Мы прибыли на первый уровень стены, где небольшая приветственная команда ждала нас вокруг назначенного посадочного места.
Сильвия, бросив Бу на землю, снова превратилась в человека.
“Аааа—Ай! — моя сестра выдохнула, когда упала в мои объятия. “Разве ты не мог использовать магию ветра, чтобы… я не знаю… мягко опустить меня на землю?”
Я посмотрел на нее с ухмылкой. — Я думал, что все девушки в какой-то момент своей жизни хотят, чтобы их так несли.”
— Мерзость, — простонала Элли, выкатываясь из моих рук и ловко приземляясь на ноги. Отряхиваясь, она в первый раз огляделась вокруг, только чтобы начать краснеть, когда ее глаза осмотрели наше окружение.
— Артур, — мысленно подтолкнула меня Сильви.
Я оторвал взгляд от сестры, чтобы понять, что там собралась толпа, молчаливая и выжидающая. Каллум и Гавик уже передали своих лошадей зверолюдям и ждали приказаний.
Элли выпрямилась, стараясь выглядеть достойно, ее щеки все еще были красными от смущения.
— Генерал Артур, — раздался знакомый голос. Я обернулся и увидел капитана Тродиуса Флеймсуорта с Альбантом и Джесмией по обе стороны от него.
Встретившись взглядом, все трое почтительно склонили головы.
Вместо того чтобы сначала обратиться к капитанам, я обвел взглядом толпу. Большинство людей, казалось, были торговцами или рабочими, работающими внутри стены, а не солдатами.
Ты должна была остаться в своей драконьей форме, Сильвия.
— Они смотрят на тебя, а не на меня, — ответил мой фамильяр со слабой улыбкой.
Чтобы поддерживать боевой дух, солдаты, скорее всего, не сообщали им, насколько велики силы противника, но даже тогда их глаза были полны беспокойства. Казалось, что наличие мальчика в возрасте многих из их детей в качестве резерва не особенно наполняло их уверенностью. Некоторые из них даже бормотали своим соседям о том, действительно ли я копье.
Я тяжело вздохнул и воспламенил Сферу Сердца. Сила хлынула через мои конечности, и мир превратился в бесцветную сцену, не считая частиц маны, которые загорелись вокруг меня. В то время как руны, светящиеся на моем теле, были покрыты моей одеждой, было очевидно, что изменение в моих волосах и глазах ошеломило толпу.
Раздались вздохи, которые можно было услышать даже с того места, где я стоял, и многие люди в толпе согнулись, не в силах выдержать давление моей ауры—даже когда я сдерживался.
“Хотя мое присутствие в этой крепости может быть излишним, мое единственное желание-ускорить нашу победу с наименьшими потерями для наших сил, насколько это возможно, — заявил я с высоко поднятой головой.
Люди в толпе разразились радостными криками, когда я подошел к Тродию и двум капитанам рядом с ним.
Подавив свою Драконью Волю, я вернулся в свою обычную рыжеволосую форму, чтобы поприветствовать старшего капитана, ответственного за стену.
— Старший Капитан Тродиус Флеймсуорт.” Я протянул руку в перчатке. — Я не думал, что буду иметь удовольствие встретиться с вами снова так скоро.”
Старший капитан с усталой улыбкой пожал мне руку и подождал, пока я повторю тот же жест двум другим капитанам.
— Генерал, — коротко сказала Джесмия.
Альбант снял свою бронированную перчатку и пожал мне руку. — Генерал Артур. Приятно, что вы здесь.”
— Давайте пройдем в зал заседаний, — объявил я, шагая в ногу с большим человеком в доспехах, возглавлявшим дивизию бастионов, главной обязанностью которой была защита стены. — Моя младшая сестра хотела бы внести свой вклад в эту битву. Ее навыки как волшебного лучника должны быть полезны для ваших войск. Если вы хотите проверить ее…”
— В этом нет необходимости, генерал. Слова копья достаточно для меня и моих людей, — решительно ответил капитан Альбант. “Я также поручу своему самому способному солдату вести ее.”
“Бенджамин! Не останавливаясь, Альбант подозвал гонца и велел ему привести стражника.
— Знаешь, мне не нужна нянька, — пожаловалась сестра, подходя ко мне. — У меня все еще есть кулон, который ты подарил мне и маме, помнишь?”
Элли вытащила кулон с драконами феникса, который я подарил ей и маме на двенадцатый день рождения Элли.
— Я разрешил тебе отправиться на это задание, как и обещал, но ты не имеешь права говорить, что я принимаю дополнительные меры предосторожности, — упрекнул я. «Этот кулон работает только один раз, и это не то, что я могу легко приобрести снова.”
К тому времени, как наша небольшая группа подошла к знакомой палатке для встреч, солдат, которого позвал Альбант, уже был там.
— Стелла, — позвал Альбант. “Это младшая сестра генерала Артура …”
— Элинор Лейвин, — закончила моя сестра, отдавая честь.
— Элинор Лейвин. Она-способный магический лучник, которого я оставлю под вашим непосредственным присмотром, — приказал капитан дивизиона бастионов. — Прежде чем поднимать ее на верхний уровень, убедитесь, что она хорошо экипирована.”
Если женщина по имени Стелла и была недовольна тем, что ей пришлось защищать мою сестру, то она отлично это скрывала. Ее покрытое шрамами лицо ничего не выражало, когда она держала шлем в одной руке и булаву в другой.
— Да, Капитан, — рявкнула солдат, щелкнув бронированными каблуками. — Пожалуйста, следуйте за мной, Леди Элинор.”
Хорошо. Но пожалуйста зовите меня меня Элинор, или просто солдатом, этого вполне будет достаточно. — моя сестра в отчаянии почесала голову, следуя за Стеллой.
— Прошу прощения за то, что один из ваших солдат так охраняет мою сестру. Она была довольно непреклонна в служении, и я подумал, что Стена будет безопасным местом для начала.”
— В обычной ситуации я бы с тобой согласился. Но с размером и силой этой звериной армии, приближающейся, я не могу сказать это наверняка, — ответил Альбант.
После того, как все расселись за столом, мы приступили к стратегическому совещанию. Среди присутствующих были старший капитан Тродиус, капитан Джесмия, капитан Альбант, Каллум, Гавик, Сильвия и я.
“Хотя обсуждение стратегии сражения очень важно, я считаю, что лучше понять наши войска, которые в настоящее время находятся у стены, на Звериных Полянах, и те, кто прибывает, должны иметь приоритет, — начал Тродиус.
С помощью серебряных грабель крупье старший капитан начал двигать маркеры вокруг большой карты, разложенной на столе.
— Каждый большой знак представляет тысячу солдат, а маленький-сотню. Правильно? — Тродий подтвердил это вместе с Джесмией и Альбантом.
— Не считая внештатных авантюристов, которые в настоящее время находятся под моим крылом, у нас всего лишь немного меньше двух тысяч, — подтвердил Альбант.
Джесмия использовала свой вложенный в ножны меч, чтобы обвести несколько небольших кусков на территории Звериных Полян. — Одно из моих разведывательных подразделений вернулось за несколько минут до прибытия генерала Артура. Глава скоро присоединится к нам, чтобы доложить.”
— Спасибо, — кивнул Тродий. “У нас есть еще несколько авантюристов, которые пробираются сюда, но их число не будет больше сотни, так что это будет то, что нам придется сделать. Генерал Артур, я слышал много похвал от командующего Вириона о ваших стратегических способностях. Хотели бы вы предложить план действий?”
И Альбант, и Джесмия смотрели на меня с удивлением, скорее всего потому, что я был не только опытным бойцом, но и военным тактиком.
Я отрицательно покачал головой. — Я не знаком с внутренним устройством стены и ее обитателями. Я думаю, что будет лучше, если вы возьмете на себя ответственность, хотя я могу предложить некоторые действия здесь и там.”
— Принято к сведению, — быстро ответил Тродий, прежде чем перейти к своему плану.
Хотя я не испытывал особой нежности к человеку, который отбросил свою собственную дочь в сторону, как сломанную игрушку, я должен был признать, что деловая и бессердечная натура Тродия хорошо приспособилась к его положению во власти.
Основная предпосылка его плана состояла в том, чтобы убить как можно больше испорченных животных, прежде чем они достигнут стены. Это означало, что несколько отрядов будут посланы в качестве пушечного мяса за пределы досягаемости от магов, размещенных на стене.
Тродий продолжил свой план, передвигая фигуры по карте, чтобы обозначить четыре единицы, которые будут двигаться более окольными путями к орде зверей.
“Я считаю, что наше главное преимущество перед приближающимся врагом состоит в том, что у них нет стратегии, кроме как пройти через двери с несколькими алакрийскими магами, чтобы загнать их на место, — сказал старший капитан, перемещая две большие фигуры по обе стороны стены. «Таким образом, в то время как мы посылаем постоянный поток обычных солдат и усилителей из дивизии Фальшборта, чтобы препятствовать движению противника, два подразделения Трейлблайзер. Дивизия выдвинется рано утром и займет позиции по флангам с обеих сторон.”
Старший капитан на мгновение замолчал, прежде чем снова заговорить. — С достаточным количеством раундов концентрированных атак как спереди, так и по бокам, к тому времени, когда орда зверей окажется в пределах досягаемости магов у стены, заклинателей, размещенных с помощью генерала Артура, должно быть достаточно, чтобы покончить с этим.”
Капитан Альбант выглядел явно недовольным планом отправки своих солдат на смерть, в то время как капитан Джесмия тщательно изучала карту в поисках лучшей альтернативы, когда я заговорил.
Что-то не так.
— Хотя жизнь посланных солдат и не дешева, этот план кажется вполне разумным, — возразила Сильвия, тоже глядя на карту.
Нет, не это.
— Генерал Артур? Что-то случилось? — спросил Тродий.
— А? Я поднял глаза и увидел, что все три капитана, а также маги, которые пришли со мной, смотрят на меня.
“Ваш палец.” Старший капитан указал на мою правую руку. Я бессознательно постукивал пальцем по столу.
“Мои извинения. Я просто задумался. — брови Тродия дрогнули. “Если вы недовольны планом, который я предложил—”
— Нет, дело не в этом, — перебил я, поднимая руку. — Хорошая это стратегия или плохая, я пока не совсем уверен. Тем не менее, я чувствую, что эта атака, скорее всего, будет их последней на этом фронте.”
— Что ты имеешь в виду? — Спросил капитан Альбант.
— Алакрийцы посылают постоянный поток испорченных животных к стене вместе со своими магами, и хотя они эффективны, думая со стратегической точки зрения, это не осуществимая долгосрочная стратегия,-ответил я.
— Капитан Джесмия. — Я встретился взглядом со светловолосым командиром дивизии. “Вы утверждали, что ваши войска уничтожили большую часть подземелий, которые алакрийцы использовали, чтобы скрыть свои врата телепортации, верно?”
Она кивнула. “Так точно. Те немногие ворота, которые мои войска недавно обнаружили, были уже сломаны.”
Было общеизвестно, что алакрийские ворота телепортации в Звериных Полянах были довольно ограничены в количестве раз, когда они могли быть использованы. Даже некоторые из наиболее стабильных, найденных подразделением первопроходцев, считались слишком нестабильными, чтобы безопасно использовать их. Дело в том, что алакрийцам приходилось рисковать каждый раз, когда они хотели отправить свои войска на наш континент, что красноречиво говорило о жестокости их лидеров.
— Поскольку у алакрийцев почти нет врат, чтобы проскользнуть в Дикатен, алакрийцам, которые пробрались на Звериные Поляны, будет почти невозможно получить припасы, — продолжил я.
“С такими дикими землями они будут заняты только тем, чтобы выжить, когда у них закончатся припасы, не говоря уже о планировании нападения, — сказал Гавик.
“Вот почему я чувствую, что они могут показать все, что у них есть, этой последней атаке, — закончил я, изучая карту с нахмуренными бровями.
— Не то чтобы я не согласен с вами, генерал Артур, но как это изменит наше нынешнее положение? — нетерпеливо спросил Тродий.
Я обвел пальцем наше текущее местоположение на карте. “Это означает, что нам, возможно, придется пересмотреть наш план жертвоприношения солдат, чтобы сохранить стену полностью нетронутой.”
Альбант заговорил. -Если это означает, что мне не придется посылать своих солдат на смерть гуськом, то я весь во внимании, генерал Артур.”
— Как и я, — согласилась Джесмия.
— Минуточку, пожалуйста, — решительно сказал Тродиус. “Хотя я всецело за то, чтобы сохранить как можно больше наших людей, я хотел бы иметь план, который не основан на «интуиции» или «предчувствии».’”
“Справедливо.- Я кивнул. “Это тоже предположение с моей стороны, но моя позиция заключается в том, что необходимо сохранить больше людей в живых. На этом этапе войны нам нужно быть гибкими и иметь больше солдат, которых мы можем разделить и перераспределить в будущих сражениях, это будет более полезно, чем неподвижная стена.”
Глаза Тродия сузились. — Это все еще риск, который вы берете на себя, эта структура, заняла более года для постройки, генерал. Что произойдет, если алакрийская армия атакует вскоре после орды зверей, если стена останется в руинах?”
— Разве укрепленная стена удержит магов лучше, чем сами маги? — возразил я. — Капитан, я не говорю, что мы должны добровольно отказаться от стены.
Я предлагаю пожертвовать частью нашей крепости, а не нашими людьми.”
После минутного молчания Тродиус вздохнул и сдвинул серебряные грабли, которыми он манипулировал фигурами на карте. — Пожалуйста, продолжайте.”
Приняв этот жест, я встал и начал передвигать фигуры, все глаза следили за моими руками. — Итак, вот что я имел в виду…”
— Твои движения слишком скованны, — упрекнул я, вонзая рукоять тренировочного меча в запястье противника. – Тебе нужно расслабить плечи и запястья до последних мгновений твоего замаха. Если ты не можешь этого сделать, меч, который ты используешь, слишком велик для тебя.”
Заточенный длинный меч звякнул о землю, когда молодой солдат с гримасой пожал его бронированную руку. — Спасибо за совет.”
— Следующий! — я окликнул несколько десятков солдат, стоявших в очереди в нескольких ярдах передо мной.
Дородная женщина, полностью одетая в доспехи, держа в одной руке щит, а в другой короткий меч, подошла и опустила голову, прежде чем встать в стойку.
Плотный слой маны окутал ее тело, в то время как щупальца ветра кружились вокруг ее клинка.
“Те же правила,-сказал я, поднимая свой тонкий, похожий на саблю меч на женщину. — Напасть на меня с намерением убить.”
Любые колебания были начисто стерты с лица закованной в доспехи брюнетки после того, как ее предшественники потерпели неудачу, даже не коснувшись волос на меховой мантии, которую я не потрудился снять.
Решительно кивнув, она бросилась вперед с огромной скоростью для человека, отягощенного полным комплектом доспехов. Она атаковала с помощью простого горизонтального взмаха ее клинка, расширенного магией ветра, проникшей в оружие.
Вместо того, чтобы уклониться, я парировал, отклоняя ее меч вверх, что открыло ее защиту достаточно, чтобы я поместил открытую ладонь в ее грудь.
Женщина была достаточно быстра, чтобы вовремя поднять свой щит, для блокирования моего удара, но она все равно отступила на несколько шагов.
Я вздохнул. “Если ты уже колеблешься, то этот матч окончен.”
— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, генерал. Я смогла успешно заблокировать ваш удар! — ответила женщина, нахмурив брови.
— Это не имеет значения. Даже если бы ты нанесла мне первый удар, он едва ли оставил бы царапину на усилителе или звере маны.”
Предвидя ее вопрос, я продолжал: — Но почему? Потому что твой вес был уже на твоей задней ноге, прежде чем ты даже качнулась.
“Снова.”
Она подошла ко мне еще раз, на этот раз осторожными шагами. Внезапно топнув ногами, она сделала выпад вперед, снова протянув руку с клинком.
Я уклонился, просто качнув головой, но к этому времени одетый в доспехи солдат уже отшатнул свой меч. Удар, который я ожидал, был финтом, чтобы ударить меня ее щитом.
Позволив ее щитку ударить меня по руке и сбить с ног, я попытался увидеть, что она сделает, но вместо того, чтобы продолжить атаку, она отступила назад и подняла свою защиту.
— Почему ты остановилась?” Я спросил, отряхивая свою мантию. “Ты подняла меня в воздух, где я был бы более уязвим. У тебя есть броня и щит, чтобы компенсировать небольшие промахи.”
Солдат немного постоял молча, прежде чем уверенно заговорить. “Я опасалась, что вы готовитесь к контратаке.”
“Если бы я хотел контратаковать, то сделал бы это до того, как ты ударила меня своим щитом, а не после, — возразил я. — Твоя экипировка и стиль боя полностью противоположны друг другу. Твоя работа ног, атаки, движения и финты все указывают на увеличение скорости, но твоя броня, щит и даже меч говорят об обратном. Я не уверен, что ты делаешь это, чтобы запутать своих врагов или запутать себя, но выбери сторону, потому что ты очень быстро .если попытаешься сражаться так, как сейчас, со всеми этими доспехами на тебе. Следующий!”
Довольно много солдат, которые были освобождены от своих постов, чтобы сделать перерыв, выстроились в линию, чтобы сражаться против меня. Небольшая толпа торговцев и людей, которые в настоящее время не готовились к орде зверей, также собралась, взволнованно задаваясь вопросом, сможет ли кто-нибудь из них нанести удар по мне, несмотря на все ограничения, которые я наложил на себя.
До сих пор я едва обменялся двумя или тремя движениями, прежде чем остановить свой клинок перед смертельным ударом и дать несколько простых советов солдатам, готовым столкнуться с ордой испорченных зверей.
Как только новый солдат ступил в каменное кольцо, которое я вызвал, голос Сильвии зазвенел в моей голове. ‘Мне показалось, ты сказал, что собираешься немного отдохнуть перед отъездом?’
Я оглянулся и увидел, как она спускается по лестнице с Гавиком и Каллумом по обе стороны от нее. Я не мог заснуть, поэтому решил разогреть свое тело и потренировать несколько солдат. Как прошла твоя поездка на вершину стены? С Элли все в порядке?
Сильвия расплылась в улыбке, когда она подошла ко мне, прежде чем заговорить вслух. — Элли довольно хорошо приспосабливается. Когда я пошла посмотреть, как у нее дела, она была занята тренировкой стрельбы со стен с несколькими другими солдатами.
Я посмотрел на возвышающуюся стену, наблюдая за суетой внутри нее, пока все готовились к плану, который я предложил. — Это хорошо.”
Гавик заговорил, приближаясь к кольцу, в котором я был. — Капитан Альбант и его войска следуют за нами и разрушают большую часть опорных балок, удерживающих подземные ходы. Капитан Джесмия перераспределяет свои войска вокруг концов стены, но…”
Дородный искатель приключений в железных доспехах на мгновение отвел взгляд. “Неужели вам и Леди Сильвии действительно необходимо идти одним?”
Я приподнял бровь. “Не обижайся ни ты, ни Каллум, но ты уверен, что сможешь сражаться рядом с нами, не опасаясь, что я тебя убью?”
Гавик оглянулся на кудрявого заклинателя позади себя, прежде чем повернуться ко мне. Он и Каллум напрягли свои взгляды и кивнули. “Так точно.”
— Знаешь, Коммандер Вирион послал тебя сюда, чтобы помочь мне в защите стены, но я сомневаюсь, что он имел в виду именно это. Просто оставайся здесь, — отпустил я, отмахиваясь от них обоих.
Даже с того места, где я стоял, я слышала, как Гавик стиснул зубы, но они оба повернулись и ушли, лавируя между магами и рабочими, державшими лопаты и направлявшимися к подземным переходам.
— Нам бы не помешала их помощь, — сказала Сильвия, когда оба искателя приключений ушли. “И они, похоже, действительно решили пойти с нами.”
Я жестом подозвал солдата с другого края ринга и поднял свой затупленный меч.
У Гавика есть дочь, которая выглядела примерно моего возраста или даже моложе, если фотография на этом кулоне недавняя. — Я видел, как он тайком целовал его после встречи, — сказал я Сильвии, перенаправляя выпад моего противника.
Я слышал, как мой фамильяр издала сдавленный смешок сзади, прежде чем она телепатически заговорила со мной. — И тут я начала думать, как холодна я была с этими бедными солдатами. Похоже, ты все лучше удерживаешь свои мысли от проникновения в мои.’
— Мужчина должен уметь хранить некоторые секреты, — пошутил я, когда моя сабля прижалась к затылку моего противника. “Если я не ошибаюсь, у тебя была большая травма на правом боку в прошлом, что заставляет тебя сосредоточить всю свою защиту на этой стороне. Из-за этого ты оставляешь свой левый бок слишком открытым. Следующий.”
— Не возражаешь, если я пойду следующей? — раздался слева от меня знакомый голос.
Мы с Сильвией оба повернулись к источнику голоса, и я почувствовал, как волна восторга вытекает из моего фамильяра.
С волосами цвета бронзы, чуть более темными и все еще влажными от воды, и яркими бирюзовыми глазами, которые, казалось, светились сами по себе, я увидел, как мой друг детства махнул в нашу сторону.
— Тессия!» Сильвия плакала, пока она в основном бежала прямо на эльфийскую принцессу.
Я улыбнулся, глядя на них обоих. Хотя физически Тесс почти не изменилась с нашей последней встречи, я с первого взгляда мог сказать, что она выросла благодаря работе на Звериных Полянах.
Принцесса перевела взгляд с меня на ребенка, который в данный момент обнимал ее за талию. Только когда ее глаза сфокусировались на рогах, торчащих из головы девушки, она поняла, что это… — С-Сильви?”
— На сегодня больше никаких спаррингов! — я окликнул толпу солдат и искателей приключений, стоявших в очереди с оружием в руках, прежде чем направиться к своему другу детства.
Некоторое время я стоял молча и слушал, как Тесс и Сильвия разговаривают. Мой фамильяр всегда питала глубокую привязанность к Тесс, даже называя ее «мама» в какой-то момент ее жизни. Я мог сказать, что Тесс все еще пыталась вбить себе в голову то, что дракон и лиса, с которыми она обнималась, как с домашними животными, стояли перед ней как человек.
Из разговора, который я подслушал, Тэсс и ее команда вернулись час назад после получения приказа от посыльного, посланного капитаном Джесмией, и направились прямо в гостиницу, чтобы умыться и отдохнуть. Как и я, моя подруга детства не могла уснуть и решила прогуляться по рыночной площади стены, когда она столкнулась со мной.
Я позволил им догнать себя, идя в нескольких шагах позади, когда Тесс оглянулась через плечо и подняла бровь. “Что тут смешного?”
— А? О, я даже не заметил, что улыбаюсь, — ответил я, прикасаясь к губам. — Похоже, что эмоции Сильвии влияют на мои.”
— Хм, если я неправильно это понимаю, то получается, что ты не рад меня видеть, — поддразнила Тесс.
“В отличие от Артура, я от всего сердца признаю, что рада тебя видеть, — ответила Сильвия, прежде чем выражение ее лица немного смягчилось. «Я просто хотела, чтобы это было при лучших обстоятельствах.”
— Согласна, но я рада, что смогу увидеть вас обоих перед отъездом. Вы выглядите гораздо более харизматично в этом элегантном новом костюме, генерал Артур, и Сильви! Я не смогу забыть, как мило и красиво ты выглядишь в этой форме! — утешила Тесс.
— Когда мы были в Эфеоте, моя бабушка говорила мне, что я вырасту очень красивым драконом, — ответила она, выпятив грудь от комплимента.”
“Я не уверен, что ты назвала бы черного как смоль двадцатифутового дракона с блестящими желтыми кинжалами вместо глаз «милым», — ответил я с ухмылкой.
“Вы всегда так разговаривали в своих мыслях? — спросила Тессия со смешком.
— Пока ты не пришла, Тессия, мы довольно хорошо ладили, — ответила Сильвия. — Твое присутствие, должно быть, влияет на Артура.”
Я закатил глаза. “И есть еще то ехидное отношение, которое я пропустил.”
Сильвия просто пожала плечами, когда мы втроем бесцельно обошли нижние уровни стены. Рабочие, кузнецы, ремесленники и солдаты старались изо всех сил приветствовать Тесс, когда мы проходили мимо них.
— Ты выглядишь красивее, чем когда-либо, Принцесса! Зрелище для воспаленных глаз в этих краях! — крикнул лысый кузнец и помахал нам щипцами, которые держал в руках.
“Я передам это твоей жене, — ответила Тесс с озорной усмешкой.
Мы с Сильви усмехнулись, когда старый кузнец побледнел и быстро вернулся к работе над набором наконечников стрел, разложенных на наковальне.
— Глава Тессия! — крикнула молодая девушка, вся в саже, и побежала к нам. — У моего госпожи есть для тебя новый комплект доспехов, над которым она работает втайне.”
Лицо Тесс заметно просветлело от ее слов. — О! Скажи Сеньир, что я навещу ее сегодня вечером! Спасибо за сообщение, Нат.”
— В любое время! Маленькая девочка просияла, ее белые зубы ярко сияли на фоне почерневшего лица. Увидев меня и Сильви, она склонила голову набок. Слегка кивнув нам, она поспешила прочь.
— Как и ожидалось от Тессии, — подхватила Сильвия.
“Так как я являюсь частью подразделения разведчиков, я не могу проводить здесь столько времени, сколько мне хотелось бы, но я все же познакомилась с несколькими людьми тут и там”, — объяснила моя подруга, когда мы продолжили путь.
Сильвия последовала за ней. — И все же они так добры к тебе. Большинство людей, с которыми мы встречаемся, относятся к Артуру либо с благоговением, либо со страхом.”
— Ну, видеть главу подразделения-это одно. Увидев такое молодое копье, как Артур, я бы испытала совсем другое чувство, — усмехнулась Тесс.
— И все же, — вздохнула Сильвия. «Он может обойтись некоторыми улучшениями в своих навыках межличностного общения.”
“Ты же знаешь, что я иду прямо за вами, верно? — вмешался я.
Тесс рассмеялась, и по теплому туману, растущему внутри меня, я мог сказать, что Сильви было так же весело, как и нашему другу детства.
Когда мы добрались до крутой лестницы, ведущей на самый верх стены, Тесс остановилась и украдкой взглянула на меня, прежде чем повернуться к моему фамильяру. — Сильвия. Не возражаешь, если я украду у тебя Артура ненадолго?”