Сторона сто тридцать вторая — Такацукаса (Фукумото) Хината

— Конечно, я был бы более чем рад поговорить от вашего имени с отцом, Такацукаса-сама! — воскликнула одна девушка, дочь из «Трёхсот», чья семья давно занималась медиа-бизнесом.

— Я тоже, Такацукаса-сама. Ее подруга заявила, что это довольно невзрачная девушка для дочери Трехсот, но индустрия, которой занималась ее семья, была совсем не такой. Семья Яманучи-сана является основным акционером Astellas Pharma, владея более чем половиной акций. Это хорошо сочетается с моими стремлениями. Если Эфирное Исцеление или подобные способности можно будет медицинизировать, это приведет к банкротству многих компаний, тех, которые не попадают на первый этаж…

— Должен сказать, что я немного удивлен вашим интересом, Такацукаса-сама, хотя, возможно, мне и не следовало бы удивляться. Вы всегда были последователем Итидзё-самы, а она проявляет большой интерес к фондовому рынку…

— Яманучи-сан! — прошипела другая девушка и покраснела, осознав, что вела себя неуважительно. Затем ее лицо стало мертвенно-бледным.

— Э-э, я не имел в виду ничего обидного, обещаю. Твой новый дом — благородный и почетный, и… — отчаянно бормоча она, пытаясь сдержать оскорбление, Хината отмахнулась от него щедрым жестом.

«Ну, мы все совершаем ошибки, не так ли? Я обещаю не злить тебя. Яманучи-сан. Должен сказать, я очень

с нетерпением жду, что скажет твой отец по поводу нашего предложения. Дедушка это поддерживает. Ну, оба

дедушки, если вы понимаете, о чем я. Хината улыбалась, но ее противник не чувствовал себя счастливым, пот катился по ее лицу весьма неблагородным образом. «Что касается Маюми

…» Хината явно пропустила какое-либо почетное обращение, демонстрируя свою близость и новое положение. «…Я бы не сказал, что я последователь.

Друг, конечно. Лучший друг, я бы сказал. Но у нас определенно есть общий интерес».

— Э, нам пора идти. Простите, Такацукаса-сама! Когда одна девушка утащила другую, Хината не был уверен, смеяться ему или вздыхать. На самом деле, я не хочу просто демонстрировать свой новый вес, ведя себя так, как это делает Маюми. Но меня раздражало, когда она называла меня последователем. Это затронуло нервы. Возможно, потому что это было правдой. Тогда у нас не могло быть настоящей дружбы. Наш статус был слишком разным. Ну это все ерунда. Моя родословная была такой же хорошей, как и ее. Ну теперь…

«Многие из Трехсот не совсем знают, как с тобой обращаться». Кадзуми наблюдал, как они направлялись к зоне обслуживания, где преданные своему делу повара каждый день готовили роскошные блюда для студентов Ханафубуки. — В конце концов, раньше ты был таким же, как они, а теперь… ну, имя Такацукаса имеет силу.

«Да. Вот почему я этого хотел». Хината согласился. «Ну, по большей части я хотел получить право первородства и сделать мать менее грустной. Но это определенно помогает моим долгосрочным планам. И это должно остановить дворянство, смотрящее на Акио свысока. О, я возьму салат из морепродуктов. Сказала она, и Кадзуми быстро поговорил с персоналом. Спустя несколько мгновений она принесла пару подносов с рисом, вышеупомянутыми салатами, чаем и другими напитками, а также различными гарнирами.

«Вон там.» Хината указала на стол, за которым сидела Мию со своим странным телохранителем, а также Мотоко и Нацуми. Маюми тоже была там, ее андрогинный, стильно одетый телохранитель тоже наблюдал. Действительно, мы здесь просто притворяемся, дворяне. У «Трёхсот» нет телохранителей, есть только «Пятьдесят восемь». Наша школа безопасна, мы просто подражаем взрослым.

— Хината, сюда. Маюми весело помахала рукой, и когда Хината села, взяв у Кадзуми поднос, она почувствовала тепло внутри.

«Извините, я говорил о бизнесе с этими девушками. Хотя я считаю, что Фудзивара-сама уже заставил медиа-компании подчиниться, так что, возможно, это было напрасно. — сказала Хината, элегантно взяв в руки нож и вилку.

«Ну, о чём бы ты ни говорил, должно быть, было что-то важное». — отметила Маюми. «Выражение лица Яманучи-сана не выражало радости».

— Ну, времена изменились, не так ли, Маюми? Хината приподняла бровь, деликатно откусив кусок еды, наслаждаясь вкусом, прежде чем проглотить. «Всего несколько неосторожных слов. Но я не из тех, кто таит обиду, нет, не я.

— Я позволю себе не согласиться с этим. Маюми фыркнула, сохраняя спокойствие даже при этом. — То, как ты заставил Такацукасу-сана подчиниться, определенно не было прощающим, даже если мы с дедушкой видим, что это было для их собственной выгоды. Хотя не все это видят… — Она взглянула на другой стол, и на этот раз Хината вздохнула, поскольку ее кузина, ну, теперь ее сестра,

холодно смотрел на нее.

— Действительно, это недальновидно. Маюми продолжила, наматывая вилку на макароны, которые она ела, предпочитая западную посуду для западных блюд. — Ты был прав, Сакура-сан ничего не потеряла, это далеко не так. Ей придется выйти замуж, независимо от того, добьетесь вы своего или нет.

«Как ты?» Хината подразнила. Мию посмотрела на это немного сверху вниз и пожалела, что сказала это, но, как всегда, Маюми не уловила настроения.

«Мне? Едва ли. Хотя мне придется выйти замуж, на данный момент хороших кандидатов просто нет. Как единственная дочь дома Итидзё, мой партнёр должен быть из дома Такацукаса или Фудзивара, или, в очень редких случаях, из дома вроде Цумура. Она кивнула Мотоко, которая улыбнулась с легкой болью. «Ну, ты должна быть в таком же положении, Мию-сан. Хонока-сан будет наследницей, поскольку ни у кого из вас нет братьев, поэтому кто-то женится. Выход — единственный путь для вас.

— Ну, моя предложенная помолвка прямо сейчас отменена… — тихо пробормотала Мию. «…Я хочу сосредоточиться на своих обязанностях. У меня нет времени на брак». Хината не упустила из виду взгляда на Мичиру, своего телохранителя.

— Ну, у Акио есть договоренность с Фудзивара-самой, что ваша помолвка состоится тогда, когда он почувствует, что настало подходящее время. Так что беспокоиться не о чем». Сказала Хината, и Мотоко с ней согласилась.

«Действительно. Твоя ценность просто больше, чем твоя родословная, Мию». Она изо всех сил старалась обращаться к ней без почтительных обращений, но улучшалась в этом отношении, как и Нацуми, хотя при этом она всегда выглядела такой забавно расстроенной, что в ней укоренилось чувство неуважения. «И Акио взял на себя ответственность за тебя, он обеспечит тебе счастливый союз, который ты сможешь принять. Точно так же, как он сделал это для нас».

— О, так значит ли это, что Акио ищет тесные связи с домом Фудзивара через тебя? Маюми с интересом наклонилась вперед. «Это был бы разумный выбор. Он не сможет жениться на Хоноке-сан, поскольку она будет наследницей, так что…

— Нет, совсем нет, Маюми. Хината отрицал это, раздраженный, но в то же время немного удивленный и довольный откровенным разговором. Она обращается со мной как с равной, как и обещала. Ну, она по-прежнему властная и снисходительная, как всегда, но я не думаю, что она знает другой способ вести себя.

«Может показаться, что это не так, но Акио почти не ищет женщин». Ее улыбка была нежной, и она почувствовала огромное облегчение после того, как в начале обеда проверила свой телефон и увидела сообщение от Широ, в котором говорилось, что Акио проснулся и все в порядке. «Хотя, если женщина действительно ищет его искренне, ему трудно отказать ей. Хотя и не невозможно, как обнаруживает бедная Кана. Что касается Мию… Акио понимает, под каким тяжелым бременем она лежит, и также уважает ее дары, ее таланты. Она подмигнула, и Мию посмотрела вниз, немного смущенная.

«Он действительно хвалит мой танец и тот эффект, который он оказывает на его Территорию». она подтвердила.

«Конечно, бывают исключения». Хината пожала плечами. — Например, Широ. Ну, они были близки уже много лет, это вполне понятно».

— Ну, тогда зачем на него натравливать Сакуру-сан? — спросила Маюми. «Я задавался этим вопросом с момента встречи». Она повернулась и попросила своего телохранителя пригласить Сакуру-сан. Они наблюдали, как она приближалась и обменивалась словами, но Сакура-сан нахмурилась и покачала головой, а затем отвернулась от них, сгорбив спину, как будто хотела избежать пристального внимания.

— Мне очень жаль, Маюми-сама. Она отклонила ваше предложение. Пожалуйста, прости меня.»

— Ну, вряд ли ты виноват, что девчонка упрямая. Маюми отмахнулась. «Правда, ей нужно собраться с силами, иначе ты

забери все из дома Такацукаса, Хината.

«На данный момент я уже это сделал». — самодовольно сказал Хината. «Как только дедушка согласился, все было кончено. Как они могут конкурировать с Акио и его влиянием? Что касается твоего вопроса… — она поджала губы, не зная, как именно это выразить, прежде чем решила сказать правду. — Нет, я действительно не хочу, чтобы Сакура была связана с Акио. Прежде чем кто-либо успел возразить, она быстро продолжила. «Мне не нужно больше соперников. На самом деле никто из нас этого не делает. Мотоко и Нацуми кивнули в ответ. «Но мы примем их, если они не слишком ужасны, или просто с использованием Акио. Мне очень повезло, что мне нравятся все девушки, которые есть у Акио… — она улыбнулась Мотоко и Нацуми, которые согласились. «…но это не значит, что так будет всегда. Но когда я вступил в эти отношения… нет, когда я загнал себя внутрь, используя закулисные средства и семейное давление, я уже был помехой для Эри. Она милостиво позволила мне искать собственного счастья…»

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Мы тоже.» Нацуми со вздохом согласилась.

— Да, и вы двое тоже. Хината согласился. «Поэтому мне трудно протестовать против кого-либо, кто хочет Акио, как мы. Что касается Сакуры… изначально я был уверен, что твой дедушка, мой и Фудзивара-сама планировали связать Акио с аристократией через Сакуру. Она была логичным выбором».

— Да, я верю, что это так, но когда Мотоко-сан проявила интерес, и ты сама, Хината… — размышляла Маюми. «… помимо того, что знать находила таких, как он, ну, было сочтено менее необходимым использовать драгоценную дочь дома Такацукаса для одного человека. Гораздо лучше посмотреть, сможет ли он приручить вас, непослушных девочек. Она улыбнулась, чтобы показать, что не имела в виду никакого злого умысла. «Кроме того, в конце концов, он все равно женится на семье Такацукаса. Странно, как это все работает».

«Ну, я думаю, что ценность Акио определенно не меньше, чем благородство. И как дочь Такацукасы, я теперь могу сказать это, и это не будет звучать как простая зависть. Хината продолжала есть салат между словами. Мой аппетит вернулся теперь, когда Акио снова поправился.

«Хотя я уверен, что эти Избранные дома Итидзё, собранные в доме, имеют некоторые применения, по сравнению с Акио… ну, это львы для домашних кошек, не так ли? Но если бы Сакура действительно хотела разыграть Акио, я бы не стал у нее на пути и даже позволил бы ее ребенку стать следующим наследником, как и обещал. Меня интересует не столько дом Такацукаса, сколько то, что мы можем с ним сделать, уважение и авторитет, которые он нам дает. Что ж, мир Сакуры перевернулся, так что… Я дам ей время решить, чего она хочет. Есть еще множество сыновей из благородных домов, за которых она могла бы выйти замуж. Дом Такацукаса, возможно, и имеет наследие, но они не в том положении, в котором находитесь вы или Мию, Маюми. Ну, это не так.

Видите ли, мы снова сделаем Такацукасу великой, оживим ее как финансово, так и стратегически. Итак… ну, ты видишь проблему?

«Верно.» Маюми задумчиво согласилась. — Если дом Такацукаса вернет себе былое богатство и статус, то у Сакуры-сан будет такой же ограниченный выбор, как и у меня. Ну, я полагаю, Мию-сан и Сакура-сан могли бы побороться за моего брата, но…

«Да, вы поняли. К сожалению, я в значительной степени саботирую ее шансы, улучшая ее положение. Вот почему я предложил ей выход. Сакура всегда заботилась обо мне по-своему, даже если это было несколько снисходительно по отношению к Маюми. Я чувствую себя немного виноватым, что мои планы повлияют на ее жизнь… но я все равно это сделаю. Нам это нужно для наших целей…

«Но это ее дело. Если у нее есть какие-то другие намерения, я могу ее поддержать. Я просто говорю, что мог бы принять это, если бы все сложилось именно так. Что ж, интересно, как бы всё сложилось, если бы Акио был с Сакурой, а не с нами? Думаю, мы никогда этого не узнаем».

— Итак, что касается других дел, раз уж мы сильно отвлеклись… — спросила Маюми, снова наклоняясь, ее глаза блестели и жаждали. «…Я слышал, что в поместье Фукумото провели роскошную церемонию несколько именитых иностранных гостей. И у всех этих дам и господ довольно слабое здоровье».

«Вы правильно услышали. Пришла следующая партия для Исцеления. После последней партии сарафанное радио оказалось весьма эффективным. Я должен поблагодарить вас за это, даже если вы получили значительную прибыль от нашей работы. Хината рассмеялась.

«Ну, бизнес есть бизнес. Кроме того, мы партнеры и друзья, верно? Несмотря на это, ты все еще мой нахальный кохай, так что ты обязан поделиться этим со своим семпаем! — возразила Маюми.

«Приведите подходящего кандидата, и мы, конечно, поделимся. Но на этот раз более справедливое разделение!» Хината ответила, все по делу. «Однако жаль, Япония сейчас кипит, это не лучшее время для иностранных гостей. Насилие утихло, но протесты все еще продолжаются».

— Говоря об иностранцах… — сказала Маюми, жестикулируя вилкой, что только Маюми могло сойти с рук. «Я слышал, что вы едете в Великобританию в конце недели, Мию-сан, Мотоко-сан».

Как обычно, она относится к Нацуми как к простому телохранителю, не заслуживающему отдельного упоминания. Ну что ж, она прилагает усилия, думаю, со временем мы сможем поработать над этим предубеждением.

Хината взглянула на Кадзуми, счастливая, что после встречи с Акио и остальными она стала ближе к своему телохранителю, теперь относясь к ней больше как к другу, чем просто к платной прислуге.

— Да, я благодарен Фудзиваре-саме за эту возможность. Сказала Мотоко, кивнув Мию. — Достаточно было бы, чтобы Акио просто сопровождал тебя, Мию, но мысль о том, что я буду невестой Акио на таком важном мероприятии, меня радует… ну, мне жаль Нацуми, но…

«Не расстраивайся, я тоже буду там. Думаю, Акио тоже уделит мне немного времени. Я не позволю тебе веселиться, Мотоко. Нацуми счастливо рассмеялась. Маюми выглядела немного смущенной из-за близости между ними, прежде чем пожала плечами.

«Иногда я забываю, что вы обе выходите замуж за одного и того же мужчину. Должно быть, трудно поддерживать надлежащие отношения таким образом».

«Нисколько.» Нацуми покачала головой. — Признаюсь, поначалу было тяжело, но… когда у тебя есть люди разного статуса, такие как Шаула, настоящая принцесса, или Эри, нормальная, обычная девушка… когда мы друг с другом, или Акио, Статус — это не то, о чем мы думаем».

«Да, я не думаю, что иначе можно было бы сохранить гармонию». Мотоко согласилась. «Есть проблемы, но мы делаем то, что можем. Ведь по сравнению со статусом тот факт, что не каждая невеста вообще человек

имеет гораздо больший вес».

«Да, я думаю, так и будет». Маюми поморщилась, задумавшись. «Я до сих пор не могу в это поверить. Так что в любом случае ты пропустишь школу. Надеюсь, твои оценки выдержат это, не стоит их упускать…»

— О, ты не понаслышке знаешь о преимуществах хирургической операции, Маюми. Хината усмехнулась. «С ними все будет в порядке. Я бы тоже хотел поехать, но вместо этого я удовлетворюсь тем, что закладываю основу для наших деловых предприятий и укрепляю дом Такацукаса. Хотя… — она улыбнулась Мию и остальным. «… если у вас будет возможность присутствовать на гала-концерте, который вы посещаете, не стесняйтесь связаться со мной. Лечение, возможности для бизнеса… мы не можем ограничиваться одной Японией!»

«Я не уверен, какие возможности у меня будут, поскольку мы с Хонокой-сан здесь в основном для того, чтобы пригласить Акио-сан и Мотоко-сан. Дедушка уже встречался с королевой раньше, и, будучи одной из самых влиятельных фигур в Японии, мы, Цумура-сама и его семья, смогли получить приглашение.

— Дед и отец, поскольку они курируют JSDF и происходят из давнего благородного дома, уступающего только Трем Великим Домам, были приглашены по рекомендации Фудзивары-самы. Мотоко объяснила. «В Соединенном Королевстве существует давняя традиция, согласно которой большинство королевских сыновей идут в вооруженные силы. Служили нынешний наследник и двое его сыновей. Поэтому королева и королевская семья относятся к нам благосклонно».

«Ну, мой дедушка тоже встречался с королевой». — вмешалась Маюми, и Хинате пришлось посмеяться над ее склонностью к соперничеству.

«Это не соревнование». Хината справилась после того, как ее веселье угасло. «Ни один из моих

у дедов есть. Но… Королева не наша цель. Принцесса.

«Да, я довольно нервничаю». — тихо сказала Мотоко. «Нам нужно, чтобы с принцессой Элеонорой все было хорошо, иначе все планы Акио будут разрушены».

«Не стоит беспокоиться». Нацуми успокоила ее. «Если она такая же, как Акио, она должна быть благодарна за помощь. Мы предупреждаем ее о серьезной опасности, верно?»

Пока девочки разговаривали, Хината доела еду. Я определенно завидую, но Акио потратил время на то, чтобы решить мои проблемы с знатью, так что, полагаю, будет справедливо позволить Мотоко и Нацуми провести время с Акио. Тем не менее, совместная поездка за границу… Я тоже этого хочу. Хм, ну, возможно, когда придет время заняться зарубежными приобретениями богатства и бизнеса… хотя…

ее мысли вернулись к гражданским беспорядкам. Это лишь вопрос времени, когда в остальном мире начнут происходить подобные инциденты. На самом деле ходят слухи о Южной Корее и исчезновении целого армейского отряда. А что касается стран, с которыми у нас нет дипломатических отношений… кто знает, что там может происходить, невидимое и неизвестное?

«Что вас беспокоит?» Кадзуми что-то сказал ей, и Хината пожала плечами.

«Я просто думаю о том, что может случиться с зарубежными активами в ближайшем будущем. Возможно, было бы разумнее пока придерживаться японской экспансии…» Даже стоимость иностранных валют может сильно колебаться. Ух, все так сложно. Я думаю, что было бы разумно увеличить капитальные расходы и привлечь необходимые нам материальные активы, такие как строительные материалы, сырье и многое другое…

«Ну, это было весело, но обед почти закончился». — сказала Маюми, вяло потягиваясь. — Хината, ты свободен на этих выходных? Я думал, ты давно не был в поместье Итидзё.

«Ну, я планировал разобраться со многими проблемами, касающимися нашего расширения…» — начал Хината, но Маюми ярко воскликнула.

«Отличный. Ну я

твой деловой партнер, да? Я должен принять в этом участие! Нам прислали предварительные чертежи наших новых заводов. Строительство должно начаться на этой неделе. Возможно, мы тоже сможем совершить экскурсию по прогрессу…»

Что ж, это правда, но только для одной отрасли. У Акио и Икситта есть планы на нечто большее, чем просто это. Все еще…

Хината поймала себя на том, что улыбается, и боль от того, что ее не включили в визит в Великобританию, успокаивалась мыслями о ее грандиозных планах. «Отлично. Ты должен показать мне, что ты достоин

быть нашим партнером!»

«Как грубо! Действительно, почему я дружу с такой нахальной девчонкой, как ты?» Маюми ухмыльнулась. — Я позвоню тебе позже, чтобы уточнить детали…

Когда Хината ушла, Кадзуми последовала за ней, она покачала головой. Я нахальный? Нет, это ты нахальная, Маюми. Что ж, посмотрим, сможешь ли ты сохранить такой настрой, когда увидишь, что сделал Икситт… Я сам с трудом в это верю. Если мы сможем воспроизвести это здесь или перенести в Материал… ну, те, кто контролирует власть, контролируют технологии, а те, кто контролируют технологии, контролируют мир!