Глава 21

Глава 21: старик, слушающий детские сказки?Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Видя замешательство этого ученого, ли Няньфань продолжил: «Солнце встает и садится. Таков закон жизни. Если вы даже не можете понять этот основной факт, как вы можете понять свою собственную жизнь?»

12″За десять лет можно было бы пережить цикл из четырех сезонов, а за сто лет-цикл жизни, начинающийся от рождения и старения до болезни и смерти. За тысячу лет династии и правители меняются. А через десять тысяч лет можно будет увидеть, как вращаются звезды. Короче говоря, невозможно постичь, испытывая все это за один день, поэтому, конечно же, обычные люди не могут видеть этот мир через призму одного дня!»

Ученый дрожал, и выражение его лица менялось, то возбуждаясь, то смущаясь.

Ли Няньфань оставил его там и пошел обратно к своей горе. Это было все, чем он мог ему помочь. Понимал ли его этот ученый или нет, зависело только от него. Хотя долголетие было мечтой многих, оно того не стоило, если кто-то из-за этого сходил с ума. Для обычных людей было бы лучше быть более реалистичными.

Вернувшись в свою резиденцию, ли Няньфань бросил Сяо Баю две рыбины. Он сделал заказ на то, что хотел съесть на ужин. Затем он наслаждался обедом в одиночестве.

Тем временем, за тысячу миль отсюда, пожилой человек спешил в секту Бессмертных Ванджиан вместе с молодым человеком. Оба они тоже были летающими фехтовальщиками.

По дороге туда пожилой человек вздыхал с выражением отчаяния на лице. Молодой человек в конце концов не удержался и спросил: «Учитель, я боюсь, что бессмертной секты Ванджи больше не существует. Почему мы все еще едем?»

Старик вздохнул: «Чон Эр, культиваторы шли против закона неба. Мы не обычные люди, и опасность подстерегает нас повсюду. Когда кто-то умирает от опасности, возможно, некому позаботиться о наших мертвых телах.»

«Мы с бай Учэнем много лет занимались фехтованием и сто лет сражались друг с другом. Теперь только я смогу позаботиться о его мертвых телах.»

4″Мастер, а что, если мы наткнемся на демона меча?» — обеспокоенно спросил молодой человек.

Пожилой человек казался невозмутимым. «Пусть будет так, если это так, потому что мне все равно осталось жить не так уж много лет. Если мы это сделаем, ты должен продолжать бежать. Я выиграю тебе немного времени.»

5 он сказал это с блеском отчаяния в глазах. Пять лет назад его секта все еще была в славе, но демон меча уничтожил половину ее. Теперь, когда он был стар, его сила была не так сильна, как раньше, настолько, что демон меча даже не хотел бросать ему вызов, иначе он бы давно умер.

Зная Бай Вучэня и его упрямое отношение, он знал, что Бай Вучэнь не попытается убежать от демона меча. Его мертвое тело, должно быть, уже остыло.

Оба они взмыли в небо, образовав за собой длинную дугу. Вскоре после этого они достигли территории бессмертной секты Ванджиан.

Тем временем старик что-то почувствовал и посмотрел в противоположную сторону. Впереди показались три длинные арки.

Это были трое из них, возвращающихся домой после прослушивания рассказа ли Няньфаня. Увидев этого пожилого человека, Бай Вучэнь замер, «Чжао Лаотоу, что привело тебя сюда?»

Чжао Лаотоу на мгновение остановился и недоверчиво уставился на Бай Вучэня. «Bai Wuchen! Почему ты все еще жив? Я пришел сюда, чтобы позаботиться о твоем мертвом теле!»

Бай Вучэнь не обиделся. Он улыбнулся: «Ха-ха-ха! Ну конечно же нет! Я умру после тебя и вместо этого позабочусь о твоем мертвом теле!»

«Хм!» Чжао Лаотоу не стал ничего опровергать, но с любопытством спросил: «Разве меч-демон не бросил тебе вызов? Ты что, прятался там?»

«Неужели я прячусь? Чжао Лаотоу, за кого ты меня принимаешь?» Бай Вучэнь впился в него взглядом, за которым последовала дерзкая ухмылка, когда он выпустил часть своей Ци.

Чжао Лаотоу задрожал. Он уставился на него широко раскрытыми глазами. «Вы-вы вошли в область выхода из апертуры!?»

Бай Вучэнь молчал. Он просто высокомерно закрыл глаза.

«Как же вы прорвались? Это не имеет никакого смысла! Я лучше тебя!» Чжао Лаотоу не удержался и с горечью оглядел его с головы до ног.

2″Ничего не могу с собой поделать, но я только что это сделал!» — Высокомерно сказал Бай Вучэнь.

Чжао Лаотоу казался встревоженным. Он сжал кулаки в знак приветствия, «Поздравляю старшего Бая.» — В его голосе звучала горечь. Они оба начинали вместе, но теперь его старая пара продвинулась дальше него. Конечно, он чувствовал себя не очень хорошо.

«Чжао Лаотоу, мы знаем друг друга больше ста лет. Не называй меня старшим!» — Поспешно объяснил бай Вучэнь.

— Настаивал Чжао Лаотоу. «Согласно правилам статуса и власти в мире культивирования, я имею полное право называть тебя своим старшим.»

Бай Вучэнь посмотрел на Чжао Лаотоу с намеком на раскаяние. Несмотря на то, что он знал его так долго, Бай Вучэнь знал, что даже если он станет бессмертным, этот старый друг никогда не будет смотреть на него снизу вверх. И все же теперь он опустил свое эго, чтобы поприветствовать его. Было только одно объяснение.

У него осталось не так уж много лет.

Он хотел, чтобы Бай Вучэнь помогал заботиться о своих учениках и последователях, когда его не станет. Каждый культиватор стремился к бессмертию, но сколько из них действительно стали одним?

Культиватор для строительства фундамента имел продолжительность жизни двести лет. Золотому ядру было четыреста лет, юань-Ину-восемьсот, а выходу из апертуры-тысяча шестьсот. Каждое царство имело заранее установленную продолжительность жизни, и человек мог жить вечно, если становился бессмертным.

Это было очень, очень редко.

Вполне вероятно, что Чжао Лаотоу осталось жить меньше пятидесяти лет. Как его старый друг, Бай Вучэнь видел его насквозь и не мог не вздохнуть по своей старой подруге.

Немного подумав, он решил, что должен помочь своему старому другу. «Даже если я вышел из апертуры, неужели ты думаешь, что я могу сравниться с демоном меча?»

Чжао Лаотоу слегка нахмурился. Он не понимал, что хотел этим сказать.

Сказал Бай Вучэнь, «Причина, по которой я прорвался, была из-за эксперта, который был тем, кто убил демона меча.»

«Что?!» — Голос Чжао Лаотоу был резким, а лицо-полным недоверия!

Даже молодой человек позади него был потрясен, как будто он услышал самую невероятную вещь в мире! Эксперт смог прорваться через юань Инь во внешнее отверстие? Этот эксперт должен быть очень опытным!

— Задыхаясь, спросил Чжао Лаотоу, «Ты ведь не шутишь, правда? Только Бессмертный может это сделать!»

«На самом деле, я не думаю, что он просто Бессмертный,» — Восхищенно сказал Бай Вучэнь. Затем он начал рассказывать ему всю свою встречу с Ли Няньфанем с самого начала.

Слушая его описание, выражение лица Чжао Лаотоу сменилось от шока до уважения, и в конце концов он был ошеломлен, тупо уставившись на Бай Вучэня.

Очиститель воздуха, который производит духовную Ци? Фильтр для воды, который изливал духовную воду? Рисунок, содержащий намерение меча? И это был всего лишь сквозняк? Нефритовый кулон с выгравированным на нем Фениксом был способен убить демона меча и превратить его в пепел? Отвар, содержащий основы мудрости?

Это звучало абсурдно!

Выслушав рассказ Бай Вучэня о Ли Няньфане, он поник лицом. «Bai Wuchen! Я знаю, что вы занимаете более высокое положение, чем я сейчас, но это не значит, что вы можете обмануть меня!» Он продолжал недружелюбным тоном: «Ты все это выдумываешь, не так ли? Ты принимаешь меня за дурака!»

Бай Вучэнь горько усмехнулся. «Чжао Лаотоу, я не шучу! Вы сами все увидите, когда пойдете со мной завтра послушать его рассказ.»

Он не винил Чжао Лаотоу за то, что тот ему не поверил. Даже он находил это абсурдным и трудным для понимания. Кто поверит в это, не увидев собственными глазами?

«Последовать за вами, чтобы выслушать его историю? Неужели ты думаешь, что я трехлетний ребенок?» Чжао Лаотоу яростно сверкнул глазами, его лицо покраснело.

Он был пожилым человеком, близким к своей смерти, и все же бай Вучэнь просил его выслушать чью-то историю? Кого он обманывает?

5