Глава 3: кондитерские изделия дороже недвижимости
Покинув утром поместье Арнольдов, мы прибыли в портовый город Эклаба чуть позже захода солнца. Я получил лицензию на открытие магазина в Эклабе, но я думаю, что это расстояние будет хлопотно.
Было бы лучше, если бы у меня был какой-то вид транспорта, который быстрее, чем тренер, хотя… если я только думаю о способе транспортировки, бег с mana будет быстрее, но небольшое количество продуктов, которые можно перевозить таким образом, станет проблемой.
— Охоусама, Курт-сама, мы уже можем видеть поместье.”
Вольг, дворецкий, ставший кучером Фаруно, сообщил нам, что мы прибыли в поместье Фернанды.
“На этот раз мы прибыли без каких-либо проблем, да?”
Я горько смеюсь.
Перед тем, как отправиться в это место, я был жестоко избит бандитами. С точки зрения Арнольда, этот инцидент позволил мне получить лицензию на открытие магазина и аннулирование налога на импорт, поэтому это приводит к нашим преимуществам, но я не могу сказать, что поездка прошла без каких-либо проблем.
“С тех пор мы тщательно расследуем этот инцидент, чтобы исключить возможность его повторения. Кроме того, я тоже здесь. Если они знают, что я с кем-то, обычно они не нападают.”
Слова Волга не звучат как пустой блеф. Он владеет манной, использует способности и обладает богатыми знаниями. Он получил много дел от предыдущей войны, странно способный человек, который стал дворецким Фаруно.
— Это верно. Я много знаю о навыках Волга, гораздо больше, чем мне бы хотелось.”
“Это всего лишь Курт-сама. Ты единственный, кто может сказать, что они знают мои навыки. Потому что тот, кому я показал всю свою силу прямо сейчас-это только ты.”
Каждое утро я тренируюсь под его руководством. Прямо сейчас, я все еще не могу догнать его мастерство. Однако я уверен, что еще немного наверстаю упущенное.
“Их мужская связь великолепна, не так ли?”
— Да, Курт-сама выглядит таким счастливым.”
Фаруно и Тина с завистью следили за моим разговором с Волгом.
“Но это не так уж и здорово. Более Того, Фаруно. Это родной город, который вы давно не видели. Неужели ты не чувствуешь ностальгии?”
“Да, это немного ностальгирует. Обычный книжный магазин, кафе. Это заставляет меня хотеть посетить их и сказать Привет.”
Фаруно выглядывает наружу, бормоча что-то с глубокими эмоциями. — Эскорт прибудет через два дня, верно? Пожалуйста, наслаждайтесь родным городом, который вы давно не видели.”
Это досадно, но Арнольд фиф, по сравнению с Эклабой, всего лишь отдаленная, сельская местность. Должно быть, это было неприятно для Фаруно, который всегда жил здесь.
“У меня нет так много свободного времени, потому что мне нужно собрать ингредиенты для Курта-сама.”
“Извинения. Но вы мне очень помогли.”
“Я могу помочь и стать силой Курта-сама. Как твоя невеста, я горжусь этим.”
— Глаза фаруно расцвели от гордости, которую она сказала. Я искренне благодарен ей за то, что она счастливее помогает мне, чем ходить в свой любимый книжный магазин или кафе.
С этими словами мы прибыли в дом Фаруно, особняк маркграфа Фернанды.
☘
Когда мы прибыли в особняк Фернанды, то получили приглашение ожидавшего меня маркграфа Фернанды. Там написано, что я должна войти в его кабинет после того, как освежусь и приведу себя в порядок.
Фаруно со мной не ходит. Она уже идет расставлять ингредиенты, которые я пожелала. Количество и сорта, безусловно, потребуется некоторое время, чтобы получить.
То, что я прошу ее, — это то, что я определенно не могу получить в Арнольде, ультра высококачественные ингредиенты и все виды трав. Именно потому, что это портовый город, я смогу получить большое разнообразие трав со всего мира.
Когда я был там в прошлый раз, я уже отметил Все виды трав, которые я хотел получить, в соответствии с моими знаниями и настройкой. Глубина приготовления пищи будет полностью зависеть от того, есть ли у меня те или нет.
— Курт Арнольд-сама, сюда, пожалуйста.”
Меня сопровождают фернандские слуги, стоящие передо мной. Затем один из них стучит в дверь, ожидая ответа своего хозяина, прежде чем послать меня внутрь.
Это большая офисная комната. В центре комнаты находится изысканный рабочий стол маркграфа Фернанда и мягкий на вид диван.
“Вы пришли, это просто замечательно.”
— Прошу прощения, что не пришел раньше. Маркграф Фернанда.”
Я низко опускаю голову. Несмотря на то, что я невеста Фаруно, в данный момент я разговариваю напрямую с кем-то, кто имеет большое влияние.
— Подними голову, пожалуйста. Ваше поместье, кажется, процветает. Глядя на медовое производство, я даже сомневался в своих глазах. Это просто как волшебство.”
В настоящее время моя специальность-пчеловодство. По сравнению с примитивным пчеловодством в этом мире, количество и качество собранного меда будет совершенно другим, естественно.
— Благодаря тебе, мы как-нибудь справимся.”
“Тебе не нужно быть скромным. Это твоя собственная способность. Вы уже некоторое время показывали свою лучшую силу, верно? Методы получения органических удобрений, которым вы научили нас раньше, будучи внедренными на моей собственной территории, дали очень успешный результат, выход из моих ожиданий. Я был очень удивлен. Тогда я тоже благодарю вас. Судя по тому, что я могу почерпнуть из ее писем, эта девушка очень весело проводит время. Должно быть, она наслаждалась своей нынешней жизнью от всего сердца.”
— Кроме того, я так много раз полагался на Фаруно-саму. Она действительно великолепна.”
Прошло всего около трех месяцев, но за это короткое время она стала тем существованием, без которого моя Пионерская деревня не может обойтись.
“Как родитель, услышав такой восторженный отзыв о Faruno, я действительно горжусь. …-Что ж, на этот раз я побеспокоил Курта-Куна. Я глубоко извиняюсь. Я никогда не предполагал, что результат может стать настолько важным.”
Маркграф Фернанда встает и кланяется мне. Этот человек, он не похож на дворянина, в хорошем смысле. Он готов признать свои собственные ошибки.
— Нет, это не вина маркграфа Фернанды. Для меня это также ситуация, когда я могу рекламировать себя, как я и хотел в первую очередь.”
Быть признанным герцогским домом. Мне нужна была именно такая репутация. Что касается результата, который привел к обратному результату, я не мог винить в этом маркграфа Фернанду.
“Если ты так говоришь, Я чувствую облегчение. Пожалуйста, присаживайтесь.”
Получив предложение, я сажусь на диван прямо посреди комнаты. Это отличный диван. Он мягкий и чувствует себя хорошо, а также.
Маркграф Фернанда тоже сидит прямо на противоположном сиденье.
“Я так понимаю, что вы слышали от Фаруно.”
“Да. Она рассказала мне о просьбе герцогини Реналье, моей выпечке, которая будет представлена на банкете четырех Великих Герцогов через девять дней.”
В нашей империи есть четыре великих князя, управляющих восточным, западным, южным и Северным направлениями. Великий князь-это кто-то с королевской кровью, но это не простой декоративный титул. На самом деле, четыре великих князя занимают высшую власть в этой империи сразу после императора. Герцогиня Реналье занимает восточную территорию; Маркграф Фернанда и, конечно же, баронет Арнольд должны отчитываться перед ней.
“Именно. В этом месте она заказала ‘лучший банкет, который никто никогда не видел раньше». Я намеревался подать заявление об отказе, но в конечном счете получил отказ.”
Лицо маркграфа Фернанды искажает страдальческая гримаса.
“Я действительно понимаю. Есть только одна вещь, которая интригует меня в этой речи. Еда, которую я должен готовить, которую никто никогда не пробовал раньше, это моя выпечка, не так ли? Или это полное блюдо, которое никто никогда не пробовал раньше?”
Маркграф Фернанда смеется от всей своей горечи. А потом он заговорил.
— К великому сожалению, это полный курс.”
Я подготовился, но все же, услышав это подтверждение лично, потрясает меня до глубины души.
В ресторане, где я работал кондитером в своей прошлой жизни, pâtissier-это тот, кто отвечает за десерт, последнее блюдо, которое будет представлено, что оставит самое длительное воспоминание для клиента. В этом ресторане, это позиция, которая требует самых высоких способностей. Кроме того, для того, чтобы иметь возможность сочетать лучший десерт с полным блюдом, кондитер должен полностью ознакомиться со всеми блюдами в ресторане. Вот почему, я должен был освоить каждое блюдо. У меня нет недостатка в способностях в этой области.
Однако после того, как я перешел на эту сторону, я редко готовил что-либо, кроме выпечки. Меня беспокоит, насколько притупились мои чувства.
“Конечно, я не собираюсь перекладывать всю ответственность на вас. У меня будут самые лучшие повара, чтобы поддержать вас. Они очень способные люди.”
Повара, которых Маркграф Фернанда назначила мне в помощники, будут очень важны. Быть нанятым маркграфом Фернандом не подобает человеку, не обладающему лучшим талантом.
“Тогда я оставлю приготовление пищи им. Мой фокус-это просто выпечка, не так ли?”
— Нет, в лучшем случае, он может быть только твоей поддержкой. Дело не только в нем. Быть лучшими поварами в этой Эклабе означает, что они прошли обучение во владениях герцогини Реналье, в целом. Грубо говоря, они не смогут приготовить никаких новых блюд, которые герцогиня никогда раньше не пробовала.”
Это логично. Чем дальше от столицы, тем позже она сможет следовать последнему тренду. Тем не менее, я благодарен, что могу получить помощь отличной поддержки.
“Я вижу … тогда я приму его как продолжение моих конечностей. Но все ли в порядке? Доверять мне. Я деревенщина, которая родилась и выросла в самой бедной сельской местности.”
Когда я это говорю, он ухмыляется.
“Я это прекрасно понимаю. Но все же, вы можете сделать это, не так ли? Не только ваши методы изготовления кондитерских изделий, даже ваше управление деревней, сельское хозяйство и промышленность, вы показали мне, как вы превзошли их передовое развитие, будучи сельским деревенским мужиком. Я, например, верю в твою силу.”
Будучи сказанным в такой степени, я должен отвечать его ожиданиям. Я должен пережить это суровое испытание.
— И все же все это было очень неожиданно, не так ли? Если бы только у меня было около месяца, я бы смог подготовить все.”
Приготовление ингредиентов для приготовления пищи, если им плохо управлять, может занять более нескольких месяцев. Имея только одну неделю в течение всего времени подготовки, естественно, равнозначно тому, чтобы иметь необоснованное ограничение.
“Я тоже думаю, что это жестоко. Впрочем, ее нетерпение вполне объяснимо.”
Маркграф Фернанда горько улыбается.
“А это действительно понятно? Я думал, что это было просто вызвано упорным соперничеством наверняка.”
“Видишь ли, этот человек, она не из тех, кто злоупотребляет своей властью из упрямства. …… Прямо сейчас аристократы этой империи четко разделены на две фракции, королевскую и дворянскую. Многие склоняются в сторону благородной фракции. Как кто-то из королевской фракции, она, должно быть, хотела увеличить свое влияние, независимо от того, насколько сильно. Банкет, на котором будут присутствовать четыре Великих князя, станет подходящим способом для такого представления.”
Честно говоря, у меня нет этого момента ага. Из этого разговора о политике я не могу ничего решить, не испытав атмосферу в этом месте самостоятельно, как я думал.
“А к кому же принадлежит Маркграф Фернанда?”
“Я стараюсь быть нейтральным, но все еще склоняюсь к королевской фракции.”
“Я вижу, это означает верность и уважение к империи, верно?”
“Нет, это совсем не то, что ты думаешь. Это просто разные мнения. Королевская фракция хочет использовать ресурсы империи для обогащения нынешней империи, в то время как благородная фракция хочет использовать ресурсы для вторжения в другие королевства и разграбления их ресурсов. Группа благородной фракции желает получить новые земли, что также делается ради увеличения их ресурсов. По сравнению с развитием их нынешней территории, это действительно более легко.”
Маркграф Фернанда объясняет это так просто, что я могу переварить.
“Так вот оно что. Но что меня интригует, так это то, почему Маркграф Фернанда избегает войны. Скорее, разве это не хорошая возможность поднять свою репутацию, с вашей силой?”
У меня по спине пробегает холодок.
В глазах маркграфа Фернанды поселился темный свет. Это бесконечно глубокая тьма.
“Все очень просто. Если я сделаю это таким образом, я не выиграю. ……Те, кто пережил предыдущую войну, те, кто стоял и сражался на передовой, все это знают. Но мне, как обладателю самой большой военной мощи на востоке, говорить это вредно. Это немыслимо, чтобы начать штурм отсюда. Это только принесет смерть тем солдатам ни за что. Как и следовало ожидать, его легко перехватить с преимуществом Родины при запуске атаки. Если нападение будет начато отсюда, оно будет напрасно тратить ресурсы, в то же время проявляя подозрительность.”
Он не слишком переоценивает или недооценивает противника. Если он так говорит, значит, он в этом уверен.
— Курт-кун, лично я хотел бы, чтобы ты мог поделиться своими силами, чтобы помочь герцогине Реналье. Я прекрасно понимаю, что остановить войну просто силой пирожка невозможно. Однако, увеличивая влияние герцогини Реналье, которая принадлежит к королевской фракции, она станет одной из держав, которые остановят войну.”
— Теперь понятно. Я понимаю. Я посвящу этому всю свою силу. Если я могу говорить прямо, у меня не было мотивации сделать это, потому что я думал, что буду вовлечен в эгоизм истеричной женщины. Однако, если есть такая причина, я буду сотрудничать.”
В глубине души я чувствую, как во мне закипает сила. И с такой энергией я говорю.
«Во-первых и в первую очередь, если будет война, я определенно буду обеспокоен из-за отправки на фронт. В такой ситуации у меня не будет времени на выпечку. По сравнению с приготовлением пищи для вражеского лагеря, я предпочитаю готовить ради герцогини.”
Мне интересно, попадает ли моя шутка в яблочко, потому что Маркграф Фернанда повышает голос и смеется. В этот момент кто-то с силой открывает дверь.
— Курт-сама, я получил его. Самое главное из вашего запроса, это!”
Тот, кто появляется, — это Фаруно. В руке у нее матерчатая сумка. Я слышу звенящий звук, похожий на трение бобов.
— Фаруно, это неприлично. Ты даже удивил Курта-Куна, знаешь ли.”
— Прошу прощения. Отосама. …… Но я никак не могу оставаться на месте.”
Фаруно опускает голову и смотрит в мою сторону. Затем она открывает матерчатую сумку на моей ладони. Там есть богатый аромат, ностальгический аромат, который даже появляется в моих снах. Я открываю глаза и кладу руку на ткань. В моей руке длинный, тонкий, красновато-коричневый Боб.
— Спасибо, Фаруно. Вы хорошо поработали, найдя это.”
— Да, это было действительно трудно. Но, Курт-сама. Это действительно дорого стоит. Эта одна маленькая сумка может купить большой дом.”
“Это определенно стоит того. …- Маркграф Фернанда, вы это видели?”
“Я уже видел это раньше, но никогда не ел.”
Я чувствую облегчение. Если даже Маркграф Фернанда только что познакомилась с этим, несмотря на то, что он живет в портовом городе с обильными типами ингредиентов за морем, то…
Тут нет никакой ошибки. Герцогиня Реналье увидит это впервые.
Истинный виновник этого ингредиента, который должен быть импортирован из-за моря и не может быть выращен на этом континенте, является……
“Это называется какао. Используя это, я покажу вам, что я могу сделать самый лучший торт в существовании.”
Король шоколадного торта, вот как мы называли торт, который мы организовали как специальность ресторана тогда. Были гости из-за океана, которые специально приезжали, чтобы съесть мой торт,мою гордость, Альфу полного курса.
Именно это я и делаю.