Глава триста шестьдесят третья

Кана, с сияющим лицом теперь, когда она вытерла слезы и снова нанесла немного макияжа, сидела рядом со мной, торжествующе держа меня за руку. Это было странное чувство, но оно не было плохим, и я вернулся мыслями к своему предыдущему разговору с Эри, которая закатывала на нас глаза, хотя выражение ее лица не было критическим, а просто немного раздраженным. Да, если бы все было по-другому, и Ортлинде никогда не приходила ко мне… Я бы навсегда остался вдали от дома, за исключением редких визитов, и у меня бы никогда не хватило смелости признаться себе, что Широ мне нравится, полагая, что я никогда бы ничего для нее не сделал. Так что, может быть, встречу с такой девушкой, как Кана, красивой, веселой, спокойной… да, если подумать, она немного напоминает мне мою сестру, у нее такой же аппетит к жизни и к тому, чтобы заниматься своими делами. Ну, не то чтобы в обычном мире она бросила бы на меня второй взгляд, но, возможно… возможно, я мог бы представить себе, что встречаюсь с ней.

— О чем ты думаешь, Акио? — спросила она меня, и тон, которым она произнесла мое имя, был другим, конец нахально поднялся. Мое любопытство, должно быть, отразилось на моем лице, когда она слегка покраснела и издала небольшой смешок. — Ну, Широ очень фамильярно называет тебя Аки, да? Мне это нравится, поэтому я хочу называть тебя по-своему. Ты… ты теперь мой парень, верно?

«Это я». Я согласился, нежно поглаживая ее волосы. «Что касается того, о чем я думал, это какая-то глупость. Просто «а что, если». Но «а что, если» не имеет значения. Мы заботимся о том, что

».

«Да.» Кана повернулась и посмотрела на трех других девочек, а ее мать и отец сидели напротив нас и смотрели на нас с разными выражениями лиц. Наги-сан мягко улыбалась, ее глаза были теплыми, когда она наблюдала за своей счастливой дочерью, тогда как Даичи-сан выглядел немного обеспокоенным. С ними был третий человек, Сирохеби в своей андрогенной человеческой форме, наблюдавший за происходящим с пристальным интересом.

— Кстати о… черт, у меня появился парень, и он уезжает на выходные с другой женщиной. Бедный я. Она рассмеялась, и я почувствовал укол вины, прежде чем она покачала головой. «Это была шутка.

Я не Эри-чан, я не такая уж тяжелая женщина.

— Думаю, ты поймешь, что я полностью тебя принимаю, Кана-чан. Эри прищурилась, и Кана снова рассмеялась.

— Это была еще одна шутка, Эри-тян. Признаюсь, мы не совсем поладили, но ты мне приглянулся. Кроме того, я должен поблагодарить вас за вашу помощь. Она глубоко вздохнула. «Мама, папа, я знаю, что на самом деле не ваше дело, с кем я выберу встречаться, если вообще с кем-нибудь, но Акио пригласил меня на свидание. Мне он нравится. У меня есть на некоторое время. Возможно, просто он обращается со мной как со взрослой или что… ах, неважно почему. Это нам предстоит поговорить». Она счастливо подмигнула мне. «Ну, я решил, что он достаточно достоин для такой добычи, как я. И я

подвох, да?

«Конечно». Я пообещал, наслаждаясь непринужденной болтовней, совсем не похожей на то чувство, которое я испытывал при разговоре с родителями Эри.

«Так что да, я его девушка. Это ненормальная ситуация, поскольку я одна из многих, и в прошлом я бы назвала его мошенником, но… — она пожала плечами. «… ну, забудь о нормальном, да? Никто из нас не является нормальным. Кроме того… — она покрутила волосы одной рукой, словно открывая что-то тревожное. «… Я не дурак. Любой богатый парень, которого я обвела пальцами и вышла за него замуж, вероятно, все равно бы мне изменил. Я искал не столько любви, сколько безопасности. Извини, Акио, но ты ведь знаешь, что я довольно поверхностный, верно?

«Я не думаю, что это правда. На драйве, я бы сказал. И ты все еще здесь. Просто… то, что ты хочешь, изменилось. Действительно, я уважаю, мне нравится

трудолюбивые работники, и вы отдались работе в храме и как Избранный всем сердцем, и без вас мы бы не добились успехов со стажерами. Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть комфортной и легкой жизни. Ну, нам точно не придется легко

жизнь, не в условиях опасности, а… комфортная. Это я могу обещать.

«Он не ошибается. Он осыпает нас всех подарками. Это даже доставило ему неприятности, когда он ничего не сказал нашим родителям. Они задавались вопросом, откуда у него столько денег». Эри многозначительно сделала паузу, обменявшись взглядами с Каной. — Хотя он не так хорошо запоминает, учитывая. Эри посмотрела на волосы Каны, и я понял, что она носит заколку, которую я привез ей из Лас-Вегаса, и она носила ее почти постоянно.

— Но теперь он заметил. Эри закончила.

«Это был первый подарок, который ты мне купил». Кана нежно прикоснулась к нему. «Я был очень польщен. Честно говоря, ты мне тогда не нравился, но меня интересовали ты и твоя жизнь. Это было так важно и интересно по сравнению с моей скучной жизнью в храме. Но потом моя скучная жизнь изменилась, и, прежде чем я это осознал, интерес сменился симпатией к тебе. Но… ну, зачем об этом говорить? Это раздражало, но это закончилось. Несколько месяцев ожидания, я смогу с этим жить. Я сделал. Так что да, мама, папа, я не спрашиваю разрешения или чего-то еще, мы нравимся друг другу. Нам нравится

друг друга.» Она повторила это с радостью. — Но поскольку Акио такой благодетель храма, и технически мы все работаем на него, я решил прояснить это, чтобы избежать неловкости. Хорошо?»

— Я рад за тебя, Кана, моя дорогая. — тихо сказал Наги-сан. «Как и ты, я никогда не предполагал для тебя такого, но… ну, я ожидал, что ты преуспеешь в жизни. Мы, женщины Изуми, очень хорошо выглядим». Она смеялась. — Но, наблюдая за тобой последние месяцы, я могу сказать, что доверяю тебе Акио-куну. Даже если я, как мать, чувствую себя очень противоречиво».

«Тебе следует встретиться с моим

мать.» Эри фыркнула. «На самом деле, вы могли бы сформировать группу поддержки. Не приглашайте свекровь Эмили, она полностью согласна с Акио, собирающим всех прекрасных женщин мира. Ей нужно достаточно невесток для спортивной команды. Я думаю, она сейчас просит команду по регби, поскольку бейсбол ее больше не удовлетворяет».

«Какой код?» — спросил я, мало что зная о регби, но помня несколько упоминаний о нем от мамы в прошлом.

«Конечно, Союз». Эри вздохнула. «Это больше всего, верно?»

Моя мама действительно иногда похожа на мою сестру. Нет, подожди, все было бы наоборот, да?

«Конечно, было бы так. Ну, если оставить в стороне мою мать… Я кивнул родителям Каны. «…Мне нравится Кана. И, возможно, это эгоистично, и я благодарен Эри и Широ, а также Дайю за то, что они приняли мой эгоизм, но… Я хочу встречаться с твоей дочерью. Поэтому я. Мои наилучшие пожелания.»

— Итак, когда будет помолвка? — спросил Даичи-сан, многозначительно глядя на кольца на пальцах Эри и Сиро, но Кана зашипела, раздраженно надувая красные щеки.

«Папа, не будь идиотом. Мы встречаемся, а не женимся. Мы не встречались и часа. Хочется ходить на веселые свидания, тусоваться, прижиматься друг к другу. Я думаю, что мы тоже работаем и сражаемся вместе. Никогда не ожидал, что это произойдет. Она издала небольшой смешок. «Свадьба? Я не настолько неуверен в себе, чтобы мне нужно было обручиться». Она посмотрела на меня сверкающими глазами. «И я слышал от Эри, как неудачно ты ее спросил. Если ты так поступишь со мной, я тебя пну, клянусь! Серьезно… свидания, романтика, это должно быть весело, сердце бьется быстрее, дыхание учащенное». Она ухмыльнулась. «Ну, я чувствую это сейчас, поэтому надеюсь, что и ты тоже. Но папа… если мне все еще нравится Акио, я уверен, что он никогда не надоест мне, так что это произойдет. Естественно. Не нужно форсировать события. Так что до тех пор просто порадуйтесь за нас». Затем она посмотрела на других девушек.

— Эри-тян, Широ, Дайю… эээ, она не может меня понять, не так ли? О, ты переводишь? Широ кивнул. «Ну тогда. Это касается и остальных. Но я скажу им сам. Я думаю, нам приходится тяжело. Но жалеть о своих невзгодах глупо. Будем честны. Что ты ищешь в парне? Я искала… — она проверила пальцы. «Красивый. Богатый. Добрый. Я думаю, мы победим. Но теперь я также ищу, кто мне нравится, кто я есть.

. И мне это не нужно, но то, что он сильный, это, конечно, хорошо». Она закрыла пятый палец. «Рояльский флеш, верно? Так что, если мы жалуемся, менее удачливые девушки имеют право нас ненавидеть. Я не хочу быть такой сукой…»

Ее отец нахмурился, услышав ее слова, но ничего не сказал, когда она продолжила. «…Раньше я ненавидела школу. Я знаю, на что подписываюсь. Только ты этого не сделал, Эри-чан, так что я тебе сочувствую, но…

«… нет. Это зависит от меня. Я знаю

Акио был бы верен. Но… видеть, как он и Шаула явно тоскуют друг по другу, было больно. Итак, я сделал свой выбор. Кана-чан, ты прав. И именно поэтому ты нужен Акио. Смотри, он улыбается».

Она права, я прав.

Я наслаждался подшучиванием, и чувство веселья, которое источала Кана, позволило мне хотя бы на мгновение забыть о давлении, под которым я находился. Хотя, когда мой взгляд упал на Эри и остальных, на сердце у меня тоже потеплело. На самом деле, они все слишком хороши для… нет, это возвращение к скромным, саморазрушительным моделям мышления. Позвольте мне еще раз обдумать это. Они все лучшие девушки, и будь я проклят, если я не смогу им соответствовать.

«Конечно, я улыбаюсь. Я счастлив. Я наконец понял что-то важное, благодаря вам всем. Кана, некоторые обычные свидания звучат весело. Я знаю, что другим девочкам нравятся такие вещи, как еда вне дома».

«Да, мы поедим парфе, посмотрим фильм, сходим в игровой зал. Даже сидеть на террасе Аши и пить сок — это весело. И, возможно, мы даже устроим несколько боевых свиданий. Мальчики обычно любят играть в видеоигры, верно? Что ж, мы сделаем это по-настоящему». Кана рассмеялась. «А что касается нас…» она посмотрела на Эри и остальных. «… ночами только мы, девочки. Сплетни и разговоры о моде. Покупка товаров! Нам нужно сделать много покупок. У всех нас есть и другие друзья, нам нужно собраться вместе, узнать друг друга получше. На самом деле, я хочу делать все, что делает надоедливая влюбленная пара, и все, что делают друзья. Не заморачиваясь по этому поводу. Нам не нужно хвастаться, нам нужно просто веселиться!»

— Да, она умная девочка, Аки. Широ одобрил. «Если мы постоянно погружены в ненормальное, мы сломаемся, какими бы сильными мы себя ни считали». Широ показал ей большой палец вверх. «Добро пожаловать на борт!»

«Так что смотрите, папа, мама. Все хорошо. Вам не нужно относиться к Акио по-другому. Мы просто парень и девушка, встречающиеся и влюбленные». Она улыбнулась.

«Благодаря этому у святилища будет-с-безопасное будущее». — внезапно сказал Сирохеби, привлекая все взгляды. «Что не так?» — спросил он озадаченно. «Наследник святыни родится от союза моей любимой жрицы и благодетеля, который защищает нас. Разве это не повод для радости?

Кана теперь была красной как помидор, Наги-сан, прижав руку ко рту, бормотала «о боже», а Даичи-сан выглядел немного шокированным. Эри тоже покраснела, Сиро громко смеялся, а Дайю непонимающе смотрел.

«Ни за что!» Кана наконец справилась. «Разговоры о таких вещах, как дети, совершенно преждевременны. В первую очередь нам нужно получать удовольствие от свиданий, от всех тех забавных вещей, которые делают пары! Конечно, я не отношусь к этим отношениям легкомысленно. Если мы останемся вместе, однажды это произойдет. Но не раньше, чем мы станем старше!»

«Я согласен.» Я еще раз погладил ее волосы, нежно расчесывая их. «Но даже если бы мы захотели, сейчас не подходящее время. Пока мы не предотвратим хотя бы катастрофы, предсказанные Цукико-сан, и пока у нас не будет достаточно сил, чтобы обеспечить безопасность здесь, в Японии и на моей территории, это было бы глупо.

«Так что заткнись, Широхеби, или я превращу этот храм в храм для Кшитигарбхи! Она сделала для меня больше, чем ты!» Сказала Кана полушутя, и раздался смех…

********

Кана ушла в школу, и родители дали ей записку, объясняющую ее опоздание. В том, что ее школа была специализированной школой по святым местам, хорошо было то, что учителя были немного гибкими в религиозных вопросах. Сделав это, я отправился обратно на территорию, взяв Широ, чтобы освежить ее усиления, пока Эри училась, а Дайю изучал свое совершенствование, а также изучал японский язык у моего старого китайского учителя.

Модернизированное снаряжение я забрал у мастера Бьярки, у которого были налитые кровью глаза, он был бледен и покрыт ожогами. Несмотря на это, когда он увидел Широ, его взгляд сузился, как у ищейки, и поэтому к нему было применено еще больше баффов. Мое копье было немного улучшено: оно стало прочнее и легче, а также имело скрытый трюк, использующий некоторые материалы, которые мы собрали во время наших сражений. Кроме того, Гиацинт получила кое-какое оружие, хотя она не показывала мне какое, просто хихикая про себя, говоря, что это был сюрприз, а Вертушки Шаулы были усилены, чтобы лучше справляться с стихией молнии.

Вдобавок к этому на Гиацинте были новые доспехи, хотя они были у нее под обычным нарядом горничной. Также был комплект для Шаулы и комплект для меня, который я надел, чувствуя себя более расслабленным и обладая дополнительной защитой. Теперь, когда у меня были меч и копье, а также доспехи, я был готов ко всему.

Сумеречная панцирь – Класс предмета: [Благородный] Тип предмета: [Правило]

Эта броня изготовлена ​​из комбинации металлической Сумеречной ткани, образующей двухслойную конструкцию: черную с белой внутренней тканью и дополнительно укрепленную небольшими пластинами из дварфийской стали в ключевых областях. Доспехи повышают скрытность владельца и обеспечивают улучшенное заживление травм и небольшое ускорение восстановления эфира, в дополнение к очень высокой защите, а материал может быть в некоторой степени восстановлен путем высвобождения энергий света или тьмы, в зависимости от ситуации, стимулируя остатки миконидского герцога внутри. Однако полная реставрация невозможна, поэтому рекомендуется проводить обслуживание у опытного мастера искусства Двергры.

Еще одним дополнением является то, что в состав защитных пластин встроены небольшие батареи из синей стали, которые могут хранить и высвобождать энергию стихий, с дополнительной способностью напрямую вводить соответствующие элементы в броню.

я был очень

Впечатленный доспехами, они оказались намного лучше, чем я мог бы сделать. Я бы с удовольствием занялся рукоделием, когда у меня появится немного больше свободного времени. Кажется, Икситт и Бьярки весело проводят время, придумывая что-то новое. Ну, думаю, Бьярки, возможно, не «весело»…

Он работал до мозга костей, чтобы подготовить снаряжение для меня и Гиацинта, а также для Шаулы, поскольку она тоже была его приоритетом. Очевидно, нам нужно было больше, но, по крайней мере, поскольку Гиацинт уехал на выходные, ему придется работать со своими запасами ткани, поскольку он не сможет вырастить заново останки герцога Мирколаксриата. Так что он сможет не торопиться с приобретением следующих нескольких комплектов брони…

После этого я проверил свои очереди сборки, хотя ничего примечательного не изменилось, поскольку мы все еще использовали Ether Silos Ixitt для транспортировки всего моего эфира в Киото. Еще один Шпиль только что был повышен до 3-го ранга, поэтому, несмотря на огромные суммы, которые мы тратили, в целом выгода того стоила. Затем у меня была короткая встреча с жителями моей территории, а также с Трейвоном и Алией, у которых была большая часть роты Черного Волка, за исключением тех, кто дежурил на страже в Материале и усердно тренировался, чтобы установить оборону, пока меня не было. Выдержав сарказм Алии, я ушел и направился в Токио, чтобы встретиться с Цумурой-сан по поводу моих новых предложений.

Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Там я выработал соглашение о том, чтобы начать обучение спецназа стихии земли и повысить его уровень, но это будет менее интенсивно, чем сейчас, из-за отсутствия подходящих преподавателей и нехватки времени, и что взамен я потребую от них работать на меня в свободное время, что также будет служить обучением. В конце концов Цумура-сан согласилась и отправит подробности Кане, которая собиралась сделать свои первые шаги в качестве человека, который мог бы взять на себя все мелочи школы обучения вместо меня. Я чертовски горжусь ею. Она прошла такой долгий путь.

Однако гордость — это не все, что я чувствовал. Теперь я мог признаться себе, что какое-то время меня привлекала Кана, ее кокетливый, легкий характер успокаивал.

После этого я прорвался через еще пару десятков летчиков-истребителей с помощью Хирургии. Мне вряд ли понадобится много эфира для сегодняшней вечеринки, поэтому я исчерпал свои резервы с помощью Split Thoughts и быстро закончил столько эфира, сколько смог, сократив количество, с которым мне придется иметь дело по возвращении из Великобритании. Когда я был готов уйти, закончив свои дела, Цумура-сан отвела меня в сторону и сказала, что Мотоко и Нацуми будут сегодня вечером на вечеринке, поскольку, несмотря на то, что завтра нам нужно было рано готовиться к поездке, они не хотели пропустить вне.

Я заверил Цумуру-сан, что не задержу их допоздна, прежде чем отправиться обратно в храм Сирохэбизуми…

********

Вечеринка в учебном заведении была в самом разгаре. В качестве расходов я, конечно, предоставил прохладительные напитки, в том числе приличный алкоголь для взрослых, но по сравнению с тем, что я заработал с помощью Хинаты на этой неделе, это была всего лишь мелочь на карманные расходы. Фактически, мне все еще платят за человека, которому я делаю хирургическую операцию, из бюджета JSDF. Это не слишком щедро, но с лихвой покрывает все наши непредвиденные расходы.

Зал был полон юношей и девушек, а также каких-то неожиданных

лица.

«И что тебя сюда привело?» — спросил я Фукумото Хирото-сана, старшего брата Хинаты, который держал в одной руке стакан бренди и был одет в повседневный костюм. Хината стоял позади него, яростно ухмыляясь, и он раздраженно закатил глаза.

«Ну, кажется, Хината освоила свой первый элемент. Она не перестает этим хвастаться и говорит, что я ее подвожу. Слушай, я знаю, что большую часть времени пропускаю тренировки, но это не просто игра. В доме Фукумото много всего происходит благодаря вам обоим.

«Не просто

тогда играешь? Хината презрительно рассмеялась. «Значит, ты признаешь, что был

иногда играешь, вместо того, чтобы быть здесь? Она взяла со стола обычную кружку с глиной и со слабым намеком на красную энергию разбила ее кусок и забросала ее брата крошечными, раздражающими шрапнелью.

«Прекрати это!» — сказал он, отмахнувшись от него.

— Ты тоже сможешь это сделать, Хирото! Те, кто не идет в ногу со временем, останутся позади!» она упрекнула его.

«Я знаю. Я понимаю. Говорят, что более благородные сыновья и дочери присоединятся к вам сюда. Умный. Они думают, что получают выгодную сделку, но на самом деле… — он оглядел собравшихся. Кана была в центре большой группы девушек, хихикая и смеясь, и они время от времени бросали на меня взгляды. Было приятно видеть здесь внучек Чиё-сан и других пропавших стажеров нейтральной фракции, снова смешавшихся. «…все здесь в конечном итоге останутся верными тебе и твоим близким. Я не говорю, что они пойдут против своих домов или, не дай бог, кто-то вроде Фудзивара-сама для вас, но точно так же, как мы уважаем школьных учителей, которые повлияли на нашу жизнь, если вам нужна услуга, я уверен, что большинство из них сделают это. отвечать. Возможно, даже больше. В конце концов, эту тренировку можешь делать только ты, верно?»

«На данный момент.» Я согласился. Хотя рано или поздно это изменится, и другие скажут, что делают то же самое. Вот почему Хирото-сан прав: да, это сопряжено с множеством неудобств, но Кана готова координировать усилия, и даже если лишь некоторые будут благодарны, наше влияние останется прочным.

Когда я разговаривал с Хинатой и ее братом, или он теперь был ее двоюродным братом… Нет, благородные традиции или нет, брат для своей младшей сестры всегда брат. Это факт.

…Я заметил еще одного странного гостя. Ясу-сан был здесь, преследуя Хисано-сан, который пытался от него отбиться, уводя Хотене-сан и Кеоми-чан.

«Извините, я просто хочу посмотреть, в чем дело». Я сказал, и Хината пожала плечами.

«Отлично. Ну, я не против небольшого развлечения. Твой друг забавный». Она рассмеялась милым смешком.

«Ну, меня немного душит вся эта молодежь, я присоединюсь к тебе». Хирото-сан согласился.

— Послушай, Хисано-тян, что скажут тётя и дядя? Тебе не следует… — говорил он ей и замолчал, когда я подошел, сопровождая Хирото-сан и Хинату.

— Эй, Ясу-сан, что привело тебя сюда? Я спросил, и он выглядел немного неловко.

«Ну, я закончил большую работу, и мне нужен был перерыв. Потом я услышал, что Хисано-тян придет сюда на вечеринку, и… — он посмотрел на меня, нахмурившись. «Какого черта, чувак? Ты теперь преследуешь одноклассников Хисано-тян? Это не круто.»

— Я бы хотел, чтобы ты заткнулся, Ясу-кун! Хисано-сан ответила, более раздраженная, чем когда-либо я ее видел. «Не стоит говорить о том, чего не знаешь! Кане-чану уже давно нравится Акио-сан, что такого плохого в…

Ясу-сан выглядел готовым взорваться, но я заметил, что Кеоми-тян и Хотене-сан выглядят обеспокоенными и нервными, поэтому я положил руку ему на плечо. — Почему бы тебе не расслабиться, Ясу-сан? Не кричи на своего кузена. Она хорошая девочка».

Он глубоко вздохнул, заметно успокаиваясь. «Значит, это правда, да? Тебе недостаточно других девушек? Ты тоже выбираешь из девушек, которых сейчас здесь тренируешь?

Ой.

Я вздрогнула, довольно задетая его обвинением. «Нет, совсем нет. Но мы с Кана знали друг друга еще до того, как начали обучение, и… эй, почему я оправдываюсь перед тобой, Ясу-сан? Да ладно, мы оба мечтали о гаремах, как и большинство отаку. Однако это еще не все развлечения и игры. Но будьте уверены, я не неразборчив, я не собираюсь преследовать здесь вашего кузена…»

— Да, а с чего бы ему? Сказал Хисано-сан. «Я не такая красивая и общительная, как Кана-тян или ее друзья».

«Не будь таким». Я заверил ее. «У тебя есть свое очарование. И в будущем ты сможешь найти счастье с кем-то».

«Ты пристаешь к ней прямо на моих глазах, чувак!» Ясу-сан взвыла, и теперь люди смотрели на нас косо. Кана подмигнула мне, догадываясь, что происходит, и я слегка усмехнулся, но, как ни удивительно, заговорил Хината.

— Ты помнишь меня, я надеюсь? — многозначительно спросила она его, и он кивнул.

«Я делаю. Богатая девушка, Хината-чан, да?

Она театрально вздрогнула. «Да, я так думаю. Смотри, Акио просто успокаивает ее, хотя ты ведешь себя весьма настойчиво. Я не одобряю. Итак, в чем же проблема? Что Кана присоединилась к нам? Любой, у кого есть работающие глаза, мог видеть, что Кана был очарован им».

«Ну, я женщина с хорошим вкусом!» — с гордостью сказала Кана, а группа вокруг нее хихикала и смеялась. Я заметил, что Рен-сан сидит с этой группой, Асами-сан рядом с ним, очень

близко, постоянно нахально вторгаясь в его пространство, и я подавил усмешку. Иди, девочка, встряхни его немного.

— Слушай, я понял. Сказал Хирото-сан, хлопая его по плечу свободной рукой. «Возьмите выпивку, чувак, и мы все об этом поговорим. Моя младшая сестра стала еще более горсткой, теперь она с ним

… — он кивнул мне. — …так что я понимаю, почему ты волнуешься. Но… это не так уж и плохо. Он заботится о них, верно?»

«Заботится о? Брат, иногда ты можешь быть таким раздражающим. Хината фыркнул. «Ясу-сан, как один из друзей Акио, ты должен отдать ему больше должного. Кто-нибудь из нас выглядел несчастным в ту ночь, когда мы встретились? Думаю, нет. Ну это глупо. Вы трое, пойдем со мной. Мы оставим мужчин в их ссоре. Акио, не забудь провести со мной немного времени позже, ведь ты уедешь на выходные. С этими словами она увела трех девушек прочь, оставив нас наблюдать за ними, пока они присоединились к группе с Мотоко, Нацуми и некоторыми другими.

— Итак, серьезно, Ясу-сан. Я думаю, это здорово, что ты беспокоишься о своей кузине, но если ты нападешь на нее таким образом, ты ее только расстроишь. Поверьте мне, она умная девушка, Хисано-сан. Она трудолюбивая и становится смелее, менее замкнутой. Теперь она намного лучше ладит с Каной и другими девочками, и ее уверенность в себе растет. Я думаю, если ты поддержишь ее, ты будешь счастливее. И еще, ты скоро будешь работать на меня, так что перестань быть ослом.

— Хисано-сан, да? Я вижу, вы изменили обращение ради нее. Сказала Ясу-сан, глядя мне в глаза, прежде чем вздохнуть. «Извини чувак.» Он смущенно провел рукой по своим растрепанным волосам, прежде чем схватил напиток и выпил его. «Ух, так лучше. Знаешь, я просто на грани. И, честно говоря, чертовски завидую. Теперь ты настоящая Неги Спрингфилд».

«Ни в коем случае, я был бы извращенцем, если бы преследовал учеников средней школы. Я буду придерживаться приличия. Я отшутился. — У меня тоже нет тридцать первого класса. Но Кана… да, никаких сожалений.

«Ну, слушая, как он так говорит, я волнуюсь за свою сестру. Но теперь у Хинаты появился лучший жених, которого она могла ожидать раньше. Итак… я живу с этим. Тебе тоже следует это сделать. Хирото-сан посоветовал.

«Отлично.» — сказал наконец Ясу-сан, набирая еще рюмку. «Но есть серьезно

ничего странного между тобой и Хисано-чан? Кажется, ты очень близок.

«Я просто хорошо присматриваю за молодыми девушками, такими как Эри и моя сестра. Я знаю, как оказать поддержку». Я заверил его.

«Тогда все в порядке. Ну и черт возьми. Эй, чувак… — обратился он к Хирото-сану. — Так ты брат Хинаты-чан? Должно быть, отстойно быть тобой, нашим волком, забирающим ее. Ну, а как насчет того, чтобы мы, двое неудачников, выпили немного и поговорили о любви или о том, что нам ее не хватает?

— Я не хочу портить твой парад, Ясу-сан, но, судя по тому, что мне сказала Хината, Хирото-сан здесь очень

пользуется популярностью у дам». Глядя на него, Ясу-сан кивнул с некоторой гордостью. Если бы Хината это увидела, она бы снова отчитала его…

«Ух, серьёзно? Дерьмо.» Ясу-сан выругался. «Ну что ж, ты можешь меня послушать.

тогда проветривай. Дерьмо. По крайней мере, девушки здесь милые на вид…»

Оставив их двоих, удивляясь двойным стандартам Ясу-сана, я направился к группе Каны. Увидев, что я подхожу, она встала и схватила меня в объятия, хвастаясь. — Привет, Акио.

«Ух, она говорит это так, будто это прозвище ее парня». Мио-сан рассмеялась. — Ну, я думаю, это так.

«Это определенно

является.» Она освободила меня. — Верно, Акио? — очаровательно повторила она.

«Ты маленький дразнящий». Я рассмеялся, довольный. «В любом случае, как всем понравилась вечеринка? Вы все много работали и показали отличные результаты, и, надеюсь, вас ждет еще больше». Тогда я посмотрел на стажеров из нейтральных святилищ. «Ну, вы все пропустили, но я слышал, вы усердно работали по-своему».

«Не волнуйся, я приведу им форму. Ты поможешь, да? Она обратилась к близнецам, сидевшим по другую сторону от Рен-сан, к не столь тонко флиртующей Асами-сан. Они ответили утвердительно, заканчивая предложения друг друга, и Кана удовлетворенно кивнула. «У нас будет много новичков, многие из них будут солдатами и важными людьми. Я немного нервничаю, но…»

«Ну, теперь у вас есть полномочия от Осиро-сана…» — сказал один из вернувшихся учеников, молодой человек из храма Акаиваси. «… глупо было бы перечить тебе дорогу. И объединить с вами тех, кто обладает необходимыми навыками, — это разумный план.

«Я должен исправить это заблуждение». — сказал я, лениво поглаживая волосы Каны, в то время как она выглядела счастливой и торжествующей. «Кана уже активизировалась до этого. Ей не нужен

мои полномочия быть лидером. Она уже была здесь ключевой фигурой, все ждали ее указаний, верно?»

Поскольку остальные согласились, я продолжил. — Кроме того, я согласился встречаться с Каной не потому, что она полезна. Я сделал это, потому что она мне нравится». Я поцеловал ее волосы, и она покраснела, прежде чем схватить меня и поцеловать в губы на глазах у всех. Оно не было глубоким, но страстным, и ее карие глаза были влажными, когда мы расставались.

— О, так Кана-чан, когда ты… знаешь? Мио-сан вульгарно рассмеялась.

«Я не. Поцелуи – это все, что он сейчас имеет. Я непростая женщина. Мне захочется романтических свиданий и угощений прямо перед тем, как я уйду. В конце концов, мне нужно поддерживать его интерес. Она читала им лекции, ее лицо покраснело до кончиков ушей. Затем она посмотрела на меня. «Я сделаю все возможное. Я знаю, что могу положиться на других, когда это необходимо. В эти выходные ни о чем не беспокойтесь, все у нас под контролем. Хотя я надеюсь… — застенчиво сказала она. — … когда ты вернешься, мы сможем быть… ну, немного больше похожими на парня и девушку?

Некоторые девушки смеялись и поздравляли ее, хотя, честно говоря, некоторые все еще выглядели озадаченными моей случайной полигамией, хотя большинство из них стали невосприимчивы к этому из-за присутствия моих многочисленных женщин вокруг храма и на их тренировках в Границе. Я думал, что Кана просто очаровательна. — Да, ну, я обещал Эри провести выходные куда-нибудь, только мы вдвоем. Что ты хочешь?»

«Я хочу попасть в самое сердце Токио. Отправьтесь за покупками в Харадзюку, примерьте много красивой одежды, которая вам нравится. Потом кино, ужин в ресторане, может быть, аквариум, тематический парк или зоопарк… ну, ну, свидание. Этого было бы достаточно».

«Звучит неплохо. Мы это сделаем». Я пообещал и поговорил с ними еще немного, прежде чем отправиться к последней основной группе: Хинате, Мотоко, Нацуми и Эри. Широ была с ними какое-то время, но сейчас она разговаривала с Ясу-саном и Хирото-саном, и, судя по выражению ее лица, она хорошо проводила время, играя с ними обоими. Особенно Ясу-сан. Он такой же, как и все мы, Широ — сила природы, которую мы не можем не любить, но ее всегда мало.

— Где Дайю? Я спросил после того, как мы обменялись приветствиями, и Эри сказала мне, что она решила вернуться на Границу, чтобы поработать над своими новыми идеями после уроков японского языка. «Ага, понятно.» Я сказал, когда она объяснила. «Жаль, я хотел провести с ней еще немного времени, прежде чем уйти. Ну, если она занята, я понимаю. Это партия, а не обязательство. Кстати о… — я посмотрел на Нацуми и Мотоко. «… ты готов к поездке? Я говорил с Цумурой-саном, и он не хотел, чтобы ты вернулся слишком поздно.

«Дедушка слишком сильно волнуется». Сказала Мотоко, хотя и не выглядела недовольной. «Нацуми и я теперь можем мало спать. Но да, спать в самолете не стоит. В конце концов… — она посмотрела на Нацуми, которая закончила предложение, с ярким выражением лица.

«… это будет наша первая поездка за границу с тобой, Акио!»

«Ух, я завидую, но… я была в Америке и…» Эри посмотрела на меня.

— Да, я обещал, я знаю. Я потер ее голову, и она наклонилась к ней так сильно, как только могла. Когда это было сделано, и из-за выражения их собственных глаз, я тоже похлопал их всех по головам. Девушкам они, кажется, действительно нравятся.

— Итак, как ты думаешь, с принцессой Элеонорой дела пойдут хорошо? — спросил Хината. «Мы все искали статьи о ней, не так ли?» Она улыбнулась остальным. «Это очень свежо — возможность пользоваться Интернетом и не подвергаться цензуре. Это привилегия, которую мы получаем только среди наших одноклассников в Ханафубуки». Она сказала, и Мотоко и Нацуми согласились.

— Ну, не ищи ничего странного. Интернет – странное место. И будьте осторожны, разговаривая с незнакомцами. Люди постоянно лгут в Интернете». Эри предупредила.

— В последнее время ты действительно собираешься стать главным нами. Хината рассмеялась. — Но спасибо за заботу, Эри. Но нет, мне не интересно искать знания, в которых мне было отказано. Правда… Я не согласен с тем, что нас держат в такой изоляции, но это не так уж и плохо.

«Действительно. Есть многое, что нам не нужно знать. Мотоко согласилась. «Но помимо этого, принцесса Великобритании довольно известна, хотя, возможно, не так сильно, как ее братья. Она старается держаться подальше от внимания общественности, насколько это возможно».

«Хоть я и принцесса, это невозможно». Нацуми продолжила. — Что ж, я думаю, мы сделаем то, что должны. В конце концов, именно поэтому мы и едем. Не просто развлечься. Хотя я уверен, что нам будет очень весело». Сказала она радостно.

— Ну, а что вы тогда делаете на выходных? — спросил я, и Хината пожала плечами.

«Маюми пригласила меня к себе. Мы собираемся поговорить и выработать стратегию».

— Ну, не отдавай слишком много. Я сказал, и она фыркнула, позабавившись.

«Как ты думаешь, кем я являюсь? Я не такой мягкосердечный и щедрый, как ты, Акио! Я безжалостная бизнесвумен! Я заставлю ее ревновать к нашим планам, не раскрывая важных деталей. Конечно, если она захочет инвестировать в какие-то мои идеи, она может это сделать, но контрольный пакет акций я оставлю себе. Ох… это напомнило мне, что я хотел поговорить с вашим личным банкиром. Ты с Мидасом Голдом, верно?

Я кивнул. «Вот их визитка». Я достал его из бумажника и протянул. «Но будут ли они говорить с вами о моих счетах?»

«Ну давай же.» Сказала она категорически. «Я Такацукаса Хината, и представители высшего общества знают, что мы вместе. Японскому отделению банкиров для богатых и влиятельных придется быть в курсе всех последних событий в мире дворянства».

— Хорошо, я просто спросил. Я засмеялся, и она захихикала.

«Я знаю. Для обычного человека это было бы правдой. Но настоящий высший класс Японии действует по другим правилам. Я ожидаю, что в Великобритании то же самое, так что будьте осторожны. Не оскорбляйте членов королевской семьи или знать, иначе вы пожалеете об этом». Она предупредила. «Мотоко, Нацуми, присмотрите за ним, чтобы он не сделал ничего безрассудного, пожалуйста!»

«Действительно? Я буду только говорить… — сказал я немного оскорбленно, и Эри вздохнула.

«Я поддерживаю это. Когда у Акио такое выражение лица, это не вселяет во меня уверенности.

«Привет!» Я снова возразил, и мы рассмеялись, прежде чем разговор перешел на то, что будет делать Эри. Похоже, Сиро собирался присмотреть за ней, и что она планировала пригласить Хаято-сана и его банду, а также Арису-сан и остальных и провести ночь в Токио.

— Это весьма взрывоопасная комбинация… — сказал я, глядя на Ясу-сана, когда он наклонил ухо брата Хинаты, который был слишком хорошо воспитан, чтобы прогнать его. «… Меня это беспокоило бы больше, чем Великобритания…» Пока мы разговаривали и вечеринка начала сходить на нет, я посмотрел на часы. — Ладно, вам двоим пора отправляться домой. Хината, ты тоже. Когда мы прощались, мои мысли обратились к завтрашнему дню и к Соединенному Королевству. Что ж, мне лучше позвонить маме и Айко утром, прежде чем уйти. Если я этого не сделаю, то я только пожалею об этом…