Глава 122: Су Ши, который все видит насквозь! Герой? Вместо этого я стану зеленой горой!

События, произошедшие в Дворцовом зале, тут же облетели всю Столицу.

Первоклассный чиновник, герцог.

Как пятизвездочный чиновник герцог стоял выше гражданских и военных чиновников, и только королевская семья и важные министры, добившиеся больших достижений, могли быть удостоены этого звания.

Несмотря на свои великие достижения, Су Ши не занимал официальной должности, и он также был Шэнцзы секты Ракшаса Преисподней.

Теперь он не только стал герцогом, у него даже был континент в качестве вотчины!

Такого прецедента в истории Linlang еще не было!

В Столице поднялся шум, никто не знал, о чем думает Ее Величество.

Разделит ли она королевство своими руками?

Су Ши был в Столице всего два дня, но последовавшие за ним события уже потрясли всех!

На этот раз небеса действительно изменятся в Девяти регионах!

###

Семейная резиденция Хуа.

Ворота резиденции Хуа были закрыты.

За несколько часов, прошедших с момента издания имперского указа, сюда хлынул нескончаемый поток посетителей.

В отчаянии семья Хуа могла благодарить гостей только за закрытыми дверями, иначе порог был бы разрушен.

Банкетный зал.

Хуа Маньлоу поднял чашу с вином и широко улыбнулся: «Поздравляю, брат Су!»

Хуа Цзингуань нахмурился: «Наглец, ты думаешь, что можешь называть его просто Брат Шу!»

Хуа Маньлоу погладил его по голове: «Я оговорился, я имел в виду герцога Су!»

Су Ши возился со своей чашей с вином и замолчал.

Хуа Цзингуань увидел это и был немного озадачен: «Герцог Су…… ты не выглядишь слишком счастливым?»

Су Ши риторически спросил: «Должен ли я быть счастлив?»

Хуа Цзингуань улыбнулся и сказал: «Герцог — это первоклассный чиновник, стоящий выше министров, конечно, это большая радость».

Су Ши равнодушно сказал: «Хотя у меня есть титул, это всего лишь фасад, и я не могу вмешиваться в дела Империи, как вы можете называть это положением выше министров?»

Хуа Цзингуань на мгновение замолчал и сказал с натянутой улыбкой: «Не говори так, герцог Су».

Су Ши посмотрел на него и тихо сказал: «Если я хочу Юго-Западный регион, мне все еще нужна награда Святой Императрицы?»

Услышав эти слова, лицо Хуа Цзингуань изменилось!

«Герцог Су, вы сказали это……»

Су Ши сказал: «Весь Юго-Западный регион долгое время находился под контролем моей секты, и теперь, по велению Святой Императрицы, он вместо этого стал подарком мне вотчиной».

«Без единого солдата Святая Императрица свела на нет мои заслуги и поместила меня на противоположную сторону секты ракшасов Преисподней».

«Демонический путь посеял хаос в Юго-Западном регионе, и пострадала уже не Империя, а мои интересы как Су Ши».

«Небесная благодать Святой Императрицы настолько безгранична, что может закрыть рот миру, если я осмелюсь взбунтоваться в будущем, имя героя будет сведено на нет, и мир плюнет на меня за то, что я честолюбивый волк. ».

(TLN: вместо этого означает неблагодарный и коварный)

Су Ши остановился своим тоном и посмотрел на Хуа Цзингуань: «Дядя Хуа думает, что я должен быть счастлив?»

В банкетном зале было тихо.

Глаза Хуа Цзинь Гуаня были слегка опущены, но его сердце было потрясено.

Значит, он уже все знал!

Хуа Маньлоу слушала с трепетом, не зная, что за этой наградой было так много поворотов и поворотов.

«Как только решение будет принято, хочу я этого или нет, цель Святой Императрицы будет достигнута, это открытый и честный заговор».

«Если я не приеду в столицу, мне не избежать ее».

Хуа Цзингуань долго молчал, прежде чем прошептать: «Поскольку Шэнцзы Су так ясно это видел, почему ты все еще приехал в столицу Вэйян?»

По незнанию его титул изменился с герцога на Шэнцзы.

Су Ши улыбнулась и сказала: «Потому что мне все равно».

Хуа Цзинь Гуань на мгновение замер: «Все равно?»

«Дядя Хуа — гражданский чиновник, так что вы можете не понимать концепцию идеального таланта святой степени».

«Однажды я буду над миром, буду жить той же жизнью, что солнце и луна, возвышаю небо и землю, цепляясь за инь и ян!»

«Императорская власть? Богатство? Они бесполезны перед бессмертием!»

«Все, будь то Праведники или Демоны, все они станут трупами, которые проложат мне путь к бессмертию!»

Глаза Су Ши были ясными и острыми, а голос мягким: «Река Янцзы течет на восток, остались только зеленые горы… герои? Хех, я должен быть зелеными горами!»

(TLN: Династии будут расти и падать, только реки и горы останутся/вечными. Так что зеленые горы — это бессмертие)

Что насчет заговора?

Пока они не убьют его, какой бы хитрый план у них ни был, они не смогут помешать ему стоять на вершине Девяти миров.

Хуа Цзингуань ошеломленно посмотрел на Су Ши.

Неудивительно, что ему было все равно, так что его амбиции были вовсе не в Девяти регионах!

Хуа Цзингуань сглотнула: «Почему Шэнцзы Су говорит мне это?»

Су Ши поиграл со своей чашей с вином: «Разве это не для того, чтобы избавить дядю Хуа от необходимости организовывать разговоры?»

Хуа Цзинь Гуань замер на его словах.

Су Ши вздохнул: «Поэма написана, я был назначен имперским чиновником и уже объявил о своей позиции, поэтому Святая Императрица больше не должна преследовать меня, верно?»

Он не был дураком.

Когда он вошел в имперскую столицу, он случайно столкнулся с другом Чэнь Цинлуаня.

Не успел он сказать и нескольких слов, как его тут же затащили в публичный дом, где случайно появилась ойранская девушка и написала поэму о его героизме.

Как могло случиться такое совпадение?

Кроме того, как смеет женщина для утех рисковать обидеть Су Ши, предлагая свое тело?

Ясно, что все это было просто испытанием Фэн Чаогэ.

Старое лицо Хуа Цзингуаня слегка покраснело, когда он неловко сказал: «Шэнцзы Су не ошибся, все действительно устроено».

Только когда он услышал это, Хуа Маньлоу отреагировал.

«Отец, неудивительно, что ты попросил меня подождать Цинлуань у городских ворот и сказал, что я должен привести ее подругу в дом Фэнчунь».

— Значит, ты использовал меня!

«Я отношусь к брату Су как к другу, не так ли, ты не настраиваешь меня на то, чтобы быть недобрым и несправедливым?»

Хуа Цзингуань уставился на него: «Ты простодушный паренек, у которого нет чернил в голове, если я расскажу тебе все, разве Шэнцзы Су не увидит этого при встрече?»

Хуа Маньлоу выглядел удрученным.

Это было так возмутительно!

Су Ши покачал головой.

У него и Хуа Маньлоу были довольно хорошие отношения.

Другая сторона была простодушна и имела довольно интересную личность.

Су Ши спросил: «Поскольку миссия дяди Хуа была завершена, теперь ты можешь нормально пить, верно?»

«Клэнг!»

Хуа Цзингуань поднял кубок с вином и покраснел: «Я наказал себя тремя кубками!»

Хуа Маньлоу тоже поднял его: «Брат Су, я тоже наказал себя тремя кубками!»

Су Ши нахмурился: «Вы все допили вино, что мне еще выпить?»

«Кто-нибудь, принесите все мои драгоценные бессмертные напитки!»

— Старик, так ты все еще прячешь вино?

«Кашель ……»

####

Дворец Чжаотянь.

Фэн Чаогэ посмотрела на женщину-чиновницу перед ней, ее брови слегка нахмурились: «Он действительно так сказал?»

Женщина-офицер кивнула: «Точно».

Фэн Чаогэ потерял дар речи.

Оказалось, что этот сопляк все это видел, только ему было все равно.

В этот момент женщина-чиновник вынула лист бумаги и дала ему.

Фэн Чаогэ был сбит с толку и спросил: «Что это?»

Женщина-чиновница сказала: «Вот что написал Су Ши, когда был пьян и безрассуден».

Фэн Чаогэ взглянул на него, и все его тело замерло.

На бумаге было написано крупными буквами.

«Гегемония императрицы — посмешище, не лучше пьяной жизни».

От него все еще исходил слабый запах вина, как будто она могла видеть легкомысленную сцену, в которой Су Ши держит в одной руке кувшин с вином, а другой размахивает чернилами.

Дворец долго молчал.

«Нет ничего лучше пьяной жизни……»

Фэн Чаогэ вздохнул низким голосом: «Как я мог удержать Су Ши рядом со мной?»