АЛДИР
Сквозь темные тучи, нависшие над Звериными Полянами, медленно проступали знакомые очертания летающего замка Дикатена. Замок казался холодным и мертвым, он больше не был оживленным центром Совета Дикатена.
Один из больших отсеков, позволявших входить и выходить, был разбит. Я накренился в этом направлении, пройдя через тонкий слой маны, который содержал атмосферу замка, прежде чем остановиться прямо за пределами самого замка. Дверь была вдавлена внутрь, а пол за ней был усеян трупами.
Приземлившись среди них, я пнул тело человека в доспехах, чтобы показать отрезанную часть его кирасы. Руны отмечали кожу вдоль его позвоночника, слегка синеватую и покрытую слоем инея.
В замке было тихо. По залам не разносился шум битвы, не раздавались приказы или предсмертные вопли. На расстоянии я мог обнаружить только три сигнатуры маны внутри структуры. Все остальные, казалось, были мертвы.
И это хорошо. Было бы меньше отвлекающих факторов для того, что должно было произойти.
Линия трупов охраняла коридор, по которому я шел, следуя за сигнатурами маны. Их тела были придавлены к полу, словно огромной тяжестью.
На лестничной клетке, ведущей на следующий этаж, еще несколько алакрийцев лежали на ступенях, их собственное оружие было воткнуто в тела друг друга, их лица застыли в масках крайнего ужаса.
Это было почти то же самое, когда я продолжал двигаться через замок к трем сигнатурам маны, моя собственная тщательно подавлялась. Однако вместо того, чтобы исследовать труп за трупом, я обдумывал свою цель здесь. Несмотря на то, что у меня был целый день на размышления, пока я летел над Звериными Полянами в поисках, я не приблизился к решению.
Буду ли я действовать как солдат, делая то, что приказал мне мой господин? Сделать что-то еще означало бы подвергнуть опасности весь клан Тиестес, но я знал, что Индрат послал меня именно по этой причине.
Испытание. Верности, а не мастерства. Это будет еще один член моего клана, который получит это испытание.
Мои шаги стали мягче, когда я приблизился к своей добыче. Их голоса доносились из зала Совета, все еще задыхаясь от возбуждения битвы.
— … мог бы, но я не уверен, что его стоит держать в руках.
— Я все еще говорю, что мы должны уничтожить управление порталом и просто уйти.
— Возможно, но это невозможно исправить, Айя. Мы можем причинить больше вреда будущему Дикатена, чем алакрианским силам.
— Мике всегда здесь нравилось! Почему бы Копьям не открыть магазин в замке? Если Коса вернется, мы просто надерем ему задницу.
Я шагнул в дверной проем, разглядывая женщин. Если не считать того, что они выглядели измученными битвами и изрезанными временем, проведенным в укрытии, они не выглядели ранеными. Седые волосы Варей Ауры были коротко подстрижены в военном стиле, что только подчеркивало ее суровость. Она прислонилась к дальней стене комнаты, опустив глаза.
Мика Землянин, казалось, совершенно не изменилась с тех пор, как служила мне, и улыбалась, как ребенок, даже когда была покрыта кровью своих врагов. Ее бесполезно большой молот лежал рядом с ней.
С другой стороны, эльфийка Айя казалась призраком своего прошлого «я». Ее глаза были темными и запавшими, кожа бледной, и каждый мускул в ее теле, казалось, был напряжен. Ее взгляд задержался на теле, развалившемся на стуле в углу. Судя по виду этого человека, перед смертью его жестоко пытали.
— В этом нет необходимости, — сказал я, прежде чем кто-либо из них заметил меня.
Трое Копьеносцев вскочили с оружием в руках, и магия закружилась вокруг них. Краска отхлынула от их лиц, и их заклинания корчились и почти исчезли, когда паника нарушила их фокус. Несмотря на то, что они были самыми могущественными воинами Дикатена, они не могли сравниться со мной, и они знали это.
-Генерал Алдир, — сказала Варей, кончик ее ледяного меча лишь слегка дрожал, когда он был направлен мне в грудь. — Что ты здесь делаешь? —
-Коса, Каделл, не вернется, — сказал я, стоя прямо, не угрожающе подняв руку.
“Что? — Спросила Мика, в замешательстве нахмурившись и слегка опустив молоток.
Я слегка кивнул ей. — Он был убит на дуэли с неизвестным алакрианином.
Мика и Варей обменялись взглядами, но Айя не сводила с меня глаз.
— Откуда ты это знаешь? — Спросил Варей. — В самом деле, как вы узнали, что мы здесь?
Отвечая, я не сводил глаз с Айи. — Алакрия на мгновение отвлеклась, что, несомненно, помогло вам напасть на эту крепость. Наши шпионы все еще пытаются отделить правду от преувеличения. Но…я здесь не для этого.
Айя опустила глаза. Когда она заговорила, ее голос был холоден, как лед. — Это был ты? —
Варей и Мика повернулись в ее сторону, но прежде чем они успели вмешаться, Айя подняла глаза, встретилась со мной взглядом и сделала шаг вперед, порыв ветра хлестнул ее темные волосы вокруг лица. — Ты разрушил мой дом? Я почувствовал это…Твою силу…”
Открыв два других глаза, я удержал ее взгляд со всей силой своего внимания. — Да, Айя Грефин. А теперь меня послали убить тебя и твоих сестер по оружию.
Варей шагнул к эльфийскому Копью, но Айя уже двигалась. Она подняла ко мне руки, широко растопырив пальцы, и видимые завитки ветра сомкнулись вокруг нее, отбрасывая остальных назад. Ее рот открылся, выпустив вопль банши разочарования и ярости, копье ветра выстрелило из каждого усика.
Я не двигался, когда десятки и десятки полупрозрачных копий сгущенной маны атрибута ветра врезались в меня и вокруг меня. Каменная стена раскололась, треснула и рухнула, разбрызгивая обломки по всей комнате. Пол под моими ногами подался, фут твердого камня раскололся и упал в пространство внизу, но я продолжал парить на месте.
В конце концов, шквал обрушил потолок, и камни посыпались мимо меня, как дождь. Когда я решил, что Копья в опасности, так как стабильность комнаты быстро ухудшается, я решил двигаться.
Используя технику клана Тиестес, Миражную прогулку, я наполнил свое тело маной и одним почти мгновенным рывком переместился в сторону Айи. Моя рука обернулась вокруг одного из ее запястий, и я толкнул наружу свою ману в пульсирующей волне, которая ударила в каждую клеточку ее тела одновременно.
Айя напряглась, когда обратная связь с маной захлестнула ее чувства, ее глаза закатились. Она обмякла и начала падать, но я подхватил ее и опустил на землю.
Каменный молот врезался мне в плечо с достаточной силой, чтобы разбить его вдребезги, и от этого удара полуразрушенный пол задрожал у нас под ногами.
Я встретилась взглядом с Микой. Она робко улыбнулась мне. Затем гравитация в комнате увеличилась в несколько раз, и пол прогнулся. Мебель и камень рухнули в пустоту внизу вместе с бессознательным телом Айи, падая гораздо быстрее и тяжелее из-за гравитационного поля.
Два Копья и я, с другой стороны, продолжали лететь. Я слегка покачал головой. — Мы уже проходили через это, Мика Землянин. Ты уже забыл этот урок? —
— Мика не сдастся без боя, трехглазый! — крикнула она, и капли пота выступили у нее на лбу, когда она попыталась еще больше усилить силу притяжения. Три все еще стоявшие стены начали дрожать.
— Ты собираешься обрушить всю эту часть замка, — заметила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Это повредит несколько важных подструктур, а мне ничего не сделает.
— Ты уверен, асура? — Крикнул Мика. — Мика думает, что, обрушив на тебя весь замок, можно что-то сделать.
Хотя она дрожала, ее полет был неустойчивым, человеческое Копье смогло изменить положение, так что она оказалась рядом с Микой. — Если бы он собирался нас убить, мы бы уже были мертвы! Ей пришлось кричать, чтобы перекричать стон замка. — Давайте послушаем, что он скажет!
Мика долго смотрела на своего товарища-Копьеносца, прежде чем отпустить заклинание. Еще несколько камней упали в комнату внизу, грохоча среди обломков, затем все стихло. Внезапно ее глаза расширились и начали торопливо осматривать пыльное пространство внизу. — Айя! —
— Она будет жить, — заметил я, когда гномка нырнула вниз в поисках подруги.
Варей внимательно осматривала меня, ее лицо было холодной маской бесстрастия. — Зачем ты здесь, если не для того, чтобы делать то, что тебе приказали? Мне всегда казалось, что ты предан своему хозяину, а не нам, лессерам.
Я обдумывал свои слова, когда Мика снова появилась, держа Айю на руках.
— Если бы моя жизнь была изображена гобеленом, твоя была бы всего лишь одной нитью, — сказал я. — И в то время как ваш мир может меняться внезапно и часто, подобно змею аида, сбрасывающему свою кожу, мой остается таким же статичным, как тот же самый гобелен. Эфеот подобен месту, запертому во времени, неизменному, не эволюционирующему.
Я замолчал, не уверенный ни в словах, ни даже в своих намерениях. Я был солдатом и никогда не был хорош в этом деле. Но у меня никогда не было причин сомневаться в пути, по которому вел нас милорд.
Лорд Индрат послал меня убить этих Копьеносцев, чтобы проверить мою преданность, зная, как сильно ее напрягло использование техники Пожирателей Миров. Тем временем на другом конце Дикатена мальчика из моего клана ждало совсем другое испытание. Если я потерплю неудачу, а он преуспеет, то, без сомнения, техника Пожирателя Миров будет передана ему.
Знание этого должно было укрепить мою цель или облегчить выполнение этой задачи, и все же я обнаружил, что не хочу подчиняться этим играм. Это было своего рода упрямство, которого я раньше в себе не замечал. Однако сколько бы историй нашей истории я ни исследовал, мне так и не удалось убедить себя, что путь лорда Индрата был правильным.
Мика усмехнулся, бросив на Варея недоверчивый взгляд. — Мика думает, что асуры хотят наскучить нам до смерти.
Варей зашипел на гнома, чтобы тот замолчал, затем кивнул мне, чтобы я продолжал.
— Вместо того, чтобы принести тебе смерть, я принес возможность, — сказал я наконец, все еще паря в воздухе над обрушившимся полом. — Твой командир Вирион и Ланс Байрон живы, охраняя сотни беженцев.
Глаза Варей сузились, но прежде чем она успела заговорить, глаза Айи распахнулись, а тело напряглось. -Ч-что ты только что сказал?”
Скрестив руки на груди, я поклонилась в пояс. — Там сотни твоих сородичей, эвакуированных из Эленуара незадолго до…
— Пока ты не уничтожил его, — выдохнула она, высвобождаясь из рук Мики и неуверенно летя, пока не оказалась прямо передо мной. — Куда? Где они? —
— Расскажу, — ответил я, выпрямляясь. — Но я должен сказать вам еще кое-что. Вирион расстроил лорда Индрата, уязвив его гордость. Все, кто находится в святилище, в опасности. Им нужны Копья. —
— Тогда мы … —
Я поднял руку, чтобы предупредить комментарий Варея. — Но знай, что, посылая тебя туда, я все равно могу убить тебя.
Холодный ветер пронесся по комнате, поднимая пыль. — У нас будет шанс спасти этих людей, если мы уйдем? Голос Айи сотряс еще больше камней, посылая дрожь до самого основания замка.
— Ты сделаешь это. —
Эльфийка нетерпеливо ждала, пока я объясню, как добраться до потайного убежища, затем повернулась ко мне спиной и вылетела через рухнувший пол в дверной проем с порывом ветра.
Мика только взглянула на меня, прежде чем уйти вслед за своей спутницей, оставив нас с Варей одних в разрушенном конференц-зале.
— Если Вирион и Байрон все еще там, почему мы не нашли их раньше? — спросила она. — Мы следили за знаками и оставили свои собственные.
Спустившись в нижнюю комнату, я вытащил из-под обломков целый стул, поставил его вертикально и сел. Хотя мой взгляд был прикован к земле, на самом деле я видел далекие горы и долины моего дома. — Копья специально держали отдельно, чтобы посеять отчаяние среди вашего народа. Лорд Индрат подумал, что, возможно, ты ему пригодишься, но последние события заставили его передумать.
Варей только кивнул. — Прощай, генерал Алдир.
Я закрыла глаза и положила подбородок на костяшки пальцев. — Мы больше не генералы, не так ли, человек?
Я последовал за тремя сигнатурами маны, когда они покинули пустой замок и помчались через Звериные Поляны к Дарву, но в конце концов они вышли за пределы досягаемости моих чувств.
Я подумал, не следовало ли мне рассказать им о том, что Артур Лейвин вряд ли выживет в Алакрии, но я не был уверен, что это будет значить для них, даже если они выживут в предстоящей битве. Если они этого не сделали, то воля лорда Индрата все равно была исполнена, хотя и не так, как он хотел. Если они это сделают, и Артур Лейвин каким-то образом сможет вернуться в Дикатен…
Не торопясь возвращаться в Эфеот, я мысленно вернулся к разговору с Серисом. Что она сказала?
— Индрат, Агрона. Агрона, Индрат. Ты говоришь так, как будто они-единственные два существа в мире, как будто нет другого выбора, кроме как служить одному или другому.
— Нет, — сказал я, мое дыхание поднимало пыль, все еще густую в воздухе. — В конце концов, ни один из вас не достоин службы.
ВИРИОН ЭРАЛИТ
— Пора, — сказала Лания одновременно старым и молодым голосом. Ее глаза сияли, как аквамарины на солнце, бледные губы дрожали в нежной улыбке. — Вирион, пора уходить.
— Нет, — взмолился я. — Пока нет. Пожалуйста, не … —
— Вирион, — повторила она голосом, похожим на стук колес по гравию. — Вирион, старый дурак, проснись!
Во сне я почувствовал, что хмурюсь, что жесткая кровать давит на меня, и понял, что сплю. Я открыла глаза, пытаясь сфокусироваться в темноте комнаты.
— Пора, Вирион, — произнес другой голос, старше и грубее. — Эвакуация уже началась.
-Ч-что? Я приподнялась на локтях, пытаясь вырваться из сна. — Что вы имеете в виду? Какая эвакуация? —
Наконец мой взгляд остановился на Ринии. Она сидела, завернувшись в одеяло, в кресле в углу моей комнаты. Из кружки, которую она держала перед лицом, поднимался пар. Она подула на него, посылая след туманных серых вихрей наружу.
— Скажи мне, что происходит, — сказала я более твердо, соскальзывая с кровати, чтобы встать.
Молочные глаза Ринии скользнули мимо меня, ее брови слегка нахмурились. — Я не могу видеть все. Что грядет, да…Куда мы должны идти, это тоже, но тогда…
— Что-то приближается? Что вы имеете в виду? Разочарование начало сжигать туман сна. — Как ты сюда попала, Риния? Что ты … —
Мой старый друг посмотрел на меня с такой свирепостью, что я замолчал, медленно закрыв рот.
—Если ты хочешь спасти своих людей—не всех, нет, это невозможно, но многих, — тогда, пожалуйста, заткнись и послушай меня.
Мы уставились друг на друга, ее незрячие глаза, тем не менее, впились в меня с другого конца темной комнаты. Я стиснула зубы и на мгновение подумала, не позвать ли стражу. Но потом сон вернулся в мои мысли, и я вздохнула. — Продолжай. —
Риния отхлебнула из кружки, отчего закашлялась. Она снова выпила, потом сказала: “Альбольд и другие ведут людей в туннели, пока мы говорим. Некоторые сопротивляются и ждут от тебя вестей. Я видел место глубоко под нами и могу привести нас туда. Если мы доберемся туда вовремя, некоторые из нас еще могут пережить то, что грядет.
— Но что будет дальше, Риния? —
— Наша смерть, если дела пойдут плохо, — просто сказала она.
Мой желудок упал. Я, конечно, знал, что отрицание дара лорда Индрата будет иметь последствия, но никогда не думал…
Что мог получить повелитель асуров, послав за нами одного из своих, уничтожив нас? Мы не представляли для него угрозы, вероятно, даже не пережили бы алакрийцев без его помощи. — Так почему же? — Сказал я, высказывая эту последнюю мысль вслух.
-Скажи, почему штормовое море топит корабль?
Риния, дрожа, поднялась со стула, позволив одеялу упасть на пол. Она поставила кружку на стол, затем выпрямилась, ее старые суставы громко хрустнули. “И нет, прежде чем ты спросишь, артефакты не помогут. Использовать их сейчас означало бы только обеспечить наше немедленное уничтожение.
Я знал, что она больше не хочет отвечать на вопросы, но мой разум был переполнен ими. — Что произойдет в этом месте? Как достижение этого спасет нас?”
— Иногда просто нужно оказаться в нужном месте в нужное время, — сказала она с раздражающей беспечностью.
Последние месяцы и недели промелькнули перед моим мысленным взором в одно мгновение. Было трудно доверять Ринии—нет, не доверять ей, слушать ее—после того, как она не смогла помешать мне отправить Тессию в Эленуар и не предупредила меня о разрушении, которое последует за этим. Но хотя она не всегда говорила мне то, что я хотел услышать, она никогда не вводила меня в заблуждение.
Особенно в такие моменты.
— Я последую твоему руководству, Риния. Давайте спасем нашу … —
Дверь в мои покои распахнулась, с треском ударившись о стену, и я инстинктивно потянулась к своей звериной воле, погружаясь во вторую фазу, темнота сочилась по моей коже, все чувства ожили, так что я могла слышать крики с другого конца пещеры и чувствовать запах моего собственного страха, задержавшегося в воздухе. воздух
Вспышка молнии осветила комнату, когда Байрон, уже вооруженный и в доспехах, оглядел темную комнату. — Командир? Есть… Он замолчал, его взгляд полностью пропустил меня и вместо этого сосредоточился на Ринии. — Что? —
Я выскользнула из своей звериной воли. — Байрон, нам нужно организовать людей. Все должны покинуть святилище, бежать в туннели.
Единственным признаком удивления Байрона было легкое подергивание глаз. Он рассматривал меня с полсекунды, прежде чем вытянуться по стойке «смирно». — Конечно, командир! —
Он повернулся, чтобы уйти, но Риния остановила его, указав на свои дрожащие ноги. — Вообще-то, тебе лучше нести меня, или мы все умрем.