Сторона сто сорок — принцесса Элеонора Элизабет Диана Виндзор / принц Генри Виндзор

«Это безопасно?» — спросила Мелисса довольно обеспокоенным тоном, пока Элеонора беспокойно расхаживала по богато обставленной гостиной дворца. Видя, что она явно беспокоится за Генри, Элеонора выдавила легкую улыбку. Хотя у меня вряд ли есть настроение для хорошего настроения. Вся эта ситуация ужасно выматывает…

«Безопасный? Я бы так не сказал». Элеонора призналась. «Тень Лондона — опасное место, поэтому я не хотел, чтобы Генри важничал и пытался произвести на нас впечатление». Увидев тревогу на лице Мелиссы, Элеонора смягчила тон. «Но внутри моего Авалона, где я возложил свое знамя, на самом деле не о чем беспокоиться. Энергия моего Авалона защищает моих врагов, и мы установили ряд защитных сооружений. Он скоро вернется, я уверен.

— Я до сих пор всего этого не понимаю. — пробормотала Мелисса. «Это кажется невероятным. Другие миры, мистические силы. Как получается, что никто об этом не знает?»

«Вряд ли это никто».

Элеонора не согласилась. «Те, кто у власти, те, у кого есть богатство и связи, обычно первыми узнают об этом. Но все хотят сохранить статус-кво, насколько это возможно».

«Почему?» она упорствовала. «Разве не всем нужно знать об этом? Как справедливо хранить такие знания при себе?»

«Справедливый? На самом деле это не вопрос справедливости». Элеонора взглянула на своего брата, который тихо дышал, словно спал. «Можете ли вы это представить? Гражданские беспорядки, хаос? Бабушка, премьер-министр, отец — все они согласны с тем, что нам нужно оценить ситуацию и подготовиться, прежде чем разоблачения станут известны. Мы не одиноки в этом. Америка, Япония, Франция, другие страны… все пытаются принять меры, чтобы предотвратить панику». Ее улыбка стала горькой. «Некоторые больше, чем другие. Мы неплохо умеем собирать Избранных Богами, но, в отличие от Японии, нам пока не удалось принять подходящие законы. К черту прессу».

«Это все еще кажется нереальным, но…» Мелисса сумела улыбнуться. «Видя, как ты так легко поднимаешь Генри и этот стол… ты легко мог бы стать олимпийским золотым медалистом».

«Я осмелюсь предположить, что Олимпийские игры придется изменить». Элеонора весело фыркнула. «Но тогда, если я вспомню свою историю, разве Олимпийские игры не были посвящены богам Греции? Так что, возможно, он просто вернется к своим корням…» Теперь за пределами комнаты послышались громкие шаги и повышенные голоса. Тем временем позади нее Мелисса смотрела на Генри с обеспокоенным выражением лица. Она наклонилась и вытерла его нос, обнажая следы малинового цвета на своих пальцах.

— Э-э, Элеонора, у Генри кровотечение? — пронзительно сказала она, и Элеонора повернулась, ее сапфировые глаза сузились.

«Дайте-ка подумать.» Она увидела красный отблеск на пальцах Мелиссы, прежде чем посмотреть на Генри, откинувшего голову назад. Из носа у него действительно текла кровь, совсем струйка. «Может быть, кровотечение из носа, может быть совпадение…» сказала она, и это неприятное чувство вернулось. «Но я не верю совпадениям, не сегодня…»

Пока она осторожно наклоняла голову брата, чтобы заглянуть ему в уши, поспешные разговоры снаружи становились раздражающими. Сосредоточив внимание, она осознала, что слышит обрывки разговора, несмотря на очень хорошую звукоизоляцию гостиной.

«…Лондонский Тауэр, это катастрофа».

«…Ее Величество вызвала премьер-министра».

«…во всех новостях Лондон в панике…»

Что же происходит?

Шум беспокойства по поводу нападения на ее территорию усилился настолько, что Элеонора теперь была уверена, что что-то пошло не так. Повернув голову Генри, она увидела слабый красный блеск в его ухе. Генри, ты безрассудный дурак…

«Быстро, включайте телевизор!» — прошипела Элеонора, и, ошеломленная на мгновение, Мелисса подбежала к большому плоскому экрану и включила его. После того, как она нажала кнопку, на экране появились новости BBC. Вид тут же изменился на Лондон, Лондонский Тауэр.

, фактически. Репортер говорил о фотографиях места происшествия, где несколько солдат не пускали всех, а машины скорой помощи были припаркованы с мигающими синими огнями, раненые бифитеры… Нет, солдаты САС…

их несли обезумевшие врачи скорой помощи, в то время как другие тела, завернутые в простыни, которые уже начинали темнеть от жидкости, несли к припаркованной военной машине.

«… как вы можете видеть со сцены…» — говорила репортер, ее голос надломился, несмотря на ее профессионализм, и тон мрачного удивления совершенно не соответствовал изображениям. «… в лондонском Тауэре произошел невероятный террористический акт. К счастью, во время инцидента на месте происшествия не было представителей общественности, поскольку Башню пришлось закрыть внепланово, возможно, из-за предварительного предупреждения о такой угрозе. Если так, то у правительства есть вопросы, на которые нужно ответить…»

Что случилось? Это не совпадение…

на кадрах была запечатлена сломанная дверь главной Башни со зловещими красными пятнами на сломанном металле и камне. Генри!

Паника нарастала, и не только в Элеоноре, поскольку Мелисса уже поняла, что Генри, должно быть, был в опасности, просто из-за того маленького, что разделила Элеонора.

«Генри! Генри!» — взвыла она, начиная трясти его за руку, а Элеонора осторожно протянула руку и схватила ее за плечо. Мелисса мгновенно отбросила руку, прежде чем ее глаза прояснились, и она извинилась все еще растерянным тоном.

«Все в порядке. Я понимаю.» — настойчиво сказала Элеонора. «Но он не спит! Ты не можешь его так разбудить. Генри, чертов дурак, как только он увидел опасность, ему следовало вернуться. Всегда так безрассудно… Губа Элеоноры то кровоточила, то заживала, пока ее зубы нервно терзали ее. Новости продолжались за ее спиной, показывая кадры одинокого мужчины, завернутого в темный плащ, каким-то образом выжившего под обстрелом солдат, одетых как Бифитеры, у ворот Башни, сверкая серебряными искрами, как будто пули отскакивали от брони.

«Что мы делаем?» Мелисса теперь плакала, а Элеонора почувствовала боль в висках и сделала глубокий, длинный вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

«Мы не паникуем. Генри мог вернуться в любую минуту. Но что бы ни случилось, мне нужно идти. Понятно, что все идет очень плохо». Она покачала головой, собирая волосы в хвост лентой, готовясь к битве. Взяв старый дисковый телефон, лежавший рядом с ней на столе, она набрала номер и вскоре разговаривала со своей бабушкой.

«Внучка, ты видела новости?» — сказала ее бабушка напряженным тоном и быстро ответила.

«Да, этого трудно избежать, во Дворце шум! Мой Авалон подвергся нападению, и даже хуже… Генри, он зашел взглянуть,

— сказал он, просто чтобы меня успокоить, и он не вернулся! Я не могу просто сидеть здесь, во Дворце, пока все рушится!»

На мгновение воцарилось молчание, прежде чем Королева заговорила. «Внучка, ситуация касается не только нас. Но мой глупый внук… он всегда был слишком безрассудным. Я волновалась, когда он был в армии, а теперь… — ее голос дрогнул.

«Бабушка…» — настойчиво сказала Элеонора, пока телевизор продолжал показывать сцену из Башни, танков и других тяжелых военных боеприпасов, окружающих здание. «Мне нужно вернуть сэра Артура и остальных. Я не думаю, что смогу сделать это в одиночку. Нам нужно ответить!»

— Похоже, японцы были правы насчет опасности, внучка. — серьезно сказала королева. «Если это так, возможно, они правы в отношении других вещей, о которых говорили, например, опасности предательства. Внучка, я не могу рисковать тобой даже… даже ради этого.

«Это неверно!» — крикнула Элеонора, удивив испуганную и отчаявшуюся Мелиссу, которая попеременно переводила взгляд то с Генри, чью руку она сжимала в своей руке, то с телевизора с его чередой мрачных, шокирующих новостей. «Бабушка, мы

нести ответственность за то, что находится под Тауэром, в этой тени Лондона. Ты сказал мне, что это дороже нашей жизни. Даже заклятым врагам, цареубийцам и узурпаторам была раскрыта тайна. Моя жизнь стоит больше, чем их?» У меня дрожат руки, я потею, меня тошнит. Но я Зеленый Рыцарь. Я могу сделать это. Кроме того, разве я менее храбр, чем Акио, или эта горничная, или те две школьницы?

Ее мысли обратились к лукавой, раздражающей улыбке на его лице, когда он читал ей нотации, а также к горькой и угрюмой язве, которую направила на нее служанка Фейри Гиацинт. Это лояльность. Она очень заботится о нем. Райдре… ну, наши отношения гораздо более взаимовыгодны, но даже сейчас он и его люди ведут отчаянную битву?

«Бабушка, я приму близко к сердцу его предупреждения и буду осторожна, но… даже, даже

если я ошибаюсь и меня предают, то это будут не все. Лучше, чтобы некоторые из нас были там, чем… — ее слова были прерваны громким криком Мелиссы, чья обычно кофейного цвета кожа каким-то образом побледнела. Она все еще держала руку Генри, но теперь она не была прикреплена к его телу, вместо этого рука болталась в ее хватке, кровь хлынула на землю. Нога тоже выпала, и Генри дрожал, бледный, как привидение. Мелисса повернулась, ее стошнило на залитый кровью пол, а Элеонора на мгновение замерла.

«Бабушка! Генри умирает! Немедленно приведите сюда Мэри-Джейн!» — взревела она, адреналин и страх подталкивали ее к действию. Схватив тело старшего брата, она сильнее сжала его культи, сдавливая плоть и кости, грубый жгут для ран. Это причинит ему еще больше вреда, но если он истечет кровью, все кончено.

«Что касается остальных, то дело не в том, предадут они меня или нет!» она сплюнула, ее руки были в крови, слезы текли по ее щекам, гнев, разочарование и беспомощность смешались в водоворот, грозящий поглотить ее. Если бы я только мог исцелиться, как Акио. Я мог бы помочь Генри продержаться… но даже если я это сделаю, если он получит там еще больше ран…

«Генри в Авалоне!

Если он там ранен, значит, оборона пала! Башня может упасть!»

— Я… — бабушка замялась, что было для нее необычно, и момент промедления причинил Элеоноре физическую боль. «Я пришлю их. Но мы испытываем их на полигоне в нескольких милях отсюда, это займет несколько минут…»

«Нет времени!» — крикнула Элеонора. — Я пока пойду сам. Пожалуйста, бабушка. На этот раз… мне нужна твоя поддержка, даже если я поведу себя безрассудно. Ее трепет сменился холодным, ледяным чувством. Возможно, именно это и есть – нести на своих плечах бремя страны? Башня… Мне нужно войти туда в Авалон, чтобы получить максимальную выгоду, но…

Ее взгляд метнулся к телевизору, и она приняла решение. Осторожно, доверяйте, но не слепо. В таком случае…

— Мелисса, оставайся здесь. Приедет целительница, она сможет остановить кровотечение Генри. Он крутой человек, я вам это обещаю, сейчас больше, чем когда-либо. Я пойду и отправлю его обратно, а мой друг придет и спасет его. Что касается отсутствующих конечностей… — она покачала головой. Есть способы. Я знаю это…

— Элеонора, ты… — срываясь, выговорила Мелисса, с мертвыми глазами, прижимая к себе отрубленную руку. Извините, времени нет…

«Я положу конец этому и неопределенности». Элеонора пообещала, выбегая из комнаты, что ее скорость превзойдет даже величайших марафонцев. Нет времени на тонкости или сокрытие этого. Мария Стюарт, Макс Пауэр, кем бы вы ни были… это не выдержит! Генри, мой идиотский брат, ты должен жениться! Я знаю, в армии шутят, что это флаг смерти, но это уж слишком!

Она не обращала внимания на крики и вопли паникующих сотрудников Дворца, когда мчалась по залам и выходила на территорию. Подбежав к стенам, окружающим территорию, она, игнорируя вспышки камер и съемочную группу новостей снаружи, перепрыгивала через них, несмотря на то, что они возвышались выше ее роста. Тяжело приземлившись, она поспешила на восток, не обращая внимания на крики и вопли зовущих ее…

Генри, Райдре… держитесь! Я иду!

Она сжала кулак, в ней кипел холодный гнев. Возможно, именно поэтому меня выбрал Зеленый Человек. В этот день, чтобы сделать это правильно. Чего бы мне это ни стоило…

********

Генри закричал душераздирающим ревом боли, когда его нога освободилась и соединилась с рукой на земле внизу, на темном полу, сложенном из переплетенных плиток в странном кельтском узоре, теперь пропитанном лужами красной крови. , от него поднимается серебряный туман. Несмотря на это, он не сводил взгляда с ублюдка, который небрежно обезоружил его.

ему. Мне тоже вырубили ногу. Прости, Элли, Мэл. Похоже, я действительно настолько глуп, как пишут таблоиды.

Проследовав за фигурой в плаще в Башню, чтобы лучше рассмотреть его, Генри с удивлением увидел, что это был не Макс Пауэр, по крайней мере, взгляд был другим: бледное лицо, темные как смоль волосы и глаза, которые, казалось, варьируются между синим, зеленым, коричневым и черным в зависимости от угла освещения. Генри, увидев все, что ему нужно, попытался изгнать свой эфир, как его учили, проклятие Марии Стюарт, наложенное на него, исчезло, а затем фигура засмеялась. Несколько воронов слетелись из стаи вокруг башни, чтобы напасть на незваного гостя, но когда он бросился вперед, его рука сверкала серебром, превратившись в огромный кнут, который ударил, разорвав их на волну черных перьев, и серебряные пряди метнулись наружу. быстрее, чем Генри успел моргнуть, поймав его в ловушку, затащив внутрь.

Башня кажется странной. Мощный как-то.

Даже сейчас, когда боль, пронзившая его изуродованное тело, отвлекала его, Генри чувствовал, как его колет тяжесть силы снизу. Будто сама страна, нет, вся жизнь

в нем деревья, цветы, трава, насекомые, животные и даже люди тяготили его плечи. В то время это чувство смутило Генри, и он задался вопросом, не был ли это Святой Грааль, как назвала его Мария Стюарт.

— Я не буду тебе помогать. Генри сплюнул кровь, и фигура, которая, как ни удивительно, оказалась

существо, маскирующееся под Макса Пауэра, в своей истинной, оригинальной форме, просто рассмеялось.

«На этот раз я всегда смогу присмотреть». — сказал он холодно. «Я не понимаю, почему вы так упрямы. Я уже говорил вам, что я здесь не ради Котла Брана, который вы, глупые наследники моей семьи, защищаете. Такая сила вне моих возможностей. Кроме того, моя тетя была бы очень разгневана. Он покачал головой, и Генри, которому все еще не давала уйти энергия серебряного кнута, который крутился и двигался, как будто был продолжением тела его похитителя, выдохся. «Нет, я здесь только для того, чтобы забрать свою долю сокровищ Геаса из этого места. Если для меня их не будет, я не смогу их взять, ты это знаешь». Он так невинно улыбнулся, но Генри почувствовал боль, скрывающуюся за этой улыбкой.

— Я не понимаю… — начал Генри. Как и все злодеи, Генри обнаружил, что Макс… для простоты мог бы пока называть его так.

… слишком уж понравился звук его собственного голоса. «…из того, что ты сказал, ничего не имеет смысла! Как вы можете быть нашими предками?»

«Не предки. Предшественники.

Королевская линия менялась несколько раз на протяжении долгих столетий. Но мой старше твоего. Хотя оно исчезло в пыли предательства и истории. Он фыркнул. «Итак, ты собираешься открыть путь? В Материальном мире я зашел в тупик, но предметы существуют и здесь».

Что бы сделала Элли? Она умнее меня, но это не так уж и сложно. Я знаю! Купить время! Узнайте интеллект! Это военный путь. Ведь я ведь говорил, что это разведка!

К счастью, он не думал, что Макс сможет его убить, иначе он уже сделал бы это. Мне не нравится терять какие-либо части тела, но, по крайней мере, я впишусь в ряды мальчиков и девочек из клубов ветеранов.

«Все в порядке. Я вижу, что не смогу остановить тебя… — сказал Генри с ясной головой, несмотря на полученные им тяжкие ранения. «… но побалуйте меня. Кто вы на самом деле и почему вы это делаете? А какая у вас связь с Марией Стюарт? Это не сходится!»

«Я спешу. Твоя младшая сестра скоро будет здесь со своими многочисленными союзниками. Теперь этих дураков можно убить, я тому доказательство. Он ухмыльнулся, и там определенно было что-то нечеловеческое.

о нем. «Однако это проблема Марии Стюарт, а не моя. Теперь откройте путь. У тебя есть кровь

». Он засмеялся, встряхнув Генри и проливая кровь на узоры.

«Хорошо, я помню, что сказала Элли, но… Я потерял много крови, поэтому мои мысли не очень ясны. Это займет у меня несколько минут, а твоя история отвлечет от боли». Он кашлянул, рассыпая рубин и серебро.

«Очень хорошо. Мой отец был сыном короля. Глупый, неверный сын, которого легко сбила с толку наша двоюродная бабушка… нет, тетя.

Она ненавидит, когда к ней обращаются каким-либо образом, из-за которого она кажется старой. Ей всегда хотелось оставаться вечно молодой и красивой. Некоторые говорили, что в ней течет кровь Фейри, хотя она слишком слаба для их вечной красоты. Возможно, это правда, посмотри на меня и моего брата». он фыркнул. «Мерзости полуфейри, и они прокляты. Мой брат… он проклят всегда терпеть неудачу по своей вине, тогда как я… — он закрыл рот. «Позвольте мне сказать, что это похожее бремя. А почему… у всего есть цена, мой юный принц. Все.»

— Значит, если я помогу тебе получить то, что ты хочешь, ты оставишь меня в живых? — сказал Генри, не питая особых надежд.

«О, я клянусь Тремя Клятвами». Он фыркнул. «Я оставлю тебя в живых. Я не буду претендовать на Котел и возьму только три предмета, если Геас на них окажутся подходящими. В обмен… Генри слушал с удивлением. «Ты откроешь путь, больше не будешь пытаться мешать мне и никому не расскажешь о том, что я здесь обсуждал. Иначе… что ж, твое Горе заберет тебя. Он пнул упавший Скипетр Генри. «У тех, кто забирает здесь сокровища, всегда есть Геас. Кто-то во благо, кто-то во вред».

«Хорошо, я согласен!» — сказал Генри, хватаясь за соломинку. «Продолжай говорить, и я открою путь…» Никому не сказать? Я не самый умный, но помню, что была загадка, как это обойти…

После удара скипетр подкатился ближе к Генри, и он схватил его, спрятав под одеждой.

«Самый верный способ создать великое Благо с помощью Неблагих искусств — это причинить великое Горе, но Горе чьему-то родословному намного сильнее, на порядки сильнее. В конце концов, Темная Королева Невидимых тяжело ранила своего отца и предала Двор. Ну, мой брат такой же. Ненавидимый Благими, предавший Неблагих, теперь он шныряет вокруг Дикой Охоты. Бедный дурак. Все еще желая отомстить за мать и отца. Что ж, я принесу ему подарок, если поторопишься. Серебряный кнут затянулся, и Генри застонал, начиная мучительно медленно повторять слова, сказанные ему Элеонорой.

Эта история, украденная из первоисточника, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Ну, наша тетя прокляла нас обоих, превратив нас в наполовину фейри, наполовину людей, мерзостей, запятнанных несчастьем. Однако, в отличие от него, я отказался от мести много веков назад. Тётя просто слишком сильна, а Уил во много раз был нашим Горем. Мое горе таково, что меня вызвал этот дурак Максвелл Пауэр. Ему были дарованы способности за пределами этого мира. Он хотел связать меня… но в конце концов я убил его. И эта сила была совместима с моей человеческой половиной». Он улыбнулся. «Я занял его место и нашел другого, которого я убил. Как, спросите вы, могу я преодолеть свое Горе? Делая добрые дела».

Пол раздвинулся, открывая темную лестницу, и Макс удовлетворенно улыбнулся. «Хороший. Я боялся, что ты пытаешься вести себя глупо и вызывающе. Он достаточно легко поднял связанного Генри. «Даже если вход разрешен, я не уверен, что ловушек нет. Мой брат беспечен, высокомерен, всегда недооценивает своего врага и переоценивает себя. Я не такой уж дурак». Спустившись по ступенькам, Факелы на стенах сияли необычными цветами, Макс продолжил. «Я украл личность моего потенциального работорговца, и с помощью силы второго, которой я заставил подчиниться, ибо это тоже было для меня совпадением, маленьким чудом, я использовал связи и богатство обоих тел, чтобы сделать много

добрые дела, бескорыстная помощь другим. Хотя в конце концов, как и мой брат, все, к чему я прикоснусь, превратится в пепел. Конец этим блестящим действиям наступает сейчас». Его улыбка была холодной. «Ведь Горю всегда воздается должное. Мой брат слишком хорошо это знает.

Максвелл Пауэр, мы всегда задавались вопросом, почему его фонд так стремился раздавать деньги и поддержку… Я думал, его просто увлекла Элли, я имею в виду, она красивая. Но…

Взрывы за пределами Башни усиливались, мир зловеще трясся, слабое жужжание, как будто слова, сказанные тихим голосом, слишком тихим, чтобы их можно было услышать, бурили его медленно затуманивающийся мозг.

«Мария Стюарт? Насколько полезно ей помогать?» — спросил Генри, когда они достигли подножия лестницы, и дверь открылась в комнату, наполненную доспехами, знаменами, копьями, копьями, мечами, топорами и многим другим, а также драгоценными камнями, кубками, плащами, шляпами и другими предметами. Многие из них были обычными, чтобы замаскировать сокровища, или с небольшой силой, но Генри знал, что среди них были сокровища, потерю которых Элли не простила бы ему. Но это единственный путь. Соберите разведданные, примените их, и, возможно, мы будем смеяться последними…

«Добро и зло — дело сложное». Макс тихо фыркнул, широко раскрыв глаза и оглядевшись вокруг, глубоко вздохнув от удовлетворения. «Ее конечная цель похвальна, если вы хотите выжить. Конечно, сгибание колен и потеря свободы — не та цена, которую все готовы заплатить за безопасность. Женщина сошла с ума, такое же безумие, как и мой брат. Цель всегда оправдывает средства, какими бы безжалостными они ни были. Я не согласен, но… — Он наклонился и поднял из кучи сломанный меч. «Да, у этого для меня тяжелый Геас. Я могу взять это. Но… мой брат может получить это. Сломанный меч нашего сломленного отца, который нарушил веру и убил своего отца. Идеальный.»

«Вы за этим пришли? Кто… твой отец? — спросил Генри, и Макс покачал головой. «Отец и мать давно умерли, а их тела украл брат. Он одержим идеей вернуть их к жизни, но, как всегда, у него ничего не получится. Я давно его не видел

время. Пока он не затмил двери Дикой Охоты, жаждя мести. Такое печальное зрелище. Теперь… вернемся к Марии Стюарт… она могущественна и безжалостна, но ее характер вспыльчив. Такие новообращенные всегда самые фанатичные». Он еще раз наклонился и достал из кучи копье с довольным видом.

«Да. Этот звонит мне. Геас на нем вызывает у меня улыбку. Ножи никогда не будут смазаны, и дыхание никогда не будет пахнуть элем». После тренировочного удара стену ударило красное сияние, и узел начал трескаться и гореть. «Два старых противоборствующих бога, и оба, кажется, благословили меня, пусть и неохотно. Довольно уместно, учитывая мою задачу здесь.

«Твое задание? Значит, ты не главный? — спросил Генри, и подвижные разноцветные глаза Макса были обращены на него, и на его лице появилось кривое выражение.

«Прощупываете меня? Я не мой брат, стремящийся разрушить собственные планы из-за высокомерия. Нет, я не хозяин своей судьбы. Лишь немногие из них, и часто только те, кто готов попирать других ради собственной выгоды, такие как моя тетя. Даже эта Мария Стюарт, какой бы могущественной она ни была, служит человеку, и, прежде всего, Богу». Он отвернулся, роясь в сокровищах, отбрасывая богатые драгоценности, тонкую ткань, бутылки со странными жидкостями, одна из которых разбилась, а прозрачная жидкость внутри просочилась в землю.

Сейчас или никогда. Он не сдержит своего слова, мне не нужно быть умным, чтобы это признать. Кроме…

Мысли Генри становились запутанными и медленными, как будто он пробирался сквозь смолу, когда пытался сосредоточиться. Посмотрев вниз, он увидел, что его тело начало испускать пар, серебристый туман поднимался от мертвенно-бледной кожи. Сжимая скипетр под рубашкой единственной оставшейся рукой, он знал: сейчас или никогда. Момент победы, именно тогда он будет наиболее уязвим…

«У меня есть это.» Макс улыбнулся, его рука стала серебряной, путы Генри ослабли и исчезли. Макс взял черный камень размером с баскетбольный мяч, примерно сферической формы, и в тот момент, когда его серебряная рука коснулась его, серебряный металл задымился и запузырился, из предмета просочился красноватый свет. «Да, это довольно опасно. Фрагмент божественной силы, не находящийся в руках людей. Я буду за это хорошо вознагражден. В отличие от брата, который пришел просить милостыню, я…»

Вы говорите, что ваш брат саботирует себя, но, с моей точки зрения, вам не следует бросать камни в стеклянные дома…

«Властью Рима…» Я думаю… я закончил. Не уверен, что переживу это, но если я вложу всю свою силу в управление скипетром, я смогу вернуться туда, где находятся Элли и Мэл…

«Обнимите этот камень покрепче!» Эфир хлынул из Генри, и он потерял контроль над скипетром, все потемнело, но при этом он услышал зловещий, мучительный визг, и запах горящей плоти и дыма наполнил его ноздри, хищный красный отблеск сиял. … Это больно… как будто мое тело тоже горит. Элли, Мэл, бабушка, брат Ричард, мама, папа… надеюсь, я смогу увидеть вас всех снова…

********

— Что, черт возьми, происходит? Элеонора не была склонна к богохульству, но, войдя в свой Авалон, она была поражена хаосом. Ворота Башни, столь непроницаемые, были открыты без ее согласия, и их окружали сотни черных перьев и разлагающихся трупов воронов. На западе была Мария Стюарт с окровавленным лицом, окруженная сломанными доспехами из живых доспехов. Генри. Пожалуйста, не умирай, глупый человек.

Несколько десятков других людей, одетых в доспехи и богато украшенные религиозные одежды, вступили в бой с оставшимися защитниками, существами, которых призвали ее союзники, хотя их число быстро сокращалось.

— Принцесса, ради соли и дыма, ты пришла. — заявил Райдре, и Элеонора обернулась, потрясенная, увидев его уже в форме тюленя, покрытого многочисленными жестокими ранами. «Ситуация серьезная, как вы можете видеть». Он улыбнулся, окровавленные клыки изогнулись, словно ножи из слоновой кости. «Тем не менее, пока вы здесь, есть надежда, что бурные волны изменятся. А что насчет остальных?

Вытащив меч, волосы развевались позади нее, красная лента удерживала их в хвосте, Элеонора взглянула вниз и увидела блестящие зелено-медные доспехи, покрывающие ее тело. «Они должны скоро приехать. Вместе мы заставим Марию Стюарт пожалеть об этом». Если ты обидел Генри, ты обнаружишь, что я не прощаю.

«Они сильны в численности». — зарычал Райдре — длинное китовое ребро, заостренное в огромный ятаган, сверкающее в одном массивном кулаке. «И эта сука, она хитрая. Но у нас есть преимущество». Райдре поднял голову, теперь уже похожую на тюленя-гуманоида, и издал громкий рев. Еще дюжина трансформированных селки, некоторые из них были ранены, один без глаза, один без руки, вышли, сжимая свое оружие. «Сородичи с острова Бермондси, мы заявили права на это место для своего рода после того, как покинули Двор, устав от политики и распрей. Теперь наши земли находятся под угрозой, и хранительница нашей земли, принцесса, находится в опасности. Что ж, теперь не ползти обратно в Суд за помощью, мы селки! Гордые обитатели соли, дыма и моря, мы сражаемся!»

Под аплодисменты Мария Стюарт обратила на нас свой холодный взгляд, и хор, выстроившийся позади нее, начал петь, и собрался сияющий ореол эфира. Как они попали? Мой барьер ослаблен, но не разрушен полностью. Достаточно. Для Генри, Британии и всех, кто здесь живет…

Мэри пошатнулась, и пение хора прервалось, ореол померк, когда они дрогнули, их угнетал вес Авалона Элеоноры.

Увидев это, Райдре снова ухмыльнулся. «Атакуйте, проливайте кровь, не позволяйте никому уйти! За остров Бермондси!» Он сделал паузу, пока его солдаты аплодировали. «Хотя, честно говоря, было бы неплохо иметь здесь эту маленькую ласку-принцессу и ее супруга, если бы они смогли взять Источник ясных размышлений, они бы быстро расправились с этой сукой».

Я бы тоже не отказался от помощи.

Она удивилась своим мыслям, прежде чем броситься вперед, к Марии Стюарт. «Ты сука!» Элеонора выругалась с чувством, призрачный вид Генри, теряющего конечности перед ней, беспомощного остановить это, вызвал слезы разочарования и ненависти на ее глазах. — Я знал, что тебе нужно то, что мы охраняем, но подумать только, что ты остановишься так низко, ворвешься сюда и причинишь вред Генри! Это измена, сука!» Она взмахнула клинком, желая вонзить его в это самодовольно улыбающееся лицо. — Как ты вообще сюда попал? Защиты должно быть больше, не так ли? Я могу сказать, что некоторых уже нет, но как насчет…

«Причинить боль принцу Генри? Ну, я мало что с ним сделал, кроме разговора, прежде чем он натравил на меня этих надоедливых оловянных человечков. Если поранить женское лицо, то принц действительно тот хам, о котором говорит наша бульварная пресса. Она усмехнулась. «Я собирался преподать ему урок вежливости и уважения к женщине из ткани, но он убежал, как маленькая крыса. Скажи мне, как ему удалось прийти сюда? Возможно, сокровище вашей семьи?

Не отвечает мне, да? И если ты не врешь, значит, ты не делал этого с Генри…

— Если не ты причинил вред Генри, то кто? А что насчет Башни? Как вы могли атаковать его за пределами Авалона? Разве ты не хочешь сохранить эти дела в секрете, как и мы?

Элеонора увидела на ее лице недоумение. Позади них вспыхнул ореол света, и селки разорвало пополам, пролилась кровь, но Райдре убил одного из судей, его реберное лезвие пронзило броню, плоть и кости. Началась рукопашная схватка, время от времени прерывавшаяся разрядами радужной энергии, летевшими от далеких оборонительных сооружений и беспокоившими силы Марии.

«Башня? Нет, то, чего я хочу, невозможно достичь в скромном мире, лишенном священной земли». — сказала Мэри в замешательстве. — Кто-нибудь… — ее зеленые глаза расширились от удивления. «Максвелл Пауэр! Как почему? Он предал меня? Разве он не боится за свою бессмертную душу?» Ее лицо исказила дикая ухмылка. «Ну, неважно. Он не сможет украсть у нас ложный Святой Грааль. Принцесса, теперь я предлагаю тебе последний шанс. Присоединяйтесь к нам. Я уважаю вашу страсть, вашу храбрость. Я могу дать вам спасение, и мы сможем привести Британию в объятия Девятого неба и обрести убежище! Иначе… — она замолчала, чем-то ошеломленная.

— Что, черт возьми, говорит эта сука? Элеонора услышала знакомый голос только для того, чтобы увидеть Дэвида, идущего вперед, с сердитым выражением лица, булавой в руке и зловещей тяжелой головой с шипами. «Ну и кого это волнует? Думаю, наш человек был прав в вопросе денег. Ну, ему будет насрать, если я позволю тебе пострадать, принцесса, после того, как он проделал весь этот путь, чтобы предупредить тебя. Я тот, кто стоит на защите этих островов, и на этом основании я останусь непобежденным. Марс Катурикс

!”

Эфир взлетел, когда Дэвид воспользовался своим благословением, его мышцы набухли. Именно тогда вылетела стрела и пронзила одного из членов Хора, попав ему в горло, песня была прервана ударом, кровь хлынула по их белым, красным и серебряным облачениям. Элеонора посмотрела на Адити, поднимающую свой лук, ее глаза были трагически свернуты от раскаяния в убийстве другого человека. Рядом с ней был Донован с копьем в руке и сэр Артур, подбежавший к ней и Дэвиду, рядом с ним огненно-рыжая Сара с тяжелым круглым щитом в защитной позиции.

«Найди рыжую, старина». — сказал Дэвид, и Сара отмахнулась от него.

«У тебя длиннее ноги, Дэвид. Кроме того, мы успели вовремя, понимаешь? Она повернулась к Элеоноре. «Мэри-Джейн, она опоздает».

«Мне жаль, что меня не было здесь, чтобы защитить тебя и Генри». — торжественно сказал сэр Артур. «Но теперь я есть, и я не позволю никому прикоснуться к тебе, даже женщине веры». Он пристально посмотрел на Мэри, которая была как вкопанная. Ее силы хорошо зарекомендовали себя, но против выживших селки, а также под обстрелами стрел Адити они были отброшены назад, гнет Авалона был для них слишком велик. «Стыдно, мисс Стюарт. Это тяжкий грех, такие проступки». Он снова повернулся к Элеоноре. «Генри проснулся всего на мгновение, прежде чем потерять сознание. Потеря крови критическая, поэтому его немедленно эвакуируют по воздуху. Мэри-Джейн присоединится к нам через мгновение.

Он жив. Слава небесам.

«Это не я покалечил принца Генриха». — спокойно сказала Мэри, и Элеонора почувствовала, что что-то не так. Вдалеке, в сторону Дворца, они увидели, как Мэри-Джейн бежит к ним с тяжелым посохом в руке. «Этот безбожный ублюдок Макс обманул меня. Даже в этом случае, если бы твой брат смог попасть в последний подвал, я бы никогда не позволил Генри ускользнуть из моих пальцев. Говоря о…»

[Кто предупредил вас бежать от грядущего гнева? От священной земли не будет отступления.] От ее неразборчивых слов все споткнулись, и когда окровавленный рот Мэри раскрылся еще сильнее, из ее щеки сочилась кровь, она улыбнулась. «Я учусь на своих ошибках. Я вложил в это много сил. В конце концов, как и Метатрон, я говорю от имени Владыки Девятого Неба. Если бы только слова Божии не было так больно говорить».

«Тц». Дэвид сплюнул. «Не имеет значения. Это наша территория, тебя превзошли, и скоро ты вернешься в Лондон в деревянном ящике, сука». Он пробно взмахнул булавой, как при игре в бейсбол. — Дай мне слово, принцесса.

«Она нужна нам живой. У меня много вопросов». – холодно сказала Элеонора. «Но давайте не будем затягивать это. Люди Райдре гибнут, а наш Авалон получает значительный урон». К тому же я хочу увидеть Генри, а Мелисса будет в ужасном состоянии.

«Тогда все в порядке. Сломанные кости! Дэвид взревел, бросившись вперед с величайшей скоростью, которую Элеонора когда-либо видела от него. «Иди на хуй, сука!»

По-видимому, не в силах ответить, Мэри посмотрела на тень Дэвида, который прыгнул на нее с высоко поднятой булавой. Закрыв глаза, она улыбнулась, и Элеонора почувствовала сильный озноб. Здесь что-то не так…

Яркое красное сияние осветило воздух, и многочисленные маленькие колокольчики, украшавшие одежду Мэри, начали тихо перезванивать под внезапным ветерком. Дэвида отбросило назад, булава выпала из его рук, глаза широко раскрылись. Он тяжело приземлился, ошеломленный. «Какого черта?»

Точно мои мысли.

Послышалось эхо шагов, когда мимо них прошел человек, рыжие волосы развевались на ветру, вызванном столкновением, и встал рядом с Мэри, держа ее щит в оборонительной позиции, рубиновое сияние тускнело. Сара грустно улыбнулась и пожала плечами. — Это ничего личного, Дэвид, Элеонора. Просто… это лучше для всех, понимаешь? Элеонора, если бы ты могла отвести Мэри в тот подвал, больше людей не пострадало бы. Спустя несколько мгновений издалека начали подниматься молнии эфирного света, на этот раз нацеленные на селки. Один упал, ему пронзили голову, и Райдре получил несколько ударов. Спустя несколько мгновений к ним хлынула темная волна гоблинов, волков и других существ с безжизненными глазами, действовавших только на инстинктах.

— Это… армия, которую собрала Сара… — тяжело сказал сэр Артур. — Как долго это планировалось, Сара? Мы товарищи, которые вместе сражались, проливали кровь, слезы и смех».

«Как я уже сказал, это не личное. Вы все мне нравитесь, правда. Но… — она пожала плечами. — Нет, я хочу, чтобы настал конец света, понимаешь? Все, что вам нужно сделать, это позволить Мэри получить то, что она хочет. Это так просто».

— О, не будь такой скромной, Сара. — сказала Мэри, поворачиваясь к приближающейся Мэри-Джейн. [Господь сломал посох нечестивцев, хотя они и невежественны…] Ее странные слова снова раздались эхом, и раздалось несколько отвратительных щелчков. Мэри выплюнула зуб среди кровавой слюны, а Мэри-Джейн согнулась пополам, одна рука яростно откинулась назад, ее драгоценный посох вырвался из раздробленных пальцев.

«Ты чертова сука!» Дэвид взревел, вне всякой ярости, атаковав их, но был отброшен щитом Сары.

«Извини чувак. Полагаю, это значит, что ты сейчас не так мил со мной, верно? Ну, может, когда все это закончится, мы сможем поговорить об этом за кружкой пива, да? Ее добрые слова лишь еще больше разозлили его, а Дэвид закричал от боли, когда что-то ударило его сзади.

Что происходит? Я не могу идти в ногу.

События отошли от ее разума, и пока она смотрела, Дэвид повернулся, коснувшись выступающего наконечника копья, пронзившего его живот, вызвав электрическую дугу, обжигающую его кожу. Проследив за его взглядом, они все обернулись и увидели Донована, стоящего там с пустыми руками, Адити, лежащую на земле рядом с ним, парализованную, кровь, сочащуюся из ран на ее руках, где она была ранена, и потрескивающую молнию.

— Ты… тоже… ты, маленький… дерьмо? Дэвид закашлялся сверкающей кровью.

«Извини.» Он стыдливо хихикнул. «Но чтобы получить то, что я хочу, я должен сделать это». Затем он посмотрел на Элеонору, и ее кожа побежала мурашками, когда его глаза блуждали по каждому дюйму ее тела, безумие внутри. «Ну, я тоже могу присоединиться. Это не займет много времени…» Раздался крик, и Мэри-Джейн исчезла. «… да, вот и ее знамя. Дальше будет… — его взгляд метнулся к Адити, лежавшей рядом с ним. «Мне неприятно причинять боль такой красивой девушке, как ты, Адити…» он наклонился, с любовью лаская ее волосы, а она в ужасе посмотрела на него. «… но по сравнению с нашей благородной принцессой…» его нога опустилась на ее раненую руку, заставив ее вскрикнуть. «Ты никто, все эти девушки — не более чем связь на одну ночь, способ скоротать время».

«Это должно быть очарование, верно?» — в отчаянии сказала Элеонора. «Макс Пауэр околдовал вас всех. Ты не можешь иметь в виду это, не можешь сделать это…» Нет, этого не должно было случиться. Мы были товарищами, вместе воевали, вместе смеялись…

«Максвелл Пауэр, этот негодяй. Как он меня обманул, я понятия не имею, но… обаяние? Единственные слова, которые я слушаю, — это слова Господа. Хотя я признаю, что он убедительный маленький грешник. Когда я поймаю его, будет много воплей и скрежета зубов, он пожелает

для огня и серы. Нет, Сара здесь мудрая, богобоязненная женщина. Что касается молодого Донована… ну, если бы вы были разумны, принцесса, вы все могли бы продолжать оставаться хорошими друзьями, работая для Господа.

«Я передал контроль тебе, Сара. Я не хочу, чтобы Адити страдала. Что касается остальных… — Он холодно посмотрел на Дэвида и сэра Артура. «Всегда смеешься надо мной, Дэвид. Не думай, что я не увидел твоего издевательства. Ну, мышцы не побеждают мозг. Сейчас мне нужно идти. Принцесса, ты всегда входишь на Авалон из этой комнаты в Башне, верно?

Он прав, я так и делаю.

Все еще пытаясь не верить своим собственным глазам, даже когда еще один селки упал, охваченный волной врагов, а Райдре пошатнулся, разрывая его стрелами эфира, яростным обстрелом Авалона Сары, Элеонора ржаво кивнула, застыв.

— Что ж, скоро увидимся, принцесса. И с этими словами он исчез.

«Ебать. Ты продал бы Принцессу этому куску дерьма? Дэвид пошатнулся назад, к Элеоноре и сэру Артуру, истекая кровью.

— Нет, мне это совсем не нравится. Честно говоря, я никогда не думал, что наш малыш Донован такой отброс. Она вздохнула, глядя на Элеонору сочувствующим взглядом. «Элеонора, просто скажи слово кардиналу здесь…» она кивнула ухмыляющейся Мэри, когда ореол света превратил в пепел еще одного селки, а хор снова громко запел теперь, когда стрелы Адити остановились. «… и я пойду и положу этому конец. Не считай это предательством, я делаю это просто чтобы помочь тебе. Помогите вам всем. Прости, Дэвид». Она снова извинилась, и он недоверчиво рассмеялся.

«Забавный, черт возьми, способ помочь. Теперь все испорчено. Дерьмо. Сэр Артур… Райдре… — он повысил голос, обращаясь к осажденным Фейри. «Защищайте принцессу ценой своих жизней!»

«Конечно. Принцесса для меня как любимая племянница. Я умру прежде, чем позволю ей причинить вред. — сказал сэр Артур, сжимая свой реликтовый меч.

— Клянусь соленым и кровавым морем, заткнись. Рейдр взревел, его неистовая ярость усилилась, он отмахнулся от обрушившихся на него ударов, еще два члена войска Марии Стюарт погибли под его клинком и кулаками. «Мы…»

«Селки с острова Бермондси, я чертовски понимаю». Дэвид плюнул кровью в своих холодных словах. «Почему бы не попытаться доказать, что ты лучше той горничной? Теперь… принцесса… не уверен, можем ли мы доверять остальным, но я знаю, кому мы не можем доверять… — он злобно посмотрел на Сару. «… так что берегите себя и бегите, пока не избавитесь от проклятия, которое эта сумасшедшая сука наложила на нас. Что касается меня… думаю, я выйду на своих условиях.

С усмешкой он взревел. «Я Избранный Катурикса, и будь я проклят, если проиграю здесь!» Каким-то образом он вырвал искрящее, жужжащее копье и чуть не упал на одно колено, прежде чем его раны начали затягиваться. Схватив булаву, он поднял ее дрожащими руками.

«Беги, принцесса!» — крикнул сэр Артур, и, бросив последний отчаянный взгляд на своих союзников, она повернулась и побежала к реке на юге.

«Я думаю, что нет, [Все Должны Знать…]» Странные слова Мэри были прерваны ревущим порывом ветра, когда сэр Артур обнажил всю свою мощь, циклон обвился вокруг его клинка.

«Думаю, нет. Если ты хочешь причинить ей вред, то это через меня. — заявил сэр Артур величественно, как человек вдвое моложе его.

«Не делай этого». Сара предупредила. «Чем дольше вы будете медлить, тем больше времени у Донована будет на то, чтобы сделать что-то плохое. Я только хочу, чтобы она вернула то, что ее семья, Британия.

был украден. Тогда мы снова сможем стать друзьями».

«О, как наша школьная учительница и Адити?» Дэвид снова сплюнул кровь, хотя ее поток стал уменьшаться, густой серебристый пар поднимался из его перенапряженного тела. «Пошел ты, Сара. Вы просили об этом. Я король… дерьма. Обещал, что больше не буду. Ну теперь

Я король, который разобьет тебе чертов череп!» Он взревел, и когда Элеонора прыгнула в воду широкой, медленно текущей Темзы своего Авалона, она однажды оглянулась и увидела, как они столкнулись, ее друзья раскололись на части…

Что мне теперь делать? Без меня Мария Стюарт никогда не сможет добраться до того места, где находится наследие, но… Я потеряю почти все остальное, хотя мое знамя установлено в таком месте, куда она не сможет легко добраться… Нет…

Переплывая реку, направляясь в сторону острова Бермондси, она поклялась себе, что будет защищать все, как делала до сих пор. Если мне придется начинать с нуля, я это сделаю. И на этот раз…

она вытащила меч, лезвие пронзило ее металлическую перчатку и ладонь, кровь текла в воду. Даже когда она высвободила клинок, плоть и металл исцелялись, но угасающий розовый цвет, распространявшийся вокруг нее, был свидетельством ее клятвы. …Я сделаю все, что потребуется. Генри, Мэри-Джейн, Адити, Дэвид, сэр Артур, Райдр, все те, кто сражается за меня… Я вас не подведу!

Теперь ей просто нужно было придумать, как изменить ситуацию в невероятно неблагоприятной ситуации. Пока не поздно…