Глава триста двадцать седьмая / сторона сто двадцать вторая — Сузуки Хару

— Акио-сан, я думаю, несколько зданий на территории только что были… разрушены? Сайонджи-сан выглядел немного озадаченным.

«Вы думаете?» Я спросил, и он кивнул.

«На самом деле не похоже, что они были уничтожены, но они определенно исчезли. К счастью, они не были слишком важны».

«Пропал, да? Что ж, важно то, что мы можем определить, куда сбежала эта женщина. Прокладывайте путь». — сказал я, и Сайонджи-сан помчался со сверхчеловеческой скоростью, хотя мне она все еще казалась довольно медленной. Впервые мне представилась возможность по-настоящему наблюдать Кинкаку-дзи, и это было весьма впечатляющее зрелище. Для Территории 2-го ранга было построено множество зданий, причём довольно прилично модернизированных, в том числе несколько Эфирных шпилей 3-го ранга, втягивающих энергию, золотых и богато украшенных, окруженных алмазоподобными кристаллами, которые напоминали пристальные глаза.

«Довольно ярко для такого сострадательного божества». Я ухмыльнулся.

«Ну, возможно, это потому, что здесь находится святилище Кинкаку-дзи, Храм Золотого Павильона. Кроме того, золото является символом чистоты. Здесь оно используется не ради богатства, а как проявление благочестия».

«Я понимаю. Ты в порядке.» Я засмеялся, расширяя свои чувства настолько, насколько позволял мой мозг, ощущая приступы мигрени от стресса, связанного с обработкой огромного количества информации. «Если я собираюсь постоянно иметь дело с важными людьми, мне нужно научиться говорить по-твоему».

Сайонджи-сан покачал головой, и из него вырвался кривой смешок. «Я возглавляю Аматерасу уже много лет. Конечно, я говорю как политик. Мне пришлось сразиться с этим старым лисом Кудо, а также свирепым Учидой… ну… — он замолчал, вспомнив, что один из его соперников теперь был сломленным человеком, даже во времена великой нужды Киото, неспособным ответить, просто запирался со своим сыном, находящимся в коме.

— Я буду признателен за вашу помощь в Министерстве. — сказал я, немного меняя тему. Именно тогда я приказал ему остановиться, и когда он остановился, тяжело дыша, он вопросительно посмотрел на меня.

«Там.» Я указал, мои расширенные чувства уловили почти невидимые растяжки, которые было еще труднее увидеть в странном серебристом свете Границы, чем под солнцем в Материальном мире. «Трипвайры. Связано с… да, минами. Противный»

— Я их не видел. Сайонджи-сан признался. «Это действительно странно — беспокоиться о таких приспособлениях здесь, в духовной сфере».

Я кивнул. Порывом воздуха я перерезал нити, и мины взорвались, но они тоже были окутаны воздухом, приглушая взрыв и предотвращая повреждения, оставляя их бесшумными. «Надеюсь, это не предупредит нашу бегущую добычу о том, что мы были здесь».

«Должен сказать, твоя универсальность всегда впечатляет». Сайонджи-сан рассмеялся. «Хотя я утверждаю, что мой Глаз Авалокитешвары не проигрывает в силе».

— Что ж, рано или поздно Граница перестанет быть проблемой, и тогда ты сможешь использовать ее столько, сколько захочешь. Я пообещал, когда мы снова продолжили погоню, проезжая через поляну деревьев с золотисто-желтыми цветами, опадающими вокруг нас золоченой метелью. Золотые рога главного храма возвышались над головой, взмывая в небо, отбрасывая огромные тени, но вокруг территории было разбросано множество золотых павильонов поменьше, каждый со своими золотыми зданиями. Правда, для меня это все слишком. Мне нравится со вкусом сдержанная обстановка, а не эта… безвкусная демонстрация богатства. Не то чтобы я говорил об этом Сайонджи-сану. Наверное, так думать тоже кощунственно…

— Я все еще не могу ее видеть. — пробормотал я, несмотря на то, что мои чувства расширились. — Подожди, что-то другое. Я заметил, что одно из ярких украшений исчезло в соседнем храме. Пока я внимательно наблюдал, большой золотой колокол тоже исчез, осталась лишь вспышка эфира.

Спустя несколько мгновений Сайонджи-сан тоже заметил это, поскольку все больше и больше предметов, инкрустированных драгоценными металлами и драгоценными камнями, исчезали. — Ты думаешь, это она? — тихо спросил он, и я кивнул, вливая силу в свой Глаз, который светился ярким янтарным светом в поисках ее.

«Должно быть. Она отправляет куски вашей Территории обратно в Материал? Хотя я не понимаю, зачем эти куски золота. Если она таким образом разрушила построенные вами здания, это имеет смысл, но они всего лишь… ну… декоративные, верно?»

Когда он согласился, я продолжил сканирование местности. Я не мог ее видеть, что бы она ни делала, это закрывало даже мой Глаз, что было впечатляюще, но затем я заметил слабую дымку того, что выглядело как Ци, а не неочищенный эфир. Он был крошечным, почти полностью скрытым силой какой-либо способности, захватывающей кусочки Территории, но мой Глаз был достаточно проницательным, чтобы различить его. Попался.

«Я думаю, она у меня есть. Должно быть, она использует какое-то искусство, закрывающее обзор. Это хорошо, что бы это ни было. Если бы не слабая утечка через трещины, я бы этого не заметил.

— Хорошо, ну, и как нам действовать? Я могу использовать свои способности, чтобы уничтожить эту территорию…»

«Нет, я хочу взять ее живой, если смогу». Я сказал, и Сайонджи-сан пожал плечами.

«Это кажется рискованным. Это не потому, что она женщина, не так ли, Акио-сан? он ухмыльнулся, и я подавила желание огрызнуться.

«Конечно, нет. Я не такой уж и развратник. Нет, у меня есть свои причины. Единственная проблема в том, попытается ли она бежать обратно в Материал. Это может быть проблемой, хотя я раньше смотрел, что делал Дайю…

— Что ж, учитывая количество невинно погибших, я надеюсь, ты не планируешь проявлять снисходительность. Сайонджи-сан предупредил.

«Нет, не волнуйтесь. Этот корабль уже давно плавает. Я убил многих за этот день. Я… я не то чтобы сожалею об этом, но это все равно больно. Сайонджи-сан прав. Слишком много невинной крови пролито, и за что? Мелкая месть…

Не обращая внимания на предательскую мысль, что я ясно дал понять, я

хотел бы отомстить кому-либо, если бы пострадали те, кто мне дорог, я, по крайней мере, утешал себя, зная, что не буду нападать на невиновных. «Так, поехали. Я поспешу, потому что я быстрее. Не дожидаясь его согласия, я выдвинул свое улучшение тела на максимум и рванул вперед. Было установлено еще несколько ловушек, но я прорвался сквозь них слишком быстро, чтобы взрывы оказались эффективными.

Слабые следы Ци начали удаляться от меня, почти незаметно, но по мере их движения я видел слабое мерцание в воздухе, небольшие искажения, которые присутствовали на мгновение, а затем все снова стало нормально. Так вот как она это делает…

мой Интеллект позволял мне производить расчеты, поэтому казалось, что странная рябь была результатом изгиба

Свет принял сферическую форму, и утечка Ци, должно быть, исходила из оси, где соединялись две половины. Теперь, когда я знал, что искать, я направил землю, образовав ряд каменистых преград, и ветер, пытаясь поймать ее в ловушку.

— Как ты смеешь, наглый негодяй! — раздался громкий голос на мандаринском языке, когда иллюзия, защищавшая ее, разбилась, талисман в ее руках сгорел дотла, а Ци рассеялась. В каком-то смысле она производила весьма впечатляющее впечатление: у нее был очень большой вес, ее тело было обернуто в желтое бальное платье, что заставило меня засмеяться, поскольку оно напомнило мне платье, которое было на Такаги-сане. Блин, мне придется перед ней извиняться за то, что я их вообще сравнила.

Женщина была увешана драгоценностями, ее руки были увешаны безвкусными, но, вероятно, дорогими кольцами, иногда по три на палец, а на шее висело огромное количество золотых цепочек.

«Остановись и сдавайся!» — заявил я, сокращая дистанцию. Я запер Режущую Твайлайт в ножнах, так как считал, что смогу справиться с ней без особых проблем, и хотел казаться менее угрожающим.

«Сдаваться? Мне? Ваше варварство просто утомительно. Не то чтобы мне следовало ожидать многого от иностранцев. Никаких занятий!» — заявила она, вытаскивая из-за спины что-то похожее на штурмовую винтовку. «Подумать только…» вздохнула она, заставляя палец, похожий на сосиску, нажать на спусковой крючок, дико раскачивая пистолет, пули летели во всех направлениях. «…что мне придется запачкать свои нежные, изящные руки кровопролитием. Вся эта неразбериха привела в замешательство».

Я фыркнул, забавляясь. Нежный? Я видел более нежных медведей в зоопарке.

Большинство пуль не попало в меня, а те немногие, что попали в цель, лишь ужалили. Увидев это, женщина запаниковала, уронила пистолет и достала реактивную гранату. Это определенно может мне навредить…

«Такое неуважение!» — воскликнула она, когда снаряд разрядился, и хвост пламени менее чем за секунду подтолкнул его ко мне. Я изогнул свое тело в воздухе, и оно пролетело мимо, взорвавшись, ударившись о золотую стену, а она щелкнула языком, потирая ушибленное плечо, где противовес отлетел и ударил ее.

«Мое платье, оно испорчено». — пробормотала она, увидев след грязи и порванную одежду. Затем она вспомнила, что я был всего в нескольких минутах ходьбы, и ее глаза расширились от паники, и мой Глаз увидел, что она очищает эфир, пытаясь вернуться в Материал. Я этого не позволю. Не Лин тоже будет там, и я не могу позволить себе потерять обе способности…

Женщина говорила что-то о том, что упускает больше золота, но я проигнорировал ее, концентрируя эфир в серии ударов, которые врезались в ее тело, рассеиваясь. По иронии судьбы, атака работала так же, как Хирургия: способность исцелять также вполне способна нанести целевой урон. Она вскрикнула, покачивая подбородком, и упала на пол, словно марионетка с перерезанными веревками. Ее пухлая рука потянулась, чтобы схватить костяное лезвие, которое она держала, но кровь рассыпалась, когда острые нити ветра закружились из моей вытянутой руки, вытаскивая лезвие, не обращая внимания на повреждения ее пальцев, несколько колец превратились в осколки.

«Моя рука. Мои драгоценные кольца!» — кричала она, сосала культи и каталась в преувеличенной агонии. Я направил Фен, и костяной меч загорелся, теперь это знакомый мне процесс. Когда оставшаяся слизь, которую он источал, почернела и сморщилась с пронзительным воем мучений, я посмотрел на женщину передо мной, когда Сайонджи-сан догнал меня. Действительно? Она кандидат? Даже… даже Кондо Кадзуо имеет больше смысла, чем она…

Покачав головой, я холодно сказал: «Здесь нет спасения. Теперь мне хотелось бы получить некоторую информацию…»

********

«Похоже, что ситуация находится под контролем». Хару наблюдал, как последняя волна жалких зомби была охвачена ярким желтым пламенем, которое крыса и ласка стреляли из своих приспособлений. «На самом деле, это немного разочаровывает. Насколько я понял, здесь, в Киото, будет разрушительная битва». Кроме того, мне немного жаль погибших. Хотя… у них нет разума. Даже не столько, сколько осталось у моих бедных сестер…

— Ну, это еще не конец, не так ли? — спросил Икситт, наблюдая за полем битвы своими жужжащими окулярами и моноклями и делая пометки на каком-то пергаменте. «Невнимательность — большая опасность». Он ухмыльнулся. «Я узнал об этом, когда меня так ужасно обожгло, когда эксперимент пошел довольно… неправильно».

Он улыбнулся, глубоко вздохнув. «Ну, такие дела остались в прошлом. Мойра, что ты думаешь? — спросил он у довольно сурового, молчаливого эльфа с темно-черными волосами и бледной кожей.

Я нахожу ее внешность довольно очаровательной. Хотя у нее бледная кожа и темные волосы азиатской женщины, ее черты лица совсем не такие. Они даже не выглядят полностью западными.

Она хихикнула, думая обо всех неприятностях, с которыми Акио-сан могла столкнуться в будущем, хотя и была внимательной, поскольку Мойра более чем доказала, что является способным тактиком и логистом.

«Я думаю, что еще слишком рано говорить об этом». Она поджала губы, рассматривая тлеющие руины своих врагов. «После первых стычек, когда они попытались прорваться на территорию с помощью человеческой огневой мощи, но были отброшены смертными инженерами, которые есть здесь…» она одобрительно кивнула, и Икситт хихикнул в ответ на похвалу. «…мне кажется, они просто делали какие-то действия. Я не верю всерьез, что у этих мертвецов был хоть какой-то шанс проломить нашу оборону. В лучшем случае они отвлекали внимание, в худшем… — она нахмурилась. «…должна быть какая-то другая цель».

«Ну, с другой стороны, я собрал изрядное количество эфира». — радостно сказал Хару. Мне немного неловко забирать Этеритов у Акио-сана для строительства этой Территории, хотя она здесь только потому, что он хочет, чтобы она защищала Цукуёми-дзиндзя. Ну, а точнее, он хочет защитить Мацумуро-сан. Он такой грешный! Настоящий ловелас. К счастью, я уже мертв, поэтому меня нельзя убить!

«Наверное, в случае чрезвычайной ситуации я смогу броситься в одно-два дешевых здания».

«В этом нет необходимости». Мойра покачала головой. «Нет. подумай о том, что мы знаем

. Мацумуро Цукико суждено погибнуть. Мы знаем, где она сейчас. Здесь.» Она ткнула пальцем в карту, где находилась ее святыня. «Поскольку ситуация здесь была под контролем, мы отправили туда Ульфурика и большую часть наших сил, чтобы быть в безопасности. Он также расположен позади нашей Территории и содержится внутри этой второй. Если посмотреть на это с тактической точки зрения, на этот храм не должно быть никаких шансов.

Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

— Но что-то подсказывает, что ты в это не веришь, да? Икситт хлестнул хвостом, уловив ее опасения.

«Я понял». Хару согласился. «все идет слишком хорошо

. По общему признанию, в нашем углу есть Акио-сан, Шаула, Гиацинт и другие, но мы должны были оказаться под большим давлением.

«Да. Если мы об этом подумаем, боюсь, мы что-то упустили из виду. В конце концов, если Дикая Охота сможет обойти защиту Благого Двора, то относительно слабые территории, подобные этой… ну, я беспокоюсь, что защита может быть внезапно разрушена или каким-то образом обойти».

Относительно слабо, не так ли? Почему-то это жжет. Я удивляюсь сам себе, учитывая, как мне было страшно всего этого раньше. Думаю, смерть успокаивает девушку, верно?

— В таком случае, не должны ли мы перезвонить Акио-сану и остальным? Я бы хотел, чтобы мы могли общаться. Если бы здесь работали смартфоны… ну, эй, если современное оружие может, мы могли бы принести и телефоны, верно?»

«Ну, судя по собранной информации, это способность одного из наших врагов». — сказала Мойра. «Но да, в бою быстрая связь зачастую более ценна, чем что-либо еще. Тот, кто контролирует распространение информации, контролирует своего врага».

«Ну, мы мало что можем сделать, кроме как подготовиться к битве. Чем дольше это будет продолжаться, тем больше будет наше преимущество, поскольку я не верю, что принцесса и Акио будут побеждены такими врагами. Постепенно мы их устраним». Он радостно хлестнул хвостом. «О, я очень надеюсь, что нам удастся спасти часть оставшегося оборудования. Я изучал кое-какое оружие в мире смертных, но здесь… — он посмотрел на стол, где было разобрано несколько автоматов, все еще сияющих угасающим эфиром. «… заставить их механические принципы работать, несмотря на различия в законах, весьма гениально». Его хвост радостно хлестал.

«Это второстепенная проблема. Все, что нам нужно сделать, это защитить Киото». Хару предупредил, и Икситт кивнул, понимая. «Правда, я не знаю, правдивы ли все эти пророчества или нет. Судьбы и определенные. Мне эта разница кажется очень туманной». Она продолжила. — Но я точно знаю, что Акио-сан вложил в это все. Если она умрет, он будет раздавлен. А я этого не хочу».

«Нет, недопустимо, чтобы наш лидер погряз в горе. Мой дедушка и другие принцы очень верили в него и принцессу Шаулу. С возвращением Источника Ясных Отражений и смертью Неблагого Герцога многие осмеливаются мечтать о повороте событий в нашей тысячелетней войне… — Мойра сделала паузу, заметив, что Икситт остановился, его хвост застыл на середине пути. вертеть.

«Думаю, мы были правы». Икситт вздохнул. «Враги приближаются. Их огромная толпа.

«Еще зомби?» — спросил Хару, поднимаясь высоко, чтобы она могла видеть. То, что она увидела, заставило ее ахнуть. Это было

еще больше мертвых существ, оживленных пагубным, испорченным эфиром, но на этот раз волна состояла из нелюдей. Ёкаи, духи, люди-животные, трупы в древних погребальных кимоно, другие странные вещи, большинство из них были искалечены и сломаны, но они шли вперед в ужасающей волне, сопровождаемой глухим грохотом техники, когда несколько китайских танков Тип 99 сокрушали упавшие обломки и разлагающиеся тела под их тяжелыми поступями. Один из них открыл огонь, из главной пушки был выпущен тяжелый 125-миллиметровый снаряд, который врезался в барьер Территории, прогнав его внутрь на несколько дюймов, и серебряные искры разлетелись, как светлячки. На баках сидело несколько человек, один из них был в объемистой черной мантии, и когда взгляд Хару встретился с темными тенями под капюшоном, она почувствовала пронзительный страх, ее сердце сжалось, как будто она была еще жива.

Что это? Мне… мне не было так страшно с того дня, как меня убили…

Еще больше огня из танков, и барьер снова содрогнулся, начав разрушаться, и другое оружие было выпущено, увеличивая тяжесть разрушений, обрушившихся на оборону.

— Это плохо… — пробормотала Хару, хлопая себя по щекам, чтобы вернуться к реальности. «Это полномасштабный рывок. Похоже, они собрали всех мертвецов в Киото, чтобы напасть на нас. Но меня больше волнуют танки… и их наездники…»

«Инженеры!» — позвал Икситт, торопясь действовать. «Призыватели огня, призыватели земли, истребляйте толпы мертвецов. Мертвая плоть горит так же легко, как и живая, и вернуть ее в землю — это милосердие. Только такие злые люди, как Невидимые, могли так извращать тела мертвых. Артиллеристы, цельтесь в тех, кто ездит на танках». Он остановился, огорченный. «Жаль, что у нас нет собственного такого оружия. Оплошность. Да, я намерен это исправить…»

Мойра направляла оставшиеся силы на свои позиции. К счастью, за то время, что у них было, они подготовили приличную оборонительную линию, так что она продержится какое-то время. Нам просто нужно стоять твердо, пока Акио-сан или остальные не вернутся…

Готовясь ответить собственными атаками, Хару заметила окровавленную ласку, направлявшуюся к ним… с запада.

Спустившись вниз, она удивила бегущего союзника, который остановился, тяжело дыша. Узнав ее, он быстро пролаял свое сообщение. «Я принес… сообщение от… мастера Ульфурика. Каким-то образом… врагу… удалось проникнуть на территорию незамеченным. Ситуация серьезная…»

Ненавижу, когда мы правы. В конце концов, что-то было не так.

Спустя несколько мгновений барьер Территории полностью рухнул, не выдержав атак танков и Кандидатов, едущих на них.

«Все в порядке. Можно ли эвакуировать Мацумуро-сана обратно в Материал или даже сюда? Мы сможем продержаться достаточно долго, чтобы можно было использовать Кольцевые Врата…»

Ласка покачала головой. «У них есть какой-то… тюремный барьер. Она, мастер Ульфурик и многие другие… оказались в ловушке.

Я понимаю. Пророчество, да? Мне это не нравится…

Летя обратно в небо, Хару сосредоточилась на своем элементе света, выпустив в небо мощный взрыв, похожий на фейерверк, вспыхивающий красный свет, покрывающий небеса. Привлекая к себе все взгляды, она спустилась обратно на землю, готовая к битве, первые ряды нежити хлынули на ее территорию мимо разрушенного барьера. Я очень надеюсь, что Акио-сан и остальные наблюдают… иначе, когда они вернутся, там уже мало что останется…

********

«Как ты думаешь, что ты делаешь?» толстуха прокляла меня, когда я связал ее воздухом. «Отпусти меня, неотесанный мужик! Разве ты не знаешь, кто я?»

«Нет, так что не стесняйтесь просветить меня». — сказал я, начиная работу по очистке слизи вокруг ее Божественного Милости. Она снова вскрикнула, но ее глаза расширились, когда она увидела, как мерзкая дрянь вырывается на свободу только для того, чтобы быть сожженной моим Феном. Выражение ее лица изменилось, и хотя она пыталась это скрыть, я увидел на ее лице расчет и алчность.

«Я благородный Яо Чун. Я не ожидаю, что вы узнаете, кто я, увы, дни международной известности моей семьи прошли благодаря этим грубым дуракам в партии. Коммунизм. Ха

». С горечью сказала она. «Просто знайте, что моя семья очень важна, и я их младшая и самая красивая дочь».

Молодой? Красивый? Кто-то высокого о себе мнения, не так ли? Хотя, если быть честным, если бы она немного… ну, сильно похудела… тогда она могла бы выглядеть нормально.

«Она настоящая?» — изумленно пробормотал Сайонджи-сан, и женщина бросила на него сердитый взгляд.

«Я не ожидал, что иностранцы меня поймут, и тем более вы, варвары-японцы. Вы, иностранные скоты, издевались над моей двоюродной бабушкой. Она была так огорчена, что почувствовала необходимость покончить с собой, чтобы смыть позор».

«Мне жаль слышать это.» Я поклонился, извиняясь, что ее удивило, но несколько мгновений спустя ее надменный характер вновь заявил о себе.

«Ну, я должен так думать. и посмотрите, вы так грубо обращаетесь с прекрасной дамой! Моя бедная рука! Как вы мне компенсируете, хотелось бы знать!»

«Компенсация?» — сказал я раздраженно. Я был готов выслушать ее болтовню, поскольку она занимала ее, пока я очищал порчу, готовясь получить Божественное Благоволение, но это был слишком далекий шаг. «Вы вторгаетесь в нашу страну, убиваете наших

граждане? И вы желаете компенсации?

«Ваши граждане? О да, ну, это была та крестьянская девушка. Не Линг. Никакого воспитания, дочь сапожника, я слышал. Она

был виноват, не вините меня в крестьянских проступках!»

«Я не думаю, что это все, что нужно». Сказал Сайонджи-сан, глядя на нее сверху вниз. — В конце концов, почему ты тогда на моей Территории?

Она взглянула в сторону, где в золотом здании не хватало огромных кусков. «Ну, я не могу вернуться в Китай. Тьфу, изгнание на варварской чужбине. Дураки из партии, они ненавидят нас, старые семьи, и Департамент… только потому, что меня благословила Богиня из чужой страны, на меня смотрели свысока, хотя это явно потому, что Богиня признала мою необыкновенную

ценить. Да ведь я верю, что при моем тонком вкусе в искусстве и антиквариате нет ничего более подходящего…

Пока она продолжала говорить, я закончил очищать оставшуюся слизь, которая с каждой попыткой росла быстрее. Да, я становлюсь лучше в использовании приверженности наряду с моей хирургической операцией, хотя, учитывая Божественное Благоволение, которое я держу понемногу истощаю, я не могу позволить себе тратить много…

«… Так что, да.» Наконец она закончила. «…Я едва мог убежать с кольцами на пальцах и ожерельями на шее. Позорно. Поэтому мне нужно накопить больше богатства. Это золото… оно позволит мне получить убежище и восстановить свою семью!» — сказала она гордо.

— Думаешь, это сработает? Я спросил. «Конечно, когда у золота закончится эфир, оно вернется на Границу?»

Она начала потеть, ее глаза заплыли, и я понял, что она, конечно, это знала. «Итак, вы планируете использовать его как золото дураков, не так ли? Сегодня здесь, завтра нет». Я спросил.

«Ну… жертвы неизбежны. Но хватит об этом, отпусти меня, скотина!

— И как ты собирался избежать того, чтобы тебя съели? Я спросил. — А где ты взял тот талисман, который скрывал тебя от глаз?

«Эта бумага? Я не совсем понимаю, как это работает, но эти глупые идиоты, называющие себя сектами…»

она фыркнула. «… мне нужно было провезти часть их оборудования. Было несложно оставить немного себе». Ее улыбка стала холоднее. «Что касается пожирания, то это случается с другими, с меньшими людьми. Не Яо Чуну, нет, не мне.

! Остальным будет достаточно пиршества, но зверь, он наверняка знает мне цену! Я сделал свою часть работы!»

Да, я думаю, она не понимает, как устроен мир. Я очень сомневаюсь, что такое чудовищное существо, как эта золотоглазая пожирательница, заботится о своем семейном происхождении.

«Я понимаю. Что ж, я ценю твой оптимизм, но сейчас… — Я сделал паузу, когда ее улыбка изменилась.

«Это было не просто

тот клочок бумаги, который я прикарманил у этих старых дураков. Она ухмыльнулась, и из нее вылетел еще один бумажный талисман с надписью на древнем китайском языке. «Я думаю, они назвали это тегом пространственного хранения?» она усмехнулась, когда талисман вспыхнул дотла, выпустив содержимое, несколько ручных гранат, штифты уже выдернуты, прямо мне в лицо. Она откатилась, борясь с моими воздушными связями, когда взорвались гранаты.

Черт, это больно.

Я закрыл глаза и отвернулся, закрыв уши руками, как раз перед взрывом. Сайонджи-сан отпрыгнул назад, но даже в этом случае он был порезан и ушиблен, а его тело пронзило шрапнель. Что касается меня, моя кожа была покрыта царапинами и порезами, вниз стекали тонкие серебряные и красные струйки, но в остальном я не пострадал, защитив свои уязвимые места.

«Ты в порядке?» Мне удалось, и Сайонджи-сан кивнул.

«Я так думаю. Ну, у меня все повреждено, но я не думаю, что получил какой-либо фатальный урон. Старая толстая ведьма! он проклял ее, глядя на женщину, которая все еще пыталась ускользнуть, ошеломленный тем, что лицо, полное взрывчатки, не прикончило меня. Ее ноги были изуродованы, а тело было испещрено маленькими кинжалами из искореженного металла, но ее массивность предотвратила серьезные повреждения.

«Подождите, как… это должно… нет, это несправедливо!» воскликнула она. — Подожди, это… это было непреднамеренно. Я просто хотел показать вам, что еще я взял. Нет, отпусти меня!» Должно быть, она увидела выражение моего лица, когда она побледнела, ее щеки задрожали от страха.

«Конечно, было». Я согласился. «К сожалению, ты здесь не единственный вор…» Она змея, ей нельзя доверять. Черт, называть ее змеей — это оскорбление Сирохеби и его родственников.

Кроме того, она привезла на Границу много оружия, и оно использовалось для нападения на наши Территории. Пока Яо Чунь боролась, я затягивал путы, не обращая внимания на то, как потоки ветра врезались в ее тучную плоть.

«Что ты делаешь?» — с любопытством спросил Сайонджи-сан, и я пожал плечами.

«Обезвредив ее». Я посоветовал, действуя быстро, отсекая Божественное Благоволение.

Ваш навык «Манипулирование приверженностью» повысился с ранга 2 до ранга 3. Ваша способность контролировать и использовать приверженность еще больше усилилась. Вы можете более точно влиять на приверженность других и немного лучше способны воспринимать и влиять на ??????????.

Опять знаки вопроса. Но мне кажется, я знаю, что они скрывают на этот раз…

все мои усилия в последнее время принесли свои плоды, и, работая, я заметил, что использую меньше приверженности для удаления, и, хотя я все еще не мог определить третий, таинственный компонент Божественной милости, мне стало заметно проще разорвать связи. Спустя несколько мгновений мне это удалось, и женщина потеряла сознание, ее тело свело спазмами, а сеть чакр начала разрушаться.

Хватающая рука Лаверны неба, земли и подземного мира: Класс: [Легендарный] Тип: [Закон]. Эта Божественная Милость состоит из концентрированной приверженности, очищенного эфира и ??????????. Владелец получает возможность перемещать предмет между Материальным и Астральным мирами, и он будет существовать до тех пор, пока остается эфир, работая так же, как и в том мире, из которого он пришел. Для более сложных и крупных предметов требуется больше эфира, поэтому они прослужат заметно меньше времени. Лаверна берет все, что ей заблагорассудится, и то, что украдено с Земли, будет храниться на Небесах, а то, что взято с Небес, будет восхваляться в Подземном мире. То, что украдено из Подземного мира, обязательно найдет ценность на Земле.

Восхищаясь украденной милостью, я радовался. Да, это то, что я хотел.

Теперь, когда у меня было две услуги, истощение моей приверженности было жестоким, и даже с учетом заметной суммы, которую я получил, уничтожив поврежденные услуги, я иссякну за считанные дни. В худшем случае я сломаю Химерические Ветры, этот гораздо полезнее.

Вспомнив о вертолетах, которые присутствовали здесь, на Границе, я задался вопросом, сколько эфира предоставил женщине златоглазый пожиратель. Суммируя сумму, которую поделили между всеми китайскими кандидатами, сумма была пугающей. На порядки больше, чем у меня, это точно. Но, как мы сегодня многое видели, дело не в чистой силе, а в том, как вы ее используете…

— И что нам с ней делать? — в ярости спросил Сайонджи-сан. «Мы могли бы взять ее и заставить ее предстать перед судом, но…»

«Я знаю.» — сказал я, готовясь. Именно тогда далекие небеса окрасились в красный цвет, по небу прокатилась мощная волна света в стиле фейерверка. «Черт, это идет с юга. Должно быть, это Хару-сан. Должно быть, происходит что-то плохое… Сайонджи-сан, я оставлю тебя здесь, ты выглядишь немного потрепанным.

«Вы уверены?» он спросил. «Я все еще могу сражаться, если понадобится…»

«Нет.» Я покачал головой, когда позади меня острый клинок ветра обезглавил бессознательную женщину. Уведомления о повышении уровня не было, возможно, потому, что она потеряла свою Благосклонность и больше не имела запасов эфира, обеспечиваемых поработившим ее существом. В любом случае она вряд ли выживет, как и Ямато-сан. Это была милость, ее хотя бы не сожрут…

говоря себе, что, чтобы смягчить удар чего-то, очень похожего на убийство, каким бы заслуженным оно ни было, я отдал приказы. «Мы не можем позволить себе быть небрежными. Вернитесь к Ясаке-сану и получите от него всю информацию, какую сможете. Если мне что-то нужно знать, то

вы можете прийти поддержать нас». С этими словами я помчался обратно на территорию Хару-сан, мое Предвидение выкрикивало предупреждения. А дальше… Цукуёми-дзиндзя… Цукико-сан. Думаю, расплата, о которой ты мечтал, уже здесь. Но…

Я сжал кулак, готовый к битве против уцелевших китайских войск, которые так бессердечно вторглись, убивая так много невинных и угрожая тем, кого я поклялся защищать. И против судьбы тоже. Определенно… такого не бывает. Нет это не правда. Единственное, что здесь можно сказать определенно: я буду бороться до конца…