Глава 185. Красота в Магии

Артур и мой учитель стояли лицом к лицу всего в дюжине футов друг от друга. Их присутствие пугало, погружая комнату в тяжелый саван, пока они просто ждали.

Наконец, напряженный голос мисс Уотскен хрипло прозвучал сзади, как будто она уже сожалела о том, что собиралась сказать. — Т-барьер готов… я думаю.”

Ее голос был мягким, но Мастер и Артур, должно быть, услышали, потому что ауры вокруг них сгустились. Мерцающая вуаль голубоватого серебра окружала моего учителя, в отличие от ауры Артура, которая была мириадами различных оттенков—без сомнения, из-за его множественного сродства.

Командующий Вирион, старейшины и даже генерал Байрон молча наблюдали за происходящим, боясь моргнуть, чтобы ничего не пропустить. Я могла им сочувствовать, я стояла так близко, как только могла, не подвергая себя опасности.

Один их вид внушал благоговейный трепет. Я испытывала чувство гордости, наблюдая за моей учительницей и ее присутствием в комнате, наполненной мастерами магии. Я не сомневалась, что, несмотря на множество спаррингов, которые я могла предоставить Артуру, тренировка с мастером была более ценной.

Внезапно тело Учителя замерцало и исчезло. Артур отреагировал мгновенно, его фигура исчезла как раз вовремя, чтобы увернуться от первого удара мастера.

Там, где ее замерзшее копье пронзило землю, растекся лед.

Артур, казалось, хотел испытать свою ледяную магию против мастера, потому что он ответил ударной волной мороза.

Одним движением запястья мастер разогнала ударную волну, используя иней Артура для подпитки своей магии. Белый туман закружился, образуя дюжину ледяных копий вокруг мастера. Она сжала кулак, и ледяные копья поманили ее к себе, стреляя в противника.

Каким бы впечатляющим ни был контроль Мастера над льдом, скорость Артура в уклонении от ее атак была еще более великолепной. Его тело, казалось, раскололось и размножилось от остаточных изображений. Я слышала, что он мог двигаться еще быстрее, но его тело не справлялось с нагрузкой.

Кто-то рядом со мной щелкнул языком. Я обернулась и увидела Бухда с выражением разочарования на лице. — Я вижу, молодой генерал сдерживался при нас.”

— У Артура есть склонность сдерживаться с теми, кто, как он подозревает, слабее его. Против Варея он может выступить в полную силу, — сказал Командир Вирион, скрестив руки на груди.

—Почему он не использует эту форму со своей… Сферой Сердца, как он, кажется, ее назвал, — спросила Эстер, ее лицо все еще было напряжено после дуэли с Артуром.

— Я думаю, это для того, чтобы он мог дольше наслаждаться боем, — ответил легкий голос. — Не каждый день увидишь моего брата таким счастливым.”

Младшая сестра Артура смотрела поверх своего фамильяра, как в трансе. У нее был тот же взгляд, который я часто видела у Артура, когда он действительно был сосредоточен на чем-то. Они действительно были похожи друг на друга.

Громкий треск вернул мое внимание к битве. Там, где раньше было только грязное поле, теперь простиралась снежная равнина. Мастер, который только что отразил атаку Артура, взмахнула рукой и начала манипулировать снегом вокруг себя. Вихрь инея ожил, превратившись в спиральную змею.

Старейшина Бухд одобрительно присвистнул, когда все взгляды устремились на творение учителя. Снежный иней сформировал длинное тело дракона, в то время как зазубренные когти и клыки были сделаны изо льда.

Ледяной дракон раскрыл пасть, и Артур приготовился. Сверкающее голубое пламя обвилось вокруг его рук, растапливая снег вокруг него, пока его взгляд оставался прикованным к могучему дракону.

— Умный ход-отказаться от игры на своих сильных сторонах, — похвалила Эстер.

Артур опустил свою стойку, упираясь задними ногами в землю для поддержки, прежде чем начать свою огненную атаку.

Вьющиеся лозы голубого огня вокруг его рук соединились, прежде чем разразиться разрушительным взрывом на ледяного дракона.

Два их противоположных заклинания рухнули, окутав их расширяющейся сферой пара и обломков.

— Осторожнее! Старейшина Камус хмыкнул, создавая барьер из ветра вокруг всех нас.

Мы все приготовились к ударной волне, которая вырвалась из столкновения. Земля дрожала и трещала, в то время как куски камня и льда бомбардировали защитное заклинание вокруг нас.

Когда облако пара и пыли рассеялось, я увидела в воздухе две фигуры. Учитель летел с двумя дюжинами ледяных шаров размером с ее кулаки, кружащихся вокруг нее. Артур медленно спускался, используя магию ветра, чтобы удержать равновесие.

Взмахнув руками, Артур обрушил на Мастера поток воздушных клинков. Однако, прежде чем полумесяцы достигли ее, они, казалось, замедлились и сбились с курса.

— Давление воздуха снижается, когда воздух остывает, — усмехнулся Артур. Я чувствую себя глупо после последней атаки”

— Признать свои недостатки-это шаг вперед, — ответила Мастер с легким намеком на ухмылку на ее лице.

Легким движением запястья ледяные сферы устремились к Артуру, но не прямо на него.

Артур, казалось, почувствовал опасность, которую они представляли, потому что он немедленно покрыл себя вихрем синего огня.

— Он использует огонь и ветер, чтобы усилить свое заклинание, — заметила Эстер.

Как только ледяные шары были готовы взорваться, Артур выпустил свою огненную бурю. Синий огонь взревел, поглощая заклинание мастера.

Вихрь огня остался, скрывая Артура внутри. Я ожидала, что голубое пламя скоро рассеется, но вместо этого угли закружились, как будто их засосало внутрь.

Тогда — то я его и увидела.

Голубое пламя сошлось, покрыв гигантское копье молнии Артура слоем синего пламени.

— Неплохо, — признал генерал Байрон, не сводя глаз с Грозного копья огня и молнии.

“Было бы хорошо, если бы он мог использовать металл для своей атаки, — пробормотал старейшина Бухд.

Когда тело Артура начало медленно опускалось в воздухе, он бросил свое заклинание. Как только огненное и молниеносное копье было выпущено из его руки, порыв ветра закружился вокруг него и его атаки. Копье пронзило небо, быстро ускоряясь от ветра, который он добавил в последнее мгновение.

Старейшина Камус одобрительно кивнул. — Использует ветер как поддерживающее заклинание.”

Мастер, очевидно, поняла силу заклинания Артура, потому что она вызывала слои маны и защитные барьеры льда.

К сожалению, Артур, казалось, предсказал это, потому что слой огня, окружающий копье молнии, топил каждый слой защиты, который вызывал мастер.

Большинство присутствующих, казалось, забеспокоились, сможет ли мастер блокировать атаку Артура, но я знала что произойдет. Хотя я хотела болеть за Артура, я знала, что он был не единственным, кто сдерживался.

Элементальное копье взорвалось при соприкосновении с телом учителя, отбросив ее назад в воздух, а ее тело было охвачено огнем и молнией. Артур приземлился на землю, его тело чуть подалось вперед от усталости.

— Значит, она использовала эту форму, — усмехнулся генерал Байрон.

Сестра Артура и те, кто не понимал, о чем он говорит, посмотрели на него в замешательстве, но я уже ожидала этого. В конце концов, я научилась этой форме у нее.

— Я предлагаю вам также стоит подняться на ступеньку выше, генерал Артур, — сказал Мастер, теперь ее фигура была видна.

Это была форма, которую Артур называл ледяным «ниндзя». Учитель была полностью одета в иней, как будто ее тело было вырезано изо льда. Каждая прядь волос казалась прозрачной нитью, а глаза сияли ярко-синим.

Артур ухмыльнулся, оценивающе глядя на него. “Я предполагаю, что это самое время, чтобы вступить в заключительную фазу.” Он закрыл глаза и выдохнул. Это случайное действие, казалось, изменило всю атмосферу в комнате. В то время как тело мастера излучало благоговейный трепет, Артур искажал само пространство вокруг него.

Я видела эту форму раньше, но она все еще вызывала дрожь по спине. Артур открыл глаза, его радужная оболочка приобрела великолепный лавандовый оттенок, а длинные каштановые волосы стали ослепительно белыми. Но дело было не в этом. Артур что-то бормотал себе под нос. Вскоре после этого волна черной молнии окутала его тело.

— О боже, — пробормотала Мисс Уотскен. — Г-Генерал Байрон. Не могли бы вы зарядить больше своей маны в артефакт?”

— Хорошая идея, — согласилась Эстер. — Мы тоже поможем. Бухд, ты должен сделать вокруг нас бункер.”

Вскоре земля вокруг нас опустилась на несколько футов, так что нам всем пришлось встать, чтобы увидеть сражение, и на расстоянии были две отчетливые фигуры. Один был похож на полупрозрачную статую, вырезанную скульптурой Мастера, в то время как другой казался могущественным божеством в человеческой форме.

“Так. Как вы думаете, вы можете победить Артура в бою? — небрежно спросил Командующий Вирион генерала Байрона.

Копье молчало пока он вливал ману в кристалл на панели Эмили, его твердый взгляд сосредоточился на Мастере и Артуре.

Я снова обратила внимание на них как раз вовремя, чтобы услышать серию хлопков в пространстве между ними.

“Что происходит? — спросила сестра Артура, прищурившись.

«Я тоже не могу разглядеть», — подумала я.

— Генерал Артур колдует, но почему-то этого не видно, — растерянно объяснила Мисс Эмерия.

— Мальчик противостоит заклинаниям Варея еще до того, как они проявятся, — ответил генерал Байрон, скрежеща зубами.

“Как это возможно? — спросила Эстер.

— Это как-то связано с формой, — ответил Командующий Вирион, широко раскрыв глаза от изумления.

Я поняла, что » щелк » — это звук столкновения и гашения маны.

Фигура Артура расплылась и исчезла, только чтобы появиться позади Мастера с высоко поднятой ногой. Он ударил, и ударная волна маны и электричества вырвалась, но была немедленно встречена взрывом ледяного мороза.

Учитель ответил взмахом руки. Артур парировал удар рукой, и земля под ними раскололась от силы.

Артур и мастер вступили в рукопашный бой. Каждый раз, когда Мастер пыталась создать заклинание, оно тут же рассеивалось.

Тем не менее, она, казалось, держалась против Артура. В каждой руке она держала по хрустальному мечу, у Артура тоже, только чуть тоньше.

Их ледяные мечи кололись с каждым блоком, нанося и парируя удары, а их сломанные остатки сверкали в отражении света. Оба их оружия были сделаны изо льда, но только заколдованный меч Артура, казалось, трескался, в то время как меч Мастера оставался целым.

Однако, несмотря на этот недостаток, я могла сказать, что в таком ближнем бою Артур одержал верх. Его движения—те, что я видела, —были плавными и непредсказуемыми. Каждый раз, когда его предыдущее оружие ломалось, каждый удар соединялся в одну бесконечную комбинацию атак, образуя новый ледяной меч. Даже с моими нетренированными глазами я могла сказать, что каждая из его атак имела смысл, как будто он медленно вел моего Учителя в элегантном танце.

Однако больше всего меня восхищало не его потрясающее владение мечом, а выражение его лица. Он улыбался-практически сиял.

«Ах, ему весело», — подумала я, мысленно возвращаясь к последнему моменту, когда магия казалась мне забавой.

Не в силах вспомнить ни одного конкретного случая, я сосредоточилась на борьбе Мастера. Это редкая возможность для Мастера проявить так много своих способностей. Мне нужно делать заметки.

Артур сражался прямо, в то время как Мастер пыталась включить дальние атаки, одновременно нанося удары по Артуру.

Однако из-за его способности, казалось бы, противостоять каждому заклинанию, она оставалась только в ближнем бою.

— Ой, Камус. Хочешь поспорить? Я думаю, что молодой генерал победит, — пробормотал старейшина Бухд, не сводя глаз с битвы.

— Трудно определить, кто одержит верх, — ответил старейшина Камус, не отвечая на вопрос своего спутника. — Скорость и рефлексы генерала Артура на несколько ступеней выше, чем у генерала Варея, но защита генерала Варея, похоже, не имеет бреши.”

— Я согласна, — добавила Эстер. — Большинство ударов генерала Артура не могут пробить ее ледяную форму, в то время как она, кажется, обладает гибкостью манипулирования этой брони в любую форму или оружие, которое она хочет.”

“Невероятно. Скорость потока маны генерала Артура постоянно увеличивается, — выдохнула Мисс Эмерия, переводя взгляд с блокнота на Артура.

— Так ты хочешь поспорить или нет? — проворчал старейшина Бухд.

— Ставлю на генерала Варея, — заявила Эстер.

— Я за генерал Артура, — ответил старейшина Камус.

— Варей выиграет, — заявил генерал Байрон.

Коммандер Вирион усмехнулся. — Посмотрим, кто победит.