Глава 150. Размышление

«Просто повар?» Повторил я. «Почему-то я затрудняюсь в это поверить.»

Главный повар пожала плечами, развязывая ее передник и перебрасывая его через Нифию.

«Титулы — это просто украшение, стоящее перед вашим именем, чтобы установить иерархию, так что да, я шеф-повар Астера. Приятно познакомиться.»

Я был немного ошеломлен ее словами, полными мудрости, я поклонился в ответ. «Меня зовут Артур. Удовольствие принадлежит мне.»

«Ну что ж, Артур, давайте устроим шоу для нетерпеливых солдат, прежде чем они начали сердиться.» ее губы искривились в уверенной улыбке, когда он держала поварешку в своих руках.

«Конечно. Это будет вашим оружием?»

«Не глупите. Это было бы неуважение сражаться прибором, предназначенным для приготовления пищи.» Искренне рассмеявшись Мадам Астера жестом указала одному из солдат на ее оружие — короткий меч, похожий на тот, который я позаимствовал. «А сейчас, прошу вас будьте полегче с такой пожилой леди, как я.»

После этих слов она исчезла из виду с такой скоростью, что ни один ‘обыкновенный повар’ никогда бы не смог этого повторить. Мадам Астера мелькнула в воздухе поверх меня, с мечом в руках, готовая к атаке, ее симпатичное лицо восторженно сияло.

Делая быстрый шаг в сторону, я тоже поднял свой меч. Искры рассыпались вокруг нас, когда лезвие моего меча встретилось с ее. Перед тем как меч Мадам Астеры успел коснуться земли, она оттолкнулась ногой от защитной стойки моего меча, чтобы сохранить дистанцию.

С минимальным количеством маны, в моем теле и мече, моя рука онемела от блокировки ее атаки. «Просто обыкновенный повар?» подтвердил я.

«Просто обыкновенный повар,» ответила она, подмигивая мне и кинулась в атаку еще раз.

Наших мечей почти не было видно из-за серии атак, произведенных нами обоими Мадам Астерой и мной.

Ее миниатюрное тело двигалось с координированной ловкостью, что повергло бы в изумление даже Кордри, асуру, который меня тренировал. Мы оба уклонялись от ударов друг друга с минимальными движениями. Если бы не градом катившийся пот по нашим лицам и шеям, то со стороны казалось, что мы не попадали в друг друга намеренно.

Я смог повысить свое наличие маны на двадцать процентов, также, как и я, она тоже сдерживалась, потому что мы все еще находились в патовой ситуации.

Никто из нас не имел такой роскоши как разговаривать, так как все наше внимание было сосредоточено на том, чтобы следить за атаками друг друга, но наши эмоции проявлялись через наши выражения на лице. Это не была дуэль магии; это был поединок абсолютного мастерства владения клинком.

На потном лице Мадам Астера застыло восторженное выражение, когда она продолжала наносить свои непрекращающиеся атаки, и в какой-то момент я понял, что тоже улыбался.

На каждый ее удар я отвечал новым, но она безошибочно уклонялась до тех пор, пока не уперлась в земляную стену. Я предпочел не использовать ману, а вместо этого воспользоваться моим территориальным преимуществом. Наклоняясь до уровня ее пояса, я приготовил свой меч в позицию близкой для нанесения удара.

Ей некуда было деваться, кроме как уйти вправо, точнее это то, что я думал.

Даже несмотря на то, что она была почти на расстоянии вытянутой руки от меня, она оттолкнувшись от стены, двинулась прямо на меня. Я быстро повернулся на своей правой ноге, уворачиваясь как раз вовремя, когда ее клинок пронесся мимо моей щеки. Положение изменилось; сейчас это была моя спина, упиравшаяся в стену.

«Я уверена, что была одна старая пословица, в которой говорится, что даже мышь, загнанная в угол будет атаковать,» сказала Мадам Астера держа свой меч в защитной позиции.

Я улыбнулся, «Кажется мышь в углу — это теперь я.»

«Отсюда моя осторожность?» Ухмыльнулась она, крепче обхватила занесенный вверх меч. «А сейчас, Артур, почему бы тебе не перестать воздерживаться?»

«В разгаре такой захватывающей дуэли, я думал, что применение любой магии, кроме основной, было бы неуважительно по отношению к мечу,» ответил я.

«Какие мудрые слова от такого молодого человека,» одобрительно кивнула она. «В таком случае следует ли нам ускорить события?» Всплеск маны внезапно вырвался из моего противника, когда она сделала шаг назад.

Солдаты, стоявшие в первом ряду, отхлынули от внезапно появившегося потока энергии, когда как другим пришлось наклониться вперед, чтобы не свалиться со своих мест.

Улыбаясь, я увеличил выпуск маны до сорока процентов. Густая волна маны тоже вырвалась из меня наружу, но она приняла другую форму, в отличии от Мадам Астера. В то время как ее мана приняла форму острого и хаотичного шторма, моя мана превратилась в изящную пульсирующую волну.

Улыбка сошла с лица Мадам Астера, когда она со страхом посмотрела на меня. Встряхнувшись от оцепенения, она превратила свою ману в толстую броню вокруг себя, прежде чем броситься на меня. Сила ее первого шага создала небольшой кратер под ее ногами, сотрясая всю арену.

На одном дыхании ее меч оказался в нескольких дюймах от моего горла, но образовавшийся от силы ее удара порыв ветра, пронесся мимо моей шеи, и проделал отверстие в стене позади меня.

Теперь я понял, почему такой человек как Нифия, так боялась этого ‘обыкновенного’ повара. Когда ее начатая атака не удалась, она отпрыгнула назад и изменила свою позицию, напрягая свой тело, как свернутая змея, готовая к нанесению удара.

Но на этот раз наносившим удары был я. Я беззвучно кинулся вперед, и мелькнув позади нее со своим мечом как раз по середине удара, она внезапно присела. Не имея времени на подготовку, ее движения были неловкими, но сам факт, что она смогла отреагировать на мою атаку, говорили о том, насколько ужасающи были ее инстинкты.

Она отпрянула назад с резким разворотом, прежде чем отпрыгнуть назад опять. На этот раз она не стала дожидаться моей атаки, сделав предпочтение атаковать еще раз. Я поднял мой меч, но на полпути понял, что ее удар был обманным, так как она резко присела, чтобы большим размахом нанести удар по моим ногам; она вынуждала меня подпрыгнув вверх для избежания удара, чтобы поймать меня в воздухе.

Вместо этого я заблокировал ее удар мечом.

От столкновения наших мечей раздался резкий звук. Мою руку обдало дрожью от удара, прежде чем мой меч рассыпался на мелкие кусочки.

На какой-то момент мы все оцепенели от происходящего, до тех пор, пока я не сказал. «Я проиграл, Шеф Астера.»

«Я не могу согласиться на это. Просто качество твоего меча—«

Я покачал головой. «Мне кажется настало время поужинать, не так ли?» Я подошел к солдату, у которого одолжил меч. «Я очень сожалею о том, что случилось с твоим мечом. Я принесу тебе другой.»

«Что – о, да, конечно. Не имеет значения…» Его голос умолк, когда он молча уставился на меня. так продолжалось пока я не заметил с каким благоговением он смотрел на меня и я понял насколько тихим стал лагерь. Я осмотрелся по сторонам и увидел, что у всех было точно такое же выражение лица, и единственным звуком было потрескивание дров в костре.

«Вы что не слышали, что парень сказал, шевелите свои задницы или умирайте с голоду всю ночь!» взревела Мадам Астера. «Мы все сегодня гуляем!»

После этого безмолвная толпа взорвалась восторженными криками, когда как здоровые повара начали раздавать тарелки с горячей пищей.

Атмосфера тут же превратилась в праздничную, когда Мадам Астера принесла бочки с ликером. Я заметил, что Ванесси пыталась ограничить количество алкоголя, но позже сдалась и взяла один стакан для себя.

Я не был уверен в том, что это была хорошая идея пить спиртное, когда мы должны были наблюдать за приходом вражеских кораблей, но шансы, что такое произойдет были слишком малы, чтобы лишать солдат по крайней мере одной ночи веселья.

После нескольких стаканов алкоголя, солдаты стали более общительными. Некоторые начали петь, пока другие аккомпанировали, использую полую чурку как самодельный барабан. Песни больше походили на мелодичные рассказы о путешественниках, без главной мысли в них, но это было весело – особенно после пару стаканов спиртного.

‘Должен ли рыцарь поддаваться давлению со стороны и так много пить?’ Бранилась Сильви, предпочитая оставаться внутри моего плаща для согрева.

Кто говорит о давлении? Ответил я, делая еще один глоток, наслаждаясь разливающимся по телу теплом, поступающего от алкоголя и от костра.

«Вы не против, если я присоединюсь?» Мадам Астера присела возле меня, с бокалом ликера в руке, на котором отражались танцующие огни от костра. «Так кто же такой Артур?»

«Конечно же нет,» ответил я, благодарный тому, что с ее приходом любопытные солдаты начали рассеиваться. «И я думаю, что вы уже знаете.»

«Я знала, что вы были не обыкновенный молодой человек,» она пожала плечами, залпом оглушая оставшийся в ее бокале ликер.

Я, следуя ее примеру тоже отпил один глоток. «Тогда могу я спросить кто вы?»

«Я же сказал, я просто –«

«Да, ‘простой’ повар, такой ответ не удовлетворителен,» перебил я.

Она искренне рассмеялась, что не соответствовало ее небольшой комплекции. «Ну что ж, я отвечу. Но вы возможно уже узнали от некоторых солдат, — многие из них были моими учениками, в конце то концов.»

«Так вы были учителем? В Ксирусе?»

«О прошу вас, я предпочитаю съесть галлон песка для тушения пожара, чем стану преподавать в этой школе.»

«Я в свое время учился там,» ответил я обиженным голосом.

«Тогда вы знаете, каким образом туда попадают некоторые ученики,» ответила она с ухмылкой.

«Не могу не согласиться с этим,» я вздохнул, когда моя грудь сжалась от неприятных воспоминаний.

«После войны с эльфами, я решила уйти в отставку, преподавать в Академии Ланселер,» сказала она, любуясь на пылающее пламя через ее пустой бокал. «Вы, наверное, слыхали про нас, не так ли?»

«Конечно,» ответил я, вспоминая время, когда я исследовал некогда знаменитую школу, расположенную в городе Кальберк, недалеко от центра Сапина. «Легендарная школа для любых потенциальных элитных солдат».

«За исключением того, что после войны потребность в солдатах стала невелика,» она дохнула на бокал. «Многие знатные семьи предпочитали, чтобы их дети учились в Ксирусе, когда напряжение между расами значительно уменьшилось.»

«Ясно,» пробормотал я. «И все-таки. Эта война с Алакриянцами должна была принести новых учеников в Ланселер. Прошу вас не обижайтесь, но что вы здесь делаете в качестве повара?»

«Это история для другого раза,» тихо рассмеялась она. «В другой раз и с большим количеством алкоголя.»

«Сейчас, вернемся к вашей истории. Что такой талант как вы здесь делает? И почему вы решили идти в Ксирус, обладая таким уровнем навыков в использовании меча?»

«Потому что с мечом я сам мог разобраться. Но мне была нужна помощь с магией, чтобы стать лучше,» ответил я.

Ее глаза расширились от удивления. «Вы шутите?»

Я тихонько рассмеялся, когда потягивание доспехов привлекло мое внимание.

«Генерал – я имел ввиду Сэр.» Охранник, стоявший у палатки Профессора Глори, прикрыл свой рот рукой, когда понял, что проболтался, его глаза широко раскрылись от ужаса, когда он начал переводить взгляд с меня на Мадам Астера.

Несмотря на окружающий нас шум, все в непосредственной близости казалось услышали, когда они вдруг повернули свои головы в нашу сторону.

Охранник продолжал говорить, понизив свой голос в бесполезной попытке исправить свою ошибку. «Капитан Одир прибыл и Капитан Глори нигде не видно.»

Вздыхая, я повернул свою голову к шеф повару, ее брови сдвинулись вперед в недоумении. «Ну, а это уже моя история.»

«Он только что сказал, ‘Генерал’» — Мадам Астера повернулась к охраннику – «Ты сказал ‘Генерал’, правда?»

Не зная как ответить, охранник смотрел на меня, ожидая моего ответа, но я просто стоял, стараясь не разбудить мою спящую спутницу.

«Пошли. Найдем твоего капитана.» Я повернулся к шефу, держа мой пустой бокал. «Когда будет больше выпивки.»

Ее лицо смягчилось, когда она улыбнулась. «Да.»

Когда мы вернулись к основной палатке, я осмотрел верх больших валунов, надеясь найти моего бывшего профессора. Зная ее, я сомневался, что она сможет полностью расслабиться.

«Ах, вот она,» сказал я, прищуривая глаза.

Охраннику потребовалось какое-то время, чтобы различить затемненную фигуру, сидящую на верху валуна, составляющим переднюю стену лагеря.

«Спасибо,» Охранник собрался было взлететь, но я его удержал.

«Разреши мне. Скажи Капитану Одир, что я встречусь с ним завтра утром.»

«Но капитан—«

«Все в порядке,» прервал я, давая ему мой пустой бокал. «Здесь ничего такого не происходит, и я слишком много выпил, чтобы заниматься человеком, которого я абсолютно не знаю.»

«Да, Генерал.» Отдавая честь, охранник направился в сторону палатки.

Сделав глубокий вдох, образовавший кубы пара передо мной, я окутал свое тело в порыв ветра, прежде чем приготовиться прыгнуть. Тонкий слой льда под моими ногами треснул, когда я оттолкнулся то земли.

‘Куда мы направляемся сейчас?’ спросила Сильви, ее голос звучал сонным даже через умственную трансмиссию.

‘Удостовериться, в том, что бесценный подчиненный в полном порядке,’ ответил я когда зашагал позади Ванессы.

Мой бывший профессор быстро взглянула на меня через плечо, перед тем как повернуть свою голову в сторону серого залитого лунным светом океана. «Еще выпить?»

«Разве постовой должен пить?» тихонько рассмеялся я, подсаживаясь рядом с ней, когда как Сильви высунулась из шерстяного плаща.

«Вам решать, Генерал, с вашими щеками цвета спелых помидор,» пошутила она, поглаживая мою спутницу, прикорнувшую между нами.

«Дайте мне это.» Взяв фляжку из ее рук, я сделал небольшой глоток огненной жидкости, которая защекотала мое горло.»

Опираясь назад на свои руки, мой бывший профессор посмотрела вверх на луну. «Вам не кажется, что мы имеем возможность выиграть эту войну?»

«Я не совсем уверен, но я сделаю все, что в моих силах, что бы было именно так,» пообещал я.

«Каким-то образом, не взирая на тот факт, что вы наполовину младше меня, ваши слова меня успокаивают – как будто вы действительно, так и сделаете.»

Я вспомнил один случай, который имел место три года тому назад, который навсегда врезался в мою память. «Я подвел слишком много людей раньше. И я хочу быть уверенным, чтобы это больше не повторилось.»

«Вы имеете ввиду то, что случилось в Ксирусе?» спросила она, ее брови тревожно надвинулись на глаза.

Я слегка кивнул в ответ, смотря на завораживающую гладь океана, прежде чем повернуться к моему бывшему профессору. «Что осталось от Академии Ксирус сейчас?»

Ванесси посмотрела на меня, ее лицо искривилось гримасой, но она оставалась безмолвной.

Я продолжил. «Тессия мало что помнит, а Куртис и Кетлин делают вид, как будто бы ничего не случилось – как будто бы они не хотят смириться с тем, что случилось. Что случилось на самом деле перед тем, как я приехал?»

«Артур. Что сделано, то сделано. Мне говорить вам такие вещи, только усугубит-«

«Я должен знать, Ванесси. Я должен был спросить об этом намного раньше, но я все время находил предлоги, чтобы не спрашивать.»

Делая глубокий вздох, мой бывший профессор кивнула. ««В дисциплинарном комитете Дорадри был первым, кто был найден мертвым. Теодор был тяжело ранен и не смог выкарабкаться, даже при помощи эмиттеров гильдии путешественников. Клара Блейхарт с тех самых пор исчезла, и даже ее дядя не знает, где на сейчас находится…»

Мое сердце сильно билось, когда она перечисляла имена людей, которых уже не осталось в живых. Ее голос звучал глухо, но имена, которые она произносила, четко звучали у меня в голове. «А еще?»

«Кай Крестлесс был одним из радикальных членов, с которым Вритра, Дранив сотрудничали. Кай и остальные лакеи исчезли вместе с Дранив, вместе с Элиджа,» продолжала она. «Он стал причиной, по которой Куртис возможно не хотел говорить о бедствии.»

«Ясно,» пробормотал я, снова глядя на океан.

Какое-то время никто из нас не говорил. Суматоха внизу нас и легкий шум ночного прилива были все, что заполняли тишину, когда я размышлял о моем недолгом пребывании в Ксирусе. Зная, что произошло, дало мне шанс для истинного сопоставления вешей. Зачастую я ловил себя на том, что я стал забывать старые воспоминания о моей прошлой жизни. Все больше и больше мое прежнее «я» удерживало меня, уменьшаясь, позволяя мне стать тем человеком, которым я хотел быть в этом мире. Но в этот момент я обнаружил, что я хотел вернуться к старому мне — к беспристрастному, рациональному мне, который подавил свои эмоции ради того, чтобы ими не использовались против него же.

Не то чтобы я совсем не мог представить себе, что случилось, но слышать о том, что случилось, делало все это невероятно достоверным. Грудь моя сжалась, как будто бы кровь, проходящая через мое сердце вдруг загустела, и сердце уже не могло поддерживать стабильный ритм.

Теплая капля скатилась по моему холодному лицу, когда я почувствовал, как мой подбородок задрожал, как у младенца. Стискивая зубы, в надежде подавить мои нежелательные эмоции, я отвернулся от своего подчиненного. Я не мог себе не вообразить сколько людей, которых я знал, умрут, и я ничего не смог бы предпринять, чтобы остановить это – даже людей, которых я встретил сегодня. Сколько из них останутся в живых?

Я повернулся к Ванесси, я увидел, что плечи ее дрожали, когда она крепко сжала свою фляжку. Быстро вытирая слезу, я встал.

‘Сильви. Сделай мне одолжение продолжай ночное наблюдение.’

‘Конечно,’ ответила она мягким ласковым тоном, который я очень редко слышал. Моя спутница превратилась в свою оригинальную форму, пугая моего профессора. Мощным взмахом своих крыльев, Сильви, взлетела в небо, едва заметная, смешиваясь с ночным небом.

«Пошли.» Я протянул свою руку Ванесси. «Ночь только начинается, и у солдат нет желания останавливаться. Будучи их капитаном, это твоя прямая обязанность присоединиться к ним, вместо того, чтобы валять здесь дурака.»