Глава триста шестьдесят восьмая

Пока мы шли сквозь толпу, в большой зал проводили все больше и больше посетителей, я заметил, что на лицах Мотоко и Нацуми были идеальные, профессиональные улыбки. Каждый раз, когда они встречали с кем-то взгляд, они слегка кивали, признавая другого человека, не показывая никакого намерения заговорить с ним.

«Полагаю, вы, должно быть, привыкли к таким событиям?» Я спросил, и Мотоко согласилась.

«Да, как дочь дома Цумура, я посещаю множество вечеринок, гала-концертов, балов и других праздников. Нацуми, конечно, со мной в качестве моего телохранителя. Однако я могу с уверенностью сказать, что немногие из них достигают такого масштаба». Я взглянул на помост. Принцесса Элеонора все еще была там, разговаривая с селки и, возможно, с другими, кто все еще находился за занавеской. Она привлекала к себе много взглядов гостей, и насколько я мог судить, она привлекала два типа взглядов. Первым было восхищение, и, похоже, оно исходило от таких гостей, как политики и бизнесмены. Вторым было любопытство и, возможно, намек на осторожность. Я считаю, что в основном другие Избранные смотрят на нее так. Ну, это имеет смысл…

— Однако я сделаю все возможное, чтобы меня не считали позором для тебя, Акио. Мотоко пообещала, и я нежно прошептал ей на ухо, что это не так.

«Едва ли. Правда, мне следует быть осторожным, чтобы не поставить тебя в неловкое положение.

. Я общаюсь с богатыми и знаменитыми всего месяц или около того».

Мотоко слегка покраснела, когда мое дыхание щекотал ей ухо, но ее улыбка была ослепительной. «В таком случае мы не будем позорить друг друга. Это должно удовлетворить. Честно говоря, я хочу быть тем, кто будет направлять вас в этих вопросах. Я не могу быть твоим детским другом или твоим университетским другом, и я не могу быть таким могущественным Фейри, как Шаула или Гиацинт. Но это… это я могу сделать, и делаю это с гордостью. Ее рука в моей сжалась сильнее, и я снова почувствовал огромную привязанность к этой искренней девушке.

— Тогда я буду под твоей опекой. — сказал я, и рядом с Мотоко на нас посмотрела Нацуми с теплым выражением лица.

«Я тоже. Я тоже хочу помочь, чем могу».

Пока мы разговаривали, мы оставили достаточно места между нами и помостом, двигаясь к задней части зала. Когда я оглянулся, мои глаза встретились с женщиной в белом, странной монахиней, и на мгновение ее ярко-зеленые глаза сузились, прежде чем она улыбнулась. Это определенно была красивая улыбка, но я не почувствовал от нее никакого очарования, только холодок. Поспешно отводя взгляд, Нацуми поддразнила меня.

— Снова проверяешь ее, Акио? Она очень хорошенькая, но разве западные жрицы… Наверное, вы бы назвали их жрицами… не принимают обеты целомудрия? Ты не сможешь соблазнить ее, как Кану!»

«Я не соблазнял

Кана, мы просто… Я остановился, увидев, как глаза Нацуми расширились, а Мотоко сжала мою руку сильнее.

«Она приближается». — прошипела Нацуми, снова приняв роль телохранителя. Позади меня Гиацинт пристально смотрел на нее, сузив серебристо-фиолетовые глаза.

«Добрый день, не могли бы вы поговорить с… хм, возможно, вы не говорите на цивилизованном языке? Это было бы большим позором». Ее тон был мелодичным, голос чрезвычайно приятным для ушей, но слова были резкими.

Мы с Мотоко обменялись короткими взглядами, прежде чем я повернулся. «Нет, так получилось, что мы прекрасно говорим по-английски. И кто бы ты мог быть?»

«Я понимаю. Что ж, Вавилон, возможно, и пал, и все дети Божьи не могут понять друг друга, но, похоже, ты мудро научился преодолевать таких». Сказала женщина, ее волосы, похожие на золотое плетение, и изумрудные глаза привлекли мое внимание. Ну, она определенно потрясающая, но Широ и Юкико-сан настолько близки к совершенству, насколько это возможно. Тем не менее, если бы она работала в этой отрасли, она была бы одной из самых известных моделей в мире. Кроме глаз…

ее взгляд был хищным, как у акулы, и улыбка мало что могла скрыть этого.

«Я считаю, что у вас принято представляться, прежде чем требовать имя от других». — продолжила она, и я не мог не согласиться.

«Как грубо с моей стороны. Я прошу прощения.» — сказал я, собрав всю искренность, какую только мог. «Я Осиро Лунный Камень Акио, а это моя невеста Цумура Мотоко. Нас сопровождают наш телохранитель Хори Нацуми и наша горничная Гиацинт.

«Я понимаю. Что ж, я Мария Стюарт, скромный кардинал, здесь, чтобы благословить это благоприятное событие». Ее улыбка была вроде бы доброй, но от нее у меня покалывали чувства. «Невеста, я вижу. Поздравляю, моя дорогая». — весело сказала она Мотоко. «Ведь Бог сказал нам идти вперед и размножаться. К сожалению, поскольку я приехал из далеких стран, я думаю, что вы язычник. Позор.» Затем она посмотрела на Гиацинта. «Особенно в вашей компании. Интересный

выбор горничной.

Взгляд Гиацинта усилился, пальцы дернулись, и я обменялся взглядом, чтобы сказать ей сохранять спокойствие.

— Я бы согласился, что Гиацинт интересен, но нет более прекрасной и надежной горничной. Что касается того, чтобы быть язычником, то я скорее человек «живи и дай жить другим». Кроме того, моя мать была христианкой». Я сказал, и при этом Мария Стюарт просветлела.

«Я понимаю. Хорошо ей. Какая деноминация, позвольте мне спросить? глаза ее блестели, как драгоценные камни, от любопытства.

«Англиканская церковь.» Я ответил, и тут же блеск в ее глазах погас.

«Позор. Еще один, кто не следует истинному пути. Ну, я не должен удивляться. Необычно видеть японца, потому что вы, насколько я понимаю, оттуда родом и являетесь англиканцем. Кроме того, ваша страна вряд ли была добра к истинно верующим.

— Я думаю, ты немного устарел. — сказал я, вспоминая уроки истории. «Запрет был отменен в тысяча восемьдесят третьем году. Япония — одна из самых религиозно толерантных стран в мире». Меня немного оскорбил ее тон. «Что касается веры моей мамы, ну это же Бог, да? Зачем беспокоиться об этом?»

Ее лицо дернулось, но она сгладила это улыбкой. «Правда, я полагаю,

иметь веру в Господа лучше, чем не иметь ее, хотя я бы сказал, что извращать истинные учения — большее преступление, чем простое невежество». Она глубоко вздохнула. «Но я боюсь, что мы начинаем не с той ноги. Прости меня. Как кардинал, я имею склонность… проповедовать.

— Извините, что говорю вне очереди… — вежливо сказала Мотоко, выполняя свою роль идеального партнера на таком мероприятии, тихая и внимательная. «…но если вы католик, я считаю, что только мужчины могут быть священнослужителями?»

Мэри улыбнулась, впечатленная. «Мотоко…» — смело произнесла она, не отстраняясь. «… кажется, ты кое-что знаешь. Обычно вы правы. Основная католическая церковь именно такая. Но все служат Господу, и наша деноминация допускает служение без дискриминации. Мы маленькие, но ровесники первой церкви, основанной императором Константином».

«Я понимаю. Простите мое любопытство. — скромно сказала Мотоко, и я снова был поражен тем, насколько милой она была. — Еще один вопрос, если позволите?

«Конечно. Как кардинал, я живу не только для того, чтобы учить, но и проповедовать. Если бы все меня слушали, но, увы, никто не говорил, что делать дело Божие будет легко. Я сам в юности был весьма неверующим, поэтому сочувствую».

«Я благодарю тебя. Поэтому я хотел бы спросить, что вас так беспокоит в Гиацинте?

«Вы меня об этом спрашиваете? Ты можешь быть послушным, но прячешь когти. Улыбка Мэри на мгновение стала волчьей. «Вы прекрасно знаете, что я говорю о том, что она не человек. Привезти ее сюда — это уже громкое заявление. Тогда она посмотрела на нас. «Ты, Мотоко, и ты, Нацуми… ни один из этих ложных идолов и потенциальных божеств не пользуется благосклонностью к вам. Нет, но у тебя есть

обучен. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что ты посещал хор или затерянную семинарию. Однако вы, мистер Мунстоун

». Она сделала паузу. «Совершенно такое имя. Говорят, лунные камни приносят удачу, но я не верю в удачу, только в божественный план. Теперь я перейду прямо к делу. Бог ненавидит лжецов почти так же сильно, как и я, так что… какую фальшь ты сделаешь?

откуда черпать свою силу?»

— Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос. Я сказал. — В конце концов, мы только что встретились, и твой тон немного враждебный.

«Действительно? Вы бы отказали мне, бедная прекрасная Мария Стюарт? она засмеялась, хотя юмора в этом было мало. «Неважно, я бы знал, если бы ты служил Господу. Но радуйтесь. Я узнаю талант, когда вижу его, и если ты отступишь от своих взглядов, ты можешь стать нашим другом. В конце концов, католиков более миллиарда, и еще больше тех, кто оклеветал истинные учения, но все равно останется нашими друзьями. Это больше, чем у всех язычников в Китае, не так ли?» Ее улыбка была злой и понимающей.

Она не совсем тонкая.

«Мне очень жаль, но было бы неблагодарно отвернуться от власти, которую мне дали. Япония – страна религиозной свободы. Хотя мне любопытно… ты знаешь об Избранных, и я предполагаю, что ты сам один из них, верно?

После ее нежного кивка я продолжил. «Значит, ты знаешь

другие Боги реальны. Зачем называть их фейками?»

«То, что кто-то называет себя Богом, не делает это так, не так ли?» Она улыбалась, как школьный учитель, обучающий идиота-ученика. «Человека, называющего себя Богом, отправили бы в санаторий, справедливо заподозрив в сумасшедшем. Просто потому, что эти существа обладают небольшой силой и называют себя Божественными, это не делает это таковым. Дьявол

имеет силу, но ты не станешь поклоняться ему, не так ли?»

Мотоко действительно заинтересовалась философской дискуссией. Увидев это, Мэри позволила ей говорить.

«Итак, что же тогда делает истинного Бога? Неужели каждая вера может заявить, что по этому определению она является единственным Богом? Мне любопытно узнать, на каком основании вы утверждаете, что ваш ответ правильный, хотя каждый ответ имеет одинаковую ценность».

«Я ценю пытливый ум. Но, как и в случае с Ящиком Пандоры, поиск того, что находится внутри, может быть опасным». Мэри усмехнулась. «Божество – это не наука,

его нельзя разделить или понять с помощью логики. Это просто так.

Сила Девятого Неба истинна, все остальные ложны. Это все, что нужно знать. Но… покающиеся будут спасены». Затем она посмотрела на Гиацинта. «Даже дьявол, бросившийся перед Троном, может найти спасение».

«Акио, она ооочень хороша. Я думаю, она опасна. Нам следует убить ее.

Я был потрясен ее словами, но прежде чем я успел заговорить, Мария Стюарт счастливо рассмеялась, как будто услышала самую смешную шутку в своей жизни. Слезы сверкали, как драгоценные камни, в уголках ее глаз, и когда она смахнула их, я понял, что мы привлекаем внимание. К счастью, вскоре она взяла себя в руки. «О, именно этого я и ожидал от такого существа. Тебе следовало остаться в своих угасших эфирных мирах и ждать Страшного Суда». Она фыркнула. «Ну, в последнее время все больше и больше представителей вашего вида вылезают из дерева. Люди делают

люблю отвергать мудрость. Если бы это не было слегка кощунственное сравнение, я бы называла себя Кассандрой, и мои слова всегда оставались без внимания».

Это еще больше разозлило Гиацинта. Ну я понимаю, она чертовски грубая…

«Если Бог создал все, разве он не создал также Гиацинт и ей подобных?» Я не видел смысла скрывать, кем она была, поскольку эта женщина уже знала.

«Может быть и так. Я не утверждаю, что знаю разум Божий. Только то, что правильно. Но есть много существ, которые отвернулись от Творца, как и многие люди. Вы вряд ли сможете сказать мне, что этот человек благочестивый верующий?»

«Я верю в Акио и любовниц. Мне дооо не нужно верить тем, кто ооо никогда мне не помогал. Гиацинт страдала и взывала к Королеве, Темной Королеве, Богу, всем, кто мог ее спасти, но никто этого не сделал. Пока не пришел Акиооо!» Нахмуренный взгляд Гиацинта был жестоким.

«Я понимаю. Радуйтесь тогда. Страдание свято, оно очищает дух. И Бог услышал ваши молитвы. В конце концов, разве этот человек не спас вас? Вам следует упасть на колени и поблагодарить Бога за то, что он послал его ответить на ваши искренние молитвы».

«Я доооо не знаю, был ли это Бог. Если бы это было так, Ему следовало бы рассказать об этом Гиацинте, чтобы она была благодарна. Если неее, то я не могу в это поверить. Акио — единственный, кто мне помог.

«Если Бог говорит, то нет необходимости в вере». Она покачала головой. «Ну, рассуждать с такими существами, как ты, — пустая трата моего времени. Я всегда стараюсь, а в итоге… разочарование

». Она пожала плечами. — Что ж, возможно, мы поговорим позже. Но у меня есть много людей, с которыми мне нужно поговорить. Было интересно познакомиться, Акио, Мотоко, Нацуми, Гиацинт. Если ты поймешь, что хочешь следовать правильным путем, не стесняйся обращаться ко мне». Она кивнула, и один из людей в серебристо-серых костюмах, ожидавших окончания нашей беседы, протянул мне визитку.

— Фонд «Серебряные руки», да? Я сказал, когда они унеслись. «Не очень христианин

имя.» Прихватив карточку, я смотрел, как она уходит.

«Среди сотрудников есть много неуместных людей». Сказала Нацуми, как только она вышла из пределов слышимости. «Я думаю, что это могут быть солдаты. Они наблюдают за ней внимательно, настороженно. Я думаю, что и некоторые другие, подобные тебе, тоже».

«Иногда разумно держать врагов близко». Мотоко согласилась. «Я не знаю ее отношений с здешней королевской семьей, но выражение ее лица, когда она смотрела на помост, не было добрым».

«Да, ну, хорошая работа, собираю информацию, пока говорю. Я действительно чувствую себя намного лучше, когда вы двое здесь. Когда девочки поблагодарили меня, смущенный Гиацинт фыркнул.

«Мы определенно должны были убить ее. Гиацинт познает безумие, когда увидит его.

«Да, это был бы чертовски дипломатический инцидент. Мы можем не выбраться живыми». Я покачал головой: «Ну, мы бы это сделали, но это повлекло бы за собой серьезный биотерроризм и множество неизбирательных жертв среди великих и добрых людей Великобритании». По сравнению с этим сражения в Киото будут похожи на пьяную драку в баре.

«На данный момент нам следует поговорить с кем-нибудь менее устрашающим. О, я вижу Фудзивара-сан и девочек. Он с премьер-министром». Фактически, когда мы встретились с ними взглядами, здоровенный блондин весело помахал нам рукой, подзывая к себе. Не имея причин отказываться, мы обратились к ним.

«А вот и человек момента». Премьер-министр весело позвонил. «Я только что сказал Шиге, что хотел бы с тобой встретиться. Пенелопа и Джерард могли сказать только хорошее». Затем он повернулся к Мотоко. — А ты, должно быть, внучка Кацуро. Милая штучка, не так ли? Отличное место для дебюта помолвки. Я был бы более чем счастлив позировать для фотографий, показать свою поддержку». Тогда он подмигнул мне. «В юности я был немного плейбоем. Ничто не сравнится с хорошей женщиной. Но я слышал, ты меня опозорил. Затем он посмотрел на Нацуми, которая немного нервничала, разговаривая с такой напыщенной, важной иностранной фигурой, которая, казалось, не знала сдержанности. — Насколько я понимаю, ты тоже неплохая добыча. А еще есть девушка из Nichibotsu Technologies, которую усыновили в дом Такацукаса? Политический ландшафт Японии быстро меняется».

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Это. Хотя, как всегда, мы с Кирой придадим ему правильную форму. Сказал Фудзивара-сан. «Но невозможно отрицать вклад Акио-сана и его союзников».

«Союзники».

Премьер-министр от души рассмеялся. — Вы имеете в виду его женщин? Может быть, мне следует переехать в Японию, здесь мы никогда не сможем принять такой закон, дорогая старая королева будет иметь мои яйца». Его смех стал громче. Я заметил, что Мию немного нервничает, поэтому успокаивающе похлопал ее по плечу. Увидев это, мужчина фыркнул.

— Он нападает на твоих внучек, Шиге. Я удивлен, что ты позволил ему. Или это связано с ее статусом?» — проницательно спросил он.

— Да, моя Мию на попечении Акио-сана. Между ними нет ничего, и нам нет нужды в дальнейших связях со дворянством. Хината-чан, Мотоко-чан и Нацуми-чан более чем достаточно. Но если я хочу, чтобы моя внучка была в безопасности, развивала свои таланты и приносила пользу Японии, то под его опекой — лучшее место для нее».

«Я согласен.» — твердо сказала Мию. «Он был добр ко мне и всегда готов выслушать мои опасения».

«Мию-сама в последнее время очень счастлива». Сказала Хонока-сан спокойно, сверкая глазами. Она была смелее Мию, несмотря на то, что была моложе, и ее не отпугнул громкий премьер-министр. Позади нее Кога-сан выглядела немного кислой, но Мичиру-сан кивала, соглашаясь. «С ней весело ладить, а также с Маюми-самой, Хинатой-самой и даже Сакурой-самой. Хотя я чувствую себя обделенным, будучи самым младшим. Но Акио-сама тоже мне помог! — сказала она, обращаясь ко мне с уважением в такой компании.

«Так я слышу. У тебя замечательные внучки, Шиге. Их английский тоже очень хорош».

«Если кто-то хочет добиться успеха в мире, английский по-прежнему необходим. Всю знать учат этому с того возраста, когда они учатся говорить.

«Если бы я только мог заставить этих проклятых французов сделать то же самое». Премьер-министр вздохнул. «После голосования времена наступили неспокойные. Мне могла бы пригодиться выгодная сделка по торговле, чтобы компенсировать наши потери с Европой. Ты не подставишь меня в этом, Шиге? Не такой старый друг, как я.

Было довольно забавно видеть его в таком отчаянии. Сигэ сказал ему, что, если то, что мы хотим, будет согласовано, Сейм наверняка ускорит сделку в короткие сроки, освободив его.

«Хороший.» Он откинул с глаз скользкую от пота светлую челку. «Мне нужна победа, чтобы избавиться от проклятых таблоидов и оппозиции. Не могу сказать, что я в восторге от вашей встречи с ними, но я понимаю, что вы никогда не выбираете чью-либо сторону в политике. А теперь вернемся к более интересным вопросам. Он посмотрел на меня и Мотоко. — Итак, расскажи мне, как вы познакомились?

Мотоко улыбнулась и начала рассказывать о первых неуклюжих попытках ее и Нацуми убедить меня принять брак по расчету, о том, как они путешествовали в Нишимориоку и многом другом. Премьер-министр весело кивнул, и, в конце концов, когда мы дошли до того места, где я их принял, он ухмыльнулся мне. «Ты действительно плохой человек, раз заставляешь такие милые штучки плакать. Настоящий мужчина берет на себя ответственность! Хотя, возможно, именно поэтому у меня так много детей… — он горестно рассмеялся.

«Да, я понимаю, что мужчина должен брать на себя ответственность. Я так и сделаю, и я не боюсь показать миру, что люблю их». Это заставило всех троих покраснеть, хотя их счастливые улыбки дополняли красные щеки, а Гиацинт немного расстроило кудахтанье.

— Хорошо, ну, я наверняка жду приглашения на свадьбу. Он посмеялся.

«Это зависит от тебя. Если вы проиграете следующие выборы… — зловеще предупредил Фудзивара-сан, и премьер-министр пожал плечами.

— Удар ниже пояса, Шиге. Ты знаешь, я всегда прихожу в норму. Кроме того… если оставить в стороне торговую сделку с Японией, как бы она мне ни была нужна, вы знаете, что мы обсуждаем здесь сегодня вопросы, которые будут формировать мир. Здесь каждый знает об Избранниках Богов и их важности. Пройдет совсем немного времени, прежде чем весь мир узнает об этом. Киото был плох. Но не менее тяжелая ситуация в Китае, Южной Корее, России… Америке…»

он нахмурился, разочарованный. «… и много других мест. У нас самих были один или два инцидента, которые было трудно скрыть».

«Кузина Мию-сама, вы беспокоитесь о том, что люди узнают о вас?» — спросила Хонока-сан и, бросив на меня короткий взгляд, ответила.

«Да, возможно, у меня есть способности, данные мне Амэ-но Узуме, но, несмотря на помощь Акио-сан, я все еще слаб. Солдаты здесь могли бы легко подчинить меня, а толпа разгневанных бунтовщиков могла бы…

«Разве это не правда!» — сказал веселый голос, и мы обернулись и увидели, что к нам подошли два человека, оба очень противоположные по внешности. Нацуми тут же встала между ними и Мотоко, а Гиацинт выгнула спину, как пантера, готовая нанести удар. Говорящей была женщина с каскадом растрепанных, плохо уложенных темно-русых волос, одетая в дорогое на вид розовое платье, которое не шло ей ни по фасону, ни по цвету. Странно было то, что поверх всего этого на ней был выцветший лабораторный халат, хотя он был расстегнут, обнажая платье. Она оттолкнула модные очки в полуоправе, приподняв одну бровь. Рядом с ней стоял мужчина ростом почти семь футов, с руками толще моих ног. Этот человек-гигант был карибского происхождения, темнокожий, с дредами, и он был одет в костюм, хотя его рубашка вместо галстука была яркой гавайской. Блин, эти двое не на своем месте. И этот парень крупнее Трейвона! Женщина сама не маленькая, высокая, с приличной грудью…

— Не нужно паниковать, дорогая. Сказала женщина, бесхитростно подойдя к нам. — Я не собираюсь причинять вред ни ей, ни тебе. Хорошая реакция, правда?» — сказала она своему спутнику, который кивнул, ничего не говоря, его глаза были устремлены на меня и Гиацинта, и выражение его лица было настороженным. «Ты не являешься активом, хотя и двигаешься как таковой. Дело в том… — сказала она, не представившись и даже не заботясь о том, что вмешалась в наши разговоры. «… Я научился по маленьким признакам определять, насколько человек способен. Подергивания мышц, частота дыхания, движения глаз… все это не безупречно, наука все еще находится на заре, но это дает мне приблизительный результат. Я полагаю, ты мог бы

быть типами эффектов,

у них, как правило, более медленная реакция, более слабая выносливость и меньшая сила, чем у людей физического типа.

, но я так не думаю, женская интуиция… — призналась она.

«Шаг назад. Я разберусь с этим. Я сказал, и все поддержали меня, даже премьер-министр, который всегда был готов к опасности. Увидев это, женщина надулась.

«Действительно? Мне так больно. В конце концов, я отложил свои исследования, чтобы пройти весь этот путь и официально извиниться перед нашими союзниками в Соединенном Королевстве». Она фыркнула. «Ой, где мои манеры?» она комично хлопнула себя по лбу. «Я Кристина Баккер, исследователь из проекта Star Mirror. Это Титан. Конечно, это кодовое имя, но он настолько силен, насколько звучит… — она сделала паузу, заметив, что Титан пристально смотрит на меня, и на его лбу выступил пот.

«Я понимаю.» Она посмотрела на меня, ухмыляясь. «Итак, ты тоже Физический Тип. Очаровательный.»

«Действительно? Я думал… — начал премьер-министр, прежде чем взгляд Фудзивара-сана заткнул его.

«Ну, у нас был частный разговор, так что извините, если мы немного насторожены». Я сказал.

«Вся суть этого мероприятия в том, чтобы пообщаться, верно? Я просто действую эффективно. Я все еще жду появления королевы, но мне нужно поговорить и с премьер-министром. Это ты, да?» — сказала она, и он кивнул.

«Да, я премьер-министр Великобритании…» начал он, но она его перебила.

«Я знаю. Что ж, вы родились в США, поэтому мы думаем о вас с теплотой. Имейте это в виду, когда мы будем извиняться, пожалуйста!» — сказала она без каких-либо предисловий, ее отсутствие дипломатичности весьма шокирует. Они послали ее сюда, чтобы извиниться? Это не имеет особого смысла…

«Итак, хотите поделиться некоторыми данными?» она улыбнулась мне, прежде чем посмотреть на Гиацинта. — Похоже, здесь у тебя тоже есть воплощенный дух. Она постучала по своим очкам, и я увидел небольшое мерцание света, как в фотоаппарате, и слабые слова на ее линзах. Я думал, они просто для галочки.

«Теперь мне любопытно. Как насчет ответа за ответ?»

«На какой вопрос?» Я спросил.

«Простой. Как насчет армрестлинга с Титаном? Мне интересно, был ли я прав. А потом я расскажу тебе, как я заметил эту милашку. Ее ухмылка была какой-то непристойной, хотя в ней не было ничего эротического.

«Я не думаю, что сейчас подходящее время и место для этого». Я сказал, и Кристина пожала плечами.

«Ну, а как насчет этого? У вас двоих есть рукопожатие. Проигрывает тот, кто первый отпустит. Но постарайся, ладно? Не хотелось бы, чтобы Титан раздавил тебе руку!

Я посмотрел на Мотоко, которая кивнула, раздраженная грубостью. Она сжала мою руку, которую держала, а затем провела пальцем по моей ладони что-то, что я смог уловить своими органами чувств. Да, я собирался.

«Все в порядке.» Я протянул руку массивному темнокожему гиганту, и он схватил мою и начал сжимать. Я ответил тем же, хотя и использовал лишь часть своей силы. Здесь нет необходимости в улучшении тела или мощи неистовой земли.

Титан крякнул, усиливая давление, и я оценил его характеристики как класс Грульгора, что, безусловно, было мощным. Я приложил немного больше усилий, пытаясь выглядеть обеспокоенным, и сжимание усилилось, пока я не отпустил ее, встряхнув рукой, как будто мне было больно.

— Итак, Титан? Как это было?» — спросила Кристина, ухмыляясь.

«Он сильный, женщина. Но у меня все еще есть преимущество. Я буду самым сильным!» Он громко рассмеялся, довольный своей победой.

— Да, я должен сказать, что у тебя масса силы. Я сказал, имея это в виду. «Держу пари, что ты сможешь поднять машину и бросить ее достаточно легко».

«Это твой предел? Ну, раз ты меня побаловал… — она постучала по очкам. «Когда воплощаются духи из этого зеркального мира, они всегда слишком симметричны. Никто не рождается идеальной красотой, природа не инженер, и тем более жаль. Но если вы посмотрите на свою горничную здесь…

Она права. Гиацинт и Шаула невероятно регулярны. Они также не страдают от пятен на коже и тому подобного. Да, я думаю, ты сможешь их найти, если знаешь, что искать. Хотя мне интересно, что она скажет о Широ или Цукико-сан. Ложные срабатывания, может быть?

«Ты прав.» Я признался. «Но какое это имеет значение?»

«Это имеет большое значение!» Она была прямо перед моим лицом, и ее грудь билась обо мне. Мотоко посмотрела на нее с яростью, как и Нацуми. Не обращая внимания на них обоих, она изложила свои желания. «Мы только сейчас привозим из зазеркалья в Америку подходящее количество их, и экспериментировать на них нам никто не позволит. Как мы можем получить данные без некоторых… жертв? Если ты позволишь мне заполучить ее, я дам тебе все, что ты пожелаешь. Деньги, гражданство США, что угодно. Что-либо

!” она облизнула губы.

Что-нибудь, а?

Прежде чем я успел отказаться, Мотоко удивила меня, оттолкнув Кристину назад. Титан выглядел готовым двинуться с места, но остановился, когда мой взгляд ударил на него, остановившись на мгновение, а затем опасность миновала. — Думаю, Акио не нужно твое бесстыдное предложение. Он здесь со мной, его невеста

, сегодня. Если у него есть желания, мы позаботимся о них, как и обо всех других его потребностях!» Ее лицо было красным, но ее взгляд мог сравниться с любым, что могла выбросить Эри.

— Акио, говоришь? О, это

удачный день, это мистер Дабл Вермиллион, тот самый, который сбежал!»

«Двойной Вермиллион?» Я спросил, и она засмеялась, махнув рукой.

«Не беспокойся об этом. Значит, ты все-таки принадлежал к физическому типу, да? Мы думали, что ты принадлежишь к типу способностей или, может быть, даже к загадочному типу. Похоже, ты много знал. Мы в Star Mirror все еще обсуждаем, следует ли использовать терминологию, которую привезли от вас эти бедные несчастные наемники. Значит, это, должно быть, Шаула?

«Нееет, я Гиацинт!» она покачала головой, и я почувствовал, как покалывает природная энергия, поскольку Гиацинт невероятно опасался этой женщины, даже больше, чем Мария Стюарт раньше. Не то чтобы я этого не понял, но эта женщина, похоже, гражданская. Она просто… сумасшедшая.

«Чудесный? Другой, кажется. Теперь мне становится еще интереснее!» она посмотрела на Мотоко критическим взглядом. «Ну, ты красивая, если тебе нравятся азиатские женщины, без сомнения. Тоже молодой. Это твое дело? Я имею в виду, если тебе нравится неопытность, то я твоя женщина. Никогда не было времени на романтику, только исследования. Я слышал, что первый раз для женщины стоит гораздо дороже. Не знаю почему, секс не является ограниченным ресурсом… Я позволю тебе переспать со мной, если ты дашь мне горничную! Неплохая сделка, и это даже считается извинением за попытку похищения, не так ли?

«Я так не думаю». Я рассмеялся ей в лицо. «Гиацинт для меня гораздо дороже всего, что вы можете мне дать».

— Я должен сейчас обидеться, Титан? — спросила она, и он пожал плечами. «Ну что ж, предложение открыто. Хотя я не могу гарантировать, что буду свежим». Она ухмыльнулась. «Сегодня здесь много интересных активов, и несколько таких, как она». — фыркнула она, забавляясь собственным юмором. «Хотя, как ни странно, ты не первый, кто мне отказывает…»

Да, она очевидная мина. Кажется, у нее красивое лицо и хорошее тело, но, на мой вкус, она слишком похожа на Иксита. Черт, это оказывает Икситту медвежью услугу, по крайней мере, он проверяет свои собственные теории и снаряжение.

— Разве тебе не следует иметь больше гордости? — сказала Мотоко оскорбленно. «Как женщина, вы должны хотеть делать то же самое с теми, кого любите. И следите за языком, Хонока-сама еще молода.

— Ты едва старая, девочка. она выстрелила в ответ. «А что касается любви? Я люблю исследования, поиск ответов. Если бы я мог, я бы поэкспериментировал на себе, чтобы разгадать тайны вокруг нас, но, к сожалению, в отличие от Титана здесь, меня не выбрали. Так что я обходился. Преступники, волонтеры… и… ну, Адам сказал мне быть осторожнее с извинениями, но… о да. США не принимают на себя ответственность за действия нескольких… экстремистов.

… оперативники. Поэтому мы не будем предлагать никакой дополнительной компенсации и не будем брать на себя никакой вины за условия, в которых находятся похищенные граждане». Она вспотела, пытаясь вспомнить, что ей сказали. «Мы прекратили подобные операции, и больше такого не повторится. Что касается репатриации граждан… ну, не вините нас за их психическое состояние. Мы оказали им лучшую медицинскую помощь, какую только могли, но…»

«Говоря как премьер-министр…» — начал он. «… Должен сказать, это позорно. Чёрных операций на территории союзников достаточно, чтобы разрушить любой альянс. Сказать, что ты ни в чем не виноват…

«Это вежливая выдумка». — раздраженно сказал Фудзивара-сан. «Очевидно, вы знаете, что мы не примем эти условия».

«Да, но, учитывая поведение Китая, вы не хотите сжигать мосты…» — сказала она, и я вскочил.

«Я считаю, что именно Америка первой подожгла мосты. Нет, мы не будем просто игнорировать все это. Что касается Китая, мы с этим справились. Вы должны знать об этом».

— Да, но вряд ли безупречно. Вы понесли потери». Она пожала плечами.

«Истинный. Но вы должны знать, что мы хорошо себя оправдали. Так что хватит херни. Я имею в виду, вот вы здесь, с единственным охранником. Или ты жертвенный агнец, чтобы утолить наш гнев? Это не сработает».

Она начала потеть, вытирая лоб, и на ее лице появилась легкая улыбка. «Я понимаю. Что ж, Титан здесь — мощная электростанция. Возможно, нам не удастся выбраться невредимыми, но он сможет раздавить вас всех, прежде чем остальные схватят его. Я едва ли думаю, что маленькая Кристина здесь… — она указала на себя. «…стоит начать войну заново». Затем она посмотрела на Мотоко. «Я думаю, твой жених пытается заполучить меня бесплатно. Но пытки меня ни к чему не приведут. Я всего лишь учёный и скромный посланник. Мне очень жаль, что до этого дошло. Вероятно, нам следовало бы заняться похищением людей у ​​наших врагов. Но это сложно, понимаешь?

«Ты безумец.» — заявила Мотоко с отвращением. «Разве у тебя совсем нет печали в сердце?» Вот о чем я думал.

Когда двери большого зала закрылись за нами, все гости уже прибыли, Кристина грустно посмотрела на нас. «Печаль? Я же сказал, что сожалею об этом. Но цена прогресса зависит от жертв. Испытания атомной бомбы, неудачные лекарства и операции, вредные химические вещества, такие как ХФУ, вырубка лесов, индустриализация и глобальное потепление… если жертва немногих может помочь многим, то это просто цифры, верно?»

«Прекрати бахвальство». Премьер-министр потребовал. «Мы не можем согласиться с принципом «нет вреда, нет нарушений».

решение этой проблемы».

«Ну, я попробовал. Я знал, что он не полетит. Очевидно, у меня есть настоящий

предложение в моем кармане. Но сейчас… мне пора уйти. Она улыбнулась мне и моему разъяренному лицу. «Я расстроил мистера Дабл Вермиллиона и его невесту. Если вы хотите пообщаться, не стесняйтесь, но знайте, что Титан здесь может сломать вас, как ветку. Мы никогда не видели более сильного типа! Я могу сказать, что ты ему не ровня. Она постучала по очкам.

— Позже, чувак. — вежливо сказал Титан, удивив Кристину. Когда они вернулись в толпу, я глубоко вздохнул.

«Ну, она была совершенно сумасшедшей. Теперь мне еще больше жаль наших украденных граждан». Я горько вздохнул.

— Итак, на одном уровне со мной? Был ли этот парень с Титана таким сильным? Он тебя избил, да?» – поинтересовался премьер-министр.

«Нисколько.» — Нееет, у тебя есть глаза? «Акио играл его». — Нет, я думаю, что нет. «Мой ниндзюцу знает правду». «Он симулировал слабость и использовал умную стратегию». Мотоко, Гиацинт, Нацуми, Мию, Мичиру-сан и, что удивительно, Кога-сан сразу это отрицали.

«Я понимаю. Все здесь очень верят в тебя». — весело сказал премьер-министр. «Ну, мне он показался сильным».

«Он был. С точки зрения чистой силы и, вероятно, выносливости, он находится на высшем уровне, хотя я ожидаю, что его общая скорость отстает. Но я не раскрыл все свои карты, будьте уверены».

«Значит, ты не принадлежишь к физическому типу, не так ли?» — проницательно спросил он, заимствуя ее терминологию. — Я знаю, что ты сделал для жены старика Стейвли. Хорошая работа, кстати, этот человек потерпел крушение, это повлияло на цену акций. Наша экономика и без этого сейчас достаточно плоха».

«Я думаю, что делиться такой информацией — это больше, чем мы можем позволить себе бесплатно». Сказал Фудзивара-сан и пожал плечами.

«Отлично. Однако есть одна вещь. Как ты ее обманул? Она говорит, что может определить твою силу по вещам, которые ты не можешь контролировать.

Верно, но…

«Вы так говорите, но если вы достаточно преданы своему делу, вы можете контролировать автоматические рефлексы тела». Запускаю одну или две мои «Разделенные мысли», чтобы попытаться улучшить и их, и контроль над своим телом — это то, что я делаю всякий раз, когда больше ничего не делаю. В конце концов, нужно отточить эти ранги навыков…

«Это можно сделать и в боевых искусствах». Мотоко согласилась. «Не в той степени, в которой Акио может справиться, но с помощью правильной техники дыхания можно подавить мышечный тремор и многое другое. Совершенство в искусстве Цумура — это дисциплина, благодаря которой даже неконтролируемое можно приручить и превратить в силу».

Прежде чем мы смогли поговорить об этом дальше, занавес на помосте отдернулся, и я впервые увидел королеву, сидящую на скромном троне. Рядом с ней стояла принцесса Элеонора и седовласый мужчина лет пятидесяти-шестидесяти, довольно внушительный и мускулистый, а также молодой человек с седыми волосами, но не седой от старости, как мужчина рядом с ним, а голубоватый. серый, что было невероятно редко. Учитывая серо-стальные глаза, очень похожие на мои, и красивые черты лица, я мог предположить, что он не человек. Он осматривал толпу с суровым выражением лица, и, увидев это, Гиацинт, нахмурившись, нырнул за мою спину.

У старшего мужчины был деревянный посох, и он трижды ударил им по основанию на сцене, удары эхом разнеслись по комнате, прекратив все разговоры, и наступила тишина. Пока все взгляды были устремлены на них, Королева заговорила, ее тон был глубоким и ровным, голос звучал легко, несмотря на ее преклонный возраст.

«Привет всем. Я благодарю вас за то, что вы снова пришли на этот особенный гала-концерт. Особенно гости из дальних стран. На мгновение ее взгляд упал на нашу группу, прежде чем она ушла дальше. «Сегодня я позвал вас сюда, всех, кто знает бремя, которое моя драгоценная внучка Элеонора должна нести ради Британии и человечества, чтобы поделиться информацией и подкрепиться…»

Тогда все в порядке.

Мой взгляд был прикован к Элеоноре. Пора быть максимально убедительным. Я не позволю видениям Цукико-сан остаться без внимания…