Я провел несколько часов, практикуя Ложное Движение Пустоты, пока не освоил его основы. Эффективность была действительно паршивой при использовании конвертированного эфира, но это определенно была козырная способность. Я мог безопасно телепортироваться пару раз, не истощая свои запасы слишком сильно для боя, и я также экспериментировал с использованием движения Бездны на своем мече или других предметах, аналогично тому, как я перемещал свое копье в прошлом. С точки зрения эфира это тоже было недешево, но точность значительно возросла со времени моей последней попытки, когда Кондо Кадзуо не попал в смертельный удар. Опять же, в боевой ситуации я могу использовать его, чтобы мгновенно повернуть ход сражения вспять…
Шаула практиковалась со своим элементом земли и находила его довольно слабым, возможно, из-за ее природы или образа мышления, но со временем она, вероятно, станет более опытной. Затем я проверил очереди строительства своей Территории, и они шли медленно, но поскольку большая часть накопленного эфира в настоящее время транспортировалась на Территорию Хару-сан, чтобы поднять ее Эфирные Шпили до 3-го ранга, заметного прогресса не произошло. Хотя есть один полезный побочный эффект…
Требования приверженности ко мне со стороны Божественной Милости Лаверны были выполнимы, я все еще медленно истощал свою ограниченную приверженность, но с дополнительной десятиной от количества дополнительных Шпилей Хару-сана я был в состоянии поддерживать ее, и, надеюсь, к тому времени все ее Шпили через пару недель достигли 3-го ранга, и этот ручеек потечет в другом направлении, а мои резервы будут медленно пополняться. Мне действительно нужно найти кого-то, кто сможет им воспользоваться, хотя пока безуспешно…
Мне предстояло встретиться с еще одним количеством потенциальных кандидатов, на этот раз из числа доверенных правительственных чиновников и дворянских детей, у которых были наиболее многообещающие ответы на анкету, которую мы составили, но я не питал особых надежд. Это очень специфическая Божественная милость, совместимость будет трудно найти… ну, возможно, если мы будем искать воров и якудза…
Это могло бы сработать, но я не был готов к этому, учитывая опыт, который некоторые из нас пережили под властью преступника Избранного.
Сделав это, я вернулся в Материал, пропустив сон. Поскольку я отдохнул после неудачи с усиленным Глазом, я чувствовал себя достаточно расслабленным и отдохнувшим, а успехи, которых добились Шаула и стажеры, только еще больше подняли мне настроение. Было приятно осознавать, что Шаула становилась сильнее почти так же быстро, как и я. Хотя небольшая часть меня хотела удержать всех девушек, которых я любил, от битвы, я был достаточно зрелым, чтобы понимать, что это не только невозможно, но и оказало им серьёзную медвежью услугу. Нет, они хотят стать сильнее, защитить себя, друг друга и меня. Это не птицы, которых нужно держать в клетке. Хотя я не пойду на компромисс и сделаю все возможное, чтобы обеспечить им максимальную безопасность…
На этот счет у меня было несколько планов. Но большинству из них придется подождать до окончания выходных. Я быстро принял душ, переоделся в удобный повседневный костюм и после проверки Эри, которая делала уроки удаленно, чтобы не отставать от требований по посещаемости, а затем Широ, у которого было ленивое утро, я отправился на свой первый из многих встреч эта в Министерстве…
********
«Никто. Как я и предполагал.» Я вздохнул, просматривая файлы передо мной. Ни один из людей, которых мы считали, не подходил для того, чтобы отнять у меня Божественную милость. «Это раздражает. «Одолжение» не является долгосрочным решением наших проблем с точки зрения производства и торговли, но оно, безусловно, подтолкнет нас вперед в обеих этих областях в качестве эффективной временной меры».
Хару-сан, которая работала на своем ноутбуке, пальцы двигались молниеносно, ее характеристики позволяли ей выполнять работу трех или четырех секретарей, что, по ее словам, было удобно, поскольку я часто просил ее об этом, выдохнула раздраженный вздох. «Конечно, мы никого не найдем. Мы один на сто тысяч, не так ли, Акио-сан? Если бы все было так просто, меня бы никогда не выбрали». Она многозначительно покачала головой. «Ну, у нас очень ограниченный круг кандидатов, даже большинству претендентов не сообщили большинства подробностей. Мы не можем доверять людям, которые могут раскрыть наши секреты или попасть в прессу. Протесты все еще кипят, и не потребуется много искры, чтобы они переросли в настоящие беспорядки или гражданские волнения». Она потерла виски. «Правда, я просматриваю столько мыслей с помощью телепатии, что словно снова схожу с ума».
При этом я почувствовал прилив сочувствия. «Если это слишком много, то мы можем свернуть наши усилия…»
«Нет.» Хару-сан не согласился. «Мне просто жаль себя. Сейчас я в основном могу контролировать свою Благосклонность, но только когда я нахожусь в состоянии сильного стресса или устала, она иногда активируется неохотно. Неужели девушка не может выговориться перед своим начальником? Я бы сказал, что ты никогда не будешь популярен среди женщин, пока не научишься терпеливо слушать, но я явно ошибаюсь». Она улыбнулась, заверив меня, что с ней все в порядке, просто выпустив немного пара. «На самом деле, я думаю, что нынешний мир гораздо страннее и безумнее, чем любые мои заблуждения, когда я считал себя сумасшедшим. Но сейчас это наша реальность, поэтому мы извлекаем из нее максимум пользы».
«Да, я просто чувствую себя немного расстроенным». Я признался. «Еще многое предстоит сделать. Хирургия в армии, создание вашей территории, добыча полезных ископаемых, а затем повышение до 4-го ранга, восстановление здоровья Эри и жизни Цукико-сан, заключение союза с принцессой Элеонорой, начало испытаний по преобразованию материала в границы, совместному предприятию с Итидзё. дом, еще… список бесконечен.
«Да, именно поэтому мы стараемся как можно быстрее продвигаться вперед в Министерстве и других вопросах, не жертвуя при этом безопасностью». Она утешала меня. «Мы
продвигается. Почему бы не относиться к выходным как к отдыху? Вы будете в хорошей компании, верно? она подмигнула.
«Ага. Полагаю, что так. Ну, я был просто избалован тем, как моей сестре и Кане удалось получить услугу. Думаю, я не могу рассчитывать на то, что такая удача будет длиться вечно».
— Ты также забываешь, что Кана-чан не просто получила услугу, ей нужно было подготовиться к ней, получив элемент земли и многое другое, верно? Не волнуйся, мы найдём кого-нибудь. А пока просто сосредоточьтесь на одной задаче за раз. Оставьте попытки делать двадцать дел одновременно своему переутомленному и малооплачиваемому вассалу, которого вы неустанно пытаетесь свести в могилу. Клянусь, я буду преследовать тебя, когда ты заработаешь меня до смерти!»
«Да, очень смешно». Я рассмеялся, мое хорошее настроение снова восстановилось.
— Итак, что у тебя дальше на повестке дня? — спросила она, возвращаясь к набору текста.
«Я встречаюсь с Икситом и Итидзё-саном, а также с несколькими подрядчиками на земле, которую мы выделили для нового здания министерства и наших совместных заводов. Но это не на несколько часов… — сказал я, проверив часы, прежде чем осознал, что надел довольно дорогие часы, скорее по привычке, чем намеренно. Думаю, я определенно меняюсь. Что ж, с моими девочками я не могу выглядеть потрепанным и показывать их напоказ, когда я с ними, мне всегда придется поддерживать себя в относительно хорошем состоянии.
— В таком случае я подготовлю для тебя машину. Пока ты ждешь… — она указала на экран. — У Цумура-сама несколько пилотов находятся неподалеку. Ты всегда можешь начать хирургическую операцию? Она счастливо улыбнулась, отомстив.
«Отлично. Ты победил. Вы делаете перерыв. Я приступлю к работе…»
«Разве ты не такой хороший начальник?» ее смех преследовал меня…
********
«Мы можем сделать это.» Подрядчик согласился: большой мужчина-медведь, массивный для японца и с густой черной бородой, что тоже необычно. «На самом деле, я бы с удовольствием согласился на эту работу!» — прогремел он, его голос был таким же громким, как и его весы.
«Ну, я бы тоже хотел начать. Моя Маюми очень хочет этого совместного предприятия, работать с Хинатой-тян. О, и ты, конечно, Акио-сан. Он сохранил свою менее теплую манеру обращения с тех пор, как мы с Хинатой выступили против знати, но мне это показалось утомительным.
— Акио-кун в порядке. Я
намного моложе». Я сказал. — И поскольку Маюми-сан держит свое слово и относится к Хинате должным образом, я думаю, мы можем стать подходящим партнером. Если вы помните, что большая часть усилий исходит от нас».
— О, я бы и не мечтал об этом забыть, Акио-кун.
Он волчье ухмыльнулся. — Но, наоборот, ты очень богатый человек только благодаря той доле в домашнем хозяйстве Итидзё, которую ты получил, согласившись на этот совместный проект. Так что я думаю, ты мог бы быть немного более благодарным.
«О, я». Я сказал и имел это в виду. «Твое имя также открывает много дверей. Я этого не отрицаю. Но… ну, я полагаю, спорить о прибылях преждевременно.
«Едва ли.» Икситт радостно потер руки. «Мы все знаем, что скоро станем сказочно богатыми. Но это далеко не все. Смертная инженерия, наука… все должно быть развито.
Подрядчик выглядел немного озадаченным его энтузиазмом, но подробные планы, которые мы ему представили, его заинтересовали.
«Сказочное богатство, говорите?» Итидзё-сан рассмеялся. «На самом деле, мне все еще любопытно, что мы будем здесь делать».
— Ну, сейчас не время об этом говорить. Икситт взглянул на подрядчика, и, поняв намек, мы направились в другую комнату. «Вы просили оружие, средство защиты вашей страны от войны и бед, верно?»
«Что ж, это имеет смысл. Ichijou Heavy Industries производит ряд важнейших военных активов, а также экспортирует их в страны-союзники по всему миру. Хотя я вряд ли думаю, что мы хотим экспортировать что-либо, связанное с этими новыми способностями». — ответил Итидзё-сан.
— Ну, возможно, не сейчас. Икситт разрешил. «Смертельная инженерия развивается, и то, что когда-то было ценным произведением искусства, довольно быстро становится старым и устаревшим. Ну, а сейчас тем более». он ухмыльнулся. «Что касается будущего…» — он указал на наш набор чертежей. «…мы должны сначала работать над промежуточными этапами, над тем, что делает нас нашим богатством».
«Алхимические устройства, верно?» — сказал я, и Икситт счастливо рассмеялся.
«Да, я думаю, у вас есть поговорка. Мусор, который стоит ценить».
— произнес Икситт. «Мы сможем получить значительную часть, хотя и далеко не все наши потребности, с помощью алхимии для переработки материи, как только будут преодолены первые препятствия. Вместо того, чтобы платить
за ресурсы нам можно заплатить
брать мусор и перерабатывать его в полезное сырье, и оставлять на продажу много того, что нам не нужно. Отсюда и масштабы этих складов и сортировочных мощностей. Признаюсь, такие науки, как химия, имеют гораздо более глубокие глубины, чем я могу себе представить, поэтому мне пришлось искать… эксперта…
помощь.» Он сделал паузу. «Ну, не бойтесь, на некоторых форумах и в чат-группах, которые я часто посещаю в Интернете, я просто предложил несколько мысленных экспериментов и получил много чудесных ответов».
«Ну, у нас есть земля. И если он находится в тени здания Министерства, которое также служит аварийной крепостью… даже в этом случае оно выглядит слишком большим. Итидзё-сан задумался.
«Едва ли. Мы стабилизируем метро, а также создадим подземные склады и сборочные линии. Хотя я считаю, что это потребует значительных неудобств. Но при осторожном применении элемента земли мы можем копать глубже и безопаснее, чем это было бы возможно в противном случае. А завалы можно перерабатывать, извлекать металлы и ценные минералы, чтобы не было бесполезных отходов».
«Я не трачу на это все свое время…» — возразил я, и Икситт размахивал своим телефоном.
«Конечно, нет. Но… ну, если бы у нас был готовый источник обладателей элемента земли, прошедший небольшую подготовку…» Его ухмылка была злой, и я увидел, что ему написала Шаула, хвастающаяся своими многочисленными успехами с элементом земли, а также стажеры.
«Дерьмо.» Я вздохнул. «Я знаю ответ на этот вопрос. Похоже, Цумура-сан все-таки сможет осуществить свое желание. Но я его за это сильно прижму…» На самом деле, использовать элементы в Материале не так сложно, как использовать эфир. Это было бы хорошей тренировкой…
«И еще…» Икситт счастливо рассмеялся. «Вот несколько планов, которые Хината попросил меня составить».
«Хината-чан? Как интересно… — Итидзё-сан с любопытством наклонился. «Они похожи на…»
«Да. Роскошные многоквартирные дома.» Икситт рассмеялся. «Ну, у нас ведь много земли, не так ли? Так что им будет выгодна ваша Территория. Кроме того…» — он указал на уникальные особенности. «… они будут в значительной степени самодостаточными с точки зрения электроэнергии и других коммунальных услуг…»
«Ну, они были бы ценны, но убедить людей переехать подальше от Токио, даже ради такого роскошного жилья, будет непросто. Итак… что это за генератор, который подает электроэнергию и воду?»
«Это другой проект». — сказал я, не желая делиться всеми подробностями исследования Икситта. «Но я думаю, что цель состоит не столько в том, чтобы продать недвижимость состоятельным людям, сколько в том, чтобы освободить достаточно места для обычных людей, чтобы они могли жить в безопасности. Киото доказал необходимость этого. И сможем ли мы на этом заработать или даже не проиграть
деньги, это работает».
«Довольно. У Хинаты есть планы на правду
роскошь для богатых, но, увы, сначала нам нужно заложить основу». Икситт потер руки. «На данный момент… нам нужно начать работу над первым фундаментом и, что более важно, над подземной частью».
Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.
«Это будет недешево. Хотя я могу получить разрешение на строительство. Итидзё-сан задумался. «Но можете ли вы найти тех пользователей элемента земли, которые, как вы говорите, нам нужны?»
«Я посмотрю, что можно сделать…» — пообещал я. Ну что ж, мы наконец-то начинаем реформировать и развивать нашу землю в Токио.
Я еще раз взглянул на конструкции башен: гладкие, привлекательные и просторные, построенные для замены старых блоков, подобных тем, где жила Карен-чан. Я думал о том, как бы ей это понравилось, и о том уважении, которое Нобору-сан получил бы от своей непослушной дочери Саны-чан, о которой он часто говорил на работе, если бы жил в таком месте. И да, есть еще функции безопасности, они не остановят Избранного, но… они могли бы хотя бы выиграть время…
********
«Акио!» Хината радостно поприветствовал меня. Она была там со своим отцом и дедушкой и, как ни странно, с Сакурой-сан, которая смотрела на нас холодными глазами, и ее младшим братом Минору-саном, который был весьма взволнован, а также их отцом и дедушкой. «Как ваш день был?» — весело спросила она, игнорируя сестру.
«Занятый. Хотя я видел ваши предложения по новым жилым домам. После этого я вежливо поприветствовал всех наших гостей, а мать Каны, Наги-сан, подала чай и угощения. Хороший. Я знаю, что Гиацинт любит быть прислугой, в основном домовым, но это не помогает мышлению знати, это ослабляет ее положение и мое положение. Это лучше.
«Ваше мнение?» Сказал Хината, когда я закончил приветствовать наших гостей. «Я думаю, они довольно впечатляющие».
«Она не ошибается, хотя мы будем работать с первоначальными убытками. Даже учитывая… технологические усовершенствования.
Сказал ее дедушка. «Со временем, поскольку они будут сданы в аренду по договору на девяносто девять лет, вы окупите расходы и даже получите прибыль, но обязательства по первоначальным затратам велики, учитывая…»
«Ну, мы тоже заслуживаем благодарности. И это ценно». Хината улыбнулась своим новым брату и сестре. — Не так ли, Минору-кун?
«Я хочу снова увидеть камни!» — сказал он с яркими глазами, и Хината вытащила несколько красивых кварцевых камней, сияющих белым и розовым. Слабая красная аура замерцала на ее ладони, и осколки камня упали, грубо превратив их в грубые мраморы. «А потом…» она использовала больше своего элемента земли, и шары полетели в меня, как дробинки из рогатки. Они были достаточно медленными, чтобы я мог их поймать, что я и сделал, а затем передал их нетерпеливому Минору-сану, который взял их с широко раскрытыми глазами.
«Я тоже хочу это сделать!» — крикнул он. «Это так классно!»
«Да, твоя новая сестра
очень круто, не так ли?» Хината надавил на него. «Я научился это делать вчера вечером. А если ты будешь усердно работать и учиться, ты тоже научишься, и даже гораздо лучше». Затем она повернулась ко мне, оставив его играть с каменными сферами. «Я думаю, пришло время выполнить наше обещание. Минору-кун хотел учиться. Пока мы не будем действовать медленно и он останется в самом сердце вашей территории, все будет в порядке. Я попрошу Шаулу поручить Камаитачи или какому-нибудь ласке присматривать за ним, пока он здесь.
«Я на это не согласен!» — сказала Сакура-сан, сердито. «Для Минору слишком опасно делать такие вещи! Кроме того, он должен изучить свои обязанности наследника дома Такацукаса.
— О, Сакура, моя дорогая сестра. Хината вздохнула, немного раздраженная. «Я считаю, что наличие таких навыков будет более ценным для его будущего, чем обучение тому, чтобы стать наследником. И ему это тоже понравится больше. Оставь скучные дела мне, правда, Минору-кун?
Когда он с радостью согласился, я сдержал гримасу. Черт, Минору-сан уже в полном восторге от Хинаты. Что ж, Сакура-сан все еще кажется ожесточенной, но совсем недавно она была вынуждена видеть в своей кузине сестру, которая, вероятно, превзойдет ее, и сохранить имя Такацукаса, пока она потеряет свое имя из-за замужества. Ну, это немного жестоко, но я знаю, что Хината позаботится о том, чтобы Сакура-сан получила подходящую судьбу, которую она в конце концов сможет оценить.
— И вообще, что привело вас всех сюда? Я спросил Такацукаса и Фукимото.
«Они хотели посмотреть, как мы проводим наши службы исцеления. Оба моих дедушки уже знают, насколько ценной и мощной может быть ваша помощь… Они оба согласились с этим, Фукумото-сан счастливо смеётся, Такацукаса-сан выглядит немного раздосадованным. «… и поскольку на этот раз, помимо некоторых иностранных гостей, у нас есть несколько японских гостей из мира знати и бизнеса, их присутствие сглаживает ситуацию. Ну, мы не собираемся раздолбать наших собратьев-дворян, это было бы дурным тоном. Хината хихикнула. «Но мы все равно намерены получить некоторую прибыль! Надеюсь, у тебя еще остались силы после рабочего дня».
«Да, благодаря усилениям Широ я довольно быстро регенерирую эфир. Я могу с этим справиться. В любом случае, сегодня вечером я не собираюсь много тренироваться, мне еще нужно подготовиться к множеству дел. Итак, кто стоит на повестке дня?»
«Ну, во-первых, у нас есть еще один южноафриканский бизнесмен. Судя по всему, слухи о чудесном выздоровлении мисс Линдиве распространились. Мне сказали, что у него такой же неоперабельный рак, характерный только для мужчин, и хотя его прогноз таков, что у него, вероятно, впереди годы жизни… ну, страх возможной смерти является мощным мотиватором. Мы получим сумму, эквивалентную двум миллионам американских долларов, что немного, но неплохо за несколько минут работы». Она сделала паузу. «Он владеет известной ювелирной компанией, так что… ну, нам нужны обручальные кольца, верно?» она подмигнула. — Он пообещал мне в помощь великолепную вещь, а все остальные — за определенную плату.
— Что ж, это понравится остальным. Я подумал, что нам нужно это изучить. В любом случае, кто еще?..
Просматривая информацию, на этот раз там была пара южнокорейских технологических магнатов, один из которых заболел раком легких из-за курения, другой — болезнью сердца. Мы получим небольшие доли в их бизнесе, по несколько процентов акций в каждом, а также денежные расчеты и их неопределенную поддержку при любой экспансии на корейские рынки с нашей собственной продукцией. Был также австралийский владелец рудника, в основном опалового и медного, хотя там потенциально могли быть и другие объекты, которые нужно было исследовать, который попал в аварию и был парализован ниже пояса. Мы снова получили долю в его компании, деньги и, очевидно, Хинате подарили несколько прекрасных опалов.
Наконец, был француз, г-н Арно, который привел своего сына. Мальчик получил травму в результате несчастного случая, когда рядом с его лицом взорвался чайник с кипящей водой, и даже после ряда операций и болезненных пересадок кожи мальчик все еще страдал от ужасных шрамов и был слеп на правый глаз. а также глухой на правое ухо. Будучи основным акционером известной модной компании LVMH.
и председатель другого, не менее известного общества, он был готов не жалеть средств, чтобы вылечить своего сына, но современная медицина его подвела, пока слухи среди богатых и влиятельных людей не привели его к двери Хинаты. «… так что да, всего пятьдесят миллионов евро, десять миллионов за шрамы, десять миллионов за слух, тридцать миллионов, если вы сможете починить ему глаз. Кроме того, наш гардероб не помешало бы обновить, не так ли? У вас много женщин, и им нужна одежда». Она ухмыльнулась. «Он пообещал, что, если не считать денег, его благодарность будет вечной, и мы больше никогда не захотим шампанского».
«Я понимаю. Что ж, ты, конечно, хорошо справился». Я похвалил ее. «Я тоже благодарю тебя, дедушка, я знаю, что ты придал аутентичности ее роли здесь». Деньги хорошие, мы можем их сразу же использовать. Акции различных компаний имеют ценность только в том случае, если мир остается стабильным… но я бы предпочел иметь их, чем не иметь. Остальные бонусы, ну… почему бы и нет?
«Что касается наших уважаемых японских гостей…»
********
«…не могу в это поверить». Мужчина, глава одного из Трехсот, говорил Такацукасе-сану со слезами на глазах, свободно вращая рукой. «Я никогда не думал, что он снова сдвинется с места, мой врач отказался от этого».
«Это верно.» — сказал другой мужчина, глядя на свою жену, которая беззвучно плакала, обнимая собственное тело. — Это… это невозможно.
— Я рад за нее, правда, но для меня это было настоящей пыткой, особенно перед Хинатой. Я пожаловался, хотя тон мой был светлым. Серьезно, я знаю, что теперь я действительно могу восстановить поврежденную ткань, особенно когда я позвонил Широ, чтобы сменить бафф, но восстановление груди, утраченной в результате раковой мастэктомии, было для меня чрезвычайно неловким.
«Я никогда не забуду эту услугу!» Ее муж тоже плакал, охваченный эмоциями. «Я не уверен, какая польза от моей компании, но, как и обещал…»
— О, ну, как Такацукаса, я считаю, что должен следовать примеру моего деда, Итидзё-самы и Фудзивара-самы, и защищать знать. Хината выложила все это так же, как и с другими полдюжиной членов Трехсот, их семьями, а также с одним сыном действительно крупного дома, почти такого же высокого положения, как дом Цумура, который родился с деформированная рука. Да, это было мучительно по-другому, чем грудь. Необходимость сломать ему руку и восстановить ее была довольно ужасной.
«Конечно, я сделаю, как обещал!» — сказал мужчина сквозь слезы. «Все, что вам нужно, по себестоимости, а также землю, которую мы планировали продать, когда будем строить наши новые офисы». После этого приемный отец Хинаты вывел дворян и их семью, оставив нас одних.
В общем, от японской знати мы получили в Токио ряд земельных участков, большинство из которых невыгодны, но все же нам пригодились, а также торговые соглашения и немного денег, хотя это была лишь побочная выгода, и далеко не всякая. то, что мы взимали с иностранных граждан. Что еще более интересно, Хинате удалось получить право собственности на довольно хороший онсэн.
почему-то гостиница в Хаконе, и когда она была добавлена к недорогим отелям, которые я получил от Кондо Кадзуо, не было бы преувеличением сказать, что я занимался гостиничным бизнесом. Хотя горячие источники, вероятно, намного приятнее, чем отели…
Недавно я передал контроль над отелями Хинате, и хотя она еще не внесла никаких изменений в их управление или операции, у меня было ощущение, что она не удовлетворена скромными заработками.
— Ну тогда… — сказал тесть, глядя на дочь со счастливым, но сложным выражением лица. «Иностранные пациенты и их семьи переведены в частную больницу, где врачи проверят вашу работу и удостоверятся, что они удовлетворены результатами. Тогда оплата будет взиматься. Ты теперь довольно богат, зять.
«Он партнер по браку, который не опозорит дом Такацукаса». Хината улыбнулась Сакуре-сан и ее семье. «Теперь ты видишь это, да, Сакура? И, несмотря на всю поддержку, я достойная внучка Такацукасы-сана. Мне очень жаль, но все изменилось. Я больше не тот нарушитель спокойствия, которого тебе нужно остерегаться. Я ценю это, даже если я не всегда это показывала, меня это раздражало… — она глубоко вздохнула. «Минору-кун не хочет быть наследником. Я не виню его». Она смеялась. «Это тяжелая работа. Но я позабочусь о том, чтобы он стал тем героем, которым хочет быть. Безопасно.
Она встретила колеблющийся взгляд Сакуры-сан. — Итак, теперь я могу присматривать за тобой. Действительно, есть ли что-то, чего ты хочешь от жизни?»
«Я… я дочь дома Такацукаса. Я выйду замуж, создам семью и…»
«Если хочешь, отлично. Быть влюбленным – это сладко. Найдите себе подходящую пару, и я буду первым, кто вас поздравит. Но если вы хотите большего от жизни, вам нужно принять решение как можно скорее. Ну, если ты не хочешь со мной об этом говорить, то как насчет Мотоко или Мию?
«Наша внучка сейчас полна страсти». Фукумото-сан ухмыльнулся своему собеседнику. У старика не было на это ответа. «Времена меняются.» Он продолжил. «Дворянство… им тоже придется измениться. Вы, трое старых чудаков, это знаете, а зачем еще после войны формировать «Триста»? Единственный способ остановить упадок — свежая кровь, свежие идеи.
». Затем он повернулся к Сакуре-сан, которая выглядела немного расстроенной и тихо прикусила губу в редком проявлении нескромности. — Почему бы тебе не послушать, что говорит Хината?
«Я знаю, ты думаешь, что я непостоянный и ненадежный, всегда слишком давлю, пытаюсь быть тем, кем я не являюсь… и ты был прав». Хината согласилась, серьезно глядя на кузину. «Я привел тебя сюда, чтобы показать, как я изменился, хотя ты уже должен был это заметить. Это забавная вещь, любимая. Она улыбнулась, и я нашел это потрясающе чистым и красивым. «Теперь я перестал беспокоиться о погоне за Маюми или о том, чтобы быть равным тебе, Сакура. Ну, я все еще хочу уважения, но теперь не из-за тщеславия или для того, чтобы мне стало лучше, а потому что… я не хочу, чтобы на Акио и остальных смотрели свысока! Это не для меня, в этом вся разница. Хотя… — ее красивая улыбка стала злой. «… Признаюсь, мне больше нравится, когда меня наконец считают дочерью Такацукасы. Но Сакура… послушай, только в этот день я заручился поддержкой дома Такацукаса как со стороны многих из Трехсот, так и со стороны иностранных союзников. У меня богатый муж. Дому Такацукаса нужны деньги, чтобы восстановиться, но более того… ему нужна причина.
«Причина?» — спросила Сакура, не в силах побороть любопытство.
«Да. Дом Фудзивара является истинным хранителем благородства и вкладывает средства в нашу безопасность и стабильность против внутренних и внешних угроз. Отсюда охрана Фудзивара, академия Ханафубуки и многое другое. Дом Итидзё имеет неоценимое значение для страны с военной и тяжелой промышленностью. Дом Такацукаса… ну что у нас есть, Сакура? Старая слава, древнейшая родословная… ничего больше. Нет, мы будем домом, посредником среди Избранных. Конечно, есть совпадения, например, дом Цумура у военных и дом Такакура у веры, но даже в этом случае мы будем стоять выше. Смотри… — серьезно сказала она. — Ты бы женился на Акио здесь, если бы тебе приказали, верно? Я знаю, что это обсуждалось в какой-то момент. Это действительно имело смысл. Вот почему я вмешался и взял на себя эту роль».
«Я бы так и сделал, хотя его родословная была бы позором…»
«Вы этого не понимаете. Его родословная такова, что он является лидером Избранных Японии. Возможно, со временем появится кто-то более сильный, хотя я в этом сомневаюсь… — ее злая лукавая ухмылка вернулась. «…но даже тогда наше влияние прочно. Не будет позора, если Акио возьмет бразды правления в свои руки. Отнюдь не. Дом Такацукаса будет возрожден и будет жить до тех пор, пока живёт Япония. Серьезно, Сакура… тебе нужно найти то, что тебе нужно.
хотеть сделать. Что ж, если ты хочешь помочь мне восстановить дом Такацукаса, я полностью за. Если ты хочешь выйти замуж, если мужчина тебе подходит, я буду поддерживать тебя во всем. Но если он мусор… — она взглянула на меня, и я понял намек.
«Я вижу в тебе семью, Сакура-сан. В конце концов, ты двоюродный брат Хинаты, сестра или кто-то еще. Все, что я знаю, это… мы сделали это не для того, чтобы причинить тебе вред или разрушить твою семью. Так что если у вас есть заботы, вы можете прийти к нам. Но… Я знаю, что изменить твое мнение о нас будет не так-то просто. Даже в этом случае, если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, мы будем рядом».
«Я…» она посмотрела на нас, прежде чем сосредоточить свой взгляд на Хинате. «… это очень расстраивает. Ты всегда доставлял мне проблемы, так меня смущал
много раз перед нашими сверстниками. То, как ты заискивал перед Маюми-сама, не осознавая, что она видела в тебе лишь забавную игрушку… но каким-то образом теперь ты стоишь рядом с ней! Остальные из Трехсот высмеивали вас за глупую гордость, а Пятьдесят семь смеялись над вашим раздутым эго и гордостью. Теперь никто не смеётся, все хотят заслужить ваше расположение. Я просто не могу этого понять. Как оно изменилось? Я
дурак?»
«Не дурак». — мягко сказал я. «Просто видеть, как меняется Хината. Черт, я и сам изо всех сил пытаюсь угнаться за ее идеями!»
«Едва ли!» она засмеялась над этим. «Я не смог бы осуществить ни один из своих планов без вашей поддержки и поддержки других. Сакура… это то, что тебе нужно знать. Как дворянин, чем выше ты стоишь, тем ты одинок. Мию, Мотоко, ты… даже я… мы все принцессы в наших собственных огороженных садах и в большом саду Ханафубуки. Но мы разрушили наши стены. Я буду управлять домом Такацукаса как империей, поддерживая Акио финансово и политическим влиянием. Мотоко и Нацуми наконец-то обретают независимость, свободу владеть оружием так, как душе угодно. Даже Мию может танцевать столько же, нет, больше.
чем она желает». Хината хихикнула. «Она начинает подбирать какие-то красочные
язык, отличающийся от других, и иногда использует его, чтобы описать тебя, Акио. Она сделала паузу, переориентируя свои мысли. «Итак, Сакура, выйди из огороженного сада, из птичьей клетки. И найди то, чем ты хочешь заниматься».
— Ладно, я думаю, этого достаточно. Сказал Фукумото-сан. — Думаю, она понимает, но для такой защищенной девушки, как твоя кузина… нет, сестра, ты прав, Акио-кун, это довольно неловко. Он добродушно рассмеялся. «…такие мысли идут вразрез с ее воспитанием и характером».
«Да. Уделяйте столько времени, сколько вам нужно. Будьте уверены, дом Такацукаса в наших руках, и мы не собираемся уничтожать его наследие». Я обещал. «Только восстановление и новая цель для новой Японии и нового мира». Легче строить, когда фундамент уже заложен…
«Все в порядке. Что ж, я сказал свое слово, Сакура. Вы видели, на что мы способны: слезы, благодарность. Подумайте о том, что вы
могу сделать, чтобы соответствовать этому». Затем она улыбнулась Минору-сану, который молча наблюдал, стараясь не перебивать. — Ну, у Акио еще много посетителей, так почему бы не пойти со мной, Минору-кун? Мы начнем твой новый режим тренировок. Сакура… нет, я не собираюсь тебя торопить.
«Да, я заберу внучку домой». – сказал Такацукаса-сан с некоторым сожалением. «Нам обоим есть о чем подумать. Возможно, я немного неправильно понял ваши намерения. Затем он посмотрел на меня, и я пожал плечами.
«Может быть и так. Что ж, в этом прелесть семьи, и мы
семья. Всегда есть время поговорить. Но сейчас…»
«Да, я знаю. Я пришлю к тебе Кану-тян, верно?
Я кивнул. Прошло много времени, нейтральные святыни и их ученики почти не бывали здесь со времен Киото. Не то чтобы я не понимаю почему, но… пора прояснить ситуацию…