранной, но разве у каждого в жизни выбор не ограничен обстоятельствами?»
— Отец… — сказала Мию, ее темные глаза были суровыми. «…теперь уже слишком поздно интересоваться моей жизнью».
«Мию, я всегда старался выполнять свой долг отца. Но… — он попытался извиниться, но она покачала головой.
«Даже дедушка устроил моего жениха, ты не имел права голоса. Если бы ты хотел быть обычным, тебе следовало бы полностью отказаться от имени Фудзивара, забрать меня и жить нормальной жизнью. Тогда, возможно, мы могли бы стать семьей по-настоящему, а не только по названию…»
— Я не мог этого сделать… — сказал он, и она грустно улыбнулась.
«Я знаю это. К счастью, теперь… у меня не будет брака».
«Да, его отменили. К счастью, о вашем с Хонокой-саме женихе не было объявлено публично, так что в этом нет ничего постыдного, хотя для вас быть вассалом этого человека… что вы будете делать? Высшая знать Пятьдесят Семь…»
«Пятьдесят восемь
». Она поправила. «Несмотря на то, что Хината теперь является Хинатой Такацукаса, дедушка и Ицуки-сама заявили, что Дом Фукумото соответствует критериям истинного дворянства. Спасибо Акио. она улыбнулась мне.
— Тогда «Пятьдесят восемь». — сказал он раздраженно, и хотя он не был таким раздражающим и грубым, как его брат, мне снова стало жаль Фудзивара-сан, у которого такие сыновья. Возможно, я смогу хоть немного понять, что чувствовал сейчас отец. Возможно, я в чем-то его разочаровал…
«Несмотря на ваше происхождение, интерес к вам как к невесте упал. Конечно, некоторые хотели бы связать более тесную связь с домом Фудзивары или угодить отцу, но… лучшие варианты прошли мимо вас.
«Меня это почти не волнует». — спокойно сказала Мию. «Я вассал. Я с трудом могу выйти замуж и быть обязанной своему новому мужу. Ты думаешь, что любой благородный сын, достойный этого имени, позволит мне проводить время, подчиняясь приказам Акио? В самом деле, будет ли какой-нибудь мужчина удовлетворен такими отношениями, зная, что я буду отдавать предпочтение воле Акио?»
«Выполнять приказы? Отдаете ему приоритет? — сказал он, глядя на меня.
— О, пожалуйста, отец. И снова ее тон был холодным. «Тебе сейчас важно мое благополучие? Акио вряд ли неразумен. Она сделала паузу. «За исключением того, что заставил меня танцевать в течение многих часов. Этого почти достаточно, чтобы заставить меня ненавидеть танцы». Ее улыбка была нежной. «Но это правда, что я обязан подчиниться. Оно почти не отличается от прошлого Японии, не так ли? Вассалы подчиняются своим благородным хозяевам…»
«Он не благородный…» — начал ее отец, и Мию громко вздохнула, разочарованная.
«Какой ты глупый, отец. Вы с Хидемаса-сама определенно братья. Даже если не обращать внимания на то, что он унаследует дом Такацукаса через Хинату, в этой новой Японии власть имеет значение. Политические, финансовые и, прежде всего, духовные. И у него все это есть. Так что вы должны быть удовлетворены тем, что я нахожусь под его защитой. Умный человек воспользуется этим».
Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
Я вздрогнул от этого. Ох, это оскорбление было жестоким. Удивительно, что когда Мию злится или расстраивается, ее когти вылезают наружу. Полагаю, за эти годы она подавила много боли…
— Серьезно, лучше тебе не участвовать в управлении домом Фудзивара, отец. Вам больше подходит роль бюрократа». Она закончила, и он заметно сдержал гнев, посмотрев на меня.
«Я понимаю. В таком случае… разве тебе не нужен партнер по браку, Мию? Если бы здесь был Оширо-сан, то ваш конфликт интересов был бы устранен, и вы, похоже, довольны выполнением его приказов, несмотря на вашу давнюю неприязнь к мужчинам. Разве ты не хочешь детей?»
— Возможно, в будущем. Она вздохнула. — Но если я это сделаю, я тогда выскажусь. Позади нее Мичиру-сан покраснела, возможно, вспомнив, какую чепуху она наговорила, когда мы впервые встретились. «Что касается брака… это должен решить Акио. Хозяин диктует жизнь вассала». Она посмотрела на меня, желая, чтобы я промолчал, поэтому я проглотил слова, что это не так, или, по крайней мере, я
не был таким склонным или контролирующим. «Кроме того, вы должны были понять его отвращение к политическим бракам…»
«Это не имеет смысла, что касается девушки Цумура и Фукумото Хинаты…» — начал он, но остановился, когда его дочь посмотрела на него с еще большим презрением.
«Старые новости. Так получилось, что Хината, Мотоко-сан и Нацуми по-своему успешно обратились к нему. Если бы он не нашел их достойными, то они были бы отклонены». Тогда она улыбнулась мне. «Иначе мне трудно поверить, что ты смог бы противостоять этим эльфам. Если отбросить Мойру, Солитеар и Беллера невероятно привлекательны, они ясно дали понять, что поддерживают политический союз и не имеют никаких претензий. Правда, отец… Акио не нужны дальнейшие связи с домом Фудзивара, вместо этого нам нужны связи с ним. Я едва ли думаю, что он нуждается во мне и не желает меня настолько, чтобы взять меня в жены. Ее лицо порозовело, теперь она
Вспомним ее обвинения при нашей первой встрече. «Если это было его намерением, у него есть бесчисленное множество вариантов. Нет… разве ты не видишь свою возможность?
— Я не дурак, дочь моя. Он вздохнул, подавляя раздражение. «Я просто волнуюсь…»
«Итак, ты говоришь. Я никогда не видел реальных доказательств этого. Но я здесь не для того, чтобы спорить, я здесь, чтобы сопровождать своего хозяина. Так…»
«Я знаю.» Тогда он повернулся ко мне. «Благотворительный концерт и фестиваль находятся в ведении MEXT. Так уж получилось, что я один из ответственных людей. Я согласился на вашу просьбу разместить эту девушку Сюзанну на разогреве, несмотря на то, что она неизвестна. Но другое дело… Я хочу, чтобы это имело успех. И не только с точки зрения заявленных целей: успокоить население, повысить осведомленность и продемонстрировать силу Японии». Он сделал паузу. «Признаюсь, я был поклонником Арисугавы Арису-сама…»
Арису-сама, да? Что ж, это, конечно, уместно. Она определенно тот, кто вызывает уважение.
— Я уверен, ей будет приятно это услышать. Я сказал, и он продолжил.
«… ее повторное появление в роли хозяина, помимо того, что она будет такой же, как и ты, Избранной… это, безусловно, окажет влияние. Но… — он посмотрел на Мию, прежде чем обратить на меня свое внимание. «Моя дочь права. Думая политически, что вы
тоже хочешь добиться? Если у вас есть еще какие-либо просьбы, я, вероятно, смогу их удовлетворить».
Просьбы, да?
«Есть один…
Я не уверен, насколько это осуществимо, и вовлеченные люди вполне могут сказать «нет», но…
Когда я изложил свою амбициозную поправку, Кадзухито-сан предложил несколько полезных предложений, и вскоре мы воплотили наши идеи в жизнь…
********
«Я глубоко сожалею об этом». Мию извинилась.
— Я тоже приношу свои извинения. Мичиру-сан последовала за ним. «Как наш хозяин, вы не должны быть втянуты в наши ссоры. Это серьёзный провал для ниндзя. Если бы мне не пришлось охранять Мию-саму, я бы искупил свою жизнь!»
«Не будь глупым». Я вздохнул. — Ты знаешь, что это не обязательно…
— Тогда накажи меня, как считаешь нужным! Я вынесу любое наказание, каким бы болезненным и постыдным оно ни было…»
— Мию, ты можешь остановить Мичиру-сан? Ее заблуждения убегают вместе с ней».
«Конечно. Мичиру, перестань ставить Акио в неловкое положение. Если кого и следует наказать, так это меня, поскольку именно мои отец и дядя так его рассердили. Но он добрый и не будет винить нас за нашу семью и их грубые действия, и он больше не возлагает на тебя ответственность за продолжающееся неуважение Кодзуэ…»
Пока они это обсуждали, я рассмотрел согласованные улучшения. Чтобы продемонстрировать единство, я подумал, возможно ли, чтобы у нас было британское присутствие, и было бы идеально, если бы таковой была принцесса Элеонора. Если бы ее представили вместе с Юкико-сан, это имело бы всемирное значение, а также успокоило бы население обеих стран. Это также поможет им привыкнуть к совместной работе. Если Элеонора и Юкико-сан, а также Широ и Шаула — четыре из этих шести принцесс, нам нужно, чтобы все были на одной волне…
Когда Мию наконец успокоила Мичиру-сан, я задумался над другой идеей. Приглашаете еще и некоторых южнокорейских айдолов? Учитывая высокую напряженность между нашими странами, возможно, было бы хорошей идеей показать, что мы все еще можем сплотиться, учитывая надвигающуюся китайскую угрозу… Но что мы собираемся делать с инцидентом, который там происходит?
Это, конечно, не была моя проблема с какой-либо разумной точки зрения, я не мог решить все проблемы в мире, но если бы Избранного в конечном итоге стали бы ругать, бояться и даже преследовать во всем мире из-за действий каких-то безответственных идиотов, то это заставило бы меня и у меня ряд проблем…
«Мне жаль насчет того.» — повторила Мию. — По крайней мере, я надеюсь, что отец помог? Он слабый и глупый человек, думающий, что проложил себе путь в жизни своей собственной силой. Неужели он действительно думает, что его предложения не имеют приоритета, потому что он сын Фудзивары Сигэ? Это заставляет меня чувствовать себя глупо. Возможно, я больше похож на него, чем хочу признать. Поскольку она выглядела опечаленной, я посоветовал ей взбодриться.
«Не беспокойся об этом. В прошлом я сам был довольно жалким человеком, убегавшим от того, с чем мне было трудно справиться, вместо того, чтобы противостоять своим проблемам. Но, как и ты, я изменился, когда получил эту силу. Так что в конце концов мы вполне подходим для роли союзников». Я пообещал ей, и ее уныние рассеялось, и она мило улыбнулась мне, а Мичиру-сан с облегчением одобрительно кивнула мне.
«Кажется так. Но… я чувствую, что с твоим Древом мои способности стали гораздо менее полезными, чем раньше. она призналась. «Возможно, мои танцы тебе не нужны…»
«Это принятие желаемого за действительное?» Я усмехнулся, забавляясь. «Конечно, мы проделали отличную работу с Древом Аши и усилениями Широ и продолжим это делать… но подумайте об этом вот так. Мы тратим чуть меньше двух миллионов эфира на то, чтобы довести каждый Эфирный Шпиль до четвертого ранга. Мы можем это сделать, хотя это и дорого, и в разумные сроки это принесет нам прибыль. А как насчет пятого ранга? Даже базовая стоимость составляет три и три четверти миллиона эфира. Чтобы срочно построить его, нужно двадцать два с половиной миллиона. Конечно, это в пределах досягаемости Древа, но… как насчет шестого ранга?
Более ста тридцати миллионов эфира на срочную сборку? Конечно, вы могли бы сказать, что мы все еще можем это сделать… но быстро доходит до того, что более эффективно загружать с ними четыре очереди и позволять им работать с течением времени, используя оставшуюся очередь для других быстрых сборок. И на этом этапе ваши танцы могут значительно сократить время сборки, если мы обновим их локализованными группами. Итак… — моя улыбка стала шире. «Не волнуйся, мой вассал, в ближайшее время ты не останешься без работы!» Нет, как и в этих гача-играх, нам приходится тратить все больше и больше на каждое обновление, и мы не можем просто расслабиться, иначе мы отстанем, или когда мы наконец столкнемся с другими мирами и другими угрозами, мы будем легкая добыча…
«Я не уверен, чувствую ли я себя успокоенным или просто усталым». — сказала Мию, чувствуя, что вечерний стресс немного ее одолевает. «Но достаточно сказать, что я буду продолжать танцевать до тех пор, пока вы этого потребуете».
«Уже поздно.» Я проверил часы. «Это длилось долго. Иметь дело с вами, дворяне, всегда так. Я улыбнулся, чтобы лишить его жала. «И мне хотелось бы, чтобы на этом мои встречи закончились, но мне еще предстоит проверить детали маршрута паломничества, который завершают Ясухидэ-сан и Сайонджи-сан, встретиться с моим менеджером по работе с клиентами в Midas Gold, собрать некоторую информацию о группа, к которой принадлежала Мария Стюарт, а также, возможно, ситуация в Южной Корее с Ясакой-сан, и…» Худшая задача из всех, которую я откладывал…
На моем лице, должно быть, отразилось мое сожаление, когда Мию нежно улыбнулась. «Не нужно напрягаться. Вы делаете все возможное, и многие люди вас поддерживают. Я могу пойти к дедушке, если мне нужно…»
«Все в порядке. Но спасибо.» — сказал я, немного тронутый добротой молодой девушки. «Нет, я просто подумал, что нам нужно как можно скорее принять решение по Не Лину. Хотя не только мы…» Ситуация с Элеанор еще хуже. У нее есть и предатели, и законный враг… или нет? По крайней мере, ее ситуация более ясна. Не Линг, возможно, совершала ужасные поступки, но ее принуждали, угрожали, порабощали… тьфу… Честно говоря, я не думаю, что существует справедливое решение, предлагающее справедливость для всех. В конце концов, возможно, всё сведётся к наименее плохому решению…
— Я думаю, тебе стоит подумать об этом завтра. Возможно, ты сильный, но ты не привык к многочисленному бремени лидерства». Мию посоветовала. «И хотя я этого не видел, я слышал о твоей новой способности отделять свое тело от Мотоко-сана и Хинаты. Неужели это означает, что вы просто работаете вдвое усерднее?»
Я вздрогнул. Виновен по предъявленным обвинениям.
Даже сейчас мне приходилось сражаться с десятком отрядов «Черного волка» с тренировочным оружием, продолжая пытаться усовершенствовать свои искусства Цумура во что-то полезное.
«… ублюдок, я достану тебя в следующий раз…» Алия тяжело дышала, лежа на спине, ее большая грудь вздымалась, когда серебристый пар поднимался от ее темной кожи кофейного цвета, на ее лице было немного крови в том месте, где мой тренировочный меч порезался. ее. Вокруг нас лежали побежденные наемники, Трей начал атаку из моей слепой зоны, а Трэвис и Люсиана отвлекали меня. Люсиана великолепно владеет этим ножом, у нее большой природный талант…
Поскольку Трея отправили в полет, поскольку у меня был
Никаких слепых пятен, когда я использовал эфир для расширения своего зрения, я продолжал разговаривать с Мию. «Боюсь, что так. В идеале наличие двух тел должно было вдвое сократить мою рабочую нагрузку, но вместо этого теперь я могу просто более эффективно выполнять задачи. Мне действительно сейчас не хватает часов в сутках…»
— Мичиру, хватай его! — приказала Мию, удивив меня, и ниндзя согласился, прыгнув вперед и схватив меня за руку, поскольку я не знал, что ответить.
«Я поймал его!» — сказала она, внезапно обмотав шарф вокруг моих запястий, связывая меня. Это было бесполезно, так как я мог легко убежать, на самом деле любой мог порвать шарф, хотя обычный человек мог бы быть удивлен множеством спрятанного оружия Мичиру-сан.
«Хороший. Акио, тебе следует пойти домой и отдохнуть.
Мию посоветовала мне. «Часть быть лидером — это всегда заботиться о своем здоровье и психическом состоянии. Дедушка это хорошо знает. Отец и дядя… пожалуйста, не воспринимайте их как представителей влиятельных людей. Но если ты сломаешься, это создаст проблемы для тех, кто на тебя полагается, а это в данном случае вся Япония, нет, не только Япония, но и Британия тоже, не так ли?» она читала мне лекции.
«Отлично. Признаюсь, все эти встречи напрягают меня больше, чем даже драки, как бы трудно в это поверить». Просто нужно так много всего спланировать. Конечно, я многое делегирую Хару-сану и остальным, но…
— Остаток вечера я проведу спокойно, обещаю!
— В таком случае, Мичиру, мы отведем его обратно домой, иначе он может снова ускользнуть и найти какое-нибудь другое задание, с которым можно будет напрячься.
«Ниндзя Кога никогда не отпускает своего пленника!» — счастливо сказала Мичиру-сан. — Знаешь, Мию-сама, отец часто показывал мне обратную сторону этого сценария. Если бы меня схватили и связали, тогда…» Когда она начала описывать то, что по сути было просто порнографией с дерьмовым сюжетом, я еще раз подумал, что в тот день, когда я встречу ее идиота-отца, я дам ему хороший удар в рот…
********
«Я дома.» — сказал я устало, Мичиру наконец развязала свой шарф, как только мы добрались до тренировочной школы, куда они с Мию пошли в свою комнату, чтобы войти и попрактиковаться. Поскольку я все еще находился на границе, я знал, что Эри и Гиацинт еще не вернулись, и я тоже некоторое время не видел Дайю. Я знаю, что Дайю практикует свой новый Фонд, возможно, она вернулась на перерыв…
— Добро пожаловать домой, Акио. Эри позвонила из другой комнаты. Открыв дверь, я остановился, увидев шокирующее зрелище.
«Мне это кажется странным?» — сказала Гиацинта, яростно краснея, и когда мои глаза увидели ее, без ее обычного наряда горничной, вместо ее превосходной фигуры, обернутой сочетанием зеленых и фиолетовых джинсов и шерстяного свитера, я тупо покачал головой.
«Нет, совсем нет. Классно выглядишь. Он подходит к твоим волосам, верно?»
— Видишь, я же говорил тебе, что ему это понравится. — самодовольно сказала Эри. Рядом с ней сидела Дайю, она тоже была одета в повседневную одежду. «Итак, новый дом… это невероятно». Эри улыбнулась. «Не могу дождаться переезда Айко».
«Разве она не останется с нашими родителями в другом доме?» Я спросил, и Эри засмеялась.
«Может быть. Но они все на одной земле, так имеет ли это значение? Но помимо этого… ты выглядишь усталым. Сказала она, обеспокоенно глядя на меня.
«Да, ты прав.» Я зевнула, провела рукой по волосам. «На самом деле, в основном морально истощен, а физическое утомление потребует некоторых усилий сейчас».
«Даже если вам удастся безопасно разделить свое тело и сознание, стресс накапливается». Дайю согласилась, следуя за японцами, насколько могла. — Итак, Эри предложила…
«Прошло много времени. Я собиралась подождать, пока мне станет совсем лучше… — она улыбнулась, подняв обе руки, хотя одну и тянула немного. «…но после просмотра Дайю…» ее ониксовые глаза были серьезными. «… Я думаю, что хочу подтолкнуть себя. Кроме того… ты все еще должен мне за ту совместную поездку, верно?
Я согласен с этим, но сейчас…
— Не выгляди таким виноватым. Эри улыбнулась. «Я знаю, что сейчас не лучшее время. Но… я устал ждать. И когда она улыбнулась, я почувствовал веселье Гиннеки в путах, которые я держал, а также… это Цукико-сан? Оно слабое, но… я чувствую, как она шевелится…