Глава 227. Следуя

Тихое, но ощутимое напряжение рассеялось, сменившись гортанным ревом наших солдат и грохотом земли, когда они с яростью бросились вперед.

Несмотря на все мои знания и опыт на поле боя, как в этой жизни, так и в предыдущей, мое сердце все еще трепетало от волнения.

Сильвия чувствовала это, и она тоже была в подобном состоянии. Прилив адреналина, вытекающий из нее, смешался с моим собственным едва сдерживаемым ожиданием, когда мы смотрели вниз на приближающиеся вражеские силы.

Мы наклонились вперед, выжидательно наблюдая, как наши силы сталкиваются с их. Наша линия фронта представляла собой организованную волну солдат с союзниками, готовыми поддержать их и обеспечить прикрытие, но с их стороны все было иначе.

Сначала это было трудно заметить. Туман, окутавший поле боя, мешал всем рассмотреть мельчайшие детали.

Даже прорицатели позади нас едва ли могли сообщить нам какие-либо новости или показания, кроме того факта, что все войска были практически неразличимы по цветам.

Несмотря на то, что я знал, что происходит внизу, я не мог разобрать звон металла и крики солдат на расстоянии. Все было по-другому. Во время сражений такого масштаба, звуки не были такими отчетливыми. Они как бы сливались вместе в таком объеме, что дрожь ощущалась даже здесь.

Ты можешь сказать, что происходит? — спросил я у Сильви.

Моя связь покачала в ответ головой.

Я повернулся к Варею. — Может быть, нам стоит избавиться от тумана, генерал. Я не могу сказать, что там происходит.”

Седовласый ледяной маг отказалась. “Мы знаем, что на их стороне. Мы должны не дать им узнать, что на нашей стороне. Отклонение от плана на данном этапе невозможно. Жди приказов Байрона и Совета.”

Я был раздражен, но придержал язык. Она была права—и более того, не мне было делать подобные предложения. Я был тем, кто отказался от должности, потому что я не мог справиться с ответственностью. Кто я такой, чтобы приходить сюда и делать все, что захочу, только потому, что мне не по себе?

Решив довериться Вараю, Байрону и Совету, которые все еще получали информацию в реальном времени, я наблюдал, ожидая своего часа.

Вспышки света, сопровождаемые волной криков и воплей, вскоре привлекли мое внимание.

— Похоже, алакрийцы уже послали своих магов, — передал я своей связи.

Немного смущало, что они развернули своих магов так рано в битве. Однако я вспомнил, что Агрона говорил о том, что у Алакрии было намного больше магов из-за экспериментов, которые он проводил с прошлыми поколениями.

‘Но их маги, похоже, рассредоточены непоследовательно, — заметила Сильвия.

Она была права. Были области на поле, где вспышки магии были близко друг к другу или сгруппированы, в то время как в других областях, были заклинания, уходящие на несколько десятков ярдов друг от друга.

И снова меня охватило чувство неловкости, но я молчал, мои глаза осматривали поле боя сквозь пелену пара, исходящего от ледяной земли, пытаясь найти хоть какие-то признаки Слуги или Косы.

Внезапно надо мной протянулись тени. Подняв глаза, я увидел флотилию магов верхом на различных крылатых скакунах.

— Воздушные флотилии здесь, — объявил Варей, когда дюжина или около того магов проплыли над головой и вышли на поле боя.

Во время этой битвы против Алакрийцев выступят три главные силы. Первыми шли пехотинцы, ответственные за установление первого контакта и поддержание постоянного давления вперед, подальше от залива Этистин. Затем были воздушные силы, ответственные за создание беспорядка в тылу Алакриан, сбрасывая на них заклинания сверху. Наконец, появимся мы, копья.

Воздушные силы освещали туманный фон своими заклинаниями. Один из них осыпал алакрийцев огненными пылинками, а другой использовал сам туман и превратил капли воды в острые сосульки.

Крики и вопли, которые поначалу были такими резкими, начали сливаться с другими фоновыми звуками битвы. Видя пристальный взгляд Варей, когда она внимательно изучала поле боя, я почти мог видеть бремя их смерти, лежащее на ее плечах.

Битва продолжалась больше часа, прежде чем я окончательно потерял терпение.

— Генерал Варей. Позволь мне тоже туда спуститься, — попросил я.

“Нет. Слишком рано, — ответила она, все еще глядя на поле боя. — Подождите, пока остальные пехотные дивизии не начнут наступать с обеих сторон. Вот тогда ты и спустишься вниз.”

Мне не терпелось спуститься туда, почувствовать себя полезным. После недавних сражений и потерь мне нужна была победа.

‘Все в порядке. У нас будет время внести свой вклад, Артур’ — утешила меня Сильви. — Кроме того, похоже, что исход сражения складывается в нашу пользу.’

Это было правдой. Я должен был признать, что при том малом опыте, который наша сторона имела в крупномасштабных сражениях, мы держались довольно хорошо. С того места, где мы стояли, я мог различить смутные очертания формаций. Имея три линии, которые постоянно менялись местами, чтобы дать друг другу передышку, наши войска смогли сохранить свою интенсивность.

Варей перевела на меня пронзительный взгляд. “Когда ты войдешь, целься только в могущественных магов. Ты будешь находиться на поле только в течение часа.”

Я понимающе кивнул. Варей и я были единственными магами белого ядра на этой стороне. Я не мог слишком устать, если вдруг появится слуга или коса—возможно, и то и другое. Это была наша самая важная обязанность.

— Приготовься, — приказала Варей.

Я запрыгнул на спину Сильви, окутывая себя маной.

Вдалеке протрубил еще один рог, а за ним еще один на другой стороне залива.

— Иди! — Приказала Варей. “И не умирай.”

Я подумал, что она шутит, но ее суровое выражение лица говорило об обратном. Сурово кивнув ей, Сильви взмахнула мощными крыльями, посылая под нами порывы ветра.

Мы оба держались низко, едва нависая над следующей шеренгой солдат, рвущихся вперед, пока земля не превратилась в снег.

Сражайся в человеческой форме и сосредоточься на помощи нашим войскам. — Я разберусь с алакрийскими магами, — послал я своей связи, спрыгивая с ее спины.

‘Поняла. Я не чувствую ни слуг, ни кос, но будь осторожен, Артур. Всегда будь осторожен’ — ответила она, прежде чем отлететь в сторону в своем человеческом обличье.

Я тяжело приземлился на ледяную землю, взметнув облако инея. Позади меня раздавался грохот бронированных сапог, когда наши войска усилители ринулись в бой.

Впереди я уже видел нашу первую волну войск, пытающихся отступить. Большая часть белого поля была покрыта кровью и трупами, и по мере развития битвы их становилось все больше. Отстранившись и наполнив Балладу Рассвета бледно-голубым огнем, я поднял свой меч вверх, чтобы те, кто стоял позади меня, могли его увидеть.

— За Дикатен! — Взревел я, бросаясь вперед рядом с шеренгой боевых магов, облаченных в доспехи и ману.

Наши шаги подняли еще больше снега, закрывая наше поле зрения. Возможно, это и к лучшему, так как я не буду отвлекаться на вид моих союзников, умирающих вдалеке.

С другой стороны были алакрийцы. Многие из них уже были окровавлены и вспотели от прошедшей волны. Было странно видеть, как некоторые солдаты сгрудились вместе, в то время как другие шли в одиночку.

Не было ни линии фронта, ни разделения сил, чтобы использовать их специализированную магию, как я ожидал.

Отбросив свои тревоги и сомнения, я продолжал с жаром вести атаку, укрепляя уверенность и боевой дух своих товарищей, облекая себя в молнию и огонь.

Бросок вперед, возможно, и был внушающим и зрелищным, но столкновение было ужасным. Я почувствовал это так же, как и услышал.

Металл визжал и звенел, а люди кричали от боли. Слабый гул магии всегда присутствовал, когда обе стороны получали урон друг от друга.

Тщательно сформулированная линия, состоящая из усилителей, быстро превратилась в хаос посреди заснеженного поля. Мой первый противник упал мгновенно, как только приблизился, одним ударом моего меча.

Следующие вражеские солдаты так же быстро падали под моими атаками, но я был не один. Подразделение магов, которое атаковало рядом со мной, быстро скосило рядовых солдат, несколько из наших были ранены случайным одиноким магом, который застал их врасплох.

Мне снова стало не по себе, но я отогнал эти чувства. В такой битве колебания были бесполезны. С Балладой Рассвета в одной руке и заклинанием в другой, я оставлял след из алакрийских трупов с каждым неослабевающим шагом.

Первый вражеский маг, которого я нашел, был один, окруженный дикатенскими солдатами. Его плечи были сгорблены вперед, и все его тело было ужасно худым с болезненно бледным оттенком. Его руки были покрыты усиками молний.

Наши глаза встретились, и он уставился на меня, как голодный волк—отчаянный и безумный.

Я оставил свое любопытство и бросился вперед. Он был врагом, которого мне нужно было убить. Чем больше их я убивал, тем больше союзников спасал.

Я взмахнул свободной рукой, вызывая ледяной клинок, облаченный в молнию. С добавлением манипуляций с ветром полумесяц прорезал торс вражеского мага прежде, чем тот успел ударить меня своими молниеносными хлыстами.

Не моргнув глазом, я перешел к следующему врагу. Я пытался сосредоточиться среди хаоса битвы, не обращая внимания на крики о помощи союзников и пронзительный звон металла о металл, когда оружие сталкивалось. Однако это было трудно игнорировать, видя, как вражеское оружие разрезало плоть наших солдат. Розовые пятна от смешанной со снегом крови виднелись чаще, чем сама белизна, а в некоторых местах земля превратилась в темно-малиновую.

Отрубленные руки, все еще сжимающие оружие, отрубленные ноги и расколотые головы усеивали поле боя, пока я бегал вокруг, нацеливаясь на вспышки магии, которые появлялись вдалеке.

Если бы не мой предыдущий жизненный опыт и адреналин, бурлящий в моих венах, я бы не раз опускался на колени и меня рвало.

Прошло около часа, мы с Сильвией перегруппировались и направились обратно в лагерь, где ждала Варей.

Я чувствовал горе и ужас, исходящие от моей связи, и мое душевное состояние было ничуть не лучше. Солдаты приветствовали нас в лагере аплодисментами и шумом, но от этого становилось только хуже. Большинство же солдат были ранены, многие без сознания.

Я не мог не думать о том, что из этих десятков солдат, сколько их отсутствующих конечностей я встретил на этом поле боя?

Медики носились с припасами, в то время как несколько излучателей, доступных в этом конкретном лагере, были на грани потери сознания от чрезмерного использования своей маны. Но, несмотря на всю эту активность и шум вокруг нас, мне казалось, что я наблюдаю за всем через толстую туманную линзу.

— Хорошая работа, — сказала Варей, похлопывая меня по спине.

Я кивнул, прежде чем сесть под деревом на дальнем краю лагеря. Сильви села рядом со мной, и мы оба молча уставились вперед.

Я не устал. Мои запасы маны не были истощены, несмотря на почти пятьдесят магов, которых я убил за этот час. Но мое тело все еще было тяжелым. Это не было похоже на борьбу с Ордой зверей.

Эти солдаты, которых я убил, были людьми-людьми, у которых были семьи.

Несмотря на то, что мой мозг кричал мне не думать об этом, было трудно не думать. Единственным слабым утешением было то, что я просто выполнял приказ. Именно это отличало солдата от убийцы.

Я просто выполнял приказ.

День тянулся, а конца битвы нигде не было видно. За это время все больше и больше наших войск прибывали в качестве поддержки.

Большие отряды солдат стояли наготове, чтобы атаковать по сигналу внизу у берега. Лагерь все больше и больше заполнялся ранеными солдатами, которых латали и увозили в экипажах обратно в Этистин.

За это время мы с Сильви четыре раза спускались на поле боя и готовились к пятому заходу.

— Ты в порядке, Артур? — спросила моя связь, нежно сжимая мою руку.

“Я голоден, но меня тошнит от одной мысли о еде, — тихо ответил я. — Давай покончим с этим.”

Сильвия кивнула. “Но мы делаем доброе дело. Мы спасли сотни, если не тысячи союзников, уничтожив этих магов.”

— Я знаю, но это просто… ничего, — вздохнула я.

Прочитав мои мысли, она сказала вслух: «ты все еще думаешь, что с ними что-то не так?”

— Я знаю. Я старался не думать об этом, потому что мы побеждаем, но это все еще в моей голове. Я не изучал алакрийцев досконально или что—то в этом роде… но это, — сказал я, указывая на поле. “Это не те организованные войска, которые создала Агрона. По крайней мере, не так, как я их себе представлял.”

“Возможно, войска, против которых мы сражались раньше, были элитами, — ответила Сильвия.

— Может, ты и права, — вздохнул я.

Может быть, я действительно переоценил Агрону и алакрийцев. Несмотря на все свои многолетние планы, враги все еще пытались вторгнуться на целый континент. Это нормально, что у нас есть такое большое преимущество.

Именно тогда я подслушал разговор одного из раненых солдат.

Я резко развернулся и подбежала к безногому солдату, лежащему на столе с медиком, обмотавшим его раны новой марлей.

“Что ты сказал? — спросил я, напугав мужчину.

— Г-Г-Генерал! Мое извинение. Я не должен был говорить что-то настолько возмутительное! — воскликнул он, широко раскрыв глаза от страха.

“Нет. Я просто хочу знать, что ты только что сказал. Что-то насчет «освобождения»?”

“Я…я просто сказал, что мне немного… жаль их, — ответил он, понизив голос до шепота. “Один из алакрийцев, как раз перед тем, как я убил его, умолял меня не убивать его. Он сказал что-то о том, что ему дадут свободу, если он выживет.”

“Им будет предоставлена свобода? — Эхом отозвалась Сильвия, повернувшись ко мне с озабоченным выражением лица. — Разве они порабощают своих солдат?”

Мысли ускорились в моей голове, пока я обрабатывал и связывал все: насколько необученными казались солдаты, насколько разрозненными были их специализированные маги, разобщенность среди их войск, которая заставляла их больше походить на то, что они сражались бесплатно для всех, и даже отсутствие униформы и брони, которые помогали им отличать друг друга от своих врагов.

“Они не солдаты”, — пробормотал я, глядя на Сильви. “Это всего лишь их пленники.”

Глаза Сильви расширились от осознания, прежде чем задать вопрос, который действительно имел значение. “Так где же их настоящие солдаты?”