Глава 166. Смысл

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Все в зале затаили дыхание, молча ожидая, когда Артур заговорит.

Он молча стоял на сцене и смотрел в толпу. Каждый из присутствующих, казалось, запечатлел образ Артура в своем сознании в тот момент, когда он оказался в центре внимания.

Я видела своего друга детства всего несколько часов назад, поэтому была еще более ошеломлена тем, как он изменился по сравнению с тем, когда я видела его последний раз.

Его длинные каштановые волосы были собраны в узел на затылке и скреплены декоративной заколкой. Вместо обычной одежды людей на нем была одета шелковая декоративная мантия, как у нас, эльфов. Однако, в отличие от нашей традиционной одежды, свободные рукава его халата едва доходили до локтей, открывая тонкие облегающие перчатки, которые покрывали все его руки. Дополняла его изысканную одежду роскошная меховая шкура, белая, как снег, перекинутая через плечо.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как он появился перед миром в экстравагантных доспехах, которые ослепляли всех, кто пришел посмотреть. И все же, видя его в колонне света в элегантном наряде, он не просто казался ослепительным. Он излучал нечто потустороннее, что я почувствовала, только когда увидел мастера Алдира.

Отвлекшись на его превращение, я поняла, что Артур повернул голову не в зал, а пристально вглядывался в Вритру, заключенного в лед, и что красных ожогов, которые оставили шрамы на его шее, больше не было видно.

Он повернулся к нам, прежде чем заговорить, его голос был низким и ровным.

— Выставлять труп на всеобщее обозрение в качестве трофея или сувенира-это то, что я глубоко не одобряю, но люди, присутствующие на сегодняшнем мероприятии, не являются частью масс. У каждого дворянина здесь есть рабочие, гражданские лица и жители ваших земель, которые с нетерпением ждут новостей об этой войне, и до сих пор неясные предположения и необоснованные теории были единственными вещами, которые мы могли им дать.”

Артур сделал паузу, но толпа молчала, ожидая, что он снова заговорит. «Я скромного происхождения, и я смог подняться туда, где я сейчас, благодаря моей семье, а также друзьям, которых я встретил по пути. Теперь я копье, хоть и самое молодое, но не самое сильное. Копья там, снаружи, некоторые из тех, кто сражается, пока мы говорим, стоят эшелонами выше меня по силе, но даже я смог победить слугу, одну из так называемых «высших сил» алакрийской армии.”

Когда Артур снова сделал паузу и в толпе послышался возбужденный ропот, я поняла, что эти паузы в его речи были намеренными. Он был на год моложе меня, и с его происхождением, он не был ни обучен, ни подготовлен к таким вещам, как речи или социальные тонкости, но он был способен использовать каждый вздох, слово, перерыв и движение, чтобы полностью взять под контроль толпу.

“Как видите. Я не получил никаких травм в битве с этой предположительно могущественной силой и достаточно здоров, чтобы болтать так среди толпы дворян, — он улыбнулся, вызвав смешки у всех вокруг меня.

Положив руку в перчатке на ледяную гробницу, он перевел взгляд туда, где сидел Совет. — Этот символ—не только мое подношение совету, который даровал мне эту роль, но и дар, который, я надеюсь, вы все сможете забрать домой и распространить среди своего народа-фигурально, конечно.”

Приветствия и смех раздались после того, как Артур поклонился, давая понять, что речь окончена. Когда Артур покинул сцену, а дед вернулся, осветительные приборы снова включились.

— Пожалуйста, не стесняйтесь взглянуть на Вритру поближе, и я надеюсь, что остаток вечера вам понравится.- С этими словами несколько охранников заменили моего деда на сцене, когда Совет поднялся первым.

Хотя они и пытались скрыть свое изумление, по выражению их лиц было ясно, что они тоже впервые видят труп. Я наблюдал, как мои родители, а также Кертис и родители Кэтильн изучали замороженную гробницу. Только старейшина гномов по имени Радеас держался на расстоянии, выражение его лица было слегка напряженным.

— Принцесса Тессия, хотите, я отведу вас к трупу? — Спросил генерал Варей с редким намеком на предвкушение в острых глазах.

Не желая разочаровывать копье, Кертис, Кэтильн, Клэр и я последовали за ней к сцене, где все больше и больше знати окружало замёрзшую Вритру.

Добравшись до передней части помещения, где стояли на страже солдаты, я осмотрела труп. Мне было трудно смотреть на Вритру слишком долго. С точки зрения физических качеств, она выглядела как человек, но, глядя на две пустоты там, где должны были быть ее глаза, я почувствовала страх, который не мог быть заблокирован маной.

Видя, как Варей пристально всматривается во все углы Вритры, а ее руки двигаются вдоль ледяной могилы, пока Клэр устало изучает труп, я внезапно вспомнила.

“Клэр. Я осторожно потянул ее за рукав. — Подождите здесь! Позволь мне позвать Артура!”

— Что? Тессия, нет.—”

Не обращая внимания на Клэр, я быстро прошла к задней части сцены за занавесками.

—Этот район закрыт,—женщина-охранник, стоявшая за сценой, отступила на несколько шагов, — Принцесса Тессия?”

Я улыбнулась, быстро придумывая оправдание. — Дедушка ждет меня к себе.”

Охранница перевела взгляд на узкую лестницу рядом с ней. — Генерал Артур и командующий Вирион приказали никому не спускаться по этой лестнице, даже остальным членам Совета, — нерешительно ответила она.

— Я понимаю. Они сказали мне не говорить Совету, что я тоже здесь, — солгала я. — А теперь, пожалуйста, они оба ждут меня.”

Она снова задумалась на мгновение, но отступила в сторону, кивнув мне, чтобы я спустилась.

Я не поблагодарила ее—это было бы подозрительно. Я просто кивнула в ответ и направилась вниз по лестнице, которая была достаточно широкой для одного человека за раз.

Лестница, казалось, бесконечно уходила вниз. Если бы не небольшие нюансы в конструкции каждого из освещающих артефактов, я бы подумала, что здесь действует какая-то иллюзорная магия.

Я замедлила шаги с помощью магии ветра, спускаясь все ниже по лестнице. Я знала, что поступаю неправильно—даже если это были только Артур и мой дедушка, —но мне было слишком любопытно узнать, что это за важные дела и почему они должны держать их в секрете от Совета.

Как только я подошла достаточно близко, чтобы услышать слабые голоса, бормочущие за закрытыми дверями, я убрала свою магию, прежде чем спуститься еще на несколько ступенек.

И дедушка, и Артур были невероятно чувствительны к колебаниям маны, так что, если я хотела подслушивать, мне приходилось полагаться только на свой слух. К счастью, благодаря моим обостренным чувствам после ассимиляции моего фамильяра Уилла, я смогла разобрать, о чем они говорили, и по звуку я поняла, что мастер Гидеон тоже был там.

— Не напрягайся, сопляк, — проворчал дедушка.

“Я в порядке. Мне не нужно было использовать магию, так что это просто физическая усталость, — ответил Артур, его голос звучал слабо по сравнению с тем, как он звучал на сцене. — Хотя эта паста на моей шее довольно удушающая.”

— Лучше не прикасаться к нему, иначе вещество выветрится быстрее, — пробормотал Гидеон. “Ты же не хочешь, чтобы твои шрамы были видны во время вечеринки.”

Артур издал звук, который я едва смогла разобрать, как вздох.

— Ладно, мне все равно надо туда вернуться.”

— Конечно. Ты звезда этого события” — ответил дедушка. — Твоя речь была достаточно убедительна, так что тебе, возможно, не придется оставаться до конца.”

“Хорошо. Гидеон, как прошла запись?- Спросил Артур.

«Это была хлопотная попытка захватить изображения в точные моменты, которые вы указали, так как все еще есть небольшая задержка между моментом, когда я нажимаю на курок, и когда выстрел сделан—подождите, дайте мне время на обработку, чтобы я мог это исправить.”

— Сосредоточься, Гидеон, — нетерпеливо приказал Артур.

“Я знаю, что тебе только что разорвали ноги в клочья и едва собрали их вместе, но это не оправдание для того, чтобы сердиться на меня, — проворчал Гидеон. “Во всяком случае, я смог запечатлеть лицо Радеаса, когда Гидеон впервые объявил о Вритре, затем, когда Артур впервые появился в поле зрения, и когда Артур сказал, что он не получил никаких травм, — отметил Гидеон.

— Дай-ка взглянуть, — сказал дедушка. — Что Радеас видит на этой фотографии?”

— Не что, а кто, — ответил Артур. — Он смотрит на генерала Варея, который был в толпе. Я предложил отцу Тессии, чтобы он присмотрел за королевскими детьми.”

— Значит, Радеас думал, что именно генерал Варей убил Вритру?- Спросил Гидеон.

“Погодите. Поэтому вы заморозили труп слуги? Заставить его думать, что это Варей?- Вмешался мой дед, в его голосе звучало удивление.

“Я хотел, чтобы он думал, что самое сильное копье ответственно за убийство одной из самых сильных сил в алакрийской армии, прежде чем станет известно, что я убил его, — объяснил Артур.

“У тебя всегда припрятано в рукаве несколько трюков, не так ли? дедушка усмехнулся.

— Посмотри на лицо Радеаса, когда он впервые увидел Вритру, заключенную в лед. Он удивлен и сразу смотрит в сторону Варея, — заметил мастер. — Тогда посмотрите на его изображение после того, как Артур появился в поле зрения, а затем, когда он объявил, что он, самый слабый из копейщиков, надрал задницу слуге, не получив при этом травмы.”

— Это шок и гнев, — заметил дедушка. — Большинство было бы удивлено и постепенно обрадовалось бы, узнав, что предполагаемый слабейший сильнее, чем одна из алакрийских машин для убийства.”

“Это все еще не доказывает, что Радеас активно помогает Алакрийцам, но это дает нам хорошее представление о его позиции по всему этому”, — добавил Артур. “В следующей битве мы будем знать наверняка… …”

Голос Артура затих. Я больше ничего не слышала.

Лорд Радеас помогает Алакрийцам?

Мне нужно было услышать больше. Что Артур планирует в следующей битве?

Я медленно спустилась еще на несколько ступенек, чтобы подойти поближе, но по-прежнему не слышала их.

Черт подери!. Я знала, что это рискованно, но я решила рискнуть и надеяться, что ослабленное состояние Артура позволит мне использовать немного магии, когда внезапный всплеск маны прорвался снизу. Инстинктивно я закрыла лицо руками.

— Значит, у нас была мышка. Мой желудок сжался, когда я поняла, что голос Артура был всего в нескольких дюймах от меня.

— Сюрприз, — слабо сказала я.

ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО АРТУР ЛЕЙВИН

Я ухмыльнулся своей подруге детства, когда она выдавила улыбку. Вирион, который следовал за мной, вздохнул, поняв, что это был внучка, которая подслушивала.

— Знаешь, парням не нравятся девушки, которые вот так шныряют вокруг, — усмехнулся Гидеон.

Взгляд Тесс метнулся ко мне, прежде чем отвернуться. -Я … я не шпионила. Я вернулась сюда, чтобы найти Артура, и охранник довольно легко впустил меня.”

— Да, я уверен в этом, — ответил Вирион, прежде чем окружить нас четверых барьером. “Теперь, как много ты успела услышать?”

— Достаточно, — ответила она, ее лицо стало серьезным. — Действительно ли лорд Радеас…”

— Мы еще не уверены, — вмешался я. “Слишком рано предполагать или действовать на основании информации, которую мы уже собрали.”

Ее взгляд упал, потупив. — Понимаю.”

— Есть еще что-нибудь, что нам нужно обсудить, Вирион?” Я оглянулся через плечо на старого эльфа.

— Думаю, мы достаточно встряхнули Радеаса. Хорошая работа сегодня ” — кивнул Вирион.

Я повернулся к своей подруге. “Тогда, может быть, составишь мне компанию до конца мероприятия?”

Поначалу она была ошеломлена, но ее губы изогнулись в яркой улыбке. — Конечно!”

Поднимаясь по лестнице, мы были встречены веселой музыкой и смехом, а также частым звоном стекла.

— Настроение стало праздничным, — заметил я, когда Тессия обняла меня за плечи.

“Если я не сделаю этого, каждый дворянин в пределах видимости попытается пригласить меня на танец или выпить вместе, — объяснила она, глядя в другую сторону.

“Каждый дворянин, да?” Я подчеркнул. – Моя подруга стала уверенной в себе.”

Она крепче обняла меня, ущипнула за руку и помахала ближайшим дворянам, которые приветствовали ее.

Не в силах выразить свою боль при таком количестве глаз, я небрежно наклонился к ней, оторвал ее пальцы от своей руки и прошептал:

Тессия, я зачем ты прибегла к насилию.”

— Потому что только насилие действует на таких медлительных, как Вы, генерал, — ответила она с притворной улыбкой.

Когда мы шли через большое открытое место вечеринки, меня приветствовали слева и справа дворяне из далеких городов, и, несмотря на ее детские выходки, Тесс сильно поддерживала меня в течение всей ночи. Она указала на знатных гостей, с которыми я должен поприветствовать и выпить, а также на тех, кто будет вполне удовлетворен просто искренним приветствием.

Хотя у меня был опыт в подобных делах в моей прошлой жизни, я очень мало знал о политике трех королевств. С другой стороны, Тесс точно знала, кто из них важная персона и какие у них характеры. Тонко ведя разговор и сохраняя его кратким, чтобы не обидеть их, Тесс сделала мою ночь намного легче.

Возможно, единственным недостатком того, что она была рядом со мной, был случайный взгляд и пощипывание кожи, когда она ловила меня, посылающим улыбку ближайшим дамам, которые приветствовали меня.

Я думаю, что вежливость должна распространяться не только на членов общества, а и за пределами потенциального диапазона знакомств.

— Брат!- Крикнула Элли из толпы.

Оглядевшись, я заметил, что она активно машет рукой среди группы друзей. Даже отсюда я мог видеть мерцающий браслет с розовым звериным ядром змея Виверна, которого я получил для нее и матери. Помахав в ответ, я подошелк ним, когда моя сестра неожиданно обняла меня за талию.

— Элли?- Спросил я, вздрогнув, когда Тесс усмехнулась рядом со мной.

-О-о-он действительно твой брат! девушка с косичками в пышном платье, заикаясь, потянула Элли за рукав.

— Девочки, познакомьтесь с моим братом и принцессой Тессией, — объявила она, надувая грудь и обнимая меня за другую руку.

— Это честь для меня, генерал Артур! Принцесса Тессия!- приветствовала его кудрявая девушка в чрезмерно украшенном белом платье.

— Вы были так хладнокровны, генерал Артур!- воскликнула другая девушка, медленно приближаясь к нам. — Это правда, что вы не получили никаких травм, когда победили слугу?”

Глядя на сверкающие взгляды маленьких девочек, я вдруг почувствовал смущение.

“Хотя он выглядит таким красивым и хрупким, на самом деле он один из самых сильных магов во всем Дикатене, — ответила за меня Тесс.

— Тебе так повезло, что он твой брат, — вздохнула маленькая девочка с коротко остриженными волосами и в милом платье с оборками. — Мой старший брат не смог попасть в Ксирус, поэтому он собирается в какую-то безымянную академию в Карн-Сити, в то время как мой отец послал моего второго брата сражаться на войне после того, как он причинил неприятности дочери другого дворянина.”

Я молча наблюдал, как моя сестра возобновила болтовню со своими друзьями. Было приятно видеть, как она смеется и улыбается, а не проливает слезы из-за моих ран и того, что наши родители далеко.

Еще раз обняв сестру, мы с Тесс отошли от ее группы.

— Забавно, что моя сестра всегда находит нужным представлять меня всем, кого знает, — улыбнулся я. — Даже на своем седьмом дне рождения в поместье Хелсти она рассказала об этом всем своим маленьким друзьям.”

— Она просто хочет похвастаться своим старшим братом, — хихикнула Тесс, слегка держа меня за руку. — Даже девочки ее возраста любят сплетничать и хвастаться тем, что у них есть, А для Элли ее единственный брат-источник гордости.”

“Ну, я просто рад, что она, окружена девушками.”

— Я уверена, что твоя сестра пользуется популярностью у мальчиков, — поддразнила Тессия.

Я застыл, оглянувшись на сестру и ее друзей, только чтобы увидеть небольшую группу благородных мальчиков, приближающихся к ним.

Тесс потянула меня за руку. — Ну же, не будь таким властным.”

Мой взгляд переместился в дальний конец зала, где большой бурый медведь грыз толстую кость. Почувствовав мой взгляд, фамильяр моей сестры уставились на меня умными глазами. Я мотнул головой, указывая на Элли и ее группу.

Бу повернулся и, заметив группу мальчиков, кивнул.

Я кивнул в ответ.

Он знал, что надо делать.

“Что ты делаешь?- Спросила Тесс.

Я повернулся и пошел дальше как раз вовремя, чтобы услышать громкое рычание и испуганные крики маленьких мальчиков позади меня. “Ничего.”

***

Поприветствовав еще нескольких дворян, я плюхнулся на стул. Мои ноги дрожали, но я все еще была доволен тем, как сильно они зажили.

Я поднял глаза и увидел, что Тесс ищет кого-то, вытягивает шею и на цыпочках пробирается сквозь толпу.

— Подождите здесь, — выпалила она и тут же исчезла в толпе. Через некоторое время я заметил, что она возвращается с генералом Вареем, который шел рядом с ней.

— Генерал, — поприветствовал я, поднимаясь со своего места.

— Генерал, — коротко повторила она, изучая меня взглядом.

— Мне так жаль, Артур, — внезапно извинилась Тесс. — Генерал Варей сказал, что она ушла. Она не хотела тебя видеть.”

“О чем ты говоришь?- Ответил я. — Кто не хотел меня видеть?”

Тесс вздохнула. — Клэр Блейдхарт. Она была здесь сегодня.”