Том 1-Глава 23

Прихватив готовые пирожные, мы с Тиной отправляемся из кухни особняка на место проведения фестиваля, на площадь. Мадлен собирают в корзинки для пикника, а яичный желток голландского соуса также приносят с собой, внутри глиняного горшка.

Нас двоих недостаточно, чтобы принести все, поэтому слуги особняка помогают нам с остальными. Мы специально не просили их о помощи, но слуги, казалось, понимали, что есть вещи, с которыми они могли бы помочь.

До сих пор они думали, что мой младший брат унаследует семью и не уделял мне много внимания, поэтому внезапно получив их любезность, как это чувствует себя тревожно. Поскольку я стал главой семьи Арнольдов, они, должно быть, поспешили продать какую-то лесть. Хотя у меня есть некоторые смешанные чувства по этому поводу, они не виноваты. Они только хотят защитить свою жизнь.

Когда мы прибываем на площадь, фестиваль находится на грани начала. Мы едва справились, но каким-то образом нам удалось сделать выпечку, которой хватило бы на 200 человек.

На площади, которая становится местом проведения фестиваля, выстраиваются столы, заполненные праздничными угощениями. Арнольд фиф-бедная территория, но здесь достаточно роскоши, достойной того, чтобы отпраздновать следующее поколение главы. Редко будучи роскошными, глаза жителей деревни сверкают от волнения.

“Наконец-то ты здесь, Курт-кун. Это то самое печенье, о котором ходят слухи?”

На площади человек, который приветствует меня раньше всех, — это Маркиз Фернандес. Также неподалеку находятся отец и дочь Маркиза Фаруно.

Я рад, что отец может участвовать и выглядит спокойным. Таким образом, я могу должным образом дать ему мое печенье и передать ему свои чувства.

— Да, я сделал это со всей своей силой. Поскольку яйца, которые подарил мне Маркиз Фернандес, были действительно великолепны, мне удалось завершить то, что превзошло мои ожидания.”

“Я с нетерпением жду этого.”

“Я хочу раздать их в конце фестиваля, так что, надеюсь, вы не откажетесь подождать еще немного.”

Madeleine Arnold-это кондитерское изделие, которое будет менять вкус из-за температуры.

В конце праздника я расставляю корзины на каждом столе, чтобы они были съедены с голландским соусом, который Тина разогревает непосредственно перед тем, как они достигнут рук жителей деревни.

“Ну, Курт-кун. Есть кое-что важное, чтобы обсудить после фестиваля. Не могли бы вы уделить этому немного времени?”

— Я все понимаю. Мы еще увидимся там.”

Скорее всего, это приветствие как главы следующего поколения. Я должен собраться с духом.

Когда мои мысли блуждают подобным образом, отец открывает рот. — Маркиз Фернандес, пожалуйста, простите мою грубость. Фестиваль начнется в любое время теперь, пожалуйста, простите меня за то, что я скоро покидаю это место, чтобы передать некоторые приветствия. Я возьму Курта с собой, поэтому Логори будет тем, кто займет наше место, чтобы быть вашим гидом.”

— Да, пожалуйста, — отвечает Маркиз на просьбу отца.

Логори-серьезный человек, правая рука отца. Он слуга, который в одиночку берет на себя бухгалтерию семьи Арнольдов, и страстно преданный человек. Не должно быть никаких проблем, чтобы позволить ему занять это место.

“Ну что ж, Маркиз. Мы скоро увидимся с вами. Курт, пожалуйста, пойдем со мной.”

Отец склоняет голову вниз, а затем мы удаляемся от этого места.

Мы с отцом поднялись на помост. Сразу же повысив голос, он глубоко вдохнул и открыл рот.

— Слушайте, мои возлюбленные люди. Прямо сейчас, фестиваль в честь следующего главы семьи Арнольдов скоро начнется.”

Его голос вызывает у людей феода настоящий переполох. Ну, они, кажется, находятся на пределе своих возможностей от поглощения праздничного банкета.

«Прежде всего, я хочу передать вам свое слово благодарности. В результате всех качков из каждой деревни, мы будем иметь этот грандиозный банкет. Спасибо. Сегодня ешьте, пейте, создавайте большой шум в свое удовольствие.”

Слуги особняка приносят бутылки с алкоголем к каждому столу. На лицах людей расцветают улыбки. В этом феоде алкоголь-настоящее сокровище. Можно сказать, что это была огромная трата денег.

Я думал приготовить мед, когда производство меда увеличивается. Но на данный момент мне кажется, что они вряд ли попадут ко мне в руки.

Когда я вижу, что слуги идут с алкоголем, моя голова склонилась в замешательстве.

Странный. Они привезли не относительно дешевый эль, а скорее вино, сделанное из винограда. Я не могу рассматривать их как что-то, что семья Арнольдов могла бы обеспечить.

Слуги открывают бутылки с алкоголем и разливают его по чашам людей феодала, но уже по запаху, витающему в воздухе, я могу сказать, что это первоклассное качество даже среди вин. Жители деревни все слюнки текут от знания этого вида первоклассного алкоголя в первый раз.

«Этот алкоголь-поздравительный подарок от маркиза Фернандеса. На днях мой сын Курт предоставил различные знания от маркиза, заработав ему курицу и яйца в качестве своей награды. Однако знания Курта оказались более блестящими, чем можно было ожидать. Поэтому подчиненный маркиза советовал, что его предыдущих наград будет недостаточно, чтобы компенсировать их предполагаемую прибыль и заденет достоинство маркиза. Для того, чтобы добавить к этому балансу, мы получили этот напиток. Пожалуйста, давайте все вместе поблагодарим Маркиза Фернандеса и Курта за то, что они позволили нам сегодня насладиться этим алкоголем.”

Как только они услышали слова отца, люди феода одновременно посмотрели в мою сторону, держа множество благоговения во взгляде. Я чувствую, как мое лицо краснеет от неожиданного нападения.

Когда я смотрю в сторону Маркиза Фернандеса, он смотрит на меня со всезнающей дразнящей ухмылкой на лице. Чтобы застать меня врасплох, он скрыл эту новость, когда мы встретились.

Всего лишь от одного события я смог завоевать симпатии людей. Это должно позволить мне легче управлять людьми с этого момента. Это то, за что нужно быть благодарным, но мне кажется, что кто-то взял верх. Я решил когда-нибудь вернуть эту услугу и долг.

Не задерживаясь на волнении, отец продолжает говорить.

“Как вы все уже знаете, на церемонии отбора было решено, что следующим главой семьи будет Курт. Как только Курт станет главой семьи, это поместье, несомненно, станет процветающим. Вдобавок к алкоголю, которым мы наслаждаемся для этого события, любой, кто смотрит на деревню, которую Курт строил в течение трех лет, поймет. Возможно, среди вас есть те, кто слышал эти слухи, но позвольте мне прояснить их. Деревня Курта со следующего года станет самой богатой деревней в нашем поместье. Я уверен, что отныне и другие деревни также получат от этого выгоду.”

Люди в поместье начинают шуметь. Как я и думал, для них самое главное-это то, как прожить свою жизнь еще один день. Они, вероятно, не смогли бы думать о том, как двигаться вперед, если бы это были просто слова отца, но с удивлением маркиза они были вынуждены думать, что я великий персонаж.

Каждый начинает представлять себе светлое будущее и возбужденно болтает со своими односельчанами. Там есть надежда.

— На этом я собираюсь закончить свои приветствия. Курт, Пожалуйста, передай пару слов, чтобы поприветствовать людей и произнести с ними тост.”

Я получаю просьбу моего отца и делаю один шаг вперед.

Чтобы не пропустить от меня ни единого слова, люди феода все замалчивают.

“Будучи в состоянии передать мои слова всем в этом месте, вы все имеете мою благодарность. Я Курт Арнольд, человек, который унаследует как следующий феодальный лорд семьи Арнольдов.”

После того, как я сказал эти слова, на самом деле начинает казаться, что я действительно стану следующим главой семьи.

“Я хочу сделать эту землю процветающей. Однако это не то, что я могу показать вам просто на словах. Сегодня я сделала маленький кусочек печенья. Это же сладкая выпечка. С этой выпечкой я собираюсь показать вам будущее, которое я себе представлял. Я хочу, чтобы, съев этот кусочек печенья, я передал всем вам о своем решении.”

Когда они услышали о сладкой выпечке, люди показали ту же реакцию, что и в тот момент, когда они услышали о вине: полное ожидание. В этом мире, где сахар является ценным товаром, сладкое печенье имеет очарование, которое почти насильственно.

“А сейчас давайте все вместе выпьем.”

Все люди подняли свои наполненные вином кубки.

— Ваше здоровье!”

Они поднимают бокалы с тостами и начинают пир.


Примечания переводчика:

Йоу! Я вся горю, так что вы можете ожидать от меня еще несколько глав в ближайшее время.