Глава 302: Праздничный накал

Мы с Каэрой прибыли на вершину заснеженной скалы, которая ограждала вход в деревню Копьеклювых. Ветвления эфирной молнии застрескали вокруг нас от использования Божественного Шага, нас уже встречали пронзительные, напоминающие бусинки взгляды нескольких десятков птиц необычного размера.

Большие факельные огни залили теплым светом некогда жутко холодную деревню и наполнили пустующую вершину горы деревянным, слегка едким ароматом.

Внезапно Копьеклювые извергли какофонию звуков, они начали хлопать, гудеть, кричать. Несколько даже поднялись в небо с длинными красочными лентами, кружа над нами сложными виражами.

«Они… устраивают нам вечеринку?» нерешительно спросила Каэра.

«Будь начеку», прошептал я перед тем, как сделал шаг вперед.

Сразу же толпа из Копьеклювых расступилась, чтобы создать для нас путь, при этом открыв Олд Броук Бика, одетого в искусно сделанную меховую шкуру, которая отражала мерцающие огни, которые отбрасывали факелы.

Выстроившись с каждой из сторон тропы к Олд Броук Бику, воины племени вынесли разнообразную пищу.

«Добро пожаловать, добро пожаловать могучие восходящие!» взволнованно щебетал Олд Броук Бик, вызвав очередную волну ликования своего племени. «Да! Сегодня мы праздновать возвращение наших воинов.»

Как будто одержимые, все птицы переростки начали извиваться и двигаться хаотично в стремительном ритме, заданном двумя Копьеклювыми, которые бились своими клювами об то, что выглядело как гигантский барабан.

Олд Броук Бик начал идти к нам, его палко-тонкие ноги слегка дрожали, пока он медленно шагал, шаг за шагом.

Любопытно было узнать, что он и его деревня замышляли, я ждал когда он наконец останется в шаге от меня и Каэры. Он мягко положил нам на плечи крылья и издал скорбный гул.

«Разведчики говорить, что Свифтшур пасть в бою, но он быть храбрым, да, очень храбрым, и будет парить высоко вместе с Творцами!» вопил Олд Броук Бик. Мы с Каэрой обменялись подозрительными взглядами.

Опуская свои ломкие крылья, он продолжил. «Наши разведчики также рассказывать о вашем триумфе над дикими тварями. Сее деяние быть вписано в историю, чтобы все члены нашего племени чтить, да!»

«Их отношение намного уважительно, чем тогда, когда мы впервые с ними говорили. Мне это нравится», подумал изнутри Реджи. Хотя он уже не окутывал мое ядро, как пиявка, и говорил со мной снова, после использования Руны Разрушения Реджи еще не был достаточно силен, чтобы поддерживать физическую форму.

«В этом нет ничего героического», отклонил я. «Мы просто делали то, что должны были сделать, чтобы покинуть эту зону».

«Героический, хорошое слово! И правдивое, да. Мы, Копьеклювые, можем только поклоняться твоей храбрости», сказал он перед тем, как показал одним крылом в направлении стола с едой. «Восходящие, вы, должно быть, проголодаться. Пожалуйста, воины моего племени приносить вам дары еды и питья!»

«Это все для нас?» спросил я, присмотревшись поближе к предметам, находящимся в крыльях Копьеклювых. Двое держали куски мяса, в то время как трое других делали все возможное, чтобы сдерживать горсть фруктов, похожих на гигантскую чернику. У шестого было острое черное зернышко, в то время как последние два держали кувшин из глины, в котором что-то плескалось, когда ими двигали.

Олд Броук Бик кивнул головой. «Скромный подарок от скромных Копьеклювых, да.»

Каэра дважды незаметно сжала мою часть руки сзади, хотя ее улыбка не сошла. Даже без предварительной подготовки к невербальным сигналам, я знал, что она имела в виду. Если бы Копьеклювые были такими изобретательными и хладнокровными, как я опасался, то, возможно, они попытались бы покончить с нами и забрать себе куски портала.

Как бы я убрал излишне доверчивого, но более сильного врага?

Я снова взглянул на еду. Отравлена? Мне было интересно, хотя, когда я встретил глаз Олд Броук Бика, я позаботился о том, чтобы мое лицо осталось инертным, даже благодарным.

«Без всякого неуважения, мы не смогли бы принять такие подарки. Наверняка, вашим храбрым воинам должно быть позволено самим наслаждаться такими трофеями?» сказал я, опустив свой взгляд. «Было бы более чем достаточно, если бы мы могли просто попросить о вашем гостеприимстве еще раз.»

Старая птица безмолвно стояла, пока его добрый глаз путешествовал вверх и вниз по мне, его треснувший клюв указывал туда же куда падал его взгляд, пока, наконец, не заговорил.

«Очень хорошо! Хотя это в коем роде может показаться как неуважение—однако не мне, нет, не Олд Броук Бику—отклонить дар Копьеклювых, я видеть, что восхождение Свифтшура к Творцам быть трудно переносимым, а также отбить у восходящих чувство голода. Это тоже очень тяжело для нас. Но пир все равно быть приготовленным, да!» сказал он с кивком. «Приходить в хижину Олд Броук Бика, чтобы мы мочь посидеть и пообсуждать. Есть, что тебе рассказать».

Олд Броук Бик провел нас мимо линии Копьеклювых, держащих подарки, и хотя гигантские ягоды выглядели аппетитно, они послужили мне напоминанием о том, что Тройной Шаг поделилась со мной, и я знал, что лучше всего избегать любой потенциальной ловушки, которую коварные птицы могли бы приготовить для нас.

Если они были достаточно умны, чтобы заманить двух осмотрительных Теневых Когтя, которых с рождения учили остерегаться Копьеклювых, то они были достаточно умны, чтобы отравить какую-нибудь еду в попытке ослабить или даже убить нас.

«Я думал, что твое тараканье тело невосприимчиво к таким вещам, как яд», вспел Реджи.

Но не Каэра, ответил я. Я лучше буду грубым, чем глупым. В любом случае, я хотел посмотреть, как Олд Броук Бик отреагирует на наш отказ. А теперь молчи и сосредоточься на выздоровлении. Ты бесполезен для меня в этом состоянии.

Я почти ощутил, как Реджи закатывал глаза, когда он ответил: «Да да, принцесса».’

Пара, чье яйцо мы съели, Тру Фезер и Ред Вингс, стояла среди рядов долговязых Копьеклювых, уставившись на меня и Каэру, когда мы шли вслед за Олд Броук Биком в его хижину. Я подумал о темной форме неба над деревней Теневых Когтей и подумал, что это был Ред Вингс, кто следовал и шпионил за нами.

Как только старейшина вождь привел нас в свой дом, он окунул свой треснувший клюв и зашагал наружу. «Пожалуйста, отдохнуть здесь. Еще многое предстоит сделать, но я скоро вернуться, да.»

«Подожди. Мы пришли сюда с кусками портала, как вы просили,» поспешил я, не желая ждать. «Я хочу попробовать починить портал с тем, что у нас есть сейчас, так что нам просто нужен кусок вашего племени, и мы—»

«Нет». Олд Броук Бик резко клацнул клювом, чтобы прервать меня. «Вы должны предоставить четыре, а мы предоставить один.» Прямо сейчас у восходящего только три. Отдохнуть пока, и мы вместе найти способ забрать последний кусок.»

С этим вождь ушел, оставив нас с Каэрой наедине.

Каэра вздохнула рядом со мной, погрузившись в землю. «Как удручающе».

«Мягко сказано,» сказал я с насмешкой, когда мои глаза метнулись на кровать из соломы, перьев и травы, где обычно сидел Олд Броук Бик.

«Маловероятно, что старая птица оставила единственное, чего мы хотим, в одной комнате с нами,» заметила Алакрианка-дворянка, когда я направился к тому месту, где ранее была спрятана часть портала.

Я обыскал постель, но нашел только пыльный пол в хижине вождя. «Черт».

Каэра молчала, я уселся рядом с ней, напряженный и злой.

Прошло не так много времени с тех пор, как мы впервые прибыли в деревню Копьеклювых, благодарные за помощь Свифтшура и гостеприимство деревни. Но за это короткое время многое изменилось… Я повидал слишком многого.

Часть меня винила себя во всем, что было и так понятно. Я должен был заметить это раньше: факты, которые не совсем совпадали с тем, что говорили нам эти высокие птицы, враждебность, которая была у всех других племен по отношению к Копьеклювым, желание птиц использовать нас в своих целях.

Если бы не вызов вождя Четырехруких, мы бы истребили все племя, прежде чем поняли, что это не звери из дикого эфира. Если бы не томительные сомнения, которые я испытывал после той битвы, мы могли бы отомстить Теневым Когтям за их засаду.

Меня бросило в дрожь от мысли о трупах Тройного Шага и остальных из ее племени разбросанных в водовороте огня жизни Каэры и зарядов моего эфира.

Нет. Я поступил правильно, следуя своим инстинктам, и хотя жизни были потеряны, гораздо хуже могло случиться, если бы я беспрекословно доверял Олд Броук Бику.

Пока пожилой вождь и его племя думали, что мы на их стороне, мне пришлось набраться терпения и подождать подходящего момента.

«Как дела у Реджи?» Спросила Каэра, оторвав от мыслей.

«Он использует мои запасы эфира, чтобы восстановиться, пока он отдыхает», ответил я, обращаясь к Алакрианской дворянке.

Тогда я заметил, что она больше не дрожит от холода и даже не носит одеяло на плечах. «Тебе не холодно?

«Здесь намного теплее, чем раньше. Может быть, из-за факелов, которые они зажгли снаружи для фестиваля,” сказала она, повертев головой. «В любом случае, знаешь ли ты, что заставило его вести себя так дико раньше во время нашей битвы?»

«Это как-то связано с тем, что он задействовал мою руну Разрушения», начал я. «Это трудно объяснить, но Реджи гораздо лучше совместим с этим специфическим типом магии, чем я, хотя чисто технически именно я имею доступ к этой магии».

«Так что он не мог полностью контролировать это», сказала Каэра в понимании.

Я взглянул на свою пустую ладонь. «В основном. Эта магия действительно вредна для заклинателя, если они не совместимы, что затрудняет мою практику. Поскольку Реджи не ограничен, как я, я думаю, что он учится намного быстрее—»

Я остановился, осознав, что начал бессвязно мямлить.

Оглянувшись, я увидел, как за мной наблюдала Алакрианская дворянка, ее обсидиановые рога отсвечивались от света факела.

Я нахмурился. «Что такое?»

«Ничего такого», сказала она, показав слабую улыбку. «Я просто ценю тот факт, что ты можешь поделиться со мной такими вещами. Даже если я не до конца понимаю, я сомневаюсь, что ты бы открыл мне это, когда мы впервые встретились».

Я прочистил горло, прежде чем отвернулся от ее алого взгляда. «Тот факт, что я могу заставить тебя замолчать в любой момент, не изменился.»

Однако, несмотря на мою угрозу, Каэра хихикнула. «Да, да».

***

«Старейшина Броук Бик», сказала Каэра, ее голос был ясным и уверенным, пока мы следовали за долговязой старой птицей. «Ранее вы говорили, что ваше племя поможет нам достать последнюю часть портала, но мы, похоже, направляемся вглубь вашей деревни».

Мы прождали в его хижине несколько часов, прежде чем он, наконец, вернулся с группой потрепанных Копьеклювых позади него, только для того, чтобы он заставил нас следовать за ним снова. Теперь мы шли по хорошо освещенной тропе, ведущей к отвесной скале, которая укрывала их деревню.

«Копьеклювые помочь вам охотиться на Призрачных медведей, да. Мы находить, и ты сражаться». Его треснувший клюв кивал вверх и вниз, пока он говорил. «Но сначала вы присоединиться к нам на пир. Несомненно очень редкий пир.»»

Я начал придумывать отговорки, чтобы не съесть ни одной из еды, предоставленной Копьеклювыми, когда мы поднимались на крутую скалу.

Два Копьеклювых с шрамами несли Олд Броук Бик, так как он был слишком стар, чтобы летать. Пока меня соблазняло простецкое использование Божественного Шага на вершину, я не хотел тратить эфир впустую на случай, если что-то пойдёт не так, поэтому мы с Каэрой взбирались наверх, используя зазубренные выступы скалы в качестве опор.

Мы прибыли на край небольшой плоской скалы с видом на деревню. По всей скале были зажжены высокие факелы, заливающие теплым светом толпу уже присутствующих Копьеклювых. Из костра за высокими птицами поднимался столб дыма, который начал отбрасывать собой вид Олд Броук Бика.

Нас ждал пожилой вождь деревни, его один фиолетовый глаз мерцал от возбуждения, пока он двигал одним крылом. «Узрите!»

«Грей?» Голос Каэры был маленьким и отвратительным.

Я взглянул на нее от Олд Броук Бика, а затем последовал за ее взглядомна «пир».

На широком, плоском камне был расположился огромный вождь Четырехруких. Все четыре его руки были изъяты, как и оба его глаза и самый большой из бивней. Его некогда серебряная шкура была сдерта, в то время как большая прорезь распорола его живот и наполнила его содержимое еще большим количеством большой круглой черники, пока бурный огонь танцевал под каменной плитой, на которой он был.

«Что это, черт возьми, такое?» спросил я, не в силах скрыть свое отвращение.

«Самый редкий пир!» воскликнул Олд Броук Бик. Затем он повернулся к ожидающим его Копьеклювым и щелкать и каркать на их скрипучем, птичьем языке. Племя слушало, затем ликовало и столпилось в небе, несколько из них даже скакнули со своих мест закружившись впритык к вершине.

«Я рассказать им, » сказал Олд Броук Бик, обращаясь к нам, ” о вашей победе над зверским кланом Четырехруких, и о том, как ты убить их вождя и оставить клан слабым и беззащитным». Он последовал за этим объявлением с небольшим поклоном.»

Мой взгляд вернулся к телу Четырехруких. «Как ты его достал?»

«Ворваться в деревню после твоей битвы,» гордо ответил Олд Броук Бик. «Честь пировать из за павшего врага, да.»

«Варвары», Каэра пробормотала шепотом рядом со мной. Пурпурный глаз вождя метнулся на нее, хотя я не мог сказать, понял ли он, что она сказала.

«Простите», сказал я, опустив голову в попытке скрыть свое отвращение. «В наших культурах мы не едим… наших падших врагов.»

Олд Броук Бик издал скрежечущее аханье. «Какая растрата сил, чтобы оставить сильных врагов гнить на земле, но мы не заставлять тебя. Может быть, восходящие предпочитать другое яйцо для энергии?»

«Кто-то сказал яйцо?” прощебетал Реджи, его голос все еще оставался наполовину ослабевшим..

Я повертел головой. «В этом нет необходимости. На самом деле, мы бы хотели отправиться в путь, так скоро как—»

Олд Броук Бик взвизгнул, прервав меня. Он отскакнул на несколько шагов и вытянул крылья к своему народу, который затем ворвался в единый резкий шум.

Крик подымался от Копьеклювых, и они бросились на труп, отрывая и разрывая полузамерзшую плоть, как следует стервятникам. Я отвернулся, позволив своему взгляду дрейфовать над деревней внизу.

Два Копьеклювых оставили вершину и медленно прокружили вниз к скоплению хижин.

Рядом со мной Олд Броук Бик сказал: «Тогда Копьеклювые праздновать для тебя в мертвой плоти врага, да? Было еще одно яйцо, в котором нет вылупления. Мы принесем его».

«Как я уже говорил,” начал я снова, моя челюсть сжалась от разочарования, «мы бы хотели поскорее уйти. Я с моими товарищами не видим причин охотиться на Призрачных медведей, если только не сможем заставить портал работать только с четырьмя уже имеющимися у нас кусками».»

«Три,» сказал вождь, наблюдая с явным удовольствием, как его племя пожирает труп Четырехрукого. «Достопочтенный восходящий согласиться приносить четыре куска, а мы согласились дать пятый. У тебя только три куска».

Я сделал глубокий вдох, в то же время встретился глазами с Олд Броук Бика. Мой взгляд был спокойным и ровным, но эфирное давление, осязаемое прохладой в воздухе, дало понять мои намерения. Каэра и старая птица застыли, и три Копьеклювых с шрамами шагнули, чтобы защитить своего предводителя.

«Я был вежлив до этого момента, но я на пределе,» сказал я, холодным голосом. «Мы не оружие для тебя, чтобы ты пальцем тыкал на своих врагов. Ты можешь либо помочь нам по своей воле, либо на время, пока мы как союзники не дойдем до конца».

Завеса молчания упала на разборку, в то же время даже Копьеклювые, пиршествующие на трупе Четырехруких, остановились чтобы пялиться на нас.

«Как ты сказать. Остаться хотя бы на этот пир. Такими победами нечасто наслаждаться мои люди. Съесть яйцо Райзин Винд и Сандеркаттер, пусть племя жить этим моментом, пока я достать тебе кусочек. Да?»

«Я откажусь от еды,» твердо сказал я, мой взгляд пронзал старую долговязую птицу.

Олд Броук Бик щелкнул клювом что выглядело как проявление разочарования, но быстро спрятал свои эмоции резким смехом. «Героические восходящие желать летать так же быстро, как Копьеклювые. Очень хорошо!»

Вождь издал ряд пронзительных воплей к одному из Копьеклювых позади него, прежде чем повернуться обратно к нам. «Блейд Вин принесет наш кусок портала».

С кратким поклоном, старая птица сместилась к своим трем стражам. Несмотря на то, что их фиолетовые глаза сверлили во мне дырки, я наконец-то подумал, что мы можем расслабиться.

Тогда то мое тело начало чувствовать себя вялым, как будто сами мои мышцы замерзали. Мое дыхание выходило как изможденное удушье.

«Г-Грей”»

Я почувствовал, как Каэра схватила меня за руку для поддержки, она падала. Краем глаза я заметил, что единственный глаз Олд Броук Бика мерцает от возбуждения, пока он пылко наблюдал.

Каэра упала на землю в приступе затрудненных вздохов, в то же время я согнулся на колени, сердце стучало мне в грудь в страхе за Алакрианку.

«Что… ты… сделал», сказал я принудительным голосом, полностью повернувшись взглядом в сторону вождя.

Птица старейшина издала визгливый смех, который перекликался эхом вместе с членами его племени, пока они смотрели на нас от восторга.

«Олд Броук Бик, может, и не силен, как могучие восходящие, нет, но у него мозги получше!» сказал он, практически выскочив навстречу нам. «Видите ли, я знать, что восходящий не будет есть нашу еду. Подозрительно, да! Очевидно, да!»

Я упал на бок, одним ухом на Каэру, чтобы убедиться, что она все еще дышит позади меня.

Старая птица осталась в нескольких ярдах от меня, в безопасности за своими закаленными защитниками, и продолжала говорить. «Вот почему Олд Броук Бик отравить костры так, восходящие вдыхать дым. Не вредно для Копьеклювых, очень вредно для других!»

«Каэ-Каэра», звал я сквозь стиснутые зубы.

«Яд не убивать. В конце концов, Восходящий сражаться с Призрачными Медведями, да! Восходящий дать нам четыре кусочка портала, Копьеклювые вернут товарища по восхождению,» ответил вождь.

Олд Броук Бик издал нетерпеливый скрежет. «Да! Не убивать, не убивать».

«Хорошо,» ответил я, теперь уже без труда дыша.

Фиолетовая молния затрещала вокруг меня, когда я Божественно Ступил за спину Олд Броук Бика и схватился рукой за его шею. «Тогда, похоже, наши переговоры окончены.»