Глава 435

Антураж

— Все, что я могу сказать с уверенностью, это то, что Сехз-Клар пал, а Серис сбежала, — сказала Каэра. «Эти знания были предоставлены Лирой из Высококровного Дрейда до прибытия драконов, и они могут устареть на несколько недель».

«Но мы можем использовать это, чтобы добраться куда угодно, верно?» — спросила Элли, указывая на тяжелый кусок чеканного металла, отдаленно напоминавший кузнечную наковальню.

— Да, почти везде, — подтвердила Каэра. Ее указательный палец постучал по губам, пока она рассматривала темпус-варп, который я получил от Призраков. «Но это поможет нам, только если мы знаем, куда идем».

— Почему бы не пойти прямо в горло? Чул наклонился вперед, опершись на локти, его оранжевый глаз сиял внутренним огнем. «Мы можем использовать это, чтобы пойти куда угодно, вы говорите? Чтобы мы могли напрямую атаковать Агрону.

— Почти везде, — повторила Каэра. «Тэгрин Кэлум — неприступная крепость, охраняемая магией и технологиями Вритры».

«Мой дедушка послал целый отряд асуров, чтобы убить Агрону, и они потерпели неудачу», — добавила Сильвия. «Мы не знаем, как и почему. Пока мы этого не сделаем, слишком рискованно встречаться с Агроной напрямую, особенно в средоточии его силы.

За столом воцарилась тишина, единственным звуком был Бу, который сидел в углу и громко чистился. Прошел день с момента нашего прибытия в Вилдориал. Каэра, Чул, Элли, Сильвия, Регис и я сидели за большим столом, между нами покоился темпус-варп. Мы находились глубоко под Институтом земных рожденных в помещении, защищенном как от звука, так и от маны, так что даже Ваджракору было бы трудно шпионить за нами, если бы он был мотивирован на это.

Я указал на Каэру, обдумывая то, что она сказала. — Но Лира Дрейде может знать больше. Я не настолько доверяю Ваджракору, чтобы обращаться к нему за информацией, но вполне логично, что Лира следит за Алакрией. Если усилия Сериса каким-то образом предстанут перед общественностью, тогда мы сможем понять, с чего начать».

— Ваджракор тоже подумывал о том, чтобы запереть ее, — сказала Каэра, и в ее голосе появилась горечь. «Однажды он размышлял об этом, требуя от меня информации, пытаясь использовать ее оставшуюся свободу против меня. Очевидно, он запретил ей путешествовать и пригрозил сжечь алакрийские лагеря — и алакрийцев в них — если она не подчинится. Я знаю, что она дала ему некоторую информацию, потому что он затем использовал меня, чтобы проверить ее, но я не могу быть уверен, что он просто не пытался манипулировать мной дальше».

— Еще алакрийцы? Чул встал из-за стола и повернулся к нам спиной. «Мы слишком сильно смешиваем черты союзника и врага».

— Осторожнее, мудрец, ты говоришь очень похоже на Ваджракора, — подшутил Регис.

Чул долго смотрел на Региса, словно обдумывая эту мысль, затем вернулся на свое место. — Так я и есть.

В каменные двойные двери, ведущие в комнату, постучали, и Бу издал низкий рык.

Активировав Realmheart, я проверил мановые сигнатуры тех, кто снаружи, затем открыл их и впустил Гидеона и Рена Каина. Мика приближалась сразу за ними, и я также придержал дверь для нее. Рен тут же рухнул на стул, выросший для него из земли, пока он сидел в нем, а Гидеон нашел место за столом.

Мика прислонилась к задней стене с хмурым выражением лица. Она отказалась от униформы Копья в пользу простой дварфийской брони и тяжелого мехового плаща, который увеличивал ее массу, скрывая детское телосложение. Из ее левой глазницы сиял черный драгоценный камень.

Я вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, чтобы убедиться, что печать не повреждена, и подождал, пока к нам присоединятся остальные.

Следующим прибыл Варай. Мы обменялись несколькими вежливыми словами, и я впустил ее в зал заседаний.

Моя мать выглядела невероятно взволнованной, когда свернула за угол в холл, но расслабилась, увидев меня. Обняв меня, она поцеловала меня в щеку, а затем испытующе посмотрела мне в глаза. «Артур, о чем все это? Я не создан для того, чтобы красться».

Я не мог не усмехнуться. «Ты выжила, будучи авантюристом, фронтовым медиком на войне и моей матерью».

Она закатила глаза и игриво шлепнула меня. — Это правда, я полагаю. Удивительно, что все мои волосы еще не поседели и не выпали, — сказала она, выдергивая седину среди своих каштановых прядей.

«Прежде чем ты войдешь…» Я вытащил что-то из своей руны измерения и протянул ей. «Я много думал об этом и хочу, чтобы это было у тебя».

Она осторожно взяла молочно-белый камень с моей ладони, перевернула его, чтобы рассмотреть множество граней. «Что это такое?»

— Ты помнишь то кольцо, которое Винсент Хелси дал тебе, когда я начал приключения? Я спросил. «Это вроде того, за исключением… ну, если вы можете использовать его, вы должны быть в состоянии проверить меня или Элли и точно увидеть, что мы делаем. Я думал… я не хотел, чтобы ты волновалась. Если, конечно, ты не включишь его и не обнаружишь, что меня разрывают на части разъяренные эфирные монстры, — добавил я.

Щеки моей матери побледнели от моей шутки, и она снова прижала камень ко мне. — Может быть, будет лучше, если…

— Извини, — сказал я, потирая затылок. — Честно говоря, мне было бы намного лучше, если бы ты сохранил его. В любом случае, я смог использовать его только для того, чтобы увидеть тебя и Элли, и если Элли со мной…

Она вздохнула и взяла его обеими руками. — Хорошо, что мне делать?

Я немного подумал об этом, так как использовал эфир для его активации. Хотя для перезарядки после каждого использования требовалось время, он втягивал свой собственный эфир, так что оставалось только активировать его. «Просто пошлите поток исцеляющей магии. Когда это коснется твоего разума, подумай об Элли».

«Нужно ли мне…?»

Я кивнул, и мама закрыла глаза и наполнила реликвию. Я наблюдал, как ее исцеляющая магия взаимодействовала с вивумом в атмосфере, притягивая его к реликвии, а затем щупальца эфира тянулись к ней в ответ.

— О, — тихо сказала она. Связь оборвалась, и ее глаза открылись. «Я мог видеть, как она разговаривает с Чулом». Ее глаза метнулись к закрытым дверям. «Внутри той комнаты. О, спасибо.» Она заключила меня в еще одно объятие.

«Для повторного использования требуется несколько дней, так что вы не сможете следить за каждым нашим шагом», — объяснил я.

— Наверное, это хорошо, — ответила она, глядя на камень и снова и снова вертя его в руках. Легкая улыбка играла на ее лице. «Я не уверен, что достаточно силен, чтобы сопротивляться желанию проверять, чтобы убедиться, что ты в порядке каждые пять секунд, и у меня слишком много дел, чтобы я мог потерять себя из-за этого артефакта».

Следом за ней в зал вошли последние гости. Она помахала Вириону и Байрону, затем я впустил ее в зал заседаний.

Вирион положил руки мне на плечи и оглядел меня с ног до головы. Старый эльф физически не изменился, но было ясно, что события последних двух лет лишили его изобилия и жизненной силы, которыми он когда-то обладал в изобилии. «Странно. Иногда, когда я давно тебя не видел, я почти ожидаю увидеть того шестнадцатилетнего мальчика, который ждет меня. Его улыбка дрогнула, и он похлопал меня по щеке. «Затем я вижу эти волосы, эти глаза, это лицо, и мне интересно, действительно ли это можешь быть ты».

— Не сентиментируй на меня, дедушка, — поддразнил я, хотя души в этом не чаял. «Есть… многое, на чем можно наверстать упущенное».

— Паршивец, — пробормотал он, и мы вместе вошли в комнату. В том, как тяжелая дверь с глухим стуком закрылась, чувствовалась зловещая завершенность.

Мой взгляд скользнул по всем присутствующим, по всем людям, которым я больше всего доверял, даже вопреки манипулятивной силе и авторитету Кезесса Индрата. «Спасибо, что пришли, все. Это не займет много времени». Я воспользовался моментом, чтобы представить всех для тех, кто не знал друг друга.

«У меня есть новости, и у меня есть просьба», — сказал я, когда это было закончено. Не собираясь слишком устраивать по этому поводу церемонию, я вынул Сильверлайт, меч Алдира, из руны измерения и поднял его. «Это оружие принадлежало пантеону асуров, Алдир».

Реакция была немедленной. Варай и Мика обмениваются настороженными взглядами, а Вирион напрягся, стиснув челюсти.

«Алдир был асурой, ответственной за разрушение Эленуара. Теперь это преступление наказано. Алдир никогда не причинит вреда другому человеку, эльфу или дварфу, и я ношу его оружие в доказательство».

Встретившись глазами с Вирионом, я маневрировал вокруг стола, пока не оказался прямо перед ним. Обеими руками я осторожно протянул серебряную рапиру. Дрожащими пальцами он потянулся к ней.

Его плоть проходила сквозь твердый металл, словно отражение в воде. По серебру пробегала рябь, и с каждым взмахом рапира растворялась все больше, пока не осталось ничего, кроме света. Прежде чем я успел среагировать, свет сгустился в одну точку, как серебряная звезда, а затем вспыхнул через всю комнату.

Он пролетел мимо лица Рен, затем пронесся по Вараю, отвернувшись в сторону, прежде чем ударить ее в грудь. Байрон дернулся, когда оно пронеслось по его макушке, а затем выстрелило в Мику.

Наконец, так быстро, что даже я не успел вмешаться, он ударил Элли в грудь. Мою сестру отбросило назад, ее тело врезалось в Бу, который бросился к ней в тот момент, когда звезда начала проноситься вокруг, и его тело смягчило ее.

Мать сдавленно вздохнула, и у Копейщиков было наготове оружие и заклинания, Байрон держал красное копье Таси, направленное на мою сестру, словно опасаясь, что она может напасть.

Одной рукой Элли терла грудину, выглядя скорее шокированной, чем больной. В другой ее руке серебряный свет струился в форме длинного изогнутого посоха.

— Элли, ты в порядке? — спросила Мать, уже накладывая исцеляющее заклинание.

— Д-да, просто… поражена, — сказала она, все еще проверяя себя, чтобы убедиться, что ее слова были правдой.

— О, убери это, — отругал Рен Байрона, который, в свою очередь, бросил на титана недоверчивый взгляд. — Если только ты не планируешь спарринг с ребенком Лейвин и ее новым оружием.

Я сосредоточился на Рене, у которого было веселое, но все еще раздраженное выражение лица. «Что?»

«Silverlight выбрал девушку по какой-то причине. К ним привязано оружие асуров. Иногда он не позволит другому хозяину, иногда умирающий асура может освободить его, чтобы найти новую руку, чтобы нести его. Слабая связь может быть преодолена достаточно сильным духом». Говоря это, он указал на красное копье, все еще сжатое в кулаке Байрона.

Мика сосредоточил свое внимание на согнутом посохе. — Так что, мы сейчас просто раздаем асуранское оружие детям?

Мама сердито посмотрела на Мику, но ничего не сказала.

— Мне это не кажется оружием, — вмешался Чул, наклоняясь ближе, чтобы осмотреть посох.

— Это лук, — ответила Элли.

Бу понюхал, и я понял, что Элли была права. То, что я принял за изогнутый посох, было телом лука без тетивы.

«В данном случае Silverlight всегда был податлив по своей природе. Она выбрала юную Элеонору, чтобы владеть ею, и при этом приняла форму, которая будет наиболее полезной. Ты должен гордиться тем, что удостоился такого оружия, — заключил Рен, тяжело глядя на мою сестру.

Глаза Элли были большими, как полная луна, и почти такого же цвета, поскольку в них отражался серебряный блеск асуранского артефакта. Это было не совсем то, что я хотел, но я не мог притворяться, что не доволен тем, что у нее такое мощное оружие. — Но шнурка нет.

«Я сказал, что Silverlight признает вас достойным. Что касается готовности… — Рен небрежно пожал плечами.

Бу хмыкнул, словно не соглашаясь с суждением Сильверлайта, прежде чем вернуться в свой угол. Сильвия утешительно погладила его по заднице, когда он проходил мимо.

Я снова обратил внимание на Вириона, так как еще не закончил свои новости. Его взгляд был отстраненным, направленным в сторону мерцающего лука, но не сфокусированным на нем.

«С тобой все впорядке?»

— Ты обеспечил справедливость, Артур, и я благодарю тебя за это. Он издал хриплый смех, но это было почти рыдание. «И все же, это кажется таким поверхностным».

Мои брови нахмурились в замешательстве. — Прости, я не понимаю.

«Я знаю, что для того, чтобы люди Дикатена объединились, это необходимо было сделать, — мягко ответил он, — но, возможно, я на самом деле не желал, чтобы Альдир, которого я когда-то очень уважал, погиб. Может ли одна смерть действительно компенсировать миллионы?»

Я хотел тогда, чтобы я мог сказать ему правду о том, что произошло, но я знал, что это только подорвет все, что может быть достигнуто жертвой Алдира. «Может быть, правда, что правосудие никогда не заканчивается смертью или вместо этого становится местью. В таком случае, возможно, это и есть настоящая справедливость, в которой нуждается ваш народ — наш народ.

Я тяжело сглотнул, кивнул и вытащил еще один предмет. Поставив маленькую коробочку на стол, я подтолкнул ее к Вириону. Он осторожно взял его, открыв крышку, словно опасаясь, что она может разбиться. Его тяжелые брови сошлись вместе, резкие линии таких тяжелых эмоций сглаживаются простым любопытством.

— Эта почва с горы Геолус в Эфеоте, — объяснил я. — Мне сказали, что он способен выращивать растения где угодно — даже в местах, уничтоженных техникой Пожирателей Миров.

Одним дрожащим пальцем Вирион потянулся к грязи, но не прикоснулся к ней. Когда он снова встретился со мной глазами, в них была написана ясная и отчаянная потребность. «Действительно?

Сильвия поерзала на стуле. «Это трудно описать тому, кто не видел Эфеота, но, согласно истории асуров, почва горы Геолус распространила жизнь по всему королевству».

Лицо Вириона было обращено к столу, и слеза упала с его носа на камень. Байрон положил руку на спину Вириона, беспомощно глядя вниз.

Когда Вирион наконец поднял взгляд, его глаза были красными, но без слез. Ему пришлось откашляться, прежде чем заговорить. «Именно это, жизнь, а не смерть, может дать эльфам надежду, как она принесла надежду — столь далекую и недосягаемую — в мое сердце. Спасибо.»

«Хороший. Ну тогда.» Я сделал паузу, пытаясь понять, что я пытался сказать.

Рен обошел стол и что-то шептал Элли на ухо. Моя сестра очень сильно сосредоточилась на посохе в своих руках, но он, казалось, не реагировал. Она громко вздохнула, а затем в смущении поспешно прикрыла рот рукой.

— Есть еще одна причина, по которой я попросил всех вас быть здесь, — продолжил я. «В рамках моей сделки с Кезессом он отправил драконов на Дикатен, чтобы защитить людей от Агроны. Однако когда имеешь дело с асурами, все не так просто.

Первым откликнулся Варай. «Ты беспокоишься о том, что драконы манипулируют общественной поддержкой в ​​пользу Кезесса, а не наших собственных лидеров, таких как ты».

Я позволил своему ответу на мгновение закипеть, не желая оговориться, учитывая потенциально ужасные обстоятельства. «Я никогда не хотел стать правителем Дикатена, ни королем, ни регентом, ни кем-то еще. Но если драконы получат достаточно власти над горожанами, Кезесс использует это против нас. Люди могут не видеть этого сейчас, но между жизнью под властью Кезесса и Агроной будет очень мало различий.

Все кивали, пока я говорил. Я не ожидал никакого несогласия, но все же был рад, что меня не застали врасплох. «Дикатен нуждается не только в надежде, но и в силе. Нам нужно наделить силой людей, гномов и эльфов, чтобы их единственный выбор не состоял в том, чтобы склоняться перед любой высшей силой, которую они считают меньшим злом. Вот почему Рен Каин IV, — я указал на Рена, который все еще стоял рядом с Элли, — будет работать на моей половине, чтобы убедиться, что мы способны сделать именно это. Я прошу вас помочь ему и Гидеону любым способом, в котором они нуждаются.

— Как им помочь? — спросил Байрон, первые слова, которые он произнес с момента прибытия.

Оставив им слишком много посторонних подробностей, я объяснил кое-что из того, что Гидеон и Рен попытаются сделать, а также то, как я ожидал, что Кезесс продолжит эту новую фазу войны. Было несколько вопросов, но через несколько минут я начал задавать эти вопросы Рену, надеясь установить какое-то взаимопонимание между группами.

— Мы сделаем все, что сможем, — сказал Вирион, когда разговор начал остывать. «Драконы почти не признали меня, но эльфы все еще видят во мне своего фактического лидера на данный момент. Те из нас, кто остался».

Мика оторвался от стены и подошёл к столу. Она оперлась на него локтями и наклонилась вперед, ее стальной взгляд перескакивал с меня на Рена. «Если мы работаем над тем, чтобы эти драконы не сделали из нас всех рабов, тогда ты знаешь, что я в деле».

Варай ничего не сказала, но ей это было и не нужно.

Я встал, и все остальные последовали его примеру. «Мы уезжаем немедленно. Если Ваджракор или другие придут меня искать, нет нужды скрывать, куда я ушел. Делайте все возможное, чтобы поддерживать хорошие отношения с драконами. Удерживайте их внимание на мне, не привлекайте внимание к себе, если можете этого избежать».

Я открыл двери, и первым вышел Вирион, крепко сжимая коробку обеими руками. Он слегка кивнул мне и отстраненно улыбнулся, выражение, из-за которого он выглядел таким же старым, как и был.

Байрон последовал за ним. — На этот раз не бери год, а?

«Всего пару месяцев».

Байрон нахмурился, услышав мою попытку пошутить. — Прощай, Артур.

Позади него Мика поправила свой плащ и засунула большие пальцы за пояс. — Просто иди и делай то, что тебе нужно, хорошо? Я позабочусь обо всем здесь».

Варай на мгновение положила руку мне на плечо, а затем последовала за остальными Копьями.

— Не умирай, малыш, это было бы невероятно неудобно, — проворчал Гидеон, маршируя мимо, почти не глядя в мою сторону.

Кресло Рена оторвалось от земли и плыло вслед за Гидеоном, а Рен бездельничал на нем. Уходя, вместо того, чтобы обратиться ко мне, он сосредоточился на моей сестре. — Не переусердствуй с этим оружием. То, что оно выбрало вас, не означает, что оно не сожжет вас, если вы вложите в него слишком много себя».

Я прикусил язык, избегая порыва нагромождать предупреждения.

Кроме тех, кто шел со мной, задержалась только моя мать, обняв Элли за талию и выглядя все более нервной.

Зная, что нам нужно будет двигаться быстро, я уже позаботился обо всех необходимых приготовлениях к длительному путешествию, которые были надежно сохранены в моей руне измерения.

Не теряя больше времени, я активировал темпус-варп. Артефакт излучал теплое свечение, открывая непрозрачный портал рядом со столом, висящий в воздухе, словно разлитое масло. — Регис, ты первый. Регис без колебаний прыгнул в портал.

Чул не стал ждать, пока я отправлю следующего человека. Вместо этого он громко провозгласил: «Как копья войны, дымчатый пес и я расчистим путь нашим товарищам», после чего ушел и он. Каэра и Сильвия поспешили за ним. Когда подошла очередь Элли, мама крепко обняла ее и отступила на шаг. Элли показала мне два больших пальца, прежде чем прыгнуть в портал, а Бу вкатился сразу за ней.

«Не могу сказать, как долго нас не будет», — сказал я матери, быстро обняв ее одной рукой.

«Ну, по крайней мере, у меня есть каменная штука», — сказала она, улыбаясь так, что я не нашел ее полностью убедительной.

— Сфера дальнего преследования, — сказал я, подавляя ухмылку, глядя на ее выражение лица. «До свидания мама. И будь осторожен».

— Ты тоже, Артур. Она в последний раз крепко сжала меня, затем отступила назад, выпрямившись и сохраняя свое решительное выражение, уверенно наблюдая за мной. Этого было достаточно, чтобы подтолкнуть меня, хотя я ненавидел снова оставлять ее позади.

Нарисовав Темпус-варп в руну моего измерения, я шагнул в портал.

Переход был плавным. Я вышел из подземного помещения Вилдориала на яркое солнце. С севера дул прохладный ветерок, принеся с собой запах пепла. Под нашими ногами была гладкая, мощеная дорожка. Мы прибыли в первый из ряда лагерей, расположенных вдоль границы между Эленуарскими пустошами и Звериными лесами.

Портал исчез позади меня, когда я огляделся вокруг. Вдоль дороги неровными рядами стояли простые квадратные здания. Они были серовато-коричневого цвета, и я подозревал, что кирпичи, из которых они образовались, были сделаны из пепла.

Большое количество алакрийцев с опаской наблюдало за нами. Большинство из них были одеты в простые туники и бриджи, и почти все они были покрыты пеплом от той работы, которую они выполняли этим утром. Меня сразу же поразило, насколько нормально они выглядели без своих черно-красных доспехов или гордо выставленных напоказ рунических татуировок. Это могли быть фермеры или шахтеры из любой деревни Сапина.

— Мы ищем Лиру из Высококровного Дрейда, — объявил я, вглядываясь в толпу.

Многие из алакрийцев обменялись взглядами со своими соседями, а некоторые перешептывались между собой, их слова были слишком тихими, чтобы я мог их разобрать.

Лысый мужчина с окладистой бородой и темным пятном на щеке воткнул в землю лопату, которую нес. — Леди Лира скоро будет здесь. Она делает обход каждый день, следя за тем, чтобы все было в порядке и у всех было то, что им нужно». В его голосе была горечь, которая, казалось, не предназначалась Лире.

— Она посещает каждый лагерь каждый день? — удивленно спросил я.

«В отличие от человека, который отправил нас сюда, чтобы мы едва выжили в этой пустоши», — сказал мужчина, встретившись со мной взглядом и сплюнув на землю.

«Торен!» — ругала меня женщина средних лет, испуганно поглядывая на меня. — Простите его, регент. Мы ценим то, что вы сделали для нас! Но не все легко переходят от солдатской жизни к охотнику или фермеру».

Я подошел к алакрийцу, которого она назвала Тореном, с ровным, но строгим выражением лица. «Я понимаю ваше разочарование, но я уверен, что вы согласитесь со мной, что это лучше, чем внутри тюремной камеры или на дне неглубокой могилы». Мой взгляд окинул окрестности, обнаруживая признаки жизни и сообщества на некогда пустынной земле. «Тот факт, что вы так успешно нашли шанс выжить здесь под руководством единственного алакрийского лидера, который показал, что заботится о вашем благополучии, говорит мне, что я принял правильное решение».

Мужчина уставился в землю. — Да, ну, я полагаю, раз ты так выразился. Он ушел, не сказав больше ни слова, его плечи сгорбились, а лопата держала его, как копье.

— Что здесь происходит? Регент Лейвин! — сказал медовый голос. Обернувшись, я обнаружил, что когда-то вассал, Лира Дрейд, уверенно шагает по тропинке в нашем направлении. Ее огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам, резко контрастируя с простой, деревенской одеждой, которую она надела. «Ах, и леди Каэра тоже. Признаюсь, я боялся за тебя в лапах этого зверя, Ваджракора.

— Слуга Лира, — сказала Каэра, слегка улыбнувшись другому алакрийцу. — Мы действительно здесь ищем вас.

Толпа вокруг нас рассеялась, алакрийцы вернулись к своим обязанностям, и Лира жестом пригласила нас следовать за ней. Мы шли между рядами зданий. Перед большинством стояли горшки, полные трав, и я видел, где были сооружены два колодца. Все было направлено на цель, ничто не казалось декоративным.

И все это, все было бесцветным. Даже земля, где не росла трава, казалась более темным оттенком серого на фоне более светлой булыжной дорожки. Справа от нас горизонт потемнел от зелени Звериных полян. Пейзаж разрывали ряды фермерских участков с приподнятыми грядками. Десятки алакрийцев тяжело трудились, таская землю и воду, ухаживая за посевами и возводя новые грядки, сочетая физический и магический труд. За ними несколько магов стояли на страже лицом к Звериным полянам.

На другой стороне деревни северный горизонт просто исчезал в дымке жары над холмистыми серыми холмами.

— Не совсем прекрасный вид, не так ли? — размышляла Лира, следя за моим взглядом. «Тем не менее, мы неплохо справились здесь. В этом есть определенный… покой.

Пронзительный крик внезапно прервал деревенскую тишину, и мне потребовалось мгновение, чтобы узнать этот звук.

«Ребенок», — сказала Сильви, придя к такому выводу на мгновение раньше меня.

Лира улыбнулась и убрала светлые волосы с лица. «Наш первый. Ребенок-алакрий, рожденный на дикатианской земле. Что именно это делает его регентом?

Я не знал, но Лира избавила меня от необходимости искать ответ. «Наше присутствие привлекает постоянный приток съедобных мана-зверей из Звериных лесов, и мы нашли несколько лунных быков, которые, должно быть, были достаточно далеко на юге, когда… и нам удалось начать несколько посевов с семенами, посланными этим осколком Хелен. женщина. Да, я бы сказал, что мы справились настолько хорошо, насколько можно было надеяться, учитывая».

Повернув на юг, Лира повела нас от поселения к опушке леса, где заканчивались Эленуарские пустоши и начинались Звериные поляны. Кое-где росли пучки желтой травы, а затем несколько редких живых деревьев среди черных останков многих других мертвых. Только когда мы приблизились на несколько сотен футов к более густым лесам, она остановилась под протянутыми ветвями умирающего дерева.

— Вы привели свиту, — сказала она, вставая, уперев руки в бока. «Элеонора, прошу прощения, что не сказал этого раньше, но я, конечно, рад вас видеть. И Регис, я полагаю, ты тоже. Но кто эти другие?

— Я Чул. Он скрестил руки на груди и посмотрел на Лиру свысока. — Не могу сказать, что рад встрече с алакрийцем, но Артур считает тебя своим союзником, так что я должен сделать то же самое.

— И это моя связь, леди Сильвия из клана Индрат, — продолжил я.

«Индрат…» Глаза Лиры расширились, когда она посмотрела на Сильвию. «О боже, я…» Она посмотрела между нами, возможно, единственный раз, когда я когда-либо видел ее в недоумении для слов. «Ну, это странные времена. Но, конечно, приятно познакомиться с вами, леди Сильвия.

— Просто Сильвия, — сказала она. «В данный момент я такой же Индрат, как и Чул».

Чул фыркнул, отворачиваясь.

Лира усмехнулась, расслабляясь. — Итак, почему ты здесь?

— Слуга Лира, нам нужно знать, что стало с Косой Серис, — сказала Каэра в наступившей тишине.

Лира закусила губу, нахмурившись. — Я не удивлен, что ты не слышал. Я скажу тебе, что могу».

Активировав артефакт измерения, она достала большой рулон пергамента. Пепел между нами расширился вверх и наружу, образуя стол, и она разложила пергамент, чтобы открыть карту Алакрии. Он был исписан записями. Из артефакта измерения появилось еще несколько кусков пергамента, и она стратегически разложила их по карте.

Мы узнали, что Наследие разрушило щит, окружавший Сехз-Клар, и загнало Серис в угол. Однако в типичной для нее манере она была готова к Сесилии, транслировавшей конфронтацию на весь континент.

«Но затем, и это был настоящий гениальный ход, ее силы напали на Реликтовые гробницы и захватили второй уровень, каким-то образом заблокировав порталы вознесения и не дав никому войти», — объяснила Лира с благоговением в голосе.

— Нет, — выдохнула Каэра, прикрывая рукой рот. «Она предполагала, что такое возможно, но я никогда не думал…»

Лира подняла свиток, в котором я узнал артефакт для передачи сообщений на большие расстояния. «Действительно. Моим источникам уже пару недель, но от Реликтовых гробниц не было никаких новостей с тех пор, как она впервые забрала их несколько недель назад. Если я что-то знаю о Верховном Правителе, я думаю, что он, скорее всего, просто выжидает ее. На втором уровне нет ни сельскохозяйственных культур, ни промышленности. Независимо от того, насколько хорошо она была подготовлена, она не может поддерживать свой мятеж в Реликтовых гробницах до бесконечности».

Я чувствовал, как замешательство Сильви прорывается через нашу связь, когда она пыталась уловить все, что было сказано. Регис взял на себя инициативу, заполняя пробелы для нее, в то время как я сосредоточился на Лире.

«Нам нужно добраться до Алакрии и убедиться, что ничего не изменилось», — сказал я остальным. «Если она все еще прячется в Реликтовых гробницах, я могу быть единственным человеком, который может добраться до нее — факт, который, несомненно, сыграл роль в ее плане».

«Похоже, что Коса Серис планировала занять Реликтовые гробницы, пока вы не прибыли, чтобы поддержать ее, регент, но это было уже несколько месяцев», — осторожно сказала Лира. «Она, несомненно, планировала возможные задержки и касания, но даже она, безусловно, была доведена до предела своих ресурсов».