Глава 419

один из моих

КАЭРА ДЕНУАР

Нашей оперативной базе в Сандерене не хватало очарования и красоты виллы Серис в Эдельгарде. Серис реквизировала один из исследовательских центров «Властелина», чтобы мы использовали его в качестве командного центра, и было что-то в этом стерильном, функциональном здании, от чего мне все время знобило. Куда ни глянь, ничего, кроме холодного металла и еще более холодного белого света.

Решетчатый пол звенел мрачным, безличным звуком, когда я шел по коридору к центральному залу для собраний, где мы проводили наши ежедневные конференции. Дверь из холодного металла, как и почти все остальное, почувствовала мою мана-сигнатуру, когда я приблизился, и открылась с глухим скрежещущим звуком.

Внутри конференц-зала было не лучше. Центральный стол больше походил на лабораторный стол, чем на что-либо другое, а окружающие его стулья были намеренно неудобными. Хрустальные смотровые панели вдоль одной стены. Основная трансляция из Центрального Доминиона воспроизводилась на среднем экране, в то время как меньшие дисплеи слева и справа показывали ряд мест. Я узнал батарейный отсек и камеру содержания Властелина Орлаэта на одном экране и движущуюся панораму города Розар на другом.

«Вы рано.»

— Ты не в постели, — ответила я, повернувшись и обнаружив Силрита, сидящего на скамейке у стены слева от меня, прислонив голову к стене. «Ты не должен быть».

Он провел рукой по бледно-серой щеке, почесывая растущую там щетину. «Если я буду лежать в постели дольше, я действительно могу умереть».

Я закатила глаза. «Все мужчины на самом деле младенцы, не так ли? Даже слуги.

Его брови слегка приподнялись. — О, я не знаю об этом. Думаю, я довольно хорошо восстановился, учитывая, что Наследие почти разрушило мое ядро.

Мы с Силритом повернулись к двери в противоположной стене комнаты, чувствуя приближение мощной мановой подписи. Дверь скользнула в сторону с таким же тихим скрежетом, и в комнату вошла Серис. Силрит поднялся со скамьи, чтобы поклониться, и я последовал его примеру.

Серис отмахнулась от нашего приветствия. «Силрит. Мне не нужен слуга, который не может выполнять приказы. Вы должны оставаться в покое, пока наши целители не удостоверятся, что ваше ядро ​​не получило серьезных повреждений.

Я очень внимательно посмотрел на Косу, пытаясь прочитать выражение ее лица, тон и язык тела. Наш конфликт с Верховным Властелином и его силами протекал не так хорошо, как мы могли бы надеяться, и я был уверен, что стресс от наших недавних потерь должен был давить на Серис, но она не подавала никаких внешних признаков.

— Простите мою наглость, Серис Серис, — сказал Силрит, снова опускаясь на скамью, — но доктор Ксанис освободил меня всего тридцать минут назад.

Серис обошла стол и встала перед экранами, оставаясь за пределами досягаемости телепатического поля. Трансляция показывала длинную вереницу мужчин и женщин, которые проходили мимо записывающего артефакта в цепях и с металлическими кляпами, зажатыми вокруг рта. «По имени Кровавый Акула из Труасии».

Кровь Акулы участвовала в операции по контрабанде из Труасии, перевозя как серебро из шахт, так и оружие, доставленное из Вечора.

— Никто из их крови не был назначен на груз, который мы потеряли, — сказал Силрит, кисло глядя на экран. «Возможно, они ошиблись, но также возможно, что кто-то их выдал».

Я молчал, признавая чувство вины, но не погрязая в нем.

Я был тем, кто привнес сюда кровь Акулы. В каком-то смысле я был ответственен за то, что с ними сейчас происходило. Но я не мог взять на себя эту вину лично; это была война. Обе стороны будут страдать и терять. Тем не менее, когда самая младшая представительница крови Акулы, девочка не старше одиннадцати лет, прошла мимо записывающего артефакта со слезами, текущими по ее ярко-красным щекам, мне пришлось отвести взгляд.

Но Серис наблюдала за ними, наблюдая за ними всеми, зная, что они будут казнены. Даже когда остальные начали прибывать по двое и по трое, а затем и большими группами, пока комната не наполнилась до отказа аналитиками, операторами, имбуерами и командирами, она не сводила глаз с трансляции. Болтовня, которая поднималась с каждым новым прибытием, когда люди приветствовали друг друга, быстро стихала.

Только когда все прибыли, Серис отвернулась от трансляции. Позади нее остальные из нас наблюдали, как телеги с заключенными отъезжали от записывающего артефакта.

«Отчеты?»

После последовавшего колебания я вмешался. «Мейлис — матрона Тремблей — связалась и подтвердила, что наши ценные активы в Арамуре успешно перемещены». Все взоры обратились на меня, одни настороженно, другие с надеждой. «Это было очень близко, и мы потеряли несколько магов в конфликте с вассалом Маваром, но пока, похоже, личности присутствующих не были раскрыты».

— Силы Верховного Властелина становятся все более агрессивными, — сказал один из наших полевых командиров. «И не только против нас. Они используют насилие против людей, чтобы настроить общественное мнение против наших усилий».

«Мы полагаем, что они отслеживают путешествия между доменами, по крайней мере среди высококровных», — вставил инженер из Высококровных Редуотер.

«Как?» — спросил кто-то еще — я не разобрал кого в переполненном конференц-зале.

— Пока не уверен, — признался инженер. «Но мы видели достаточно реактивных движений для маневрирования дорогостоящими активами, и мы уверены, что так оно и есть».

На это заявление послышалось какое-то бормотание, но оно стихло всего через несколько секунд.

— Готовы ли наши планы для следующей атаки на щит? — спросила Серис, осматривая комнату в поисках нескольких человек, вовлеченных в этот проект.

Имбуер из Высококровной Эйнсворт откашлялась. «Несмотря на эту недавнюю неудачу, наша высококровная сделает свое дело. Только сегодня утром я получил сообщение от верховного лорда, подтверждающее нашу приверженность вашему… плану.

Тормозная интонация Имбуера говорила о том, что она не была в восторге от того, что Серис попросила их сделать, но тогда я был несколько удивлен, что они вообще согласились пойти на это, особенно после того, как Гектор чуть не погиб из-за Мавара. Однако он был гордым человеком, и такие опасения обычно либо ломали волю человека, либо укрепляли ее. Очевидно, он был одним из последних.

«Необходимые изменения в поместье были внесены», — добавил другой инженер. «Проверить более широкую связь… конечно, сложно, но если Highblood Ainsworth добьется успеха, мы уверены в своей работе».

Имбуэр вздернула подбородок и посмотрела на инженера свысока. «Мы выполним свою часть. Даже если это, по-видимому, приведет нас к той же судьбе, что и кровь Акулы.

Несмотря на растущее напряжение, разговор изменил направление, оттачивая ряд технических деталей, выходящих за рамки моей роли, и, хотя я делал все возможное, чтобы оставаться заинтересованным, многие тонкие моменты ускользнули от меня.

Одна из дверей скользнула в сторону. Многие взгляды обратились на опоздавшего, но поток разговоров не прекратился. Вольфрум из Highblood Redwater застыл под столькими взглядами, выглядя как испуганный рокавид, когда обыскивал комнату. Когда он увидел меня, часть напряжения покинула его, и он проследовал вдоль стены туда, где я стоял.

Мы обменялись молчаливыми кивками, затем оба снова переключились на разговор, который, наконец, отошел от предыдущей темы.

«За последнюю неделю было зарегистрировано пять спусков внутри щита», — сказал глава Ассоциации Восходящих в Эдельгарде. Анвальд из Именованной Крови Торпор был лысым мужчиной с широкими плечами и суровым взглядом. «Всего шестнадцать восходящих. Все были опрошены, зарегистрированы и выпущены за щит в Розаре. Ни одна из них не действовала с явной целью добраться до Сехз-Клар.

Несколько нисходящих порталов в западной половине Сехз-Клар находились под усиленной охраной. Серис отслеживала исходящий от них трафик еще до того, как был включен щит, и мы продолжали делать это сейчас, чтобы убедиться, что Агрона не пытается активно ввести агентов в доминион. Порталы, конечно, можно было разрушить, но Серис сказала, что пока у них не будет доказательств того, что Агрона может использовать их против нас, она не желает ломать то, что не может восстановить.

После всего, что я увидел во время приключений с Греем, я был уверен, что несколько нисходящих порталов не будут иметь значения для будущего Реликтовых гробниц, но я не стал спорить с этим. В любом случае было почти невозможно нацелиться на конкретный портал нисхождения за пределами второго уровня.

Было задано несколько дополнительных вопросов о восходящих, а затем встреча продолжилась.

«Нам нужно пересмотреть наши пути снабжения из восточного Сехз-Клара и Этрила», — сказал один из аналитиков перед тем, как приступить к отчету о количестве еды, потребляемой нашей территорией, по сравнению с количеством произведенной и ввезенной контрабандой. Это была серьезная проблема. «При таких темпах более крупные города будут нормировать продажу еды гражданскому населению через три недели. Небольшие города могут не почувствовать удара еще шесть недель, но уже через два месяца люди будут голодать на улицах».

«На побережье слишком много глаз, — сказал один из стратегических советников Сериса. «Последние четыре корабля, которые пытались пройти вдоль побережья — из Вечора или Этриля — были схвачены и потоплены. Мы попытались расширить некоторые из исследовательских туннелей под Розар, но требуемое использование маны привлекло внимание, и нам пришлось свернуть все, что мы сделали, а затем и некоторые, чтобы предотвратить использование маны для обхода щитов».

— За Центральным Доминионом не следят так пристально, — сказал я вслух, задумавшись. Вся комната как один повернулась, чтобы сосредоточиться на мне. «Мы могли бы направить припасы нашим союзникам под предлогом того, что высококровные запасаются провизией, чтобы застраховаться от возможного экономического коллапса из-за продолжающегося восстания. Рядом с границей между Центральным Доминионом и Сехз-Кларом берет начало река, которая в основном используется для доставки товаров из Сез-Клара в Каргидан для распределения по остальной части доминиона. Но это также обычное место отдыха среди высококровных.

— Наверняка за ним будут следить так же тщательно, как и за побережьем? — возразил аналитик. «Переместить ресурсы в Центральный Доминион было бы достаточно просто, но с их доставкой сюда возникают те же проблемы».

Серис задумалась на несколько секунд, обдумывая наши аргументы. «Сеть туннелей и подземных лабораторий вокруг Сандаэрена обширна. Начните открывать линию снабжения прямо к основанию скал вокруг Утробы Вритры. Наймите неприкрашенных рабочих для последних десяти миль или около того. Это ограничит внешнее обнаружение раскопок. Система туннелей должна выйти через море от реки, о которой упоминала леди Каэра.

Несколько человек поспешили принять к сведению эту команду.

«Тем временем организуйте распределение поступающей еды среди наших высококровных союзников в Центральном Доминионе, Вечоре и Этриле. Разработайте несколько маршрутов для линий снабжения. Сделайте так, чтобы товары передавались от одного высококровного к другому. Нам также понадобятся несколько высококровных, не связанных между собой. Убедитесь, что не только наши союзники внезапно запасаются провизией. Губы Серис дрогнули в едва заметной улыбке. «Объясните, что люди начинают сомневаться в способности Агроны положить конец этому мятежу».

В очередной раз беседа переросла в обсуждение деталей, когда представители каждой группы задавали вопросы, а другие предлагали решения новых проблем. Это продолжалось почти полчаса, прежде чем Серис всех отпустила. Люди стали быстро отфильтровываться, многие из них спешили немедленно приступить к работе над обсуждаемыми деталями.

Я тоже направился к двери, но Серис поймала мой взгляд, четко сообщив, что мы, по крайней мере, еще не закончили. Устроившись рядом с Силритом, я ждал, пока остальные уйдут. Единственным человеком, не стоявшим в очереди, чтобы выйти из одной из дверей, был Вольфрум, факт, который мне был любопытен, но я ожидал узнать причину на мгновение.

Как только последний человек ушел и двери за ними закрылись, Серис чуть-чуть расслабилась. На мгновение она посмотрела на Силрита, рассматривая вассала, прежде чем сосредоточиться на мне и Вольфруме. «Дело приближается к апогею», — сказала она, прислонившись бедром к столу и скрестив руки на животе. «Из Тэгрина Кэлума говорят, что Агрона предприняла шаги, чтобы подготовить Наследие к новой атаке на наш щит».

Силрит медленно встал. — Мы будем готовы, если она нарушит его.

Серис приподняла бровь на долю дюйма. «Конечно, будем. Но должен быть и ответный удар. Пришло время изменить повествование».

Мы все ждали, пока она позволит нарастать напряжению. Вольфрум закусил губу, его пальцы нервно дернулись, но Силрит был неподвижен, как статуя.

— Мы дали Грею время привести свой дом в порядок, — сказала она, глядя мне в глаза. «Сейчас он нам нужен. Решающая победа на виду у всех, где Агрона не может замести ее под ковер. И я посылаю тебя забрать его.

— Чтобы… — я оборвал себя, многозначительно глядя на Вольфрума.

Серис кивнул. — Все в порядке, Каэра. Вольфруму можно доверять. Он один из моих.

Я испытал момент замешательства, затем почувствовал, что мои брови взлетели вверх. — Еще один протеже, рожденный во Вритре?

Он неловко улыбнулся. «Леди Серис помогла мне, когда все остальные отказались от меня. Когда моя кровь В-Вритры не проявилась… что ж, я многим ей обязан.

— Почему ты мне не сказал? Я спросил своего наставника, не зная, как я отношусь к этому открытию.

«Было важно, чтобы моя связь с кровью Редуотера оставалась в полной тайне», — сказала она, и в ее тоне не было ни намека на извинение или даже признание. «Только Силрит был в курсе. Надеюсь, вам не понадобятся дальнейшие заверения?

Я выпрямился, внезапно осознав, что все еще смотрю на Вольфрума. Трудно было представить болезненно асоциального мальчика, которого я знала и который до меня превратился в нервного мужчину, которого наставляла Серис. Однако, если он прошел через такое же обучение и подготовку, как и я, тогда в нем должно было быть гораздо больше, чем я когда-либо подозревал. По крайней мере, он обладал скрытой силой, которую я ценил.

— Хорошо, — сказала Серис через мгновение. — Потому что он едет с тобой на Дикатен.

Вольфрум побледнел. — На другой континент?

«Я отправил команду вперед, чтобы подготовить мой личный темпус-варп дальнего действия. Грей — Артур — живет в подземном городе Вилдориал. Гномы были сильно разделены войной в Дикатене, и, вероятно, напряжение там все еще будет высоким. Не ждите теплого приема. Если Артура там нет, вы также можете поговорить с Вирионом Эралитом, Лансами Байрон Вайкс, Варай Аура или Микой Земляной, или любым другим кланом дварфов, который отвечает за город».

Широко распахнутые глаза Вольфрума повернулись ко мне, его рот слегка приоткрылся. Похоже, альтернативный протеже Серис чувствовал себя несколько подавленным.

— Мне нужно, чтобы Артур — Грей — поскорее вернулся на Алакрию, — продолжила Серис. «Он… исключительно сосредоточен на защите своей семьи, и я беспокоюсь, что теперь, когда он, наконец, вернулся домой, он может не захотеть снова его покидать. Убедите его.

Я стиснул зубы. «Конечно, Коса Серис. Я доверяю ему…» Я не мог не спросить себя, правда ли это, заставляя меня замолчать. Я тут же добавил: «Я верю, что он поступит правильно».

Серис оттолкнулась от стола и направилась к той же двери, через которую вошла. «Тогда пошли. Вы отправитесь на темпус-варпе к берегу океана, где вас встретит член передовой группы. Она помедлила, а затем добавила: «Что бы это ни стоило, Каэра, я тоже ему доверяю».

Вольфрум и я последовали за Серис по пятам, оставив молчаливого и задумчивого Силрита позади. Основная временная варп-камера исследовательского центра была спрятана между несколькими офисами и охранялась постом охраны. По слову Сериса оператор запрограммировал устройство и отступил.

«Вспомни, через что мы заставили дикатианцев, когда ты прибудешь в Вильдориал», — сказала Серис, когда мы подошли к матовому металлу темпус-варпа. «Будьте терпеливы с их враждебностью. При случае вы обнаружите, что это не тот варварский неудавшийся континент, каким его нарисовала Агрона. И я считаю важным, чтобы они научились видеть Алакрию не как своего агрессора, а как равную жертву заговора асуров.

— Я понимаю, — ответил я, и Вольфрум повторил.

«Тогда иди.»

Оператор активировал темпус-варп, и я почувствовал, как магия схватила меня, потянув сквозь пространство. Через несколько секунд мы оказались в маленьком бункере. Молодая женщина в оливковых кожаных доспехах вскочила с табурета, на котором сидела, и отсалютовала. Ее взгляд метнулся к Вольфруму, прежде чем снова остановиться на мне.

— Леди Каэра, мэм. Дальний варп устанавливается как раз по другую сторону щита. Следуйте за мной, пожалуйста.» И тогда она двигалась.

Вольфрум и я последовали за ней через стальную дверь и вниз по крутой каменистой тропе, ведущей к побережью, примерно в полумиле от нее и в паре сотен футов ниже. Основание щита было видно только там, где оно изгибалось вниз, спускаясь с неба, чтобы утонуть в песке и камне каменистого пляжа. Я узнал в нем северо-западную береговую линию Сехз-Клара.

«Значит, ты играл центральную роль в операции Серис здесь, не так ли?»

Когда я посмотрел на Вольфрума, он ответил жесткой улыбкой, и я понял, что он пытается завязать светскую беседу. Если не считать короткой встречи с верховным лордом Фростом и остальными, я не видел Вольфрума несколько лет, с тех пор, как мои приемные мать и отец перестали заставлять меня ходить на вечеринки с другими приемными сыновьями Вритры. В детстве наши отношения были дружелюбными, но я никогда не завязывал тесных связей ни с кем из других представителей крови Вритры.

— Я согласен с тем, что она делает, — ответил я через мгновение.

— Да, но… она тебе явно доверяет. Вы, кажется, участвуете во всех ее решениях.

Я невольно рассмеялся, но в этом не было юмора. — Не все, видимо.

«Ты сердишься.»

Я прикусил язык, сразу чувствуя себя виноватым. Я слишком хорошо знал, какой трудной была жизнь Вольфрума и как с ним обращались такие же, как мы. «Я прошу прощения. Я на самом деле не. Просто… твои отношения с Серис… застали меня врасплох, вот и все.

Его брови сошлись вместе в серьезном выражении. «Она хорошо умеет разделять. Знаете, это интересно».

«Что это?» — спросил я, спрыгивая с крутой ступеньки и осторожно следуя за солдатом.

«То, как она думает, планирует и выполняет… уроки, полученные непосредственно от Верховного Властелина. Но она использует его собственные инструменты против него. Это… почти поэтично.

Я остановился и посмотрел через плечо на Вольфрума, который отстал от меня, когда тропа вниз по крутому склону сузилась. На его лице было странное, почти задумчивое выражение.

— Пойдем, еще немного погулять, а наше окно через щит назначено на… — Проводница прикрыла рукой глаза и посмотрела на солнце. «Черт, всего около семи или восьми минут. Это длится всего тридцать секунд, так что нам нужно копытом».

Она начала торопливо спускаться по склону, время от времени скользя по рыхлым камням или перепрыгивая через край многофутовых обрывов. Я поспешил за ней, прислушиваясь к шагам Вольфрума позади меня, чтобы убедиться, что он не отстает. Он никогда не был очень грациозным.

Скалистый холм обрывался прямо в скалу, прежде чем присоединиться к пляжу, и наш гид провел нас по серии крутых каменных ступеней, вырубленных в скале.

«Итак, чего мне ожидать от встречи с этим Восходящим Серым… или Лэнсом Артуром Лейвином из Дикатена. Похоже, вы хорошо его знаете.

Сделав резкий поворот назад, я снова взглянул на Вольфрума. Он смотрел на меня сверху вниз, и в его несоответствующих глазах была напряженность, которая не соответствовала его тону.

— Его трудно описать, — сказала я, чувствуя себя неловко. — Ты поймешь, как только познакомишься с ним.

Я понял, что этот дискомфорт накапливался во мне, пока мы спускались по склону холма, но, не понимая, что я чувствую, я отодвинул его на задний план. Я обдумывал все, как меня учили, двигаясь назад от этого последнего вопроса вверх по холму, ища подсознательные детали, которые вызвали мое беспокойство.

Моя пятка повернулась на расшатанном камне, и я соскользнул на две ступеньки вниз. Я уперся рукой, чтобы поймать себя, и в то же время кулак Вольфрума сомкнулся вокруг моей руки, чтобы стабилизировать меня. Что-то серебристое выпало из моего рукава, отскочило от твердого камня и по спирали покатилось вниз по скале, исчезнув в грубых кустах, окаймлявших край пляжа внизу.

Я выругался.

— Это выглядело ценно, — заметил Вольфрум, помогая мне подняться на ноги.

— Было, — недовольно пробормотал я.

— Нет времени искать, — сказала солдатка снизу, качая головой. — Если только ты не хочешь объяснить Косе Серис Вритре, почему мы пропустили наше окно.

Я только покачал головой, и с минуту мы пошли молча. — Я тут подумал, ты ведь тренировался, чтобы драться с Серис, да? — спросил я, нарушая тишину, когда понял, что меня беспокоит. «Твоя опора намного устойчивее, чем я помню. Те танцы, на которые нас всех заставляли ходить… Я встретился с ним взглядом через плечо, выдавливая из губ неуклюжую, полусдерживаемую улыбку. «Вы изменились. Нервный акт… это просто так, не так ли? Маскарад?

Он пожал плечами и расправил плечи, но не споткнулся ни на шаг. — Это не так уж отличается от твоей роли с Денуарами, не так ли? Люди ожидают, что вы будете кем-то, и Серис научила вас показывать им то, что они хотят видеть. Если кто-то вообще когда-либо думает обо мне, то он помнит неуклюжего, перепуганного юношу с кровью Вритры, которому удавалось опозориться на каждом шагу. Они ожидают, что я буду именно такой, поэтому убедить их в этом было слишком легко. Серис научила меня, что в недооценке есть сила».

Я выдохнул, расслабившись, когда напомнил себе, что мы оба прошли одну и ту же тренировку с Косой. Я вдруг обрадовался, что Серис прислал с собой Вольфрума, и мне стало любопытно, на что он способен. Однако когда я открыл рот, чтобы спросить о его обучении, меня оборвало еще одно проклятие нашего проводника.

Солдат спрыгнул с последних ступенек, рухнув на пятнадцать футов вниз, на песок, где она с ворчанием приземлилась. Потом она встала и начала двигаться, бегая по пляжу и махая нам за собой. «Видишь эти полосы? Пора. Мы уже опаздываем!»

По щиту вертикально бежали линии, похожие на растяжки. Снаружи, на выступе скалы, который прерывал гладкую полосу песка и воды, нас ждало несколько человек. Наш гид, взметая брызги мокрого песка, бежала по пляжу к месту, где линии сходились на земле.

Укрепив свои ноги маной, я спрыгнул со скалы, преодолев двадцать футов воздуха, прежде чем мягко приземлиться, мои ботинки погрузились в песок. Мгновением позже Вольфрум приземлился рядом со мной, и мы оба поспешили за солдатом.

Щит раскололся с низким электрическим гулом, образовав отверстие в десять футов шириной и пятнадцать футов высотой.

Была вспышка зеленого света.

Сгусток маны поднял нашего проводника с ног и швырнул ко мне спиной. Реагируя на чистом инстинкте, я поймал ее, но в ту секунду, когда мне понадобилось это сделать, было запущено еще несколько заклинаний. Половина группы, ожидавшая за щитом, рухнула, когда огненные пули и кислотный дождь застали их врасплох. Все закончилось, даже не начавшись.

Молодой солдат извивался у меня на руках, пытаясь развернуться достаточно, чтобы посмотреть на меня через плечо. Ее глаза были широко раскрыты, дыхание было частым, неглубоким.

Нападающие уже спешили к брешь в щите.

Вольфрум стоял рядом со мной, почти касаясь меня. Но он не смотрел на магов, которые остановились у пролома и начали бросать вниз то, что выглядело как части какого-то артефакта. Он наблюдал за мной.

— Будет лучше, если ты не будешь сопротивляться. Мы бы предпочли доставить вас целыми и невредимыми, — сказал он, его голос полностью изменился, когда напряженность в его глазах сменилась мрачной уверенностью.

«Я знаю, что ты сейчас подсчитываешь свои шансы на победу, но…» Вольфрум расширился, становясь выше и мускулистее. Из его головы выросли ониксовые рога, короткие и острые. «Позвольте мне заверить вас, битва может закончиться только вашей травмой или смертью».

Я отошел от него, все еще держа солдата на руках. На левом боку росло красное пятно.

Его кровь Вритры проявилась, но он скрывал это. Как я.

Под отверстием щита маги, каждый из которых носил эмблему, символизирующую извилистую красную реку, установили арку из черных металлических стержней. Высоко над ними полосы на щите исчезли, когда прошел тридцать второй период времени. Когда полосы исчезли, щит согнулся вокруг артефакта. Две силы столкнулись, издав звонкий гул, но разрыв не закрылся.

Мне нужно было время подумать. У меня не было возможности узнать, насколько силен Вольфрум, а меня было семь к одному, поэтому я не мог быть уверен в результатах боя. Мне нужно было больше понять, чего они пытались достичь. — Как долго ты был предателем?

Вольфрум медленно приближался ко мне, но остановился, чтобы обдумать вопрос. «Я никогда не принадлежал Серис, что бы она ни говорила. Кроме того, если ты предаешь мятежников, разве это не делает тебя лояльным?

Один из красноводных солдат подбежал с парой звенящих наручников в руках. Вольфрум взял их за цепочку и поднял так, чтобы я мог видеть. Манжеты подавления маны.

— Забавно, конечно, что Серис дала мне все инструменты, необходимые для слежки за ней, — продолжал он, позвякивая наручниками. «Все считают ее умной, но даже она никогда не подозревала, что проявилась моя кровь».

«Корабль за поворотом!» — крикнул один из магов Красной воды. Он стоял на вершине скалистого выступа, прижав подзорную трубу к глазу. «Пять минут!»

Вольфрум сделал шаг ко мне. «Вот, давай наденем это на тебя. Мне бы очень не хотелось, чтобы у тебя возникло искушение сделать что-нибудь глупое, когда сюда прибудет Коса Драгот.

Молча извиняясь перед солдатом на руках, я бросил ее.

Вольфрум бросился на меня, потянувшись к моему запястью, но я бросился назад, вытащив клинок из кольца измерения, когда снова встал на ноги. Но Вольфрум был быстр и все еще был прямо надо мной. Его кулак опустился, как дубина, окутанная соболиным пламенем, чтобы отбить мой клинок. Я развернулся вокруг удара, поглощая изменение инерции от его удара, и направил свой меч по широкой дуге к задней части его ног.

Он взмыл в воздух, его большая фигура грациозно перевернулась назад, когда он приземлился в нескольких футах от него.

Я почувствовал, как маги за моей спиной начали колдовать свои заклинания.

«Каэра, несмотря на то, что давать отпор — не лучший выбор, мне любопытно посмотреть, на что ты способна», — сказал Вольфрум с видом самоуверенного любопытства. — Серис так верит в тебя.

Скрутив наручники над головой, он швырнул их в меня. Они летели, как бола, кружась и кружась.

Я как можно лучше уперся ногами в песок, готовый увернуться или отразить дикий бросок.

Воздух вокруг меня затвердел, сгустившись в туманное рычание угольно-черного ветра, ослепившего и сковавшего меня. «Ветер Пустоты», — слабо подумал я, когда наручники, управляемые его магией, сомкнулись вокруг моих запястий, прежде чем соединить мои руки перед собой.

Тошнотворное ощущение того, что мою ману испаряют, заполнило каждую клеточку моего тела, когда наручники заперли ее внутри меня.