Битва слов
АРТУР ЛЕЙВИН
Уиндсом ждал, его потусторонние глаза были устремлены на меня, выражение его лица было непроницаемым.
Моя голова слегка повернулась, чтобы я мог видеть пещерный арочный вход во дворец, где силуэт Жасмин был едва виден в тени. Внутри затемненных очертаний ее тела фиолетовое сияние Региса было подобно маяку.
Я поставил ногу на самую нижнюю часть эфирной лестницы, ведущей к порталу, проявленному Виндсомом. — Ты пытался отговорить его от этого? — спросил я, останавливаясь.
Уиндсом нахмурился и провел пальцами по своим платиновым светлым волосам. «Я не уверен, что ты имеешь в виду.»
— Эленуар, — сказала я, повернувшись к нему, глядя в эти галактические глаза. — Как посланник в этом мире, вы пытались отговорить лорда Индрата от нападения на Эленуар?
— Нет, — сказал Уиндсом, расслабляясь. «Я вызвался пойти и убедиться, что генерал Алдир сможет завершить миссию».
— Понятно, — кивнул я.
Не торопясь, я поднялся по оставшейся части лестницы, пока не оказался прямо перед порталом. Преступления Уиндсома в конце концов будут наказаны, сказал я себе. Но в тот момент мои мысли были о гораздо более важных существах, чем он.
Глубоко вздохнув и мысленно подготовившись к тому, что должно было произойти, я шагнул вперед.
Дворец, Этистин, весь Дикатен растворились в золотом свете.
Еще до того, как Эфеот растворился в моих глазах, я почувствовал, как расстояние между Регисом и мной зияет. Привязь, требующая физической близости между нами, была разорвана, когда я затащил Тачи в Реликтовые гробницы, но у меня не было времени обдумывать последствия той битвы. В тот момент после битвы я не почувствовал никаких изменений в эфирных связях, связывавших нас. Теперь, в тот момент, когда я был полностью в золотом луче света, уже не в Дикатене, но еще не в Эфеоте, я почувствовал, как моя связь с ним угасает, оставляя после себя жгучую пустоту, которая казалась мне безумием, если бы я не еще не понял его источник.
Затем свет померк, и меня приветствовало это знакомое ощущение пребывания в другом мире, точно так же, как в первый раз, когда Уиндсом привел меня в Эфеот, и все мысли о Регисе были изгнаны из моей головы.
Не было ни горных пиков-близнецов, ни мерцающего моста, ни деревьев с розовыми лепестками, ни возвышающегося замка. Вместо этого я стоял на тщательно подстриженной лужайке простого коттеджа с соломенной крышей.
Мое сердце екнуло.
Быстро повернувшись, я убедился, что коттедж был окружен высокими деревьями с раскидистыми навесами из листьев, которые сплелись вместе, оставляя небольшую поляну, где странно выделялся знакомый коттедж.
Рядом со мной появился Уиндсом, шагая сквозь золотой свет, подняв тонкие светлые брови. Он едва взглянул на меня, прежде чем указать на дверь коттеджа.
«Почему мы здесь?» — спросил я, но он лишь повторил свой жест, на этот раз более твердо.
Я не видел и не разговаривал с леди Майр, женой Кезесса, с тех пор, как тренировался здесь много лет назад. Но я часто думал о ней, тем более, что мое собственное понимание эфира расширилось и выявило несостоятельность точки зрения драконов.
Однако я не позволил своей неуверенности проявиться в движениях или выражении лица. Когда Уиндсом ясно дал понять, что не будет отвечать, я двинулся к двери.
Он открылся легчайшим рывком.
Разлился яркий чистый свет волшебного светового артефакта.
Интерьер был именно таким, каким я его помнил, ничего не двигалось, ничего не выпадало. Ну, почти ничего.
В центре комнаты, развалившись в плетеном кресле, сидел лорд Кезесс Индрат. Он носил простую белую мантию, которая отражала свет, как жидкий жемчуг, и зазубренные кроваво-красные кольца в ушах.
Я быстро осмотрел остальную часть видимого коттеджа, но он оказался единственным присутствующим.
Я шагнул внутрь. Дверь закрылась за мной, казалось бы, сама по себе.
Глаза Кезесса — сначала бледно-лиловые, но по мере того, как я входил, меняли цвет на более темный и насыщенный фиолетовый — следили за каждым моим движением, их твердость и интенсивность противоречили его в остальном безмятежному выражению и языку тела. Гладкие линии его юного лица и расслабленный угол его тонких конечностей также не соответствовали исходившему от него воздуху непреодолимой силы. Не его намерения — Сила Короля, как назвал это Кордри, — потому что я до сих пор не ощущал ни его маны, ни ауры, но, тем не менее, вокруг него была постоянная и неумолимая сила, подобная гравитации или солнечному теплу.
Кезесс поерзал на своем месте, и его серебристые волосы средней длины слегка закачались. Тишина между нами затянулась.
Я достаточно хорошо понял игру. Без сомнения, Виндсом часами стоял бы по стойке смирно, ожидая, пока Кезесс признает его, если бы повелитель асуров счел это так. Но я не принял его как своего правителя, и я не принял его приглашения просто стоять в его присутствии.
«Как долго вы следите за моими успехами?» Я попросил.
Уголок его губ дернулся, а глаза еще больше потемнели. «Артур Лейвин. Я должен приветствовать вас обратно в Эфеот. Теперь, как и раньше, вы предстаете передо мной, как раз в тот момент, когда в вашем мире шевелится война».
— Мешает? — спросил я, переминаясь с одной ноги на другую. Я прекрасно осознавал физическую связь между нами, когда Кезесс все еще сидел, почти неподвижно, а я стоял перед ним. — Ты слишком хорошо знаешь состояние войны между Дикатеном и Алакрией.
— Этот конфликт больше не важен, — сказал он тоном человека, обсуждающего ожидаемую перемену погоды. «Я говорил вам раньше, что видел в вас необходимую составляющую в этом конфликте, но вы не прислушались к моему совету, что привело к вашему неизбежному провалу. Теперь пришло время определить, есть ли для тебя место в предстоящей войне между кланом Вритра и всем Эфеотом.
Что-то, что он сказал, зацепило меня, и я не мог заставить себя пройти мимо этого, несмотря на то, что другие аспекты нашего разговора были более важными. — Твоему совету я не прислушался… ты говоришь о Тессии.
Его брови приподнялись на долю дюйма, а глаза вспыхнули пурпурным. — Через тебя и другого реинкарнатора, Нико, Агрона подготовила идеальный сосуд для сущности, известной как Наследие. И через нее вы дали ему знания и силу, достаточную для того, чтобы представлять угрозу для Эфеота, и тем самым почти обеспечили разрушение мира, который вы полюбили, и всех в нем. Вы считаете себя мудрым, потому что прожили две короткие жизни, и поэтому отказываетесь слушать благонамеренные советы, забывая, что те, кто их дает, жили за столетия до рождения Короля Серого и будут жить столетия после того, как кости Артура Лейвина превратятся в прах. ».
Я подавил насмешку. — Я не думаю, что ты знаешь и вполовину так много, как притворяешься. Если бы ты понял что-нибудь из этого до реинкарнации Сесилии, ты бы приказал Уиндсому убить Тессию, или Нико, или даже меня. Я скрестила руки и сделала шаг ближе к нему. — Как Агрона так далеко опередила тебя?
Без всякого движения Кезесс внезапно встал. Его глаза были цвета яростных фиолетовых молний, но выражение его лица оставалось безмятежным, если не считать сжатой челюсти. — Ты сейчас плохо себя выставляешь. Раньше у тебя была связь с моей внучкой, которая защищала тебя. Поскольку в своих многочисленных неудачах вы позволили ей погибнуть в бою, вы больше не можете претендовать на такую защиту. Если ты не докажешь мне, что тебе еще предстоит сыграть свою роль в войне, я тебя уничтожу».
Я ожидал этого, как угрозы, так и его упоминания о Сильвии. Я не мог предположить, как много Кезесс знал о том, что случилось с Сильвией, но был определенный способ выяснить это. Укрепив форму заклинания на предплечье, я потянулся к переливающемуся каменному яйцу, которое извлек из реликтовых гробниц после пробуждения.
Камень появился в моей руке, на мгновение окутанный эфирными частицами. «Сильвия не умерла».
Кезесс потянулся к яйцу, но тут же остановился, его вытянутые пальцы задержались всего в нескольких дюймах от него. «Так. Тогда это правда».
Я ждал, надеясь, что Кезесс что-нибудь выдаст. Любые вопросы о яйце или о том, что сделала Сильвия, выявят мое собственное невежество, а я не хотел давать древнему дракону больше рычагов воздействия на меня.
Но он был так же осторожен и, мельком взглянув мне в глаза, опустил руку и слегка отодвинулся назад. — Я верю, что вы продолжите работать над ее оживлением. Утверждение, а не вопрос.
«Конечно. Она моя связь».
Эфир потянулся, чтобы схватить яйцо и забрать его в межпространственное хранилище.
Хотя Кезесс рассказал немногое, его ответ сообщил мне две очень важные части информации. Во-первых, он знал, что происходит с Сильвией. Я так и не понял, как она превратилась в это яйцо или попала вместе со мной в реликтовые гробницы. Очевидно, Кезесс знал, что такое яичный камень.
Во-вторых, он не мог оживить ее сам. Если бы он мог, я был уверен, что он попытался бы отобрать у меня яйцо. Это, скорее всего, означало, что только я мог завершить процесс насыщения яйца эфиром.
Кезесс повернулся и неторопливо пошел через коттедж туда, где со стены свисало несколько сохнувших трав и растений. — Леди Майр будет грустить, что скучала по вам, — сказал он разговорчиво, сжимая между пальцами что-то, от чего пахло мятой. «Хотя я не могу не задаться вопросом, была ли ее привязанность к вам больше связана с присутствием воли нашей дочери в вашем ядре, чем с вашими собственными врожденными характеристиками».
Он повернулся, и его глаза снова стали бледно-лиловыми. «Это был впечатляющий подвиг, что вы достигли третьей фазы соединения с волей Сильвии. Жаль, что это убило вас, или убило бы без вмешательства Сильвии. И все же, даже несмотря на то, что ты потерял ее волю, ты сохранил способность влиять на эфир — даже стал более искусным в этом». Его глаза зарылись глубоко в мои, и ощущение личинок, заползающих в мой череп, заставило мой желудок сжаться. — Ты мне все расскажешь, Артур.
Если не считать минутного подергивания правого глаза, я старался скрыть дискомфорт от своего лица. — Что ты собираешься сделать для меня взамен?
Яркие огни коттеджа потускнели, когда ноздри Кезесса раздулись. «Как я уже сказал, вам будет позволено жить, если вы убедите меня в том, что вы используете».
Я усмехнулся. Не отвечая, я подошел к деревянному креслу-качалке и сел, закинув одну ногу на другую. — Вы хотите торговаться за мои знания. Я понимаю. В конце концов, вы искали это понимание веками, даже совершили геноцид только для того, чтобы не обрести то, чему я научился за год».
Его глаза сузились. «Если ты знаешь, что случилось с джинном, то, конечно же, ты увидишь, что я без колебаний пожертвую одной меньшей жизнью ради большего блага».
Я невозмутимо уставился на дракона, слегка покачивающегося взад-вперед в кресле Майры. «Жадность и высшее благо могут иметь несколько общих букв, но вы редко встретите их в одной компании».
— Покажи мне, — приказал Кезесс, не обращая внимания на мою насмешку. «Я чувствую эфир вокруг тебя, горящий внутри тебя, но я хочу увидеть, как ты используешь его. Докажите мне, что это не более чем салонный трюк.
Я прикусил язык, чтобы не сказать больше колючих слов. Я не боялся Кезесса, но и пришел сюда не только для того, чтобы спровоцировать его. У него была цель призвать меня, и у меня была цель принять его.
Я рассматривал имеющиеся в моем распоряжении руны и то, что мне будет стоить меньше всего раскрыть, но выбор был очевиден.
Послав эфир в богруну, я активировал Realmheart. Жар магии вызвал румянец на моих щеках, когда он наполнил каждую клеточку моего тела, а воздух наполнился цветом, руна бога сделала видимыми отдельные пылинки маны, которые пропитали все вокруг нас. Сразу же были видны границы между эфиром и маной, так как атмосфера здесь была богата и тем, и другим. Они казались такими очевидными теперь, когда я научился правильно смотреть.
Интересно, видит ли их Кезесс?
Кезесс сделал короткое резкое режущее движение одной рукой, и эфир вырвался из него, пронизав атмосферу рябью, заставив сам мир затвердеть и замереть. Частицы маны, дрейфующие в воздухе, были неподвижны, а цепочка трав, медленно вращавшаяся в тонких воздушных потоках, замерла. Затем волна прокатилась по мне, и я почувствовал, как время остановилось.
Мой разум вернулся во времена до Реликтовых гробниц, до моей драконьей формы, до жертвы Сильвии.
Я вспомнил, как сидел со старейшиной Ринией. Я с подозрением отнесся к природе ее способностей и поэтому без предупреждения активировал Static Void. Она использовала эфир, чтобы противостоять мне, освободившись от заклинания остановки времени.
Реагируя на чистом инстинкте, я оттолкнулся от ряби взрывом собственного эфира. Он прилипал к моей коже, как тонкая пленка, отражая заклинание Кезесса.
Его глаза расширились, показывая искреннее удивление и даже, как мне показалось, неуверенность в первый раз.
Все остальное в коттедже застыло, неподвижно. Но мой стул продолжал слегка покачиваться, и я почувствовал, как одна бровь приподнялась, а мои губы изогнулись в кривой, лишенной юмора улыбке. «Я думаю, вы найдете мое понимание эфира достаточно достойным вашего времени».
Кезесс огляделся, слегка нахмурившись. Он наклонился, чтобы что-то осмотреть, и я понял, что к ножке стола Майры прицепился какой-то паук. Кезесс снял паука с насеста, внимательно его изучив. Его пальцы сомкнулись, и внутренности паука испачкали кончики пальцев. Он бросил крошечный труп на пол, а затем снова обратил внимание на меня.
«Вы пришли к этому знанию в серии подземелий, известных как Реликтовые гробницы», — сказал Кезесс, и в его голосе звучало эхо диссонанса. — Но Агрона уже много лет отправляет магов в последний оплот джиннов. Его глаза сузились, когда он посмотрел на меня, время все еще остановилось. «Что отличало тебя? Как вы победили там, где все остальные потерпели неудачу?»
В качестве эксперимента я отказался от заклинания остановки времени. Эфир вокруг меня изогнулся, но я не смог расширить барьер за пределы себя и стула, на котором сидел. «Я готов предоставить вам информацию. Но только если мы сможем прийти к какому-то соглашению».
Кезесс повернул запястье, и заклинание рассеялось.
Я вздохнула легче, только тогда поняв, какой тратой сил было сдерживать способность аевума.
Прежде чем продолжить, Кезесс вернулся к своему простому плетеному креслу, развалившись в нем так, что оно походило на трон. После этого он некоторое время наблюдал за мной, обдумывая. Затем медленно, словно пробуя на вкус произносимые им слова, он сказал: — Возвращение Дикатен стало неожиданностью как для меня, так и для Агроны Вритры, но это не может продолжаться долго.
Я кивнул. «Я знаю, что внимание Агроны было обращено на его собственные земли. Как только он подавит там восстание, его взгляд — и его силы — вернутся на Дикатен. Он может не иметь полного представления о моих способностях, но он знает, что я уничтожил отряд его Призраков. В следующий раз он пошлет силы, которые, как он знает, победят.
«Верно. Твое время на исходе».
Я отказался от своей расслабленной позы, вместо этого наклонился вперед и уперся локтями в колени. «Вы хотите знаний. Дикатену нужно время. Ты говорил о войне между асурами, но раньше мне всегда говорили, что такая война разрушит мой мир. Я сделал паузу, позволив своим словам повиснуть в воздухе, затем сказал: — Я не позволю этому случиться, Кезесс. Это моя цена».
Кезесс внезапно встал, и я снова не заметил никакого физического движения. В то же время хижина таяла, растворяясь, как паутина, пойманная ливнем. Древесно-коричневые тона сменились оттенками серого, материализовавшимися в четкие линии камня и мягкие изгибы облаков, и мы стояли высоко на вершине замка клана Индрат, в самой высокой башне.
Облака были густыми, поднимаясь на полпути к замку, чтобы скрыть горные вершины и разноцветный мост внизу. Водовороты белых, серых и золотых облаков кружились между башнями, вокруг статуй и каменной кладки. Время от времени в тумане появлялись розовые лепестки, сорвавшиеся с деревьев, спрятавшихся внизу, и восходящие потоки унесли высоко в небо.
Но больше всего меня поразило то, что я почувствовал лишь незначительное воздействие эфира от Кезесса, и, в отличие от его заклинания остановки времени, я не смог отреагировать или отразить телепортацию, если это вообще произошло. Мой разум стремился обдумать последствия этого и откуда берется сила. Если ситуация когда-нибудь перерастет в насилие между нами, я не могу позволить ему просто швырять меня по Эфеоту по своему желанию.
Кезесс положил руки на подоконник открытого окна и уставился на свои владения. Комната вокруг нас была простой и пустой, но в серой плитке с пурпурным оттенком, из которой был сложен пол, виднелась круглая канавка. Как будто кто-то бесконечно шагает по петле сотни лет.
— Ты объяснишь, какие силы ты приобрел, — сказал Индрат, по-прежнему не глядя на меня. «И вы подробно расскажете мне, как вам удалось это озарение, и как вы создали ядро, которое может напрямую управлять эфиром. Взамен я гарантирую, что конфликт между асурами не перекинется на Дикатен, и помогу тебе помешать Агроне снова захватить континент.
Я проглотил свое удивление. Я не ожидал, что он сделает такое честное предложение так быстро, но был рад избежать длительной переписки, угроз и торга по очереди. Тем не менее, я знал, на что пойдет Кезесс, чтобы понять мою силу. — Люди Алакрии тоже не должны пострадать, — твердо сказал я, переняв манеры короля, делающего прокламацию, что я делал достаточно часто, будучи королем Серым. «То, что случилось в Эленуаре, никогда больше не повторится ни на одном из континентов».
Кезес наконец повернулся, чтобы посмотреть на меня, его взгляд пронзил меня, как копье. «Интересно, что вы упомянули Эленуар, потому что в моем предложении есть вторая часть, но мы вернемся к ней в свое время. Я не буду использовать технику Пожирателя Миров в Алакрии, но предотвращение крупномасштабных потерь уменьшит мою способность обеспечивать безопасность Дикатен.
— Все в порядке, — сказал я, небрежно пожимая плечами. «Я не отдам миллионы жизней, чтобы защитить тысячи. Пока Агрона не будет готов перенести войну в Эфеот, он не пожертвует своим плацдармом в нашем мире. Так что ответственность за то, чтобы не обострить конфликт, лежит на вас».
Кезес кивнул. «Это верно. Но можешь ли ты выполнить мою просьбу?
— Мы оба знаем, что озарение не может передаваться напрямую от одного человека к другому, — сказал я, думая обо всем, что мне сказали проекции джиннов. «Я объясню свои силы и то, как я их получил, а также свой собственный процесс понимания отдельных богрун. Что вы будете делать с этой информацией, зависит только от вас».
Его глаза потемнели, когда он задумался. «Ты предлагаешь мне туман и надежды, но ждешь взамен конкретных результатов».
— Ты знал, о чем меня спрашивал, — сказал я, прислонившись спиной к стене. «Вы замучили и истребили целую расу в погоне за их пониманием, но вы ни черта не узнали, не так ли?»
— Вы уже второй раз упоминаете об этом, — сказал он, его голос стал низким, а грозовая туча заволокла его лицо. — Смотри, Артур, не переступай. События той эпохи не являются предметом приличного общения, и упоминание об этой древней и мертвой расе здесь запрещено».
Я взвесила свой ответ, разрываясь между тем, чтобы подтолкнуть его дальше и отпустить. Зверства Индрата по отношению к джиннам были непростительны, но не было никакого смысла прерывать текущий непрочный союз, который мы, казалось, формировали из-за этого. Не прямо сейчас.
— Вы сказали, что у этого соглашения есть вторая часть, — сказал я наконец. — Итак, давайте послушаем.
Индрат прошел через пустую комнату к другому окну. Когда он приблизился, вид из окна изменился: в один момент виднелась далекая горная вершина, едва пробивающаяся сквозь облака, словно остров в море, а в другой — бесконечные холмистые поля высокой травы, цвета которых варьировались от темно-синего до бирюзового. Узкая дорога петляла по траве. Земля была разбита и покрыта кровью и трупами.
— Вдобавок к тому, что я защищаю Дикатен — и Алакрию — от грядущей войны, — сказал Индрат настороженным тоном, слова растягивались так, как я раньше от него не слышал, — я предлагаю вам правосудие, если вы дадите мне то же самое взамен».
Я не думаю, что тебе понравится та справедливость, которую я предложил бы тебе, подумал я. Тем не менее, мне было любопытно, что произошло и что он имел в виду. «Продолжать.»
«Я приказал Алдиру использовать технику Пожирателя Миров. Мы оба знаем, что он был солдатом, выполнявшим свой долг. Кезесс повернулся ко мне лицом. Его глаза сменили несколько оттенков фиолетового, остановившись на прохладном розовато-лиловом. «Но для людей вашего мира именно его сила вызвала такое опустошение. Алдир — это призрак во тьме, которого они теперь боятся. И поэтому я предлагаю вам свою жизнь, чтобы успокоить массы. Накажи его за преступление и залечи рану, которую Пожиратель Миров оставил в сердцах твоего народа.
Впервые с тех пор, как я открыла дверь коттеджа Майр и увидела, что Кезесс ждет меня, я почувствовала себя не в своей тарелке, совершенно застигнутая врасплох этим неожиданным предложением. «Какой справедливости вы хотите взамен?» — медленно спросил я, выиграв себе минутку подумать.
Кезесс оглянулся на залитые кровью луга. «Ваша справедливость — моя справедливость. Я слишком многого требовал от своего солдата. Техника Пожирателя Миров была запрещена не из-за ее разрушительных возможностей, а из-за урона, который она наносила заклинателю. Он унижает разум и развращает дух пантеона, который его использует.
«Эти красные пятна когда-то были храбрыми драконами, солдатами, сражавшимися рядом с Алдиром и тренировавшимися под его началом». Кезесс положил руки по обе стороны окна, пристально вглядываясь в чужой пейзаж. «Он оставил свой пост, а когда они обратились к нему, стремясь помочь ему, он зарезал их».
Я издал лающий смех.
Кезесс мгновенно протрезвел, эмоции, которые он демонстрировал, исчезли, когда к нему вернулось обычно безмятежное выражение лица. — Ты идешь по опасной линии, мальчик.
— Значит, твоя идея дать нам «справедливость» состоит в том, чтобы заставить нас навести порядок в том беспорядке, который ты сам устроил? — недоверчиво спросил я. — Я знаю, что ты не слишком высокого мнения о нас, «низших», но давай.
Кезесс долго смотрел на меня, затем снова повернулся к окну и отмахнулся от вида лугов. Снова появилось медленно катящееся море облаков. — Тогда пусть это будет для тебя предупреждением. Алдир уехал из Эфеота в Дикатен, и он опасен. Если вы дадите ему убежище или попытаетесь вступить с ним в союз, остальная часть нашей сделки будет аннулирована.
Он серьезно, я понял. Должно быть, Алдир сильно подправил хвост старого дракона, чтобы довести его до такой степени.
— Принято, — сказал я в ответ. «И согласился. Если ты не допустишь эскалации войны с кланом Вритра в нашем мире и поможешь мне не дать Агроне снова захватить Дикатен, я расскажу тебе все, что узнал об эфире.
Кезесс протянул руку. Я колебался, зная, что лучше ему не доверять, но не зная, что за оскорбление будет, если я откажусь. Он ждал.
Через мгновение я взял его за руку. Щупальца фиолетового света появились вокруг наших соединенных рук, а затем вытянулись наружу вдоль наших запястий и предплечий. Эфир крепко сжал нас, почти болезненно связав нас вместе.
— Соглашение заключено, и вы обязаны его соблюдать, — торжественно сказал Кезесс. «Сломай его, и это заклинание поглотит твое ядро».
Пока он говорил, спирали эфира начали проникать в мою плоть, проникая сквозь мышцы и нервы. Было больно, но не невыносимо. Через несколько секунд эфир достиг моего ядра, обернувшись вокруг него, как цепи, оказывая физическое давление на орган.
— Я не соглашался на это…
— Мы начинаем немедленно, — лаконично сказал Кезесс, и на его обычно невыразительной маске появилась узкая улыбка. «Вы идете Путем Прозрения». Мое представление о комнате изменилось, и я обнаружил, что стою на изношенной каменной дорожке. — Иди и активируй свои «годруны», как ты их называл.
Я уставился на него, в равной степени злой и неуверенный. Я не ожидала, что начну сразу, и отругала себя за то, что застала врасплох крепление. Конечно, он не доверил бы мне просто рассказать ему все, что знал. Должна была быть защита.
Черт возьми, подумал я и тут же перенаправил свою ментальную энергию в более позитивное русло.
— Ты теряешь время, — сказал Кезесс. «Иди и бросай».
Я начал двигаться, следуя по дорожке из истертого камня. Свет тут же начал мерцать и вспыхивать по всему кругу. Затем я снова потянулся к Realmheart. Круг взорвался светом и энергией, образуя серию рун, соединенных десятками ярких линий. Частицы маны всех цветов с жадностью бегали по кругу, преследуемые аметистовыми пылинками эфира. Но я только наполовину смотрел на внезапный поток маны, движущийся по рунам.
Внутри себя я чувствовал, как чужой эфир крепко цепляется за мое ядро. Оно реагировало на каждую мою мысль, напрягаясь, если я даже рассматривала возможность солгать или ограничить то, что показывала Кезесс. Я знал, что если я что-то спрячу, оно отреагирует бурно и попытается заставить меня действовать. А потом убейте меня, если я все же откажусь.
Это просто не годится.
Я не был готов рассказать больше о Realmheart, чем о его присутствии. У Кезесса не было причин знать, что я могу перемещать ману с помощью эфира. Так что я позволил богруне исчезнуть, а вместо этого направил эфир в Реквием Ароа.
С каждым шагом я ощущал на себе голодный взгляд Кезесса, точно так же, как я чувствовал, как эфирная нить сжимается вокруг моего ядра. Фиолетовые частицы танцевали на кончиках моих пальцев, и им было некуда деваться, но это не имело значения. Путь Прозрения отреагировал, мерцая и вспыхивая, и мана, и эфир следовали за моим продвижением, как одно гигантское глазное яблоко.
Но внутри моего тела происходило что-то еще. Когда я наполнил руну бога, я также позволил эфиру вытечь из моего ядра. Но я держал его близко, ореол моего собственного эфира, вращающийся вокруг моего ядра и связывающего заклинания Кезесса.
Если я собирался заключить сделку с повелителем драконов, то на своих условиях, а не на его.
Тщательно придав форму своему эфиру, я натянул его вокруг инвазивных цепей, и мой эфир так же крепко прижался к телу Кезесса, как и к моей собственной коже, когда я создал защитный барьер. Потом я потянул.
Заклинание сопротивлялось, эфир стремился сохранить свою форму, чтобы сохранить свою цель.
Я продолжал идти. Золотое сияние пронеслось по комнате, когда богруна Реквиема Ароа вспыхнула у меня на спине, достаточно ярко, чтобы быть видимой сквозь мою рубашку. Путь сиял так же ярко в ответ.
Подобно птице, вытаскивающей червяка из норы, мой эфир медленно втягивал эфир Кезесса в мое ядро.
Это была рискованная часть. Я никогда раньше не сталкивался лицом к лицу с другим обладателем эфира. Но я также никогда не сталкивался с источником эфира, из которого я не мог бы черпать.
В своем ядре я чувствовал, как очищается эфир, подавляется влияние Кезесса. Постепенно его эфир стал моим. Затем, чтобы помочь замаскировать изменение на случай, если он каким-то образом его почувствует, я восстановил «цепи» вокруг своего ядра с помощью собственного эфира, больше не привязанного к форме его заклинания.
После этого я почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы остановиться и сойти с Пути.
Кезесс, который был очарован самим Путем Прозрения, моргнул, чтобы вернуться в сознание. «Почему ты останавливаешься? Наверняка это еще не все, что вы обнаружили.
— Это не так, — сказал я, слегка покачав головой. — Ты получишь больше, как только я увижу некоторый прогресс в твоей части сделки.
— Я не на это соглашался, — сказал он с едва заметной враждебностью в его тоне.
«Кажется, нам обоим следовало быть более осторожными в формулировках», — ответил я. — Я подозреваю, что у тебя уже достаточно времени, чтобы занять свой разум. И у тебя все еще есть поводок на месте. Как только я буду чувствовать себя комфортно, зная, что Дикатен в безопасности без меня, я вернусь, чтобы дать вам больше».
Он посмотрел на меня. Я оглянулся. Внешних физических признаков волнения он не подавал, но я все равно чувствовал, как волнами волнами оно исходит от него. Через минуту или больше он наконец сдался. — Возвращайся в свой мир, но жди моего зова. Мы еще не закончили, ты и я.
— Нет, — сказал я с улыбкой. — Нет, конечно, нет.