Увидев знакомое лицо, я радостно помахала рукой ей и остальным из Двух Рогов, стоявших за ней. Хелен Шард была лидером Двух Рогов, которыми когда-то управлял отец Артура.
— Привет, ребята!
Я крепко обняла их лидера, прежде чем поздороваться с остальными из её группы.
— Ребята, я хочу познакомить вас с Хелен Шард, Дурденом Уолкером, Жасмин Флэймсворф, Адамом Креншем и Анжелой Роуз из Двух Рогов. Я вам уже рассказывала о них, верно? — я указала на моих товарищей и представила их тоже. — Это Кария Реде, Дарвус Кларелл и Станнард Бервик.
— Приятно познакомиться с вами, мадам, — Дарвус сразу бросился пожимать руку Анжеле. — Дарвус Кларелл, четвёртый сын Дариуса Кларелл, и, должен сказать вам, что вы просто услада для моих утомлённых глаз.
— Уф, как обычно, — шёпотом заметила Кария. — Он всегда сразу же идёт к той, у кого самые большие… — она не стала заканчивать предложение и просто изобразила руками грудь с преувеличенно большим объёмом.
Я опустила глаза на свою грудь. Раньше я никогда не переживала из-за своей фигуры, но при виде двух парней, практически пускавших слюни на женственную фигуру Анжелы, у меня невольно возникли мысли, что вдруг и Артур тоже предпочитает…
— Сколько вы здесь пробыли, принцесса? — голос Хелен заставил меня вернуться к реальности.
— А? О, мы здесь уже примерно три месяца, кажется, — ответила я. — И ещё, прошу тебя, зови меня Тессия.
— Прошу прощения. Мы виделись всего несколько раз и недолго, поэтому я решила, что такое обращение будет невежливым, — усмехнулась она.
— Ты только прибыла сюда? — спросила я, поглядывая на Станнарда и Дарвуса, пытавшихся флиртовать с Анжелой.
— Ещё днём. Мы были у Стены примерно четыре месяца, прежде чем нас отправили сюда помогать с разведкой, — пояснила она, и я жестом пригласила её сесть рядом со мной перед нашим потрескивающим костром.
Стеной все называли линию фортов, выстроенных вдоль Великих Гор, чтобы бои не дошли до другой стороны. Хоть я знала, что алакрианские силы могут нагрянуть с западного побережья, дедушка приказал всем, включая меня, держать это в тайне, пока не будут сделаны необходимые приготовления.
К счастью, переговоры с гномами за последние несколько месяцев проходили успешно, и они согласились позволить людям и эльфам укрыться в их подземном королевстве, если потребуется.
Все надеялись, что до этого не дойдёт, особенно эльфы. Расстояние между Королевством Дарв и Королевством Эленоир можно было преодолеть лишь при помощи телепортации. На данный момент многие племена, вместе с половиной населения южной части Эленоира перебрались через Лес Эльшир и Великие Горы поближе к центральным городам Сапина. Пока что дедушка, как и большая часть Совета, планировал перевезти как можно больше гражданских подальше от западного побережья и Звериных Прогалин.
— Каково это, сражаться рядом со Стеной, Хелен? — спросила я, желая узнать больше о месте, где проходили основные сражения. — Ты уже сражалась с алакрианскими магами?
— Да, — мрачно подтвердила она. — Алакрианские бойцы сильны. У Стены нам приходится сражаться не только с алакрианцами, но ещё и со зверями маны, которыми они управляют.
— Понимаю.
Я опустила голову, положив руку на меч. Меня не очень радовало то, что с самого вступления в армию я сражалась только со зверями маны под контролем алакрианских сил.
Заметив моё выражение лица, Хелен добавила:
— Но бои, ведущиеся здесь, ровно настолько же важны, если не больше, поверь мне. Чем больше зверей маны мы убиваем тут, тем реже они показываются снаружи. А если мы найдём и убьём мутанта, алакрианские силы потеряют сотни марионеток, сражающихся за них.
Я молча кивнула в ответ. Я понимала, что наши победы здесь имеют решающее значение в этой войне. Главной задачей собравшихся здесь людей было отыскать мутанта в глубине подземелья. Мутанты были зверями маны, чаще всего лидерами своего подземелья, которых контролировали алакрианцы. Они использовали мутантов, чтобы управлять сотнями зверей маны, служивших им. Пока мутанты существуют, звери маны их вида будут следовать за ними, сражаясь на стороне алакрианских солдат.
В глубине различных подземелий находились десятки отрядов, пытавшихся найти и уничтожить мутантов, прежде чем они соберут достаточно зверей маны и пойдут к Стене.
Обычно в одном подземелье находилось не так много солдат, но один из четырёх разведчиков обнаружил признаки того, что зверь класса S превратился в мутанта.
— В любом случае, поскольку мутант, прячущийся в этом подземелье, предположительно класса S, ваш дедушка отправил сюда ещё магов, вот почему мы здесь, — вмешался крупный мужчина по имени Дурден, подслушав наш разговор.
— Хвала небесам за это. И дорогому дедушке, за то, что привёл в мои объятья такого прекрасного ангела, — добавил Дарвус, скользнув рукой по спине Анжелы.
Анжела только хихикнула, воспринимая Дарвуса как милого щенка, а Кария стукнула Дарвуса по голове и оттащила в сторону, чтобы он не распускал руки.
Станнард, которого Анжела тоже не восприняла всерьёз и гладила по голове, как какую-нибудь зверушку, ушел следующим. Он сел возле Дурдена Уолкера и нахмурился, вертя в руках свой арбалет.
— Расскажи мне ещё о боях возле стены, Хелен, — я повернулась к лидеру Двух Рогов.
— Послушайте, принцесса, — зло проговорил Адам Кренш, — бои, что происходят у стены — это не сказочки на ночь, которые вам читает нянюшка, сидя на вашей чудненькой кроватке с балдахином. Это война! Люди погибают как здесь, так и там.
Мужчина с копьём и копной рыжих волос, напоминавших костёр, вокруг которого мы собрались, недобро смотрел на меня, отчитывая, как ребёнка. Я уже собиралась ответить ему, как меня потянул к себе за руку Дурден, говоря:
— Не стоит принимать слова Адама близко к сердцу, если бы мы так делали, то давно бы убили его во сне.
Когда Дурден вмешался, я уже, сама того не понимая, вскочила на ноги. Его слова немного утихомирили меня, и я села, но всё ещё сердито поглядывала на долговязого огнеголового. Артур упоминал, как ведёт себя Адам, рассказывая о Двух Рогах, но я только теперь поняла, насколько он всё преуменьшил.
— Адам, иди и расставь наши палатки около одной из пустых ям для костра, — приказала Хелен удивительно властным голосом, которым она никогда не говорила со мной. — Анжела, можешь ему помочь?
С весёлым видом отдав честь, Анжела поволокла ворчащего Адама подальше от нашего лагеря, оставив только Хелен, Дурен и Жасмин, которая молчала с самого прибытия.
— Несмотря на то, какие слова образует его дефектная мышца, именуемая языком, Адам сказал это лишь потому, что он не хотел, чтобы вы знали об этом, — вздохнула Хелен. — Вы думаете, что вы здесь сражаетесь с монстрами, но на самом деле алакрианские солдаты куда большие монстры, чем любой здешний зверь маны. По крайней мере, те существа, с которыми вы сражаетесь, действуют из инстинкта ради выживания. Они сражаются, чтобы убивать, и это, в каком-то смысле, может считаться милосердным.
— Что вы имеете в виду? — спросил Станнард, оторвавшись от своего оружия, которое в очередной раз принялся начищать.
На лице Хелен мелькнула нерешительность, и, пока она пыталась придумать, как бы помягче ответить ему, Жасмин пришла ей на помощь и объяснила вместо неё:
— Информация — самая важная вещь на войне, — спокойно сказала она. — Обе стороны пытаются выудить информацию друг о друге. Это означает похищения… пытки.
Все мы на мгновение притихли, даже обычное равнодушное лицо Дарвуса ожесточилось.
— Битвы, что проходят здесь, чёрно-белые: звери плохие, вы хорошие. Когда вы сражаетесь с другими людьми, эльфами и гномами, которые могут говорить, кричать от боли и молить о пощаде… всё делается серым, и становится труднее определить, что хорошо, а что плохо, — продолжила Жасмин с каменным лицом, несмотря на те ужасы, которые она описывала.
Оживлённая атмосфера воссоединения стала напряжённой, и я переглядывалась с моими товарищами.
Внезапно звуки громких ударов заставили нас обернуться в сторону одного из входов, которые вели глубже в подземелье.
— Пожалуйста, скорее, впустите меня! — послышался из-за двери приглушённый крик. Часовой у этого входа быстро подтвердил личность мужчины, прежде чем отпереть дверь и распахнуть её.
Во всей пещере повисла мёртвая тишина; все, кто находился внутри и отдыхал после вылазки, вставали со своих мест, сжимая в руках своё оружие и не сводя глаз со входа.
После того, как две тяжёлых створки двери разделились, мужчина, кричавший с другой стороны, упал между ними без сознания.
— И часто такое происходит? — спросила Хелен, держа наготове лук в одной руке, а другую протянув к колчану.
— Нет, не часто, — ответила я, положив руку на эфес своего меча.
Часовой немедленно втянул разведчика внутрь и закрыл двери.
— Позовите медика! — закричал он, взваливая окровавленного разведчика на плечи. В данный момент в пещере не было эмиттеров, поскольку большинство из них были у стены, исцеляя там раненых. Но всегда находилось несколько людей, хорошо разбирающихся в оказании врачебной помощи.
— Не хотите узнать, в чём дело? — спросил Станнард, взглянув на меня.
— А у нас есть разрешение зайти? — спросила Хелен, вытягивая шею, чтобы видеть лучше.
— Быть принцессой — разрешение само по себе, верно? — пожал плечами Дарвус, которому не терпелось узнать, что случилось.
Вздохнув, я жестом позвала их за собой.
— Но только не все.
Со мной вызвались пойти Хелен и Станнард. Когда мы подошли к белой палатке, находившейся ближе всего к выходу на поверхность в противоположной стороне от входа, двое стражников попытались остановить нас, не сразу узнав меня.
— П-принцесса? Что привело вас сюда? Вы ранены? — спросил один из них, выглядевший покрупнее своего товарища, и склонил голову, чтобы лучше меня разглядеть.
— Нет. Я знаю разведчика, который только что прибыл, и я волнуюсь за него. Ничего, если мы пройдём? — соврала я, улыбнувшись им с торжественным видом.
Стражники обменялись нерешительными взглядами, но всё-таки подняли съёмный брезент, служивший дверью.
Я ожидала, что внутри будет намного больше возни, учитывая, каким шокирующим было появление разведчика, но в палатке никого не было, кроме медика, её помощницы, лидера нашей экспедиции и разведчика, который всё ещё лежал на кровати без сознания.
Когда мы вошли, помощница медика и лидер экспедиции с грудью, напоминавшей бочонок, аугментер по имени Дрого Ламберт, встали со своих мест.
— Принцесса? Что случилось? Получили ранение? — спросил Дрого, и на его лице отразилось волнение. Он посмотрел на Станнарда, затем перевёл взгляд на Хелен и просиял.
— Хелен Шард?
— Рада видеть тебя, Дрого, или мне стоит звать тебя лидером? — спросила Хелен, выходя вперёд и пожимая руку крупному мужчине, чья броня скорее сковывала его мышцы, нежели защищала его.
— Ха-ха, я тебя умоляю, ты куда больше подходишь на моё место, да и выше, — сказал Дрого. Его улыбка погасла, пока он с интересом разглядывал нас. — Что привело вас обеих сюда? Всё в порядке?
— Принцесса наверняка интересуется, какие новости принёс нам наш юный спящий принц, верно? — уточнила медик, пожилая женщина с горбом и подходящим к нему всегда хмурым лицом.
— Ха-ха, от вас правды не скроешь, Старейшина Альбреда, — подтвердила я, почесав в затылке.
— Ба! По-вашему, это жалкое подобие лечебного центра похоже на уголок для сплетен? — проворчала она, прибираясь на полках, уставленных травами и растениями.
— Разумеется, нет, — вмешалась Хелен. — Но меня с командой направили сюда, чтобы обнаружить зверя маны класса S, который превратился в мутанта, и периодически отправлять отчёты моим начальникам у Стены. Я решила, что быстрее всего будет поговорить с этим парнем, — она взглядом указала на мужчину, лежавшего на кровати без сознания.
— Верно. Ты всё верно решила, но он, к сожалению, ещё не очнулся, — вздохнул Дрого, глядя через плечо на мирно спящего разведчика.
Станнард опасливо приблизился к мужчине.
— Что с ним случилось?
— Обезвоживание и сильная слабость. Парнишка не ранен, но явно ничего не ел и не пил несколько дней. По состоянию его ступней я могу сказать, что он неизвестно сколько бежал без остановки, — ответила Старейшина Альбреда, поднимая простыни, чтобы показать забинтованные ступни разведчика. Сквозь бинты уже просачивались красные пятна.
— Ясно, — отозвалась Хелен. — Дрого, можешь сообщить нам, когда он очнётся?
— Конечно, — кивнул лидер солдат этого подземелья.
Но когда мы уже собирались покинуть палатку, резкий вздох заставил нас обернуться. Разведчик закашлялся, пытаясь сесть.
— С-сколько я был без сознания? — еле выговорил он между приступами кашля.
— Успокойся, солдат. Один из часовых узнал тебя, ты — Сайер, верно? — спросил Дрого, одной рукой поддерживая разведчика.
— Так точно, сэр, — ответил он, после того как с жадностью осушил стакан воды, который ему подала помощница.
— Что ж, Сайер, прошло примерно десять минут, или около того с тех пор, как ты вернулся. Что случилось? Где товарищи из твоей команды? — начал допрашивать его лидер.
— Мертвы, сэр. Я остался… — разведчик по имени Сайер замялся. — У нас были кое-какие разногласия, поэтому я остался.
— Разногласия? — переспросил Дрого.
— Я чувствовал себя ужасно, не захотев идти дальше и позволив им отправиться одним, поэтому отправился за ними почти сразу после того, как они ушли! — продолжил Сайер. Вина была практически отпечатана на его лбу. — Но они по незнанию угодили в засаду гноллов, которые были намного смертоноснее здешних, сэр.
Все замолчали, обдумывая слова Сайера.
— Их там, должно быть, целые сотни, сэр. И… и ещё позади них была огромная дверь. Они словно защищали что-то на другой стороне! — пробормотал разведчик, выпив ещё глоток воды перед тем, как продолжить. — Думаю, мы нашли его, сэр. Мы нашли логово мутанта!