Сторона сто тридцать третья — Принцесса Элеонора Элизабет Диана Виндзор

Небо меняется. Интересно, это хорошее предзнаменование?

Элеонора посмотрела на небо над Лондоном, миром грез, или Авалоном, как, по словам ее бабушки, он был известен в старейших записях королевской семьи. Но Райдре называет это другим именем и говорит, что то, что мы видим и за что сражаемся, — это всего лишь тень Астрала, где обитают его земли.

Серебряные молнии продолжали кружить по небу, вокруг них играла рябь радужного света, свет одновременно яркий и темный, словно солнечный свет сквозь блестящие витражи Вестминстерского аббатства.

С ее позиции на вершине возвышающегося здания лондонского Тауэра, во много раз более впечатляющего и высокого, чем когда-либо в реальности.

В Лондоне она могла видеть аббатство, а также дворец и другие великолепные здания, некоторые из которых ее команда неустанно работала над очисткой и взятием под ее контроль, хотя воспоминание заставило ее содрогнуться, ее зелено-бронзовые доспехи задребезжали. Букингемский дворец был достаточно прочным, хотя древние каменные обереги, встроенные в фундамент, защищали худших обитателей этой границы между астральными землями Фейри и миром, в котором Элеонора жила как человек. Собор Святого Павла был адом… Я никогда не хочу пережить это снова, но…

Это была ложная надежда.

Существа внутри были организованными и мерзкими, настоящая армия чудовищных чернокожих бесов и извращенных призрачных существ, похожих на уродливых, полурасплавленных людей, сопротивлявшихся им. Только умелой командной работы, которую ее группа выработала в десятках кровавых сражений, было достаточно, чтобы удержать их от поражения, и в конце концов появился правитель собора Святого Павла, козлиное и четырехрукое чудовище. Его злобный взгляд заставил их застыть, ошеломить, даже Элеонору, и только Давид бросился в бой, выкрикивая свою оду Катуриксу и размахивая своей огромной булавой. Даже в этом случае он наверняка погиб бы от огромной вспышки огня и тьмы, которую сотворило существо, только щит Сары отразил его в последний момент, когда она стряхнула свои страхи.

Я помню. Шок побудил меня действовать, да и остальных тоже…

Глядя на небо, радужные сияния казались более выраженными, чем в последнее время, Элеонора лениво вспоминала. Адити выпустила стрелу, а сэр Артур подошел, чтобы поддержать осажденного, проклиная Дэвида, чей рот был таким же грязным, как и всегда. Слабая улыбка тронула ее губы, когда она вспомнила их взаимные упреки, а Дэвид возмутился, что это «во всем виновата ты, черт возьми, ты, глупая красная женщина!»

Саре, даже когда ее щит рябил от подавленного пламени, искры разлетались повсюду, и все потому, что она настаивала на захвате соборов и других зданий вокруг Башни.

Затем Мэри-Джейн произнесла заклинания, и сила вошла в каждого. Донован использовал Дэвида и Сару в качестве оплота, его копье мерцало, сверкала молния, когда он наносил удары по ревущему демону, и одна рука демона была раздавлена, когда Дэвид наполнился силой, выкрикивая слова, которые полностью активировали его благословение. После этого Элеонора атаковала, и хотя ее тело сотрясалось от взрывов и пропитывалось темным, едким ядом, ее доспехи выдерживали удар за ударом, ее плоть рвалась и восстанавливалась… в конце концов они закончили битву, и пока все грелись под исцеляющим сиянием последних сил Мэри-Джейн они в изнеможении упали на землю, но освободили Сент-Полс. Хотя после этого мы стали гораздо осмотрительнее. Но еще и сплоченная команда…

— Так вот где вы были, принцесса? — сказал знакомый голос, и когда она обернулась, ее каштановый хвост покачивался, вокруг нее произошел взрыв движения: десятки, сотни, возможно, даже тысячи воронов размером с собаку разбежались, взмывая в серебристое небо над головой, черные перья падали за ними. как дождь.

— Дэвид, не подкрадывайся ко мне так. Элеонора тихо вздохнула, ее испуганное сердце успокоилось. «Почему ты вообще здесь? Это запланированный день отдыха».

«Да, ну, я не такой, как девочки или симпатичный мальчик, и не такой, как Артур». Дэвид хмыкнул, проведя рукой по непослушным волосам. «Я никогда не позволял своей остроте притупляться. Я бы никогда не стал чемпионом октагона столько раз, если бы через день брал чертов день отдыха». он сердито преувеличивал, но Элинор нашла это утешением, поскольку это было его обычное бахвальство. — Кроме того… — он грубо ткнул в ее сторону большим пальцем. — Ты не прислушиваешься к своему собственному совету, не так ли?

«Так грубо.» Элеонора вздохнула. — Я уверен, что говорил тебе следить за языком, Дэвид.

«Ах, черт, ты мне не начальник, принцесса». Он сказал это в порядке извинения, чего на самом деле не было, но она, как всегда, упустила это из виду.

«Ну, технически я так и думаю. Бабушка тоже так бы сказала. Сказала она, упомянув имя Королевы, радуясь мгновенному выражению уважения в его глазах. Да, бабушка, оно у тебя еще есть.

«Что касается твоей необоснованной жалобы, Дэвид… Я почти ничего не делаю, но

отдыхает. Мне просто нравится приходить сюда и смотреть на Лондон, который я контролирую, на мой Авалон. Мы хорошо справились, не так ли? Это укрепило мою решимость».

При этих словах Дэвид вздохнул, подошел к ней и присоединился к ней, любуясь видом на Лондон. Пребывание на открытом воздухе так высоко в обычном мире сделало бы их уязвимыми для ветра, сдувающего их с балкона, или, по крайней мере, доставило бы им дискомфорт, поэтому то, что воздух здесь всегда был неподвижным, было настоящим благословением. Некоторое время они стояли молча, прежде чем Дэвид заговорил. «Знаешь, ты не трусиха, принцесса. Ведь нам удалось это сделать, верно?»

«Да, мы сделали. Спасибо вам всем». Элеонора улыбнулась, немного гордости закралось в ее сердце. Они, наконец, настолько укрепили ее контроль над Тауэром, что теоретически она могла претендовать почти на половину пути к М25, опоясывающей сам Лондон. — Что ж, нам еще предстоит пройти долгий путь. Но…»

— Да, да, я понял. Дэвид рассмеялся. — Пока мы останемся с тобой, принцесса. В конце концов, мне за это хорошо платят». Он фыркнул. «И не только от тебя и Королевы. Хотя я все еще ненавижу этого придурка Макса Пауэра. Серебряные Руки… с таким именем они думают, что они кельтские боги?

— Надеюсь, ты не делаешь ничего противозаконного. Она предупредила его. «Быть ​​членом моей команды дает вам большую свободу действий, но если вы растрачиваете благотворительные средства, пожертвованные вам на добрые дела, я не буду молчать».

«Тц». Он сплюнул через перила, наблюдая, как капли падают на землю далеко внизу. «Отдай мне должное, принцесса. Я не так нуждаюсь в деньгах, чтобы взять их у такого сомнительного придурка, как он. Меньше всего я хочу, чтобы они попытались меня шантажировать. Хотя я не какая-то краснеющая школьница, если бы он попробовал это на мне, я бы просто раздавила его и его Серебряные Руки. Они не сравнятся с моими кулаками!» Он сжал кулак для выразительности. «Нет, в отличие от этой рыжей идиотки и Мэри-Джейн, меня не интересуют детские приюты, столовые или жилье для бездомных…»

Элеонора прищурилась, и он сделал паузу, прежде чем смягчить тон. «Дерьмо, я думаю, все хорошие дела. А я… Я открываю залы, бокс, ММА, практические единоборства. Лучший способ помочь людям, мальчикам или девочкам, мужчинам и женщинам, — это научить их быть сильными, дисциплинированными, способными преодолевать свои страхи и угнетение».

«Быть ​​безрассудным

, Вы могли бы сказать?» Элеонора мягко улыбнулась, пошутив.

«Ха. Ха. Ха. — сказал он насмешливо. — Очень забавно, принцесса. Но нет, единственное, чего я, черт возьми, не советую, это быть безрассудным.

Боец должен сохранять хладнокровие, иначе он будет отрезан ударом, которого не предвидит. Вот почему небольшая осторожность полезна. Я лучше буду драться с кем-то, кто считает себя трусом, но добивается своих целей, чем с идиотом, который умеет только идти вперед».

Я думаю, вы там немного себя описываете.

«Я понимаю. Что ж, я полагаю, что научиться сражаться в эти смутные времена — такая же достойная цель, как и любая другая, поэтому благотворительные учреждения, которые обучают этому, кажутся мне хорошим использованием денег. Я просто хочу…»

«Что это исходило не от такой кучки придурков?» сказал он, и эта грубость сделала

тогда посмейтесь над ней.

«Такой мерзкий язык. Мэри-Джейн прополоскала бы тебе рот водой с мылом. Она пошутила, и Дэвид согласился.

— Она бы это сделала, старая сумка. Затем он сузил глаза. «Старый Макс и его клоуны, конечно, раздражают, но как насчет тупых религиозных психов? Я имею в виду, конечно, эта блондинка чертовски великолепна, и если бы она просто держала рот на замке, я был бы более чем счастлив показать, что ее обеты целомудрия предназначены для идиотов…»

Элеонора покраснела при этом, но промолчала, так как он не слишком отличался своим отношением к ним. Эта Мария Стюарт. Бабушка присматривает за ней, и, судя по всему, она является истинным членом католического ордена, по словам архиепископа Вестминстерского, хотя это был малоизвестный, древний орден, практически не имеющий авторитета в современной церкви, как ее заверили.

«… ну, черт возьми. Думаю, если все, что они собираются делать, это проповедовать мне, я смогу избавиться от этого. Слова — ветер, если не подкреплены кулаками. И будь я проклят, если откажусь от веры в Катурикса ради какой-нибудь воскресной мессы и небольшой исповеди. Вот в чем заключается моя вера». Он снова плюнул на Лондон.

— Ну, и мой тоже. — тихо сказала Элеонора. «Но иногда мне интересно… нет, это не имеет значения». Она покачала головой.

«Не унывать.» Сказал он в грубой попытке утешить ее. «Ну посмотрите. Не то чтобы мы делали это в одиночку. Есть команда Сэма, есть команда Андерсона, еще… конечно, у нас было несколько поражений, но… каждый раз, когда ты выходишь в октагон, есть шанс, что ты не отступишь. А война гораздо опаснее, верно? Черт возьми, это когда Мэри-Джейн должна быть здесь, она хороша в воодушевляющих беседах. Черт, теперь с тобой есть этот ехидный честнейший народец Райдре, он и все его чудаки, меняющие форму. И живые доспехи, которые вы нашли во Дворце. Нам больше не придется так сильно беспокоиться о защите этого места двадцать четыре чертовых семь дней в неделю. Даже девочки, красавчик Донован и старый Артур начинают создавать свои собственные маленькие армии. Черт возьми, но эта рыжая сводит меня с ума, проводя все время в дураках. Вы не выиграете кровавую войну, прячась за орудиями и окопами!»

— Рыжий? Элеонора передразнила. Он всегда так суров с Сарой, что они ссорятся, как кошки с собаками. Это очень забавно, но я думаю, что в этом есть нечто большее…

— Она тебе действительно нравится, не так ли, Дэвид?

«Мне? Ее?» Он остановился, широко раскрыв глаза, и Элинор сдержала смех, глядя на выражение его лица, пока он продолжал. — Без обид, принцесса, но проверьте свои чертовы глаза. Или, еще лучше, может быть, ваша голова. Думаю, ношение этой причудливой короны разрушило твой мозг. Я и Сара? Никакого чертового пути. Я не хочу хвастаться, но…»

Я корону не ношу, даже бабушка, кроме торжественных случаев…

Пока он потчевал Элеонору рассказами о своих многочисленных подвигах с женщинами, в том числе о двух- и трехкратных сношениях, которыми он, казалось, раздражающе гордился, она использовала время и отвлечение, чтобы успокоить свои мысли. Когда он побежал вниз, она покачала головой.

— Что ж, я разочарован в тебе, Дэвид. Измена – это не то, что заслуживает аплодисментов. Интересно, что подумали эти бедные девочки?

«Нет, они все интересовались мной из-за моей репутации и денег, такие девушки просто хотят хорошо провести время». он отверг ее критику с хладнокровием, которое ее раздражало. «Пока все участники знают, что их ждет, кого это волнует?»

Что ж, если вы перехитрите их за их спиной, они вряд ли поймут, во что ввязываются…

Прежде чем она успела высказать эту мысль, заговорил Дэвид. «Я не идиот, принцесса. Я понимаю, что вас беспокоит, и это не наше расширение здесь. Это легко.»

«Действительно? Говорит человек, у которого нет ни союзников, ни чего-то заметного в его владениях. Элеонора дала язвительное опровержение, и Дэвид дернулся, раздраженно приподняв одну бровь.

«Я — единоличная армия, отпрыск Катурикса, лучший боец ​​Британии, Дэвид Реклесс, король октагона! Мне не нужны войска или тонна защитных башен. Все просто, принцесса. Оставьте нашу бесполезную рыжую землю там, где она есть. Наверное, Мэри-Джейн тоже. Таким образом, когда вы пойдете на следующее расширение и сможете полностью защитить Лондон, по крайней мере, сердце здесь… — он пнул стену Башни. «… хорошо защищен. Черт, оставь старика Артура тоже здесь. Он будет бесполезен, если подумает, что ты все равно в опасности. Его взгляд был напряженным, как это часто бывает, когда он думал о войне и сражениях. «Я не против перевезти свою туда, где назревают проблемы».

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«Ну, ты потеряешь много прогресса, Дэвид». – сочувственно сказала Элеонора. «Это отбросит тебя назад…»

«Мне все равно.» Он пожал плечами. «Все это господство над землей, я здесь, чтобы сражаться, становиться сильнее, быть сильнейшим в мире. Кроме того, королева щедро вознаградит меня, верно? И ты будешь должен мне одолжение. Адити и ребенок тоже сделают это, если вы попросите, они оба влюблены в вас. Неважно, потеряем ли мы какую-то территорию, какая-то территория будет отвоевана. Если мы продержимся достаточно долго, мы сможем вернуть его впоследствии. Как будто здесь нет людей. Просто уроды вроде Райдра и его честных людей. Они смогут укрыться за оружием рыжего. Он принюхался.

«Да, это был бы самый быстрый и лучший способ защитить Лондон». Элеонора согласилась, сама размышляя над этим. Первоначальное кольцо ее союзников, установивших свои собственные знамена на границе вокруг Башни, защищало ее, пока сила дремала, пока они ее росли. Но сейчас… это делает их неуместными и не слишком полезными…

«Ну, это всего лишь тактика, стратегия. Нам не нужно об этом беспокоиться, мы просто сокрушаем наших врагов». – уверенно сказал Дэвид. «Пусть старые пердуны вроде Артура и начальства беспокоятся об этом. Я сказал свою часть. Нет, тебя беспокоит предстоящий гала-концерт, верно?»

«Да.» Элеонора призналась, что многие из воронов, убежавших при прибытии Дэвида, отлетели назад, сжимая добычу в своих острых как бритва клювах и когтях. Есть старая легенда о лондонском Тауэре…

«Ну, Дэвид, ты должен знать, что я не люблю зрелищ и событий прямо сейчас. Я не похожа на свою невестку, которая безупречно выполнила свои королевские обязанности, или даже на новую девушку Генри, которая уже вела образ жизни знаменитости. Тем не менее, я выполняю свой долг.

«У всех нас есть обязанности». — сказал он, позволяя ей выговориться.

«Я знаю. Я никогда не просил, чтобы меня родили в моей семье, но… Я люблю свою семью, я люблю свою страну. Даже когда тяжело, и злонамеренные люди злословят меня…» — думала она под насмешливую улыбку Марии Стюарт, которая часто появлялась на этих мероприятиях. Она подумывала о том, чтобы попросить бабушку потянуть за веревочки и не пускать ее, но, будучи жительницей Виндзора, у нее не было желания позорить свою семью или устраивать скандал, который бульварная пресса с радостью раздула бы до невероятных размеров. Моему брату Генри этого достаточно, и сейчас, и в прошлом…

«… но это меня беспокоит».

— Ну, не волнуйся, принцесса. Я не позволю большим плохим иностранцам причинить тебе вред». Он насмешливо фыркнул. «Нет, подождите, азиаты все маленькие ребята, с крохотными…»

«Дэйвид!» Элинор, возмущенная, препятствовала ему, и он усмехнулся.

«Видишь, принцесса? Это отвлекло тебя от этого. Ну серьезно, неужели это так странно? Со всеми нашими таинственными силами и артефактами под Башней… все может случиться, верно?»

— Да, я это понимаю. Элеонора закусила губу, вытянув каплю крови и задумавшись. «Но… бабушка говорит, что японское правительство и некоторые очень важные фигуры напрямую обратились к Великобритании, и они уже знали обо мне все, и им нужно встретиться со мной, чтобы обсудить некоторую опасность. Это звучит очень подозрительно». Я уже на грани. Но дела идут хорошо, наш прогресс здесь, в тени Лондона, ускоряется. Райдре была случайной, почти катастрофической встречей, но теперь мы работаем вместе, и территория, охваченная моим баннером, расширяется… почему именно сейчас? Почему эта проблема сейчас?

«Это едва ли не единственный подозрительный момент. Вы помните возмущенную статью в Daily Sun о странных новых законах, которые ввела Япония… — он фыркнул, позабавившись.

«Нет, я не развлекаю таблоиды». Элеонора поморщилась.

«Думаю, ты бы не стал. Вы и ваша семья — их любимая сплетница. Ну, это и любая модель или футболист, уличенный в мошенничестве в тот или иной день. Я сам был в нескольких статьях. Тебе нужно научиться игнорировать лай собак, принцесса. Или дай им чертовски хороший пинок, когда они на тебя тявкают.

«Ну, это может сработать для тебя, но если бы я это сделал, скандал был бы ужасным. Но… — она поджала губы, которые уже зажили после предыдущего нервного укуса. «…Я едва ли настолько укрыт, чтобы не знать новостей. Это привлекло некоторое внимание. У нас есть люди, которые ищут такие вещи, и любой, кто понимает, поймет значение многих из этих законов».

«Да, Япония явно уже начинает издавать законы для таких людей, как мы, тех, кого избрали Боги». Дэвид согласился. «Хотя они используют довольно оборотные выражения, или это просто хреновые переводы? Нельзя доверять государственным служащим, чтобы они все сделали, я прав? Хотя… — его улыбка была широкой. «…Я думаю, что тот, кто дергает за ниточки, — мужчина».

— Я верю, что ты прав. Внутри содержались некоторые обратные законы. Я поражен тем, что любое правительство могло принять такое. Наш благородный Парламент и Палата Лордов с презрением и насмешками выбросили бы такую ​​грязь.

— Вам всем противно, принцесса? Дэвид ухмыльнулся. «Ну, привыкай. Сейчас это мир сильных, а у сильных мужчин большие аппетиты. Я имею в виду, что я сам легендарен в кругах боевых искусств. Мужчина, которого привлекают и любят множество женщин, не так уж необычен. В глубине души мы все звери, животные и хотим обладать тем, чего жаждем. И в этом мире… да, слабые будут искать убежища у сильных. Как раньше, когда богатые люди могли иметь столько любовниц, сколько хотели, и могли подкупить прессу, если их поймали, теперь сильные будут жить так, как им заблагорассудится.

«Это такой сексистский подход. Женщины — это не вещь, которой можно владеть!»

— Ну, я думаю, ты ошибаешься. Я сказал, что все дело в силе. Раньше у мужчин была вся сила, но много ли мужчин, которые могли бы навязать себя тебе, принцесса? Черт возьми, я бы хотел увидеть, как они попытаются, а ты бы их разорвал пополам. Он ухмыльнулся, которого позабавил этот образ, и Элинор снова почувствовала себя шокированной его грубостью. «Хотя я говорю серьезно. Если такая женщина, как мы, захочет собрать себе гарем из красивых мальчиков или девочек, если она увлекается подобными вещами, кто сможет ей помешать? Черт, почему бы не попробовать самому? Адити, вероятно, сбросила бы для тебя свои трусики со звездами в глазах, если бы ты попросил. И она была бы не одна, ребенок наверняка убил бы за право быть твоим мальчиком-игрушкой. Не шокирует ли это мир? Принцесса Элеонора со своим гаремом. Таблоиды загорелись бы, пытаясь написать такие статьи. «Солнце», «Звезда», «Почта», «Отражение» и вся эта чертова тряпка.

Ее рот был открыт от образа, который Дэвид создал для нее своими словами. Когда она стояла там, ошеломленная, он покачал головой, на этот раз серьезным тоном. — Если не считать шуток, принцесса. Я не виню Японию за то, что она устроила скандал, прежде чем все пошло к черту. Не то чтобы нам не приходилось пресекать случаи, когда идиоты сходили с ума от своих способностей, верно? Итак… постарайтесь не судить. Тот факт, что у кого-то много партнеров, не обязательно означает, что он плохой человек».

— У тебя совесть, Дэвид? сказала она наконец. «Отлично. Но я надеюсь, что тот, кто будет присутствовать на гала-концерте в качестве эмиссара Японии, не такой уж маленький и неверный человек. Я не хочу иметь дело с кем-то вульгарным».

«Я знаю принцессу, такую ​​надменную и утонченную». Дэвид усмехнулся. «Ну, что бы ни случилось, то случается. Но тебе не о чем беспокоиться, не так ли? Конечно, у нас в этот раз много иностранных гостей, в том числе японцы, которые вас так напугали, но знаете, если они что-нибудь попробуют, ну, вся банда будет там, и много нас из других команд. Это будут их чертовы похороны, если они тебе насолят. Я многим вам обязан, босс.

При его неискреннем уважении она вздохнула. «Спасибо, наверное. Да, очевидно, что я буду в безопасности во Дворце, где нас так много, даже если там будут потенциально опасные иностранцы. Хотя, я уверен, бабушка, конечно, позаботится о том, чтобы министерство иностранных дел проявило должную осмотрительность в отношении каждого гостя. На самом деле…» Это хорошая идея. Я могу пойти прочитать их файлы. Я предпочитаю быть готовым…

Когда ее настроение улучшилось, поскольку теперь она была в состоянии сделать что-то осязаемое, Дэвид ухмыльнулся. «Это дух, вернемся к напористой принцессе. Ну что ж, поднимите голову, учитывая, насколько ускоряется наш прогресс, может быть, к Рождеству мы будем контролировать весь Лондон? он счастливо стукнул кулаками.

«Рождество? Едва ли.» Каждый шаг намного сложнее предыдущего, хотя, конечно, Дэвид прав: наш прогресс действительно стремителен. Но потом, как часто говорит бабушка, в нашей недавней истории мы несколько раз говорили: «К Рождеству все закончится», и ничего хорошего не получалось…

«Но нам нужно продолжать набирать обороты. Я не могу позволить этим вещам отвлекать меня. В противном случае вся наша тяжелая работа до сих пор будет потрачена впустую. И как житель Виндзора я не могу этого допустить».

«Это дух». — сказал Дэвид, еще раз ударив кулаками. — Итак, раз мы оба здесь, хочешь пойти на охоту? Где-нибудь близко и безопасно… поверьте мне, как профессионал, я знаю, что соблюдение режима – это ключ к успеху. Ржавчина приводит к травмам!»

Возможно, это то, что мне нужно. Чтобы отвлечься от других дел.

«Тогда очень хорошо. Но… — строго приказала она, ее голубые глаза были похожи на замороженные сапфиры. «… мы делаем это безопасно.

Мне бы не хотелось, чтобы ты получил травму. Ты не лечишься так, как я, Дэвид.

«Ха, ну кто плачет и рыдает, когда ей больно, принцесса? Конечно, ты продолжаешь сражаться, и это я уважаю, но…

«Закрыть. Вверх.» Сказала она, ее тон был таким же холодным, как и ее блестящие глаза. «Если мы собираемся, то давайте просто пойдем…» Дэвид раздражающе непослушен, но… он товарищ, которому я доверяю…

********

Возвращаясь через залы дворца, чтобы встретиться со своей бабушкой, все еще измученной битвами с Дэвидом, которые быстро обострились и, конечно же, привели к тому, что они оба получили легкие травмы, Элеонора дулась. Будь проклят этот человек. Безрассудный должен быть его вторым именем, а не фамилией. И все же я отомстил.

Было весело дразнить Дэвида по поводу его пламенных отношений с Сарой, поскольку он каждый раз реагировал. Хм, я думаю, в Японии есть слово для обозначения таких людей, не так ли? Что это было… хм, нет, боюсь, я ничего не понял.

Поскольку она думала о Японии и собиралась получить всю информацию, которую собрала ее бабушка, эта мысль просто пришла ей в голову, и пока она размышляла об этом безрезультатно, она завернула за угол и наткнулась на своего среднего брата Генри. , который приветствовал ее озабоченной улыбкой, проводя рукой по своим колючим рыжевато-каштановым волосам.

«Привет, Элеонора. Хорошее время, я тебя искал!» — прогремел он, его голос был таким же громким и напыщенным, как и его личность. Народ любил его за годы службы в армии и поддержку связанных с этим благотворительных дел после увольнения. Конечно, сейчас их больше интересует его личная жизнь. Ну ничего особо там не изменилось.

Слегка улыбнувшись, она подняла руку, опередив его. — Генри, дорогой брат, потише. Я стою вот здесь, не надо реветь, я не в вертолете. Итак, Мелисса сегодня не с тобой?

«Нет, у нее интервью для модного журнала, а также фотосессия. Ты же купишь копию, верно?» — сказал он, чрезвычайно гордясь своей последней девушкой, американкой. Ну, я уже видел все это раньше с Генри, но он, кажется, относится к ней более серьезно, чем некоторые другие. Хотя «Челси» мне нравился… жаль. Ну, мужские взгляды на романтику не совпадают с моими. Мой разговор с Дэвидом ранее доказывает это.

«Конечно. Итак, вы чего-то хотели? Я просто собирался навестить бабушку, так что…

«Да, я сделал.» — сказал он громко. «Речь идет о предстоящей вечеринке здесь, во Дворце. Я обеспокоен. Будут… другие

вот, я слышал. Наконец он понизил голос, украдкой оглядываясь по сторонам. «Не заслуживают доверия, как наш собственный народ. Что, если кто-то попытается причинить тебе вред?» Он выглядел обеспокоенным. «Серьезно, мы с Ричардом беспокоимся о тебе, Элли». Он использовал ее прозвище, когда они были моложе. «Разве нет другого пути? Я разговаривал с отцом и бабушкой, но…»

«Извини. Я хотел, чтобы был другой путь». Она покачала головой. «Но Генри, это пришло ко мне

. Я думаю, это лучше, чем передача следующему поколению. Если дети Ричарда… или, может быть, твои, возможно, с Мелиссой, да… — она поддразнила брата, и он покраснел, не слишком отличаясь от своих волос. «… пришлось нести это бремя, я бы горевала о них и переживала тоже. Итак… Я ценю ваше беспокойство, Ричарда тоже. Но… бабушка говорила тебе, что ты ничего не можешь сделать, кроме как поддержать меня эмоционально, да?»

«Я ненавижу это.» Он надулся, как ребенок. «Серьезно, армейские мальчики обожают тебя, Элли. Просто скажи слово, и у меня будет сотня, нет, тысяча.

ветераны, готовые отдать за вас жизнь. Нам придется быть лучше этих глупых фей.

«Не грубите Райдре и его Фейри. В конце концов, технически они тоже британцы, верно? Кроме того, их знания и мудрость значительно повысили нашу эффективность и безопасность. Что касается твоих ветеранов… Генри, надеюсь, ты не сплетничал об этом? И отец, и бабушка, и премьер-министр согласны, что нам нужно держать это в секрете».

— Ну, конечно, нет. Через некоторое время ему это удалось. «Ну, я мог бы сказать, что тебе, возможно, понадобится помощь в ближайшем будущем, но я не рассказал подробностей, обещаю, Элли!» — заверил он ее. «Ну, мы все знаем, что произошло в Японии, верно? Этот бардак с Китаем? Бабушка говорит, что это были такие люди, как ты. Если это произойдет здесь, вам понадобятся ребята, поверьте мне. Они не боятся мистических сил, они примут за тебя и пулю, и огненный шар, и кровавый кинжал!»

«Ну, я ценю это чувство, но… все в наших руках. Теперь мне нужно увидеть бабушку. Я забочусь о своей безопасности. Именно поэтому я хочу заранее проверить наших посетителей, чтобы предотвратить неприятности и нежелательные сюрпризы.

— Ну, в нашей семье у тебя всегда были мозги, Элеонора. Он вернулся к их более взрослому адресу. «Я имею в виду, что я едва прошёл через Итон с помощью пары передач. Вам удалось пройти все. Папа был так горд».

«Истинный.» Элеонора вспомнила. «Но все мои передачи были в диапазоне C и B, я едва ли умен. Хотя по сравнению с тобой, Генри…

«Ой. Мне больно, ты застрелил меня пулей правды. Он ухмыльнулся, прежде чем выражение его лица стало серьезным. — Что ж, я буду там на вечеринке, хотя Ричарду придется держаться подальше, ведь нельзя, чтобы и наследник, и его запасной сын были в опасности. Что касается списка гостей… ну, есть тревожный список с родины Мелиссы, а японский контингент… странный. Ну, очевидно, придут двое, похожие на тебя.

«Я понимаю. Что ж, спасибо за предупреждение, Генри. Американец, да? Премьер-министр в последнее время на них бесится, дипломатические отношения более чем натянуты. Хорошо…

— Пригласи меня как-нибудь на ужин с Мелиссой. Если вы серьезно, мне следует приложить усилия, чтобы познакомиться с ней».

«Ей бы этого хотелось. Она большая поклонница твоей элегантности, Элли. Возвращаясь к этому, я вижу.

«Жалко, что я не могу сказать ей, какой ты на самом деле смелый и потрясающий…»

«Ну, только когда ты действительно

выйти замуж.» — сказала Элеонора, удивленно. — А если серьезно, держи себя в руках, Генри. Ты знаешь, что бабушка делает все, чтобы обеспечить мою безопасность. Ты служил, Ричард служил, кажется, мне суждено тоже служить Британии, но в другой армии.

— Что ж, когда ты уйдешь на пенсию, я позабочусь о том, чтобы о тебе позаботились. Тогда ты тоже будешь ветераном. — весело сказал Генри, хотя Элеонора видела его беспокойство. «Ну ладно. Я пойму намек и предоставлю это тебе. И после их прощания Элеонора осталась одна в тихом коридоре. Собравшись с духом, она направилась к комнатам бабушки, готовая узнать все, что можно…