Изменения II
Прямо сейчас
АРТУР ЛЕЙВИН
Когда я вел Сильвию и Каэру обратно в тронный зал, кажется, уже в десятый раз за последние два дня, я не мог сдержать вспышку раздражения, прошедшую через меня.
Эдирит и два других молодых дракона уже были там, но Харон и Виндсом еще не прибыли. По скучающему выражению лица Эдирит я понял, что их поиски снова оказались безрезультатными.
Остальные Призраки, которые, если видение Сильви было верным, включали, по крайней мере, остатки двух боевых групп, полностью растаяли.
«Кажется маловероятным, что они просто сдались и пошли домой», — проецировала Сильви в мои мысли. «Они определенно ждут своего часа, даже если мы отложили их нападение на Харона и Этистина».
Харон поручил трем драконам помочь обыскать Этистин и его окрестности. Он никоим образом не препятствовал моей работе, но уделил очень мало времени совместной стратегической конференции и наотрез отказался выделить на эту работу больше ресурсов.
«Они как будто хотят, чтобы Призраки напали», — размышлял Регис. «Как будто они их выманивают или что-то в этом роде».
Сильви покачала головой, внимательно рассматривая лица других драконов. «Нет, я думаю, они искренне верят, что угроза минимальна. Что само их присутствие предотвратит это. Они не глупы, понимают свои приказы и представляемую опасность, но не могут принять эту опасность как реальную. Жизнь, проведенная на вершине власти и авторитета в Эфеоте, убедила их в том, что они одержат победу, что бы ни случилось».
«Вы снова все говорите в своих головах, не так ли?» — сказала Каэра тихим голосом, шагая рядом со мной.
Я побледнел, одарив ее виноватым взглядом. — Прости, сила привычки.
Каэра отмахнулась от извинений, ее взгляд упал на трех драконов. «Думаю, я привыкну к этому, если ты подержишь меня здесь достаточно долго».
— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя нежеланным, — быстро ответил я. «Я продолжаю спрашивать, не хочешь ли ты вернуться в алакрианские лагеря, потому что» — мой взгляд метнулся к драконам — «Я знаю, что у тебя пока не самый лучший опыт общения с ними».
Каэра криво улыбнулась мне. «Меня послала сюда леди Серис в качестве представителя, поэтому, оставив в стороне мой личный опыт, я останусь, чтобы выполнить этот долг».
Мы снова погрузились в напряженную тишину, пока через несколько минут не появился Харон, прогуливаясь в тронный зал так небрежно, как если бы он вышел на неторопливую дневную прогулку. Кертис Глайдер шел рядом с ним и помахал мне знакомой, хотя и не особенно дружелюбной рукой, когда увидел, что я жду.
«По-прежнему никаких признаков активности Призраков», — тут же подтвердил Эдирит Харону, вытягивая внимание. «При всем уважении, сэр, я считаю, что мы зря теряем время».
Харон остановился и улыбнулся, сцепив руки за спиной. Он кивнул, как будто ожидал этой новости. «Похоже, что твоя казнь их разведчика положила конец этой угрозе, Артур. Вы уже обыскали половину Сапена. Поскольку элемент внезапности больше не работает в их пользу, я думаю, можно с уверенностью сказать, что Призраки отменили эту атаку».
— Мы не можем этого знать, но… — Я выдохнула, выплеснув часть своего разочарования по этому поводу, — возможно, ты прав.
Это, конечно, была проблема с видением будущего. Старейшина Риния изо всех сил старалась вбить в мою голову тот факт, что реакция на ее видения, изменение того, что они предсказывали, влечет за собой присущие им опасности.
«Кроме того, обыск начал привлекать внимание населения», — вмешался Кертис. «Люди заметили твое присутствие, Артур, и это порождает всевозможные тревожные слухи после взрыва за городом».
Я взглянул на Кертиса, вспоминая это видение. Наблюдение за смертью Глайдеров подтолкнуло меня к опрометчивым действиям, но я об этом не пожалел. Не имея возможности узнать, когда произойдет атака, промедление могло привести к тому, что такое будущее станет реальностью. С другой стороны, засада в ожидании ловушки могла стоить мне дней, а то и недель драгоценного времени. Когда я действительно обнаружил разведчика-призрака, было уже слишком поздно что-либо делать, кроме как преследовать его.
«Не будь к себе слишком строга», — подумала Сильви. «Взгляд в прошлое может быть идеальным, но даже видение не может помочь нам увидеть все результаты».
«Ах, ну, ты знаешь, как говорят: солдат, который никогда не делает ошибок, получает приказы от того, кто делает», — добавил Регис.
«Я не уверен, насколько это применимо», — подумал я.
Регис кружился вокруг моего ядра, его бестелесная форма гудела от веселья. «Ничего, правда, я просто хотел почувствовать себя причастным, раз уж мы делимся маленькими мудростями, понимаешь?»
Я подавил вздох здания и снова обратил внимание на Харона.
— Итак, Артур, я надеялся, что у нас будет время поговорить наедине. Вы были настолько заняты, что у меня почти не было времени поговорить с моим кузеном. Харон поднял руку, когда я начал контратаковать, останавливая меня. «Я пока не буду забирать дополнительных драконов, которых привез в Этистин, но думаю, что город сможет прожить без тебя и Сильвии несколько часов».
В конце концов мне оставалось только согласиться.
Эдирита отправили обратно к своим обязанностям, а Кертис попрощался со всеми нами и поспешил на какое-то другое собрание.
Предложив руку Сильвии, Харон шел вперед, без особых усилий ведя бессмысленную болтовню о состоянии города и континента, о том, что он думает обо всем, от людей до еды, и других подобных сплетнях.
Гостиная, в которую он нас привел, была излишне роскошной, явно пережитком довоенных времен. Оборонительные сооружения города и дворца на мгновение остались позади, когда мы вошли в бело-золотой зал, полный плавных линий и экстравагантности. Мебель выглядела так, будто ею редко пользовались, плюшевые коврики были такими яркими, словно их соткали сегодня утром, и хотя большой открытый камин весело горел, на полу не было ни пятнышка грязи или пепла. белые поверхности.
Уиндсом стоял спиной к камину и тихо наблюдал, как мы вошли. Он отказался от попыток заставить Сильвию немедленно вернуться в Эфеот, но я был уверен, что он уже обратился к своему хозяину за инструкциями. Если Кезесс попытается форсировать проблему…
Ну, я еще не совсем был уверен, что буду делать.
Я до сих пор не читал Харона, который был либо разумным, либо просто более терпеливым и менее очевидным в своих манипуляциях, чем Уиндсом. Неуверенность в себе заставила меня больше опасаться дракона со шрамами, чем такого хвастуна, как Ваджракор, и все же он оказался потенциально интересным союзником.
«Если им движет что-то иное, чем слепая преданность Кезессу, мы могли бы многого добиться, работая вместе с ним», — подумал я, глядя ему в спину.
Лояльность уже оказалась непростой проблемой. В частности, тревожную позицию заняли Кэтилн и Кертис Глайдер. В частности, меня не устраивало то, насколько близкими они казались Харону и его солдатам.
‘Уже?’ — послала Сильви, отвечая на мои мысли. «Помните, для них прошли месяцы, а сила убеждения драконов гораздо более сильна, чем может выдержать большинство людей».
«Они кажутся проблемно влюбленными», — добавил Регис, имея в виду Глайдеров.
Посмотрим, я отправил обратно.
«Леди Сильвия, я прошу прощения, что эта ситуация с Призраком лишила нас возможности нормально поговорить», — сказал Харон, закрывая за нами дверь гостиной. «Я с нетерпением ждал возможности встретиться с вами снова с тех пор, как узнал о вашем выживании. В клане на тебя смотрят как на загадку… и это было до недавних событий.
Я позволил Сильви вести разговор. Я знал, что в последние несколько дней я слишком сильно сопротивлялся, пытаясь восстановить равновесие между собой и драконами. Сильви могла бы говорить на равных, извлекая выгоду из своих отношений с Кезессом, но только если бы я держал себя под контролем. Связь между нашими разумами позволяла нам говорить как единое целое, когда это было необходимо, подпитывая знания друг друга каждым ответом.
«Мне это стало совершенно ясно, когда мы с Артуром тренировались в Эфеоте», — легкомысленно сказала Сильви, двигаясь по комнате и любуясь декором. «Кезесс изолировал меня от большей части этого, чтобы я мог сосредоточиться на тренировке, но я не пропускал взгляды и шепот. Смешанная линия — дракон и василиск — рожденная за пределами Эфеота и связанная с человеком? Я — странность, которую в Эфеоте даже не представляли, по крайней мере, мне так сказали.
Улыбка Харона была теплой, хотя и слегка огорченной. «Правда, хотя, возможно, это невежливый способ сформулировать вещи. В клане было много людей, которые возмущались жесткой хваткой Лорда Индрата над тобой. Я думаю, если бы тебе разрешили, твой клан был бы вполне восприимчив к твоему присутствию. Тем не менее, в конце концов, это только усилило твою загадочность. Он весело усмехнулся, а затем протрезвел. — Когда стало известно, что ты… скончался, что ж. Это был настоящий удар для клана Индрат».
Я внимательно слушал, поглощенный их разговором. Я не особо задумывался о том, что другие драконы подумали о Сильви. Она была моей связью прежде всего. В моей голове ее смешанное происхождение и то, что она была внучкой самого могущественного асура в Эфеоте, всегда были далекой второстепенной мыслью.
«Как видите, слухи о моей смерти были явно преувеличены», — сказала Сильви с ноткой юмора в тоне, несмотря на то, что ее мысли отвлекались от размышлений о том, что произошло после того, как она пожертвовала собой ради меня. — Хотя я… ценю то, что ты сказал. Честно говоря, я не особо задумывался о своих отношениях с остальным кланом. Она прислонилась к спинке дивана и посмотрела на меня. «Мы были очень заняты войной».
Харон прочистил горло. «Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Нам есть о чем поговорить, и нет необходимости быть при этом столь формальным». Подавая пример, Харон сел в кресло с высокой спинкой, подлокотники которого были вышиты золотыми листьями.
Каэра неподвижно сидела в дальнем конце дивана, подальше от Харона, а Сильви обошла его и села рядом с ней, используя собственное тело как щит. Я сразу почувствовал, как Каэра расслабилась, и должен был оценить любезность моей связи.
Регис выбрал именно этот момент, чтобы проявиться, появившись из мягких теней вокруг моих ног. Он подошел к Каере и сел рядом с ней, на краю дивана. Не в силах сдержаться, он повернулся и бросил взгляд на Уиндсома, прежде чем угрожающе устроиться на месте.
Уиндсом, стоявший у костра, сделал вид, что не заметил.
Харон задумчиво осмотрел Региса. «Разумный аклорит, рожденный из эфира», — размышлял он. «Вы трое так же уникальны индивидуально, как и в группе, не так ли?»
«Итак, вы подумали о возможных непредвиденных обстоятельствах в отношении Призраков?» — спросил я, сидя на краю шикарного шезлонга. «Даже если они отступили из Этистина и прекратили нападение на вас, они наверняка все еще в Дикатене». Внимательно обдумав свои слова, я добавил: «Кто знает, сколько. Определенно больше, чем одна боевая группа».
Харон, казалось, обдумывал свой ответ, прежде чем, наконец, сказать: «Если Призраки нападут напрямую на меня или других стражей, я уверен, что мы сможем защитить себя». Увидев испуганное выражение моего лица, он продолжил: «Я понимаю, что Агрона называет этих Призраков своими «убийцами асуров», и, без сомнения, они способны на это по лессурским стандартам. Но уверяю вас, я не та добыча, для которой они были созданы.
— А драконы патрулируют? — спросил я, скрестив руки. «Сколько у тебя вообще? Не похоже, чтобы Кезесс послал многих из вас. Готовы ли вы позволить, чтобы ваших людей убивали одного за другим?
Пока я говорил, Харон слегка кивнул. «Я понимаю опасность, которая там существует, и я настрою патрули так, чтобы мои сородичи двигались парами. Если возникнет необходимость, они смогут отступить и вызвать дополнительные подкрепления». Он слегка склонил голову. — Вас это удовлетворяет?
Каэра наклонилась вперед, опершись на локти, ее рубиновые глаза были сосредоточены на драконе. «А как насчет жителей этой земли? Что помешает Призракам нанести беспорядочные удары по Дикатену, чтобы посеять раздор и хаос? Или, чтобы мы не забыли, почему мы на самом деле здесь, нападая на алакрийцев, отправленных в пустоши за горами? Серис все еще нуждается в помощи драконов, чтобы обеспечить защиту лагерей Алакриана.
Брови Харона поднялись, и кривая улыбка тронула уголок его покрытого шрамами рта. «Говорил как настоящий алакриец. И, возможно, то, что вы предполагаете, вполне возможно, хотя Агрона никогда раньше не использовал свои самые мощные инструменты для такой черной работы. Что касается гибели мирных жителей… Лорд Индрат приказывает не допустить, чтобы силы Агроны дестабилизировали или разрушили этот континент. Акцент нашей защиты по-прежнему делается на крупнейших, наиболее влиятельных городах и знати, которая ими правит. В его соглашение никогда не входило, что мы попытаемся защитить каждую жизнь Дикатиана».
— Ой, да ладно, — сказал я, наклоняясь вперед и сплетая пальцы вместе. «Вы приложили все усилия, чтобы привлечь внимание дикатийской публики. Все, что я просил, — это чтобы Кезесс помог мне защитить этот континент, и ты мог бы сделать это из-за кулис, но ты решил работать напрямую с людьми, выстраивая отношения и доверие». Я на мгновение остановился, а затем рискнул. «Вы явно стремитесь отвернуть общественное мнение от меня к драконам и вашим союзникам, таким как Глайдеры. Если вы позволите Призракам свободно бродить и нападать на континент, что произойдет с тем добром, которое вы пытаетесь взрастить?»
Этот вопрос заставил его задуматься, и Харон не ответил сразу, поэтому Виндсом выступил от его имени. «Я руководил народом Дикатена из поколения в поколение. Мы всегда стремились к тому, чтобы они были на равных с людьми Агроны. Это то, что мы все еще пытаемся сделать».
Я посмотрел на Каэру и Сильви, чтобы встретиться взглядами с Уиндсомом. «Вы сосредоточили власть в нескольких семьях, которые могли контролировать, и помешали нашему росту с помощью артефактов Ланса. Но тогда ты сделал это молча. Эта игра на общественное мнение является новой. Что вы от этого получаете? Наверняка это нечто большее, чем старые истории о божествах, обретающих силу благодаря вере своих подданных, — добавил я язвительным, но веселым тоном.
— Ничего такого грубого, — вмешался Харон, одарив меня узкогубой улыбкой. «Но важно, чтобы у дикатианцев была надежда. Какая польза была бы для нас от обеспечения их безопасности, если бы они сами поддались горькой тьме жизни без веры в собственное будущее? Что касается твоей популярности… — Его улыбка стала еще сильнее, и она выглядела почти болезненной. «Кезесс правильно понял, что разделение лояльности между вами как этим обожествленным защитником и моими родственниками потенциально может породить враждебность между дикатианцами. Мы попытались заглушить это, усилив лидерство таких людей, как братья и сестры Глайдер».
Я кивнул, не купив ни слова из того, что сказал Харон. Его оправдание было столь же хорошо высказанным и разумным, сколь и полной чушью, но я не чувствовал желания спорить с ним по этому поводу.
Мои мотивы стать сильнее никогда не включали обожание населения Дикатена, и я активно сопротивлялся «обожествлению», о котором упомянул Харон.
— Независимо от того, — вставила Каэра в короткий момент молчания после речи Харона, — стратегия вашего господина, похоже, основана на том, что ваше простое присутствие будет сдерживающим фактором, но то, что мы узнали, доказывает, что стратегия уже провалилась. Мы здесь уже больше двух дней, а ты до сих пор не объяснил, что собираешься делать, чтобы помочь защитить беженцев из Алакрии в Эленуаре.
Виндсом усмехнулся, но Харон был более сдержан в своем ответе, сказав только: «Ты прав». Мы ждали, пока он продолжит, но он, похоже, не собирался ничего добавлять.
В наступившей тишине я почувствовал, как многочисленные следы маны целенаправленно движутся в сторону гостиной. Харон и Виндсом тоже это уже заметили, и Виндсом двинулся к двери.
«Здесь?» — произнес богато женский голос, пронзительный от паники, и дверь гостиной полетела внутрь.
Лира Дрейд смотрела на меня покрасневшими глазами, ее плечи поднимались и опускались с каждым едва сдерживаемым вздохом. Она сделала пару неуверенных шагов в комнату, ее ноги волочились по мрамору. Она явно была измотана, ее мана-подпись слаба.
Я вытолкнул себя из своего места. «Что случилось?»
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли у нее в горле, и она отвела взгляд.
Кэтилн неуверенно стояла в коридоре позади нее. — Она прилетела, заявив, что это срочно…
«Мы на совещании», — усмехнулся Виндсом, глядя на Кэтилн, которая отпрянула. «Почему ты позволил этой пешке Вритре так глубоко во дворце?»
— Мир, — тихо сказал Харон. — Было нападение, не так ли? Его взгляд метнулся ко мне, а мой — к нему, наши глаза встретились на кратчайшее мгновение.
— Призраки… — сказал я, и слова сорвались с моих губ почти как стон.
Лира покачала головой, затем кивнула. Ее глаза крепко зажмурились, зубы обнажились в животном рыке. Она произнесла сквозь стиснутые зубы слова: «Олудари и Призраки…»
Я почувствовал, как мои брови сдвинулись в замешательстве. — Олу…дари?
— Один из повелителей Агроны, — сказала Каэра. Ее лицо было бледным, красные глаза остановились на Лире, когда она полустояла, а затем медленно опустилась обратно на диван, поднеся руки к лицу.
— Здесь, в Дикатене, был Повелитель? Я чувствовал себя не в своей тарелке, как будто упускал какой-то важный контекст этого разговора. — Лира, мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. Скажи мне, что произошло. Пожалуйста, — добавил я мягче.
Харон подошел к низкой полке вдоль стены, где стояло несколько бутылок и стаканов. Он налил стакан красной жидкости и протянул его Лире.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы это заметить, но когда она это сделала, ее нос сморщился от явного отвращения. Ее рука дернулась к стеклу, и на мгновение я подумал, что она собирается выбить его из руки Харона, но она, кажется, поняла, что делает, и снова отстранилась.
Тяжело сглотнув, она посмотрела мимо дракона и сосредоточилась на мне. «Я прошу прощения, регент. Это было не так… это не было…
Она глубоко вздохнула и выпрямилась. Харон медленно опустил стакан и сделал шаг назад, чтобы дать ей немного места.
«Повелитель Олудари из Труачи прибыл в один из лагерей, отчаянно нуждаясь в защите. Казалось, он верил… его просьбу было трудно понять, но он боялся Агроны и подразумевал, что Верховный Правитель стоял за смертью Верховного Экзегеса и тоже придет за ним.
Пока она говорила, мое замешательство только усилилось. «Зачем Агроне убивать своих союзников? Особенно его самые могущественные?» Я посмотрел на Харона и Уиндсома в поисках поддержки.
Два дракона обменялись нечитаемыми взглядами, между ними пронеслась какая-то скрытая мысль. — Я не могу быть уверен, — сказал Харон через мгновение, — но василиски никогда не были лояльны. Ни себе, ни другому асуре».
— Он болтал, говорил что-то о… о том, что его работа незакончена. Брови Лиры нахмурились, когда она сосредоточилась. «Он сказал, что мир состоит из «слоев» и что он «почувствовал растущее поверхностное натяжение пузыря, готового лопнуть…»
— Бред параноика-сумасшедшего, — сказал Уиндсом, отмахиваясь от слов Лиры. «Это не дает никаких намеков на то, почему Агрона могла охотиться за ним. Возможно, он ошибся? Если он последний из Владык, то, видя, как остальные падают один за другим, вероятно, довело его до отчаянного безумия.
Какой-то небольшой факт, который я прочитал давным-давно, вырвался на передний план моего сознания. «Последний? Разве их не пятеро, а потом и сам Верховный Государь?
Ответила Каэра. «Суверенный Каэрнос не появлялся на публике уже несколько десятилетий. Его иногда невежливо называют Невидимым Владыкой…»
«Мы считаем, что он мертв», — равнодушно сказал Уиндсом. «Возможно, он стал первой жертвой братоубийства Агроны. Я не знаю, или меня это особенно волнует».
В зале на мгновение воцарилась тишина, а затем Лира продолжила свой рассказ, ее голос был напряженным от сдерживаемых эмоций. «Призраки не сильно отставали от Олудари. Четверо из них. Они сражались… с деревней, разрушили… столько людей погибло. Взгляд Лиры, опустившийся на пол, устремился вверх и впился в меня, в морщинах ее лица было написано отчаяние. «Ты, Артур. Они винили тебя. Сказал, что…»
— Они были там, потому что я отклонил атаку на Этистина, — закончил я за нее.
Она кивнула. Наконец она двинулась, наполовину спотыкаясь, к ближайшему стулу, прежде чем рухнуть на него, закрыв лицо руками. «Они победили его, забрали. И они сделали Серис предупреждение.
Выражение лица Харона усилилось. «Какое предупреждение?»
— Это… — Лира стиснула зубы, прерывая себя. Переведя взгляд с меня на Харона, она облизнула губы и начала снова. «Что это еще не конец. Они оставили нас в живых, потому что… потому что Агрона сам хотел нас убить.
Мои глаза сузились, когда я посмотрел на нее. Она лгала, я был в этом почти уверен, но не мне. Она не хочет, чтобы драконы знали, что на самом деле сказали Призраки.
«Это, вероятно, означает, что это поставит под угрозу их дальнейшую защиту алакрийцев», — добавила Сильви.
«Несмотря на всю пользу, которую, похоже, им приносит защита», — вмешался Регис.
— Это еще не все, — продолжила Лира, извлекая что-то из своего устройства измерений. Она протянула его мне. — Серис сказала мне немедленно принести это тебе.
Я осторожно выхватил из ее руки небольшой диск. Судя по шелковистой текстуре и почти белому цвету, я был уверен, что он вырезан из кости. На его поверхности была выгравирована окровавленная руна, излучавшая мощную подпись маны.
Сосредоточившись на мане, я прощупал ее эфиром. Тут же другой источник маны резонировал с ним издалека, звоня, как далекий колокол. Олудари…
«Он вырезан из его кости», — сообщил мне Регис, нюхая диск в моей руке.
«Знала ли Серис, что это за артефакт?» — спросил я Лиру. Она кивнула.
Я провел подушечкой большого пальца по гладкой поверхности, прослеживая выступы, на которых была выгравирована руна.
Каэра, которая ждала и наблюдала, все еще каменная, слушая объяснения вассала, судорожно вздохнула. «Живая ли моя кровь?»
Лира посмотрела на нее так, словно увидела ее впервые. «Я не знаю.»
«Артур, нам нужно вернуться в алакрианские деревни. Я… — Она сделала паузу, словно обдумывая свои слова, почти удивившись собственным мыслям. «Мне нужно убедиться, что Корбетт, Ленора и остальные в безопасности».
— Дай Лире минутку отдохнуть, и она заберет тебя.
Каэра окинула меня странным, удрученным взглядом, но быстро скрыла это. «Конечно.»
Харону я сказал: «Этим алакрийцам нужна помощь. Я понимаю ваше колебание, но нападение – это уже не какая-то гипотетическая ситуация, которую мы обсуждаем. Они сложили оружие, поселились на дикатийской земле и рисковали навлечь на себя гнев Агроны».
Харон неуверенно посмотрел на меня.
«Вы обеспокоены опасностью, которую они представляют?» — спросил я более настойчиво. «Тогда подумай, насколько опаснее они станут, если им придется повернуть обратно в Агрону, потому что мы бросили их на наших собственных берегах».
Глаза Харона ожесточились, и сквозь шрамы я вдруг увидел его сходство с Кезессом. «В качестве альтернативы, что произойдет, если мы активно устраним потенциальный риск, который представляют эти беженцы, и покончим с этим».
Головы Каеры и Лиры резко повернулись, их лица побледнели.
— Генерал Алдир последовал приказу Кезесса и пролил невинную кровь, — сказал я, говоря медленно и позволяя словам повиснуть в воздухе.
«Как ты смеешь…» Намерение Виндсома вспыхнуло, выбив дыхание из Каеры и Лиры.
Реджис и Сильви оставались неподвижными и спокойными, их внешнее поведение не изменилось.
Харон жестом попросил Виндсома успокоиться, затем вздохнул и кивнул. «Я пошлю двух драконов и скорректирую маршруты патрулирования через Звериные поляны. Но мы будем следить за этими «беженцами» так же, как и защищать их».
Я протянула руку, и он крепко ее взял. «Проследите, чтобы Лира Дрейд и Каэра тоже благополучно добрались туда, хорошо?» Я продолжил мысленно, отправляя инструкции и Сильви.
Харон снова кивнул и отпустил мою хватку. — И что именно ты будешь делать, Артур?
Повернувшись к двери, я снова просканировал артефакт, определяя место отдаленного звонка. «Это то, что мы будем делать, Страж».