Сторона восемьдесят вторая: Чжао Дайюй, секта Нетленного Нефрита

«…Уми но сёдзё!»

«Канодзё о хикинуку!»

Странные голоса просачивались сквозь темный мрак ее сознания. Ей было холодно, так ужасно холодно, как будто ее кровь вылили и заменили замерзшей водой. Но даже в этом случае этот холод был ничем по сравнению с грызущим, горьким чувством голода, которое царало ее внутренности, и дикой жаждой, которая заставляла ее пить соленую воду, которая окружала ее, доводя ее до безумия, только разжигая жестокую двойные демоны голода, терзавшие ее тело.

Еще больше непонятных голосов, говорящих на языке, которого она не понимала. Не имея возможности открыть глаза, веки слиплись от соли и мусора, она слабо дергалась, новая боль прожигала ее тело, боль от лишения Ци, ее резервы сожжены дотла и за ее пределами в результате долгого дрейфа. Затем к этой боли присоединились еще более: ее полузажившие раны, постоянно омываемые жгучей, едкой морской водой, некоторые воспалялись и инфицированы, другие разрывались и разрывались множеством существ, обитавших в воде.

— Ах, как это… Я… еще жив. Она слабо прохрипела, вызвав еще один поток слов от своих потенциальных спасателей.

«Канодзё ва иките иру, изоиде…»

Что-то обвилось вокруг ее запястья, и ее нежное тело чуть не разбилось от внезапного напряжения, головокружение охватило ее, когда ее подняли из холодной воды только для того, чтобы тяжело приземлиться на какую-то деревянную поверхность. Ее открытая плоть горела, и она поняла, что одета лишь в окровавленные лохмотья боевой формы, прежде чем ее сознание снова начало погружаться, голова закружилась, последние слова, которые она услышала, были ей незнакомы…

********

«Хидой Кега. Канодзё ва доно йо ни иките имасу ка?»

Дайю вернулась в сознание, приступ боли вырвал ее из сна. Она почувствовала, как что-то прижалось ко рту, и инстинктивно открыла соленые, потрескавшиеся губы, кожа разрывалась, боль даже не была заметна. И тогда в ее рот вошла прохладная, благословенная вода, а не соленая, солоноватая морская вода, которая была ее единственной компанией на протяжении того времени, которое ей казалось вечным.

Она сглотнула, поперхнулась, и вдруг кто-то ударил ее по спине. Это вызвало новые приступы боли в ее избитом теле, но даже в этом случае ощущения были приятными, доказательством того, что она все еще жива. Когда ее сухие десны и горло увлажнились, она потерла горло, глотнув освежающую жидкость. Она чувствовала что-то вокруг себя, возможно, одеяло, ткань колючая, но теплая, и попыталась открыть глаза, но они были заклеены солью и кровью. С теми слабыми струйками Ци, которые у нее остались, она выпустила свои чувства, меридианы горели от постоянного чрезмерного использования в течение многих дней, когда она потерялась в море.

Это лодка?

На уровне ее Фонда было вполне возможно получить изображение окружающей местности с помощью Ци, хотя прочитать текст или увидеть мелкие детали было бы невозможно. Несмотря на это, она могла видеть ауру более чем дюжины людей, а также различить грубую структуру корабля. На палубе лежал труп, довольно большой, все еще содержащий слабые остатки Ци, которая была его жизненной силой, лужи крови на палубе излучали больше энергии, которую ее ощущение Ци уловило в виде шлейфов тумана. Кит, наверное? Это рыболовное судно?

На этом непонятном языке ей говорили еще больше слов, и она поняла, что это был еще один азиатский язык, поскольку, хотя она говорила только по-китайски, Дайю мог отличить его от обычных западных языков, таких как английский, из которых она знала несколько слов, как и все во всем мире. Корейский, наверное? Или японский?

Она нахмурилась, допивая остатки воды, не в силах ответить. Когда она промолчала, кто-то снова заговорил, а затем она вздрогнула, когда что-то внезапно коснулось ее лица.

— Не прикасайся ко мне так неосторожно! — огрызнулась она, и ее голос показался ей странным, ржавым и хриплым, как будто им не пользовались несколько дней, а может быть, даже недель.

«Чугокуго? Китайский язык?»

— сказал мужчина, и Дайю узнал это английское слово.

«Да, китаец. Китайский язык.» Она согласилась, чувствуя, как грязь вытирается с ее лица. Ее глаза, наконец, открылись, только для того, чтобы внезапный солнечный свет пронзил ее усталые черные глаза, слезы текли по ее щекам от неожиданного света. Сдерживая проклятие, она застонала, ее конечности не желали подчиняться ей, когда она попыталась встать. Это напугало рыбаков, и хотя в ее тусклом видении они были всего лишь нечеткими тенями, она могла видеть, как они суетятся.

Больше слов она не могла понять, хотя некоторые из них показались ей знакомыми, что давало ей уверенность, что она сейчас находится на японском судне. Их пиджин-английский тоже был разбросан, и Дайю удалось немного перевести.

Я понимаю. Ты говоришь не вставать. Что ж, я вынужден согласиться.

Она отказалась от своих тщетных попыток пошевелить своим телом. Рухнув обратно на палубу, не обращая внимания на дальнейшие крики рыбаков вокруг нее, она зажмурилась, влага, текущая по ее лицу, превратилась в слезы горя, а не просто реакцию на резкий солнечный свет. Я… я жив? Но как?

Закусив потрескавшиеся кровоточащие губы, почувствовав вкус железа, она начала рыдать, ее обычный стоицизм, ее обучение Культиватору — все это ничто по сравнению с эмоциями, бушующими внутри нее. Облегчение от выживания, ужас от дней и ночей мучений, дрейфа в океане и медленной смерти, и горе от мысли о ее неудаче. Миссия… ну, тот, кто мог отследить тех из нас, кого выбрали Небеса и Дао, казалось, уже мертв… а потом…

все ее тело содрогнулось, ее раны пылали огненной болью, когда она вспомнила катастрофический провал их миссии по убийству, войска нового Министерства и эту суку из Изумрудного Лотоса, Сан Лиша… и результат

. Близнецы наверняка были мертвы, а что касается брата Вэя, то он мог бы выжить, но шансы были явно против него, а это означало… Мой отец. Секта… Я дрейфую уже несколько дней. Теперь уже поздно мешать Министерству узнать о наших действиях… Отец, уважаемый Патриарх, ваша глупая дочь вас подвела. Я молюсь, чтобы Нетленный Нефрит остался целым, но я боюсь… Я боюсь худшего…

Рыдая, Дайю закрыла лицо окровавленной и покрытой коркой рукой, прежде чем начать плакать, плотина внутри нее прорвалась. Я выжил, но если Нетленный Нефрит исчезнет… какой смысл вообще жить?

********

«Прошу прощения за свой неприличный вид». — сказала Дайю, хотя рыбак явно не понял ее слов. Несмотря на это, он передал ей кружку какого-то горячего супа. Дайю осторожно взяла его, поблагодарив его, и мужчина, похоже, понял это, улыбнувшись ей. На ней тоже была свежая одежда, правда, это был комплект мужского комбинезона, слишком большой для нее, поэтому пришлось подвязывать рукава и края. И все же, по сравнению с рваными лохмотьями ее платья, почти ничего не прикрывавшими, она чувствовала себя гораздо лучше, хотя…

На китобойном судне было мало удобств, особенно тех, которые могли оказаться опасными в штормовых водах, но там было

маленькое зеркальце, немного треснутое, но еще исправное, и Дайю осматривала себя, когда переоделась, все еще поражаясь тому, что она жива, и тому, что она увидела… Ну, неудивительно, что я чувствую себя таким несчастным. Это, конечно, чудо, что я до сих пор живу. Возможно, воля Небес или самого Дао.

Она была ужасно изможденной, почти без кожи и костей, а ее когда-то блестящие темные волосы спутались и начали седеть от стресса. Ее тело было усеяно полузажившими ранами от пуль, разорвавших ее плоть, а грубые, раздраженные ткани опухли там, где рыбы и другие морские существа нападали на нее, когда она дрейфовала, считая ее легкой добычей. Вероятно, были и сломанные кости. Одна из ее ног не выдерживала ее вес должным образом, пронзая ее иглами агонии каждый раз, когда она пыталась пошевелить ею, а несколько ребер наверняка были сломаны.

Культиваторы гораздо выносливее простых людей, особенно если у них есть достаточный запас Ци. И благодаря благословению Небес я стал еще сильнее, мое тело стало крепче, чем даже говорилось в старых писаниях о мире над Основанием. Даже в этом случае, чтобы выжить в течение нескольких дней, недель… только легендарные Культиваторы из Куньлуня, из Золотого Ядра или выше, должны были выжить.

Хотя ей пришлось признать, что такой могущественный Культиватор вообще не был бы в ее ситуации. Эта сука Сунь Лиша была бы испарина ударами Ци или, возможно, взорвана молнией, и оружие Министерства было бы бесполезно против нее. Ци не может остановить сталь сейчас, но тогда… ну, я осмелюсь сказать, что если можно остановить бушующую ярость Цилиня, то можно выдержать и пули.

Сделав глоток теплого супа, она устало улыбнулась, вызвав у рыбака несколько счастливых слов. Она поклонилась ему, а затем, когда он ушел, продолжила пить суп, погруженная в свои мысли. Возможно… возможно, благословение Чанъэ, ​​бессмертной богини луны, сохранило мне жизнь на грани смерти. Но я не бессмертен…

Она рассмотрела свои раны. Даже сейчас она восстанавливала немного Ци, но все это было потрачено на ускорение заживления ее травм и борьбу с инфекцией. Тем не менее, восстановление, хотя и медленное, казалось гораздо более эффективным, чем следовало бы.

«Так что делать?» — прохрипела она, ее горло ослабло, холодная вода и сладкие напитки в сочетании с едой в ее животе впервые за долгое время объединились, чтобы вернуть ей некое подобие нормальности. Первой проблемой была ее ситуация. Ее спасители, несмотря на то, что они были японцами и иностранными врагами, обращались с ней с удивительной заботой. Если бы ситуация изменилась и какого-нибудь иностранца вынесло бы на берег ее секты, она сомневалась, что прием был бы таким любезным. Возможно, мое плохое состояние спасло меня. Возможно, я не в том состоянии, чтобы получать удовольствие.

Выражение ее лица было горьким. Для нее не была важна красота, важнее было Совершенствование и Дао, но даже в этом случае невозможно было не испытывать гордости от ее внешности, даже если она ненавидела свое прозвище. Поэтому, хотя она, очевидно, была чрезвычайно благодарна, что ее не оскорбляли и не приставали, когда ее спасла проходящая лодка, это немного уязвило ее гордость.

Она кисло фыркнула, понимая, что ее разум все еще затуманен, и она едва ли могла ясно мыслить. «Нет, сначала мне нужно найти выход из этого затруднительного положения». Она понятия не имела, где находится. Очевидно, на китобойном судне. Но это не сильно помогло. Поскольку она не говорила на этом языке, получить какую-либо существенную информацию было невозможно. Маловероятно, что они высадят меня в порту Китая.

Одинокая девушка на лодке с десятками здоровенных рыбаков, ну, ситуация обычно была бы довольно напряженной, но теперь, когда она снова смогла есть и пить и мобилизовать свою Ци, вскоре она будет более чем способна защитить себя. Хотя, боюсь, мне придется мало спать.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Нет…» она допила суп, даже дошла до того, что облизала внутреннюю часть кружки, пока не осталось ни капли, от чего она покраснела от смущения. Радуясь, что никто не смотрит, она порылась в комнате и нашла пачку печенья. С удовольствием сжав один, она поморщилась, когда ее зубы застучали, немного расшатавшись в деснах. Сглотнув, она потянулась за бутылкой воды и запила ее. «… если предположить, что я это сделаю

вернуться в Китай, что тогда? Хотя вполне вероятно, что меня сочтут мертвым, если Секта будет уничтожена… нет, нет. Я не могу поддаться отчаянию! Гнев — это эмоция, которая мне нужна сейчас».

Если предположить худший сценарий, что и ее секта, и секта Горного Клыка были уничтожены партией и предательскими Великими сектами, которые связали с ними свою судьбу, вопреки всей истории и традициям, то все, что она могла сделать, это добиваться должного возмещения, мести

. Хотя, несомненно, были и другие секты, которые выступали против партии и ее нового министерства, а также хищнического разграбления секретов и базы власти сект, таких как Золотой Звездопад, с вероятным уничтожением ее собственной секты… она еще раз нервно сглотнула, пытаясь сохранять спокойствие. … ее враги, такие как Неутолимое Солнце во главе с этим ублюдком Чонг Гуем и эта сука из Изумрудного Лотоса, которую она ненавидела еще больше, чем когда-либо, Сяо Ся, будут на подъеме. Могу ли я что-нибудь сделать? Как я могу это изменить?

Пока она думала об этом, в дверь маленькой каюты, в которой она находилась, постучали. «Входите». Она позвала, зная, что они не поняли. Через мгновение все равно вошел пожилой мужчина с странным предметом, похожим на кирпич. Он предложил это ей, и она озадаченно посмотрела на него. Увидев это, мужчина попытался объяснить ей.

«Эйсэй Денва! Телефон! Брать. Укетотте кудасай!»

Это была смесь ломаного английского и японского, но Дайю наконец понял. Телефон. Я понимаю. Хотя я не очень разбираюсь в технологиях, я знаю, что здесь, в открытом океане, не должно быть никакого сигнала?

Увидев растерянность на его лице, он с улыбкой сунул телефон ей в руки. «Дайдзёбу. Все хорошо.»

Затем он изобразил, что звонит, указывая на небо. Дайю покачала головой, но мужчина был настойчив.

«Ну, если это сработает, кому мне вообще позвонить? Наша секта не использует такие вещи. Подожди…» К ней вернулся образ маловероятного союзника, растерянного и растерянного в новой ситуации, в которой она оказалась. Вспоминая женщину, которая, несмотря на красивый костюм и довольно строгую прическу, напоминала ей испуганного кролика. «, — она вспомнила тот момент, когда вручила ей визитную карточку. Я помню. На нем был номер телефона. И все же, я позвоню ей? Меня не устраивает вовлекать ее в это, когда она мало что может сделать…

Увидев ее руку, зависшую над кнопками, рыбак жестами призвал ее позвать, и она со вздохом решила. Я тоже мог бы. Даже если она не сможет помочь, я могу хотя бы узнать, есть ли какие-нибудь новости о секте, мой уважаемый Патриарх…

Нажимая кнопки по порядку, телефон начал издавать звонкий звук. Он звонил и звонил, и Дайю собиралась сдаться, когда телефон щелкнул, и в трубке послышался неуверенный голос, который она узнала. «Привет, кто это будет? Я не получаю много международных звонков».

Услышав знакомый голос, все еще напоминавший ей маленькое испуганное животное, Дайю почувствовала, как ее тело обмякло, напряжение ушло. Даже не осознавая, что улыбается, она заговорила. «Чан Хуэйфэнь, это я».

На мгновение воцарилось молчание, а затем она заговорила. «Чжао Дайюй, это ты? Я… я думал, что ты… мертв.

Ее слова были произнесены шепотом, но даже в этом случае она вызвала у нее холодок.

«Теперь тебе безопасно говорить?» Она спросила, и Хуйфэнь ответил, явно потрясенный.

«Да, да. Я сейчас в своем кабинете, вокруг никого нет». Дайю слышал, как она нервно сглатывает по телефону. «Что же случилось? Департамент сошел с ума. Людей увозят одного за другим, и… не все возвращаются. Всем назначены и партийные связисты, но они наверняка всего лишь доносчики и шпионы. К счастью, мой решил пойти выпить сегодня вечером, иначе… — она глубоко вздохнула, собираясь с силами. «Я не знаю, что происходит. Я не разбираюсь во всех этих странных вещах, как ты или Вэй Фэн. Я просто делаю все, что могу. Но… но Тан Бай, он говорит, что произошла чистка Культиваторов. Это… это ты,

верно?»

Она почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Иногда Небеса давали предзнаменование, и это явно было мрачное предзнаменование. «А… Бай говорил что-нибудь о моей секте?»

— Это… ну, Неподкупный Нефрит был объявлен врагом Народа. Вы… вы убили вице-министра? она сформулировала это как вопрос, и Дайю почувствовал боль, которая не имела ничего общего с ее многочисленными ранами.

«Нет, он был мертв еще до нашего прибытия. Похоже, это была подстава, или кто-то другой узнал об этом и использовал нас как козлов отпущения в своих планах. Мы были всего лишь глупыми змеями, пытающимися украсть то, что уже забрал дракон». Эта мысль пришла в ярость, но все остальное не имело смысла. «И вот обезьяны роятся, выбивая нас из укрытия. Итак, моя секта? она нажала.

«Это… Министерство опубликовало список запрещенных организаций. Неподкупный Нефрит находится на нем и отказался сдаваться. Народно-освободительная армия при поддержке министерства и нескольких других сект… они уничтожили ее, говорит Тан Бай. Это… варварство. Я не хочу быть частью этого, но какой у меня есть выбор?»

Итак, истина известна. Ветер не всегда попутный, солдаты не всегда торжествуют. Но даже в этом случае… Нетленный Нефрит живёт, пока живу я. И я плачу о мести.

Пока Дайю размышляла об этом, не осознавая, что плачет, а рыбак смотрел на нее с сочувствием, Хуйфэнь снова заговорила.

— Но… твой отец мог сбежать. Тан Бай говорит, что министр был очень зол после нападения и что они потеряли людей и культиваторов. Так что не сдавайтесь, пожалуйста!»

«Я понимаю.» Уважаемый Патриарх, нет, отец… Я молюсь, чтобы вы были в безопасности. Даже если нам придется бежать, как собакам, собака все равно может перекусить горло неосторожному тигру. Но я приму худшее.

Действительно, было мало шансов, что ее отец или кто-либо из других мог бы избежать паутины Департамента, особенно тогда, когда против них выступили другие секты. «Спасибо, что рассказали мне, Хуэйфэнь. Ты… опусти голову, будь в безопасности. Нет смысла присоединяться к мертвым. Партия, армия, министерство и те секты, которые предали нас, предали Китай… в конце концов, они все заплатят».

— Итак, где… где ты? — спросила она робко. «Этот звонок со спутникового телефона, верно? Международный?»

«Я на корабле». Она призналась, огорченная. «Меня чуть не убили и бросили дрейфовать в океане, пока кто-то меня не спас».

«Серьезно? Но прошло около десяти дней с тех пор, как все пошло не так. Это невозможно пережить! С тобой все впорядке?» — обеспокоенно спросила она.

Чан Хуэйфэнь — хорошая женщина. Кажется, даже те, кто не совершенствуется, могут быть благородными. Я тронут ее беспокойством.

«Кажется, я довольно стойкий. Хотя позвонить мне все в порядке

далеко от истины. Я похож на цзянши

, весь изможденный и серый. Тем не менее, я Культиватор в сфере Фонда. Если будет время, я смогу исцелиться. Особенно, кажется, с благословения Чанъэ.

«Это правильно?» Она пробормотала. «Полагаю, я заметил, что теперь я тоже сильнее. Итак… что ты планируешь делать?

«Хороший вопрос. Даже дракон не сможет подавить местную змею, поэтому спешить навстречу своей смерти было бы глупо. И мне нужно восстановиться прежде всего. Подожди, Хуэйфэнь, ты говоришь по-японски? она спросила.

«Японский язык? Нет. Немного английского — и все.

«Понятия не имею, почему я ожидал чего-то другого». Дайю вздохнул. Позор. Мне нужно знать, где я нахожусь и куда мы направляемся. Как только я найду место, где можно отдохнуть и восстановиться, я смогу составить планы и посмотреть, смогу ли я связаться с отцом, если он действительно еще жив.

«Извини.» Хуйфэнь сказал тихим голосом. «Но… в моем телефоне есть приложение-переводчик.

Я могу это использовать?

«Я понимаю…?» — сказал Дайю, немного озадаченный.

«Наденьте их, и я воспользуюсь ими».

С этими словами Дайю протянул рыбаку телефон. Он заговорил, и через минуту вернулся японец со странным акцентом, рассказанный роботизированным тоном. Он посветлел, ответил и после некоторого разговора вернул телефон нетерпеливому Дайю.

— Итак, ну… я узнал то, что ты хотел знать. — сказала она нерешительно.

«Отличный. Благодарю тебя, я не забуду твоей помощи, Хуэйфэнь». Она похвалила.

— Ну, не благодари меня пока. Говорят, ты в Тихом океане, на китобойном судне».

«Я знал это. Я видел кита». Дайю вздохнул.

— Да, и… очевидно, они не вернутся в Японию еще через три недели… — тихо сказала она, и Дайю задумался, не ослышалась ли она.

«Что вы сказали? Три недели?» Это не может быть правильно…

«Боюсь, что да. Обычно они остаются вне дома на три месяца и начинают возвращаться в Японию. Полагаю… хотя не волнуйтесь, они говорят, что могут вызвать срочную медицинскую эвакуацию в ВМС Японии. Хотя…»

— Хотя что? Сказал Дайю, испытывая плохое предчувствие.

«Хотя они находятся довольно далеко в море, поэтому спасение может не состояться немедленно. На корабле есть несколько медицинских учреждений, и пока они могут вас лечить, но они говорят, что в том состоянии, в котором вас вытащили из океана, это чудо, что вы еще живы. Они рады, что вы встали и едите, но боятся, что вы можете упасть замертво в любой момент.

— Я довольно крутой, как ты теперь знаешь. Дайю вздохнул. «Мне не нужна их помощь, с помощью моей Ци и благословения Чанъэ я могу исцелиться».

— Да, но они этого не знают, не так ли? Хуйфэнь сказал разумно. «В любом случае, они готовы вызвать только японский флот или береговую охрану, а не китайцев, поскольку… китобойные суда не пользуются большим уважением, не так ли? Так…»

«Я не говорю по-японски, и они мне не интересны. Это было бы проблемой». Дайю рассуждал. «Но тогда, если я вернусь в Китай, я боюсь…» Ее разум работал не так ясно, как обычно, поскольку ее травмы, хотя и медленно заживали, были серьезными, и она только что пополнила запасы жидкости и поела, ее уровень энергии был низким. .

«Вы можете позвонить мне в случае необходимости, и я смогу использовать приложение для перевода». — сказал Хуэйфэнь. «Но… у меня есть некоторые опасения. Если я получаю много международных звонков… Я беспокоюсь, что мой телефон может прослушиваться. Если они узнают, что я помогаю тебе… — она испуганно замолчала, и Дайю стало немного жаль ее.

«Не волнуйтесь. Я попробую как-нибудь обойтись. Скажи им, пусть позовут меня на помощь. Я не могу выдержать три недели пребывания в океане, да и времени у меня на это нет». Она передала телефон, оставив его Хуэйфэню, прежде чем рухнуть, морально и физически истощенная. Обхватив усталую голову руками, она размышляла о возможных вариантах. Три недели? Застрял посреди океана с командой, на языке которой я не говорю? Я не могу этого вынести, но моя альтернатива — оказаться в Японии, под опекой вражеской страны. Нет, даже если я подожду на лодке, она все равно прибудет в порт Японии.

Сейчас ее сердце болело сильнее, чем раны, которые горели достаточно сильно. Клянусь Дао, как мне начать месть, пока я застрял в другой стране? Будет чудо, если меня не задержат как шпиона и не будут пытать, чтобы получить информацию.

Единственной маленькой милостью было то, что у нее было время исцелить свое тело с помощью Ци и, надеюсь, съесть и выпить достаточно, чтобы вернуть себе прежнюю силу, до прибытия спасения, поскольку она не хотела раскрывать секреты Секты посторонним, особенно иностранцам.

Когда рыбак закончил разговор с Хуэйфэнь и повесил трубку, показав ей большой палец вверх, чтобы показать, что все в порядке, она вздохнула. Я не могу жаловаться, ведь меня вытащили из океана. Если бы я дрейфовал там гораздо дольше, возможно, даже жизненная сила Чанъэ подвела бы меня. Они спасли мне жизнь, и я, гордый Культиватор, всегда выполняю свои долги. Даже в этом случае… быть вынужденным войти во вражескую страну! Что ж, я думаю, что терпеть всё усиливающуюся боль — это один из путей к Дао. В конце концов, страдания порождают силу. И как мы пострадали от рук глупцов, стремящихся разрушить Китай и предать древние тайны Куньлуня…

Жестом попросив рыбака еще еды, он улыбнулся и вышел из комнаты. Может быть, если я съем все их запасы, они заставят моих спасателей поторопиться? Если они, конечно, просто не попытаются снова выбросить меня за борт…

думала она, горькая насмешка над собой — все, за что ей сейчас приходилось цепляться, и мысли о том, чтобы закончить работу над этой сукой Сунь Лишей, в которой брат Вэй потерпел неудачу, и сжечь Секту Изумрудного Лотоса, Сяо Ся вместе с ней… Японию. Что мне делать? У меня нет денег, нет удостоверения личности, я не говорю на их языке… Дао — это действительно трудный путь…