Глава 350 — Обучение Искушению, Красная Одежда

Глава 350: Обучение искушению, Красная одежда Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Внешне Джиз выглядел спокойным.

Однако в глубине души он чувствовал себя очень неловко.

Он обладал Законом Взгляда. Ли Няньфань и остальные выглядели нормально на первый взгляд, но он чувствовал, что они тайно смеются над ним.

— Неважно. Хорошо. К счастью, я не слишком забочусь о своем имидже.

Джиз объяснила, «Буддизм требует сопротивления желаниям и искушениям. Сначала будет много искушений, которые будут испытывать вас на этом пути. Поэтому я и дал себе это имя.”»

Чжоу Юньву серьезно кивнул, «Понятный. Джиз, ты очень красивый. Хотя ты и побрил голову, твое красивое лицо все еще бросается в глаза. Понятно, что вы дали себе глупое имя, чтобы избежать искушений.”»

«Амитабха. Красивая плоть приносит мне только неприятности.”»

Цзисэ закрыл глаза и запел буддийские писания. Он пригласил, «Я пришел сюда сегодня, чтобы пригласить царя Чжоу на нашу Религиозную церемонию. Он расположен на хребте Ваньшань на западе. Теперь она известна как Духовная гора.”»

Он посмотрел на Ли Няньфаня и тоже пригласил его, «Мистер Ли, мы, буддисты, в долгу перед вами. Мы надеемся, что вы сможете навестить нас.”»

Ли Няньфань улыбнулся и сказал, «Мне все равно делать нечего, пойду проверю.”»

Джизи была вне себя от радости. Он поспешно сказал: «Тогда мы будем готовы приветствовать вас.”»

Чжоу Юньву сказал, «Цзисэ, буддизм на дальнем Западе. Пожалуйста, простите меня за то, что я не смог прийти. Однако я пришлю своего представителя, чтобы засвидетельствовать наше почтение.”»

Джиз попыталась убедить его, «Мы пригласили на церемонию всевозможные секты культивирования, и там будет много Бессмертных из Вышележащего Царства Бессмертных. Даже Бессмертные Подземного мира будут появляться. Это редкая церемония, и будет очень жаль, что ты не сможешь прийти, царь Чжоу. Если вы считаете, что это место слишком далеко, мы пошлем кого-нибудь, чтобы сопроводить вас туда.”»

Чжоу Юньву покачал головой и сказал, «В этом нет необходимости. Я слишком занят управлением Королевством Ся. Боюсь, мне придется его пропустить.”»

«Очень жаль, — Джиз сделала жест Намасте. «Если это так, я останусь здесь на несколько дней. Извините за беспокойство. Может быть, тебе стоит передумать, царь Чжоу.”»»

Ли Няньфань почувствовал дежавю, когда услышал эту фразу.

В переводе он имел в виду: «Если ты не скажешь «да», я останусь здесь и никуда не уйду».

— А кто знал, что Будда-негодяй?

Чжоу Юньву жестом велел ему уйти. «Пожалуйста, Джиз.”»

Джизи ушла.

Через некоторое время в комнату отчаянно вбежал солдат. Что-то было не так. «Царь, Будда пошел в Красный Бордель.”»

Красный Бордель?

‘Это бордель.

Ли Няньфань украдкой сказал, «Даджи, ты должен сначала вернуться с Огненным Фениксом. Мне нужно кое-что обсудить с королем Чжоу и Цзюньляном.”»

Даджи послушно кивнул. «Хорошо.”»

Даджи ушел. Троим парням не нужно было ничего говорить, они переглянулись и направились в сторону Красного Борделя.

В Красном борделе.

Бордель был полон красивых и соблазнительных дам.

Прибыли Ли Няньфань и остальные. Как и ожидалось, монах Цзисэ уже был окружен толпой проституток.

«Какой красивый монах! Почему ты просто стоишь у двери? Мы, сестры, хотим прочесть вашу «проповедь».”»

«Наша жизнь тяжела. Как насчет того, чтобы поговорить по душам? Мы не будем брать с вас деньги.”»

«Да, нам не нужно говорить о расходах, давайте просто поговорим о » расходовании’.”»

2

На Цзесе такие вульгарные заявления не произвели никакого впечатления. Он был окружен, но ему было все равно. Он все еще пел буддийские писания.

Это нужно было сказать. Цзисэ действительно был красивым монахом. Дамам из Красного Борделя нравилась его блестящая лысина.

Классический Цзисэ. Его не прельщали проститутки, предлагавшие свои услуги бесплатно.

Чжоу Юньву отдал несколько приказов, и ряд солдат немедленно вмешался, чтобы арестовать дам.

Джиз была спасена. Он вышел с яркими пятнами помады на лице.

Он выглядел серьезным. «Ваше высочество, в следующий раз вам этого делать не нужно.”»

«Я пытаюсь тебе помочь.”»

«Ты не понимаешь. Я прохожу обучение искушению. Я не нуждаюсь в спасении.”»

Джизе сложил руки вместе, чтобы сделать жест Намасте, и сказал: «Меня зовут Джиз. Значение моего имени подразумевает неприятности в моей жизни. Я должен научиться быть свободным от искушений до того, как придет беда.”»

Он говорил искренне, но никто не мог сказать, говорит ли он правду.

предупредила Джиз, «Не делай этого в следующий раз.”»

Чжоу Юньву ответил, «Извините, что побеспокоил вас.”»

Ли Няньфань с любопытством наблюдал за Цзисэ. — А если так пойдет и дальше, он не повредит себе тело?

Следующие несколько дней Джиз направится к Красному борделю. Он не хотел входить. Вместо этого он просто стоял у двери. Каждый раз, когда он уходил, его окружали дамы.

Эти соблазнительные леди пойдут и будут дразнить этого бесчувственного монаха. Им это не наскучит.

Ли Няньфань всегда наблюдал издалека. Не потому, что он ревновал, а потому, что был удивлен тем, как хорошо он мог себя контролировать.

— Джиз, ты свободен от искушения, когда становишься импотентом?

— Воистину Будда. Что за легенда!

На шестой день Джиз не появился в борделе. Он открыл дверь храма и сел на высокую башню. Он объявил публике, что собирается проповедовать буддизм.

Более того, он был готов принять конструктивную критику. Он собирался убедить общественность буддизмом.

Царство Ся снова оживилось. В храм ходило много народу. Храм был переполнен, и они были заняты больше, чем когда-либо.

Земледельцами, канцлерами и студентами двигало любопытство. Они также посетили храм, и все были убеждены Цзисэ.

Ли Няньфань улыбнулась и спросила: «- А ты не пойдешь, Цзюньлян?”»

Ответил Мэн Цзюньлян, «Сэр, такие люди, как мы, упрямы с нашими идеологиями. Меня не так-то легко поколебать словами. Я знаю свое место в королевстве. Нет смысла идти и спорить.”»

«Но этот монах обращает твой народ. Ты ничего не собираешься с этим делать?”»

Ответил Мэн Цзюньлян, «Он остается здесь, как негодяй, только для того, чтобы царь Чжоу принял его приглашение на церемонию на Духовной горе. Если я появлюсь, то сделаю только хуже. Я не хочу соглашаться с его желаниями.”»

Они стояли на высокой башне и наблюдали за всем сверху. Им не надоедало наблюдать каждый день.

Три дня пролетели в мгновение ока.

В тот день Джиз не начинал дебатов. Он проповедовал буддизм в башне. Красная фигура мелькнула в воздухе и приземлилась в храме. Это была дама в красном.

У нее были красивые глаза и белые зубы. У нее была белоснежная кожа и огненно-красная одежда. Она была похожа на белую розу, объятую пламенем. Она носила золотые колокольчики на запястье, и с легким движением ее запястья можно было услышать перезвон.

Звон колоколов был негромким. Тем не менее, это привлекло внимание Джиезе монаха. Он вдруг остановился как вкопанный.

Эта юная леди смотрела на Будду своими прекрасными глазами. Она ухмыльнулась, «Джиесский монах, я наконец-то нашел тебя!”»