Сторона сто пятьдесят первая — Юкико, принцесса Микаса

Чувствуя волнение, тоску и потерю, Юкико быстро вошла в маленькую, но опрятную комнату в здании, которое Акио-сан называл своей тренировочной школой. Несколько человек с любопытством посмотрели на нее, когда она поднялась по лестнице, но она проигнорировала их, сосредоточившись только на одном: чувстве предвкушения, радости и страха обманутых надежд и ожиданий, горячим и тяжелым комком в нижней части ее тела. Цукико… ты вернулась. Это не кажется реальным. Это не должно быть реальностью…

Едва она бросилась на кровать внутри, не заботясь о том, скомкалась ли ее одежда или наблюдает ли кто-нибудь, ее глаза закрылись, и она почувствовала знакомое чувство разлуки.

изменения сознания, сопровождавшего ее спуск или, возможно, восхождение,

в загадочный зеркальный мир под названием Граница. Нет, кто-то будет смотреть. Акио-сан, пообещал он.

Это было немного странно. Юкико держалась подальше от внимания общественности, насколько это было возможно для императорской принцессы. Это было бы невозможно до войны, когда ее семья считалась божественной и происходила от самой Аматэрасу. Сейчас мы всего лишь подставные лица, хотя…

Перед ней открылся пейзаж Грани, и она была удивлена, увидев перед собой Акио-сана. Разве ты не наблюдал за мной в… ох, ты сказал…

Кажется, угадав ее мысли, Акио-сан улыбнулся, хотя в этом не было насмешки, а лишь легкое поддразнивание. «Как я уже сказал, мне теперь не нужно беспокоиться о переходах между Границей и Материалом. Если захочу, я могу сделать и то, и другое одновременно. Теперь… — Он протянул руку, демонстрируя этикет дворянства, и на мгновение Юкико удивилась, хотя и быстро отмахнулась от этого чувства. Не нужно шокироваться. У него есть несколько знатных невест. Несколько…

Для нее это все еще было странным, и она не знала, что с этим делать. Конечно, учитывая ее семейную историю, она в какой-то степени приняла это. У прадеда были наложницы, и даже у дедушки были тайные, я знаю… не мне честно судить. Хотя всегда сложнее, когда это кто-то, кого ты знаешь.

Она взяла его за руку. «Я вполне способен идти без сопровождения. Ведь я

Избранный Аматэрасу». – напомнила она ему, надеясь, что не покраснела. Я еще не привык к близкому контакту с другими. Как Жрица Исэ и дочь Императора, меня хранят под защитой, как оранжерейный цветок, украшение, таким же, каким стала наша семья. Хотя…

То, что она была Избрана Аматэрасу, казалось совершенно совпадением, и как только ее отец раскрыл секреты, которые все еще хранил Императорский двор, Оммёдзи и Императорские регалии, она поняла, что, возможно, в этом мифе было больше правды, чем хотели американцы. поверьте, еще тогда, когда они заставили ее дедушку отречься от своей божественности, оставив его старым, измученным заботами и побежденным. Это напоминает мне… отец и дедушка отказали в моей просьбе, но… ради будущего Японии…

«Да, я знаю. Твое пламя весьма впечатляет. Он похвалил ее, и она поймала себя на том, что улыбается. Приятно, когда меня ценят за то, что я могу сделать, а не за то, кто я есть. Хотя по сравнению с ним или даже с кем-то из его окружения…

она представила маленькую, милую и могучую Шаулу и почувствовала волну неполноценности в своем сердце, прежде чем подавить ее. Нет, не сегодня. Сегодня… день Цукико. Во всяком случае, я молюсь об этом…

«Как и твой». — возразила она. — Фен, не так ли?

«Это верно. Подарок из Америки». Он ухмыльнулся. «Теперь ты готов?» — спросил он, когда они выходили из здания, глядя вверх на высокое Дерево, которое теперь было покрыто множеством розовых и белых цветов, источающих ароматный, успокаивающий аромат. Это новое…

Казалось, активности было больше, чем обычно, и Юкико задавалась вопросом, связано ли это с событиями в Материале. Акио-сан подтвердил это небрежным кивком. «Это верно. Все стремятся посетить Материал и помочь. Хотя кажется, что Линг с трудом передает информацию от Границы к Материалу, другой путь не представляет большой проблемы. Но на данный момент она может сделать достаточно.

«Я понимаю. Вы всегда добиваетесь прогресса. Я ревную.» — сказала она и обнаружила, что действительно имела это в виду, что ее удивило. Кажется, это тоже немного удивило Акио-сана, хотя он быстро улыбнулся той слегка очаровательной, поддразнивающей манерой, которую она так часто замечала во время их встреч.

— Означает ли это, что ты преодолел свое нежелание сражаться? — проницательно спросил он, и она, немного раздраженная, закусила губу.

«Джентльмен не стал бы упоминать о смущающем прошлом леди». Юкико возразила, но лишь еще больше улыбнулась.

«Я не такой уж джентльмен, как вы можете видеть по количеству моих подруг. Когда мы тогда сражались на окраине Киото, я был впечатлен. Но… — он многозначительно замолчал, и Юкико знала, что это была стратегия, направленная на то, чтобы заставить ее заполнить пробелы. Ладно, я не самый общительный из людей, но кое-какие навыки, знаете ли, у меня есть!

«Поначалу мне ничего этого не хотелось. Если бы я хотела быть в центре внимания, я бы это получила, в конце концов, несмотря на мою невзрачную внешность, я все еще принцесса Микаса. — сказала она и, прежде чем Акио-сан успел заговорить, сдвинула очки, строго глядя поверх них. Странно, что они следуют за мной сюда, и они мне уже особо не нужны, так как зрение у меня восстановилось, но без них на лице я чувствую себя голым. Я думаю, это, вероятно, связано с самооценкой, поэтому мы не появляемся здесь обнаженными…

«Прежде чем сказать что-то банальное, типа, что я на самом деле красивая, прибереги это для своих подруг. Я знаю, что на самом деле я не так уж и плох. Но я член императорской семьи и принцесса. Есть определенные ожидания. А я на более простой стороне…»

Акио-сан изменил то, что собирался сказать, и, когда они поднимались по лестнице, ее ноги волочились, несмотря на ее желание снова увидеть Цукико. Я волнуюсь? Я не должен был этого делать, Акио-сан не стал бы мне врать. Но… что, если мои надежды рухнут, если она не в себе? Я не могу избавиться от чувства легкого страха…

«Я понимаю. Я уже встретил несколько принцесс. Но, честно говоря, нет ничего плохого в том, чтобы быть девушкой-соседкой, это само по себе мило. И как Избранный Аматэрасу, ты сияешь, как солнце, так зачем беспокоиться о том, чтобы оправдать такие ожидания?»

«Льстец». Она надулась, поскольку он обошел ее предупреждение. Вздохнув, она полюбовалась цветами вокруг себя, вдыхая аромат. «Если честно, я уже не так расстроен, как раньше. И я должен поблагодарить за это тебя и Цукико, я полагаю. Да, я никогда не хотел бороться, принимать это, но… теперь я знаю, что я не одинок. И чем больше я это делаю, тем меньше пугается. Я думаю, что мы можем привыкнуть ко всему, каким бы абсурдным оно ни было, если будем делать это достаточно часто. И есть те, кто нас узнает».

Он кивнул. «Да, опыт и понимание действительно уменьшают страх. Но это нечто большее. Мы побеждаем врагов, завоевываем территории и растем, и это не только делает нас сильнее, но и улучшает наш менталитет. Устойчивость.» Он выглядел грустным, и Юкико слегка потянула их связанные руки, показывая, что она здесь. Увидев, что она прилагает усилия, он слегка рассмеялся, смущенный. «Извини. Все это укладывается в мои опасения по поводу того, чем все это закончится. Что это соревнование, призванное усовершенствовать нас всех до одного или небольшой горстки могущественных существ. Но… — Он заставил себя взбодриться, его серые глаза были добрыми, и Юкико могла видеть крошечные янтарные крапинки в одном глазу, словно миллион крошечных звездочек. Завораживающе… ох, нет, мне не следует так смотреть.

Теперь настала ее очередь смущаться, когда он закончил свои мысли.

«…вот почему я хочу работать вместе, воодушевлять всех. Конечно, может быть, нет… почти наверняка

кто-то должен будет руководить, должен будет быть Астральным Императором, но я хочу сделать это, растущей вместе. Я не хочу быть пешкой. Если я шахматная фигура… Я бы хотела быть хотя бы ферзем».

Увидев этот образ, Юкико рассмеялась, и она почувствовала, что часть ее напряжения улетучилась. — Нет, не будь королевой, Акио-сан… Мне бы не хотелось называть тебя Акио-чан.

, а остальные будут опустошены. К тому же мы японцы, не правда ли, какугё?

, слон из сёги, имеет больше смысла?»

«Я лучше играю в шахматы. Мама учила меня, Айко и Эри в детстве. Она не ужасна в этом, но и не велика. Я тоже. Хотя… Могу поспорить, что статистика будет полезна для расчета будущих состояний доски…

«Мне кажется, мы отклоняемся от главного». — сказала Юкико, когда они подошли к кафе на террасе, где она услышала смех, в том числе голоса, которые она узнала. Думаю, Шаула.

«Я говорил, что принял свою роль, и после Киото и Лондона я знаю, что поставлено на карту. Но я могу сделать это только потому, что мы все работаем вместе».

Акио-сан согласился. «Точно. И мы продолжим это делать. Когда моя территория будет улучшена, я буду работать над следующей территорией Хару. И он должен быть в состоянии прикрыть Исе и окрестности. Это может немного ограничить ваше пространство для расширения, но мы можем что-нибудь придумать, и я бы предпочел, чтобы Исэ был должным образом защищен.

«Преждевременно беспокоиться о выделении территории еще до того, как она будет заявлена». — тихо сказала Юкико. — Я верю, что мы сможем что-нибудь придумать. Ответа не последовало, когда она вышла на террасу и увидела группу женщин, собравшихся за лучшим столом в центре, смеющихся и улыбающихся. Глаза ее расширились, и одно лицо, голое,

открытое лицо, выжженное в ее глазах, лишающее ее мыслей. Акио-сан осталась позади, с любовью наблюдая, как Юкико мчалась по террасе, прежде чем подхватить женщину на руки, ее щеки были мокрыми от слез, когда ее запутанный узел эмоций рассыпался и вырвался на свободу. Это она! Цукико! Снова жив!

— Юкико, ты меня сокрушаешь… — произнес мягкий голос, и через мгновение она отпустила хватку, только чтобы увидеть лицо Цукико, смотрящего на нее, добрые рубиновые глаза, щеки тоже красные, а также покрасневший лоб и шея, с нее капает серебристый пот. На мгновение Юкико растерялась, прежде чем увидеть слегка кривую улыбку и стакан в руке, полный ароматной жидкости. На мгновение она была шокирована, прежде чем выпалить: «Цукико, ты… ты пьяна?»

Ее подруга, Цукико, благородная, всегда утонченная и уравновешенная Леди-Прорицатель, кивнула с небрежным выражением лица. «Я так считаю. Я пробую новые вещи. Это не кажется таким уж плохим».

Это… неожиданно. Но… это не имеет значения.

«Замечательно. Это здорово.» Слезы свободно текли по ее щекам, когда она снова обняла потерянного друга. «Это не имеет значения. Вы должны делать то, что хотите. Пока ты жив. Это все, что меня волнует».

«Живой? Не совсем.» Сказала Сузуки-сан, оставшаяся присматривать за Цукико. «Боюсь, она мертва, но… смерть не обязательно означает, что жизнь больше не продолжается». Ее собственная улыбка была кривой, когда она подплыла и нежно похлопала Юкико по спине. «Как ее старший брат после смерти и возвращения, я буду рад ответить вам на любые вопросы. Поскольку ты важный друг Акио-куна.

Юкико моргнула. «Я важный друг?»

«Конечно.» Сказал Акио-сан, немного смущенный. «Товарищи в одной лодке с друзьями, это не так уж и надуманно, не так ли? А теперь дайте бедной Цукико-сан свободу, возьмите себе выпить, и мы могли бы начать обсуждать дела. Но сначала… к нам придет еще один гость.

Юкико выглядела озадаченной. «ВОЗ?»

Женщина Сиро, устрашающая своей совершенной красотой, способной соответствовать обнаженному лицу и фигуре Цукико, уже не окутанной объемистыми одеждами, вызывая у Юкико в равной степени зависть и дискомфорт, фыркнула. «Кто еще? Но другая принцесса, принцесса

».

«Да, я попросил Элеонору приехать. Я думаю, что, поскольку Цукико-сан здесь, нам всем будет полезно собраться вместе. В конце концов, судьба вас четверых переплетена, и Цукико-сан, как Прорицателя, тоже. Сказала Акио-сан, и Юкико кивнула. Да, пророчества Цукуёми.

Почувствовав внезапный озноб, вспомнив грозного малинового дракона и зверя с золотыми глазами, которых описала ее подруга, Юкико поймала себя на том, что бросила взгляд на Акио-сана, когда он взял бокал у Шаулы, сидящей в кругу симпатичных девушек, казалось бы, без заботы. Но Определенный на самом деле не является определенным. Он доказал это. Иначе Цукико сейчас не было бы здесь…

С этой мыслью она взяла предложенный стакан и отпила, ожидая вновь прибывших…

********

«Нам пришлось бросить все, чтобы подняться сюда, поэтому лучше, чтобы это было важно». Разгневанный мужчина с колючими каштановыми волосами говорил по-английски. Мой английский сносный, я в основном понимаю…

рядом с ним была фигура, которую она узнала, Элеонора Элизабет Диана Виндзор. Увидев ее, принцесса Британии улыбнулась, протянула руку и остановилась. «Ой, извини, как грубо с моей стороны. Я на мгновение забыл, что вы, японцы, не очень любите физический контакт, а на мне тоже перчатка. Прошло много времени, Микаса-сама. Ты в порядке?

«Нет проблем.» Когда принцесса Элеонора, с которой она несколько раз встречалась на государственных мероприятиях (они обе предпочитали вести себя сдержанно, поэтому часто оказывались в одних и тех же изолированных уголках подобных мероприятий), сняла с себя перчатку, Юкико взяла ее за руку и сказала, что в почетных знаках не было необходимости, но она не могла не восхищаться ее зелеными и бронзовыми пластинчатыми доспехами, которые выглядели древними и мощными. Не такой, как мой.

Она посмотрела вниз и увидела черную броню, сделанную из перьев, которую она носила, подарок Акио-сан. Теперь он претерпел множество потертостей и разрывов и по сравнению с ним выглядел довольно невзрачным.

Увидев это, Акио-сан закашлялся. — Не волнуйся, Юкико-сан, в какой-то момент ты получишь новую броню «Бригандина», просто спрос сейчас превышает предложение.

«Похоже, ты даешь

своей принцессе несколько игрушек, вместо того, чтобы грабить нашу». — сказал мужчина с колючими волосами Акио-сан, закатывая глаза. «Это фаворитизм в действии».

«Дэйвид!» — возмутилась Элеонора, и один из сопровождавших ее людей, пожилой мужчина с седыми волосами и бородой, но все еще мускулистый, шагнул вперед и вежливо поклонился.

— Ты должна простить его тон, принцесса Микаса. У мальчика нет манер, хотя благодаря недавним событиям он несколько улучшился. Когда мужчина, Дэвид, фыркнул и оскорбился, старик продолжил. «Я сэр Артур Дамбартон, один из охранников принцессы Элеоноры. Это тот самый Дэвид Реклесс и… Райдре, Селки с острова Бермондси. Последний был не человеком, но, как и многие другие на Территории Акио-сан. Селки нервничал, взглянув на Шаулу, которая весело ухмылялась в ответ.

«Мне нечего прощать». Юкико-сан с достоинством приняла его слова. «Если Акио-сан, один из моих соотечественников, был менее чем любезен, я прошу прощения от его имени».

Элеонора криво улыбнулась. «Как я мог такое сказать? Он спас мне жизнь, моему брату, тем, кто здесь… несколько подарков.

ничто в сравнении. Он даже помог нам этим эфиром восстановить наш разрушенный Авалон. Нет, Территория

, Я полагаю.» Она поправила. — А теперь не поцеремонимся? Для тех, кто плохо понимал английский, переводили, поэтому, когда все расселись, Акио-сан кашлянула, привлекая всеобщее внимание.

Юкико сидела рядом с пьяной Цукико, которая пристально наблюдала за всеми своими рубиновыми глазами, острыми, несмотря на алкоголь, и это успокоило ее. Она все еще Цукико, Прорицательница. Она все еще сама по себе. Я хочу, чтобы она освободилась от своего бремени, но не сбросила его полностью. Потому что в конце концов это причинит ей боль. Я… нет, мы… на этот раз мы ей поможем. Она больше не одна. Никто из нас не такой. Я понимаю. Таков взгляд Акио-сана на нашу победу. Я должен сказать, что предпочитаю его нескольким, стоящим в одиночку.

«Позвольте мне начать с приветствия наших гостей. Конечно, вы можете зайти в любое время. – легко сказал Акио-сан принцессе и ее свите.

— В отличие от тебя… — Принцесса поджала губы, глядя на невест и подруг Акио-сан, хотя в ее голубых глазах мелькнул огонек. «…У меня мало времени на досуг и игры. Но я благодарю вас за заботу об Адити и Мэри-Джейн. Они чувствуют себя лучше, когда им есть чем заняться, чтобы… отвлечься от своих печалей.

«Это не проблема. Я рад помочь им встать на ноги». Акио-сан пообещал. — Но… я позвал тебя сюда, Элеонора, по важной причине. Я представляю тебе… — он улыбнулся, величественно указывая на Цукико. «Наша благородная прорицательница Мацумуро Цукико. Тот, кто предупредил меня об опасностях, с которыми тебе придется столкнуться. Выражение его лица было добрым, но мрачным. «Без ее предусмотрительности я бы никогда не поехал в Британию, и… думаю, финал мог бы быть другим».

Дэвид сжал кулак и зарычал про себя, и Элеонора кивнула. «Да, я боюсь, что это могло быть так. В таком случае… позвольте мне поблагодарить вас. Она протянула руку Цукико, которая колебалась, поскольку раньше ей был запрещен человеческий контакт.

«Она благодарит тебя. Все в порядке. Ты Прорицатель, но ты также Цукико. — призвал Акио-сан. «Можно принять обычное, сохраняя при этом необычное».

Приняв решение по его настояниям, Цукико взяла ее за руку. «Нет, спасибо не нужно. Я просто сделал то, что было правильно, как велел мне Цукуёми. Это то, что я всегда делал».

«Это правда. Вплоть до ее смерти… — небрежно сказала Акио-сан. «…у нее никогда не было имени, она не показывала свое лицо, не развлекалась. Я ненавижу это. Но я уважаю ее невероятную преданность другим. Но в жертвоприношениях нет ничего святого. Делай добро, но не теряй своего счастья».

«Она умерла, да? Ты говоришь это так чертовски небрежно. Дэвид пожаловался. — Думаю, я помню, что ты уже упоминал раньше, что она вернется. Знаешь, ты действительно отвратителен. Сколько дел может сделать один человек?» Зависть в его тоне была ощутима, и Юкико почувствовала, как ее грудь вспыхнула, а чувство гордости нахлынуло на нее. Даже у меня есть имперская гордость. Когда я слышу похвалу одного из наших подданных от такого иностранного сановника, я чувствую себя счастливым.

Когда принцесса Элеонора и сэр Артур резко упрекнули его, Акио-сан рассмеялся. «Многое, но не все. Но этому можно научиться. В конце концов, Элеонора теперь может использовать элемент воды, а твое собственное обучение, должно быть, прогрессирует, верно?

«Да, я думаю, да. Итак… — Дэвид взглянул на Цукико, но тут же отпрянул от удивления, когда Акио метнул ему в голову крошечную водную пулю. Он выругался, но Акио-сан отчитала его.

«Вы не слушали? Цукико-сан не привыкла к человеческому общению. Так что не давите на нее. Она может потратить столько времени, сколько ей нужно, чтобы привыкнуть к людям. Я знаю, что она великолепна, но, пожалуйста, смягчи это».

Подождите, Цукико выглядит счастливой! Ее лицо покраснело больше, чем когда-либо.

То, как она застенчиво взглянула вниз, сжимало сердце Юкико, но это вызвало мысль. Я знаю, что когда она умерла, она якобы поцеловала Акио-сана. Но… она…?

Погруженная в свои мысли, Акио-сан продолжила.

«Итак, хотя большинство из вас уже знают друг друга, теперь нас четверо.

из принцесс, которые, по предсказанию Цукико-сан, жизненно важны для предотвращения шести великих бедствий, угрожающих Земле. Это касается не только Британии или Японии… на карту поставлено все».

Услышав эти слова, выражение лица Цукико изменилось, и она снова стала той крутой красавицей, какой ее всегда представляла Юкико. Она царственно кивнула, и ее сильный голос очаровал всех. «Действительно. У нас есть четыре принцессы Шести Путей. Человек

… — она кивнула Элеоноре. «Зверь

».

«Мне не-не нравится это название. На самом деле я ненавижу это. Я требую повышения класса». Шаула надулась.

«Голодный призрак

». Широ откинулась на спинку стула, и Юкико еще раз поразилась сходству между ней и Цукико. Они не похожи друг на друга, но оба нечеловечески привлекательны, каждый по-своему…

«И Небеса

, мой дорогой друг.» Увидев ее улыбку, Юкико радостно кивнула.

— Теперь… — закончила Цукико. «Позвольте мне рассказать вам, что я видел в отражении луны, и об угрозах, с которыми мы все сталкиваемся…» Но не один. Цукико беспокоилась, что принцессы не смогут собраться вместе, но еще до того, как мы встретились, Акио-сан собрал двоих из них… но где остальные двое? И кто?

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

********

«Звучит пугающе». Элеонора вздрогнула, услышав о ревущем великане с горящим глазом. «Вы говорите, что помимо огромных опасностей, с которыми нам приходится сражаться, у каждого из нас есть угроза, от которой нас должна спасти другая принцесса?»

«Да, шесть угроз, шесть опасностей конца света. Хотя… Цукико привлекла всеобщее внимание. «Две угрозы были отменены».

«Да, я свободен от ложных друзей в пустых масках». Элеонора вздохнула. «Акио, мне еще раз жаль. Я не хотел верить, что те, кому я доверял, предадут меня. Но…»

— Кстати об этом, ты решил? — тихо сказал он, и Дэвид был тем, кто ответил, расстроенный.

«Это чертовски важное решение. Я был бы более чем счастлив сам задушить безногого придурка Донована, но пока он разглагольствует и бредит в военной тюрьме. Рыжая… она не доставляет нам хлопот. И мы следим за территорией этой суки-монахини Мэри, но пока никто из ее союзников не клюнул на наживку.

«Однако напряженность растет. У нас были протесты, которые вызвали беспорядки на улицах большинства городов». Элеонора была мрачна. «С тех пор, как было опубликовано это видео из ее церкви, число преступлений и насилия на религиозной почве возросло. Многие призывают арестовать всех Избранных Богов или того хуже. Прямо сейчас мы должны действовать осторожно и не обострять и без того высокую напряженность».

«Что касается нас… мы приняли решение. Это несправедливо, но что? — лениво сказал Широ. «Я думаю, Не Лин должен быть счастлив, что выжил. И она не рабыня, в отличие от другой, Чэнь На, запертой под Троном. И кстати о Престолах… — она посмотрела на Цукико, который кивнул.

«После этого я сообщу вам о своем решении».

Вы уже решили? Затем…

догадываясь, что было на сердце у подруги, Юкико промолчала. Кроме того, то, что мы обсуждаем, достаточно пугающе.

«Этот гигант, судя по соли и дыму, звучит знакомо». — внезапно сказал Райдре, и Шаула горько фыркнула.

— Конечно, знает, любой из Благого Двора знает о герцоге Форморе. Но мы обдумали это, и я не верю, что у нас больше нет разногласий. Нет, он с его Мистическими Глазами, которые разрушают, он не… не единственный

один…»

«Гиганты, предавшие Двор и обратившиеся к Невидимым. Фоморы. Сыны Балора, он из первых и злейших из Мистических Глаз». Райдре вздохнул.

«Да. Я подозреваю, что так себе. Шеула улыбнулась Элеоноре сочувственным взглядом. — Я позвоню тебе, когда придет время. Хотя я подозреваю, что это будет больно.

Элеонора вздрогнула. «Я не хочу об этом думать. Столкнуться с разъяренным гигантом, быть обожженным снова и снова… но подождите минутку. Одна вещь здесь не складывается».

«Да, я,

верно?» — лениво сказал Широ. «Мой суд был немного другим. Я знаю свою угрозу, и моя опасность также является моим спасением, верно, Тан?» Ответа не последовало, и после короткого хихиканья она продолжила. «Черт, она такая цундере. Но я должен был убить Аки, и это свело бы меня с ума, в результате чего я отказался бы от жизни, а Тан взял бы верх, верно? Но Аки разрушил эту судьбу сам, своими руками. Но… если вы думаете

об этом…»

«Да?» — с любопытством спросила Элеонора.

«Если бы не наша Принцесса Зверей

здесь… — она поддразнила Шаулу, которая надулась. «…Аки никогда бы не хватило смелости преследовать меня, и все было бы по-другому. Худший. Об этом не стоит думать. Я чуть не совершил катастрофическую ошибку».

— Это тоже не подходит. — отметила Юкико. «Шеула была той, кто защитил Элеонору от ложных друзей в белых масках, что она и сделала, верно?»

«Она разрезала этого придурка Донована, как будто он гребаную колбасу». — сказал Дэвид с удовольствием. — Я бы так сказал.

После того как его еще раз раскритиковали за язык, Дэвид продолжил. «Ты слишком зациклен на этом. Судя по тому, что ты сказал, забудь, кто что делает, наш мальчик… — он встал и хлопнул Акио-сана по плечу так сильно, как только мог, сдерживая поморщивание от боли в руке. «…уже сломал одну вещь, в которой ты был уверен, — смерть твоей чертовой души. И все же ты здесь.

Цукико кивнула. «Да, я думал об этом в краткие моменты осознания в темноте, пока спал. Даже великие пророчества Цукуёми ошибочны, хотя я считал их нерушимыми.

— Даже Демон Лапласа, которого ты мне объяснял, не может по-настоящему существовать во Вселенной, которую он измеряет. Принцесса Элеонора заявила Акио-сану. «Я думаю, мы можем использовать их только как руководство».

«Действительно, я это понял. Итак, две катастрофы отменены, и мы уже знаем о златоглазом пожирателе. Тогда огненный гигант, и белые и медные кресты, обагренные кровью». Она раскрыла пятую угрозу — Принцессе Ада, местонахождение которой осталось неизвестным. — Что касается другого… — Цукико посмотрела на Акио-сан. «…пока я еще могу мечтать, я передал Божественную милость Цукуёми тебе, моему преемнику. Есть ли у вас какие-либо идеи, которыми вы можете поделиться?»

Юкико прижала руку ко рту, чтобы скрыть улыбку, и извиняюще пожала плечами. — Боюсь, пока ничего нового, просто еще больше подтверждающего слова Цукико-сан. В последнее время я сократил свой сон до минимума, у меня много всего произошло. Э-э… Я имею в виду, что я вообще мало сплю.

«Как грустно.» — сказала Цукико, улыбаясь. «Если ты изо всех сил пытаешься заснуть, я могу держать тебя, пока ты не уснешь. У меня нет опыта, но я уверена, что смогу быть материнской». Она пошевелилась, и ее большая грудь подпрыгнула под одеждой. Акио-сан поперхнулась, как и Дэвид, который снова выругался, а Юкико-сан тоже была ошеломлена. Это так смело. Цукико… ты правда…

— Чертова девчонка… — сказал Дэвид, как только его раздражение улеглось. «Есть много других хороших парней, ты знаешь, что ты можешь добиться большего, чем он».

— Ты думаешь о себе, Дэвид? Принцесса Элеонора изогнула губы в забавной улыбке, и он пожал плечами.

«А почему бы не? Черт, она великолепна, безошибочно.

«Но вы едва можете общаться без перевода других. Кроме того… Принцесса Элеонора посмотрела на Цукико с теплой улыбкой. «…спасти жизнь…» Сузуки-сан громко кашлянула, а принцесса весело фыркнула. «… в общем-то, не надо придираться. Он оказывает большое влияние на сердце. Особенно, если кто-то думает, что их кончина неизбежна и предопределена. Элеонора посмотрела на Акио-сан выжидающим взглядом. «Но ты знаешь мои мысли, и они не изменились».

Акио-сан кивнул. — Э-э… да, я понял. Если я когда-нибудь плохо отношусь к ней или к кому-либо еще, ты обязательно преподашь мне урок.

«Мне кажется, что все решено. Что вы все думаете?» — спросила Юкико, чувствуя прилив счастья за свою одинокую подругу, но также и укол чего-то еще.

«Это неизбежно. С того момента, как они встретились в Киото, всё шло именно так». Широ отмахнулся. — Кроме того… — она улыбнулась Дэвиду. «…Хотя вокруг, вероятно, есть несколько хороших парней, в том числе Хаято, он никак не сможет справиться с такой женщиной, как Цукико. Я не думаю, что ты бы тоже смог. — сказала она, и Дэвид пожал плечами.

«Дайте парню шанс, но… да, я понимаю. Девушки любят силу. И у него это есть в избытке.

«Доброта тоже». — вмешалась Шаула. — Я не-не связан вашими смертными условностями, у моего отца много жен и наложниц, для меня это вполне-вполне нормально, но… Акио может любить так же широко, как моря, и она так же глубока, как океаны. А кого любит Акио, того и мы любим. Итак… — ее янтарные глаза радостно блестели. — …присоединяйся к нам, Цукико, и последние пятна на сердце Акио, которые он не смог-не спасти твою жизнь, могут быть наконец сметены.

Она кивнула и обратилась к Юкико с выражением лица, которое, как она никогда не предполагала, сможет показать Цукико: поддразнивающее, полное надежды и в то же время счастливое. «Я знаю твою давнюю мечту — быть обычным, чтобы тебя ценили за то, кто ты есть, а не за то, кто ты есть».

Принцесса Элеонора согласилась с этим, вероятно, разделив некоторые из тех же проблем и забот. Пока Цукико продолжала, Юкико все было ясно, все части складывались воедино. «Я такой же.» Цукико продолжила. «Я думал, что меня ценят только за мое благочестие и преданность Цукуёми. Я отказался от самого себя. Я не жалею об этом даже сейчас». Она посмотрела на Элеонору. «Ибо у меня есть доказательство, что это было не напрасно. Ты стоишь здесь передо мной живой и способный изменить Судьбу другого. Но… я нашла человека, который может разрушить то, во что я верил, кто заставляет меня задуматься… — она улыбнулась Акио, и улыбка была блестяще чистой, но в то же время невероятной.

заманчиво. — …почему я так беспокоилась о том, сможет ли он спасти тебя, Юкико. Потому что он сказал мне слова, которым я не верил, но хотел, чтобы они были правдой. Если у нас нет героя, который может нас спасти, нам просто нужно его создать. И он выковал себя из ничего».

«Не один.» — сказала Шаула, и когда все кивнули, Цукико повторила ее слова.

«Да, не один. Но без силы, доброты, удачи и даже глупости, нежелания отказаться от тех, кого он хочет сделать счастливыми, даже если это кажется невозможным… такой человек не мог бы существовать».

Акио-сан согласился, его тон был мягким. «Да, именно так обстоит дело с пророчествами, предсказаниями и тому подобным. Они всегда могут подойти постфактум. Мы не можем использовать их в качестве проводников. Киото научил меня этому. Дважды.

Даже когда я пытался защитить всех, когда Предвидение предупреждало меня об опасности, мне это не удалось, и многие из моих учеников погибли, а Эри была покалечена. Я мог бы

остановили это, немедленно покинув Киото, забрав всех домой и спрятавшись. Но если бы мы сделали это, я бы не установил связи с вами двоими. И тогда Цукико-сан будет по-настоящему мертва. Он кивнул Юкико и Цукико.

«Зовите меня Цукико. Вы это заслужили. Первый, кто произнес мое имя, увидел мое лицо за многие годы.

Если ты не можешь, то кто сможет?»

«Я не эксперт по японскому…» — проворчал Дэвид после перевода. «Но здесь это очень важно в культурном отношении, верно?»

«Я думаю, это означает, что она видит его близко. Это не обязательно означает «любовники», но, безусловно, «кто-то особенный». Сэр Артур пояснил.

«Да, я знал это. Эй, красавчик, ты должен мне еще один раунд. А как насчет инвалидности? Стойте спокойно и позвольте мне побить вас минуту или пять!»

Не обращая внимания на горький юмор Дэвида, Акио-сан продолжил. «Мы не можем управляться пророчествами. Даже если Цукуёми пытается помочь, в чем я не сомневаюсь, Боги не всезнающие и не всемогущие, иначе во всем этом нет никакого смысла. Так что я спасу двух других принцесс, кем бы и где бы они ни были, просто потому, что четверо, которых я уже знаю, — это люди, которых стоит спасать, поэтому я сомневаюсь, что две другие чем-то отличаются. И мы будем помогать друг другу, пока все угрозы не будут устранены и шесть бедствий, грозящих Земле, не будут отражены. Белые и Красные Драконы, Столпы, что бы там ни было… это наш мир, и мы должны защищать его вместе».

— И вот как Аки тебя достает. — сказал Широ Юкико и принцессе Элеоноре со смиренной ухмылкой. «Самое страшное то, что он делает это не специально. Не это

по меньшей мере. Он может флиртовать, просто спроси Кану, но когда он говорит о защите, он чертовски серьезно это имеет в виду.

Сердце у меня там немного болело. Нет, он мой друг, он так сказал. Конечно, он хочет мне помочь. А Цукико…

— Итак, Цукико, ты согласна? Должно быть, это тяжело, ты провел всю свою жизнь, веря, что есть вещи, которые ты можешь изменить, и, к сожалению, вещи, которые тебе придется принять. Теперь вы обнаруживаете, что это перевернуто… это, наверное, пугает.

«У меня нет другого выбора, кроме как сдаться». Она изящно призналась, хотя ее немного покачивало, ее лицо покраснело, когда она поняла, что все еще пьяна. Встав, она подошла к Акио и взяла его за руку, глядя в его серые глаза своими рубиновыми глазами, почти достаточно близко, чтобы поцеловать. «Что еще более важно… я хочу

верить. Потому что если я этого не сделаю, то тот, кто смог нас спасти, будет бесполезен, потому что его там не было». Она потянулась вверх, сначала нерешительно, но затем ее пальцы задрожали, коснувшись щек Акио-сан, поначалу мягких, как дыхание, прежде чем ее уверенность выросла. «И я обнаружил твою готовность увидеть настоящего меня, помимо того, что я мог сделать для тебя и того, что ты отдал бы за меня… это тронуло мое сердце. Мое холодное, молчаливое, стоическое сердце. Оно снова начало биться».

Юкико наблюдала за происходящим, сжимая в кулаке переднюю часть платья и учащенно дыша. Я… она делает это!

«Я возрождаюсь». Цукико посмотрела на Сузуки-сан, которая кивнула, успокаивая ее. «Я отдал все свои силы, всю свою жизнь за то, во что верил. Я все еще верю в это. Но теперь я верю в большее. Итак… ты предложил мне выйти за тебя замуж, глупый человек. Красные глаза Цукико сверкали ярко. «Вам следует быть осторожнее, даже ради спасения жизни, такое обязательство предлагаться не должно».

«Я знаю.» Акио-сан дышал, не в силах пошевелиться, она была так близко к нему. «В то время я был в отчаянии…» Ее рука зажала ему рот, прервав его оправдания.

«Я знаю

». Она повторила. «Но даже такая женщина, как я, которая жила без эмоций, как машина, знает, где находится грань. Вы позволили многим женщинам и девушкам обмануть вас, и вам следует остановиться. Если вы искренне желаете кого-то, это здорово. Ведь сами Боги рожают много детей, имеют много любовников. Идзанаги и его сестра Идзанами родили детей, одним из которых был Цукуёми, которого я до сих пор уважаю. Но просто жалость или желание избежать обиды… это недостаточно веская причина.

Юкико видела следы вины в глазах Акио-сана, но они быстро исчезли, лицо его стало решительным, челюсти стиснуты. «Я знаю. Хината, Мотоко, Нацуми — они все были потому, что я не хотел причинять им боль. Честно говоря… Эри тоже. Все началось с того, что я был слабым идиотом. Но с тех пор я научился. У меня есть. И хотя я, возможно, сделал свой выбор по глупым причинам, теперь я их всех очень люблю и никогда от них не откажусь. Но я не могу продолжать выбирать только по этим причинам. Итак… знаешь, луна сегодня прекрасна, не так ли? Сказала Акио-сан, и улыбка Цукико стала шире в ожидании. — Но не такая красивая, как ты. Мне нравится твоя внешность, ты прямо в моей зоне удара». — смело сказал Акио-сан. «Но больше всего мне нравится чистота твоего сердца и то, как ты стремишься защитить других. И я не могу не думать, что хочу сделать это своим и заставить вас улыбнуться от всего сердца или ахнуть от удивления по поводу какого-то нового опыта».

«Как-как смело. Кажется, после Аши и Каны Акио наконец научился быть настоящим мужчиной. — похвалила Шаула, а Широ непристойно присвистнул, посмеиваясь, как грязный старик.

«Я понимаю. Признаюсь, у меня есть определенный уровень трепета». Цукико вздохнула. «Мое сердце колотится. Может быть, это крепкий алкоголь? Нет, я подозреваю, что нет. Она покраснела почти так же, как и ее глаза. «Я все еще наивен и чувствую, что могу причинить вам затруднения…»

«Вы стоите своей цены». Акио-сан пообещал. «Кажется, довольно сомнительно, что я говорю это, когда время, которое мы проводим вместе, так ограничено, но… когда я думаю о том, как ты улыбаешься, наслаждаешься жизнью вместе со всеми остальными, мне становится так тепло внутри. Но это не жалость, обещаю. Он настоял. «Я узнала, что девушки не хотят ласки из жалости. Нет, это потому, что я вижу твой несгибаемый дух и думаю, мне бы очень понравилось показать тебе все хорошее, что ты упустил. Хотя… — он ухмыльнулся, и на его лице появилось насмешливое суровое выражение. «…все будет непросто. Ты хотел защитить Юкико-сан, свою подругу, и других принцесс. Что ж, ты все еще можешь и будешь, но теперь будет больше рук, так что тебе придется тренироваться и становиться сильнее, как и всем остальным. В этом боевом гареме нет пассажиров!» В конце он пошутил, чтобы снять напряжение.

«Аки тоже любит жесткую любовь. Это сладко, как тонуть в меду, но иногда тонуть не так весело, как кажется». Широ пошутил.

«Утопление — это совсем не весело…» — сухо пошутил Дэвид после перевода. «Чувак, я думал, мы здесь по серьезному делу?»

«Мы.» — строго сказал Акио-кун. «Но для меня… Цукико всегда была серьезным человеком».

«Я… это звучит чудесно. Я чувствую сладость на своем языке и в своем сердце. Мед окутывает меня». Цукико улыбнулась. «Но я не так упрям, как вы думаете. Я молился о спасении, о милосердии, хотя и думал, что оно никогда не придет. Я все еще надеялся и…

«… вот что значит быть человеком. Это не то, чего стоит стыдиться. Я думаю, несмотря на все силы, которые мы получили, ответственность, которую мы несем… нам нужно оставаться людьми, продолжать заботиться. Итак… ты доволен мной? Знаете, это обязательство на всю жизнь».

«Нет, это не так». Дэвид не согласился. «Пары постоянно распадаются, чувак».

«О, это так». Шаула покачала головой. «Я верю, что Эри не понравится, если кто-то бросит Акио. Она довольно сложная. Я очень люблю ее, но для того, кто отчаянно хотел иметь Акио только для себя, она женщина, которая не будет терпеть никакого пренебрежения к Акио, и если он любит их, они не смогут отвергнуть его. »

«Они все сумасшедшие, принцесса. Видишь, не стоит волноваться. Им следует объединиться, чтобы предотвратить распространение безумия. Лучше держать все это в одном месте, мы не хотим заразной вспышки идиотизма». — пожаловался Дэвид, а принцесса Элеонора вежливо хихикнула.

«Да, так кажется. Но для человека с таким непостоянным характером это было довольно мило и проникновенно. Наблюдая за этим и услышав, что бедная женщина претерпела ради блага многих, в том числе и меня самого… Я поймал себя на том, что надеюсь, что он примет ее. Мелисса разочаровалась бы во мне. Похоже, ты все-таки прав, Дэвид.

«Всегда». — похвастался он. Однако Юкико едва слушала, когда Цукико повернулась к ней.

— Юкико, без тебя и Ясухидэ я бы не выжил так долго. Теперь… Я пойду дальше. Надеюсь, вы тоже однажды найдете то, что ищете. До того дня… я… нет, мы…

Ее улыбка была блестящей, почти ослепляющей. «…будет защищать тебя, рядом с тобой. Я был бы счастлив под твоей опекой, но… кажется, более уместно надежнее привязать себя к будущему, которое я выбрал. Не тот, который я когда-либо предвидел, не тот, который Цукуёми показал мне, но тот, который разрушил мои оковы и дал мне надежду, что будущее будет светлым, несмотря на столько ужаса и тьмы впереди.

«Ты уверен?» — спросил Акио-сан в последний раз, и Цукико чуть наклонилась вперед, и их губы соприкоснулись во второй раз. На этот раз не было распада, Цукико исчезла, но их окружало яркое сияние эфира, радуга. Не слишком ли затягивается этот момент?

Внезапно послышались влажные звуки, и Юкико закрыла глаза руками, а принцесса Элеонора отвела взгляд, сохраняя достоинство. Влажные чавкающие звуки продолжались, пока они не расстались со вздохом.

— Знаешь, тебе не обязательно было скреплять это поцелуем. — сказала Акио-сан, и Юкико с облегчением выглянула сквозь пальцы и позабавилась, увидев его покрасневшим и смущенным, несмотря на весь его опыт.

«Я знаю. Но мне хотелось, чтобы мой первый был лучше. Кроме того… я мог наслаждаться этим, я мог смаковать. Я наконец-то чувствую свой возраст. Девушка.»

«Если ты думаешь, что это делает тебя женщиной, то ты так же наивна, как маленькие благородные девочки». Широ усмехнулся. «Хотя хорошая работа. Аки у тебя разгорячена и обеспокоена. Думаю, вся выпивка ослабила твою сдержанность».

«Быть ​​убитым позволяет взглянуть на ситуацию в перспективе». — сказала Цукико, и Сузуки-сан кивнула в знак согласия. «Кажется, нет особого смысла увлекаться вещами. Смерть может прийти в любой момент, поэтому используйте каждый момент по максимуму. Что я и собираюсь делать впредь.

«Вот почему я не сплю!» Сказал Акио-сан, вызвав облегченный смех всех вокруг. «Именно это началось…»

С этими словами он схватил Цукико и притянул ее к себе, снова поцеловав, как будто доказывая ей, что он искренне хочет ее, и пока девушки смотрели друг на друга, Юкико не могла отвести взгляд, ее сердце колотилось. Он сдержал данное мне обещание. Цукико может идти домой, я могу видеть ее, когда захочу. И она может быть счастлива, любима… Я завидую, но… это хорошее чувство. Теперь мне нужно укрепить свою решимость. Я Принцесса Небес, Жрица Исэ, Принцесса Микаса. Я должен защищать Японию и тех, кто внутри нее. Но не один, нет, не один…

********

Цукико сидела, прижавшись к Акио, а маленькая китаянка Дайю занимала другую сторону. После еще нескольких выпивок и дискуссий разговор вернулся к более серьезным темам.

«Значит, Красный Дракон — это Китай, а ублюдок-жаба, который тебя убил, дергает за ниточки?» — спросил Дэвид. «В таком случае, Белый Дракон, разве это не тоже страна? Америка может быть? Янки творят чертовски глупые вещи.

«Я думаю, что дело не столько в Китае, сколько в том, что Китай скрывает». Сказал Акио-сан. «В конце концов, это угроза самому миру, но часть Китая

мира».

— Итак, будьте на уровне меня. Дэвид нетерпеливо наклонился вперед. «Насколько сильна была эта золотая лягушка по сравнению с этой сукой Марией и ее ангелами?»

«Хороший вопрос. Имейте в виду, это был всего лишь клон, но я бы сказал, очень похожий. Так что все будет ужасно». Сказал Акио-сан, покачав головой. «Что касается Церкви Истинных Откровений, то если в ней будет много таких сильных людей, как Мария, которые также могут вызывать ангелов, я вижу, что у нас возникнут проблемы».

«Дерьмо. Это никогда не заканчивается». Дэвид пожал плечами. «Итак, по крайней мере, мы разработали план».

«Ага.» Акио-сан согласился. «Благодаря нашим недавним успехам на горе Атаго, я надеюсь, что за несколько месяцев мы сможем поднять мою территорию до четвертого ранга. Затем мы выступим с Хару в Киото, который защитит Исэ и Юкико-сан. Затем мы сможем переправить эфир в Лондон, и ты будешь следующей, Элеонора».

«Мне до сих пор стыдно принимать такую ​​награду. Но… Юкико была удивлена, увидев на ее лице довольно дразнящую улыбку. «…раз уж ты взял у меня без всякого чувства стыда, я сделаю то же самое и просто скажу тебе спасибо».

«Ха, ну… есть еще несколько человек, которым нужно обшарить Башню. Как Цукико здесь. Он отказался от почетного обращения, как она его просила, и она покраснела, хотя глаза ее радостно сверкали. Она как другой человек. Нет, возможно, именно такой она была бы, если бы росла нормально, без таких обременений.

«После этого…» — продолжил он. «…довести всех наших вассалов и союзников как минимум до третьего ранга, а затем начать строительство тяжелой инфраструктуры… если мы сможем скопировать Китай и работать вместе, мы не отстанем».

«У меня есть беспокойство». — внезапно сказала Дайю, и все взгляды обратились на нее. Затем она объяснила, что беспокоится, что Куньлунь вернется, и что это может быть Красный Дракон.

«Куньлунь?» – спросил сэр Артур. «Разве это не горный хребет?»

Дайю покачала головой после того, как Акио-сан перевела.

«Куньлунь» означает священную землю земледельцев. Он был запечатан полторы тысячи лет назад, чтобы сохранить как можно больше духовной энергии и эфира. Если бы он не рухнул, там могло бы быть много могущественных Культиваторов. И сильные мира сего стремятся к большей власти, независимо от того, кого им придется растоптать, чтобы получить ее».

«Это вызывает беспокойство». Юкико согласилась. «Но у нас есть другие заботы, все, что мы можем сделать, это стать сильнее».

«Хорошо сказано.» Шеула одобрила это, и на ее лице появилась внезапная улыбка. «И для этого нам нужно больше союзников».

«Да, если мы найдём подходящих друзей из Избранных, занимающих места, которые нам нужно защищать, мы также сможем рассмотреть возможность помощи им с эфиром. Хотя у меня есть несколько союзников, у которых еще есть якоря, которые еще не развернуты. Акио-сан задумался.

— Я не… не это имел в виду, хотя это хорошая мысль. — сказала Шаула. Ее взгляд упал на Юкико и принцессу Элеонору с расчетливым выражением лица. «Завтра нас ждет великое-великое событие в Благом Дворе, где мы с Акио будем почетными гостями. Возможно, ты слышал… слышал шепот на соли, Райдре?

Благой покачал головой. «Я мало что слышу от Суда, по крайней мере, в эти дни».

«Бедный ты. Возможно, вам стоит принять это как время вернуться. Вас тоже могут пригласить». Она зло улыбнулась. «Это наше триумфальное открытие моего Герцогства, Весна ясных размышлений. За исключением Королевы, все известные Благие должны присутствовать там. Мы заманим их в ловушку нашими новыми идеями и заручимся дальнейшей поддержкой. Возможно… — ее улыбка стала шире. «…присутствие принцесс двух очень важных и могущественных смертных стран произведёт правильное впечатление?»

При этих словах Юкико тоже улыбнулась. Я слышал разговоры о стране фей. Но я никогда не думал, что действительно увижу это. Я, конечно, смогу найти время…

Принцесса Элеонора, похоже, тоже это приняла, и Акио-кун высказал несколько заключительных слов по этому поводу.

«Тебе нужно пригласить еще кое-кого, не так ли?»

Шаула кивнула, слегка нервно кусая губы. — Да, я очень надеюсь-надеюсь, что это сработает, но…

«Все будет хорошо». — тепло сказала Цукико, стоящая рядом с Акио. «Мне не нужно видение Цукуёми, чтобы увидеть это. Если у вас возникнут проблемы, положитесь на Акио. Я тоже был бы более чем готов помочь тебе.

«Я понимаю. Ты быстро учишься, Цукико. Действительно, достойная женщина. Красота и интеллект». Шаула отбросила свое беспокойство. — Да, даже если всё пойдет не так… не так, как планировалось, точно так же, как мои ухаживания с Акио, пока конечный результат удовлетворяет, такие испытания на пути — всего лишь сказки, которые можно рассказать позже за хорошей выпивкой. Она подняла стакан и залпом выпила жидкость. «Итак, сегодня вечером мы празднуем. На завтра предстоит очень многое сделать!»

Под всеобщее аплодисменты Юкико встретилась взглядом с Цукико и кивнула. Я понимаю. Это то, чего ты хотел, поэтому… Я всегда поддержу тебя.

На мгновение ее глаза посмотрели на небо над головой, на мерцающее темное сияние. Аматэрасу, я проклял тебя за то, что ты выбрал меня, но… без меняющегося мира могла бы Цукико быть счастлива? Возможно, я прощу тебя, хотя бы на этот раз…

Хотя, глядя на сияние над головой, ей почти казалось, будто на нее смотрит что-то опасное, и она невольно вздрогнула. Нет, нам не следует успокаиваться. Цукико снова жива, принцессы Элеонора и Сиро выжили, но… вокруг еще так много угроз…

С этой мыслью она допила свой напиток, шумно кашляя, когда тот пошел не туда, и когда Сиро хлопнул ее по спине, ее беспокойство уменьшилось, хотя остался последний кусочек, словно шип, колющий ее сердце…