Глава 484: Заземлённый
Когда взошло солнце Эфеотана, я присоединился к многочисленным драконам, которые собрались, чтобы помедитировать вокруг фонтана, который дал Эверберну его имя. Первые пару дней я пялился на драконов, завороженный их разнообразием. Находясь в этом городе, я осознал, как мало я видел из мира асуров. Теперь же, с королевским гамбитом, пылающим на моей пояснице, я обращал внимание на свое окружение только частичной ветвью своего сознания, и это было сделано скорее для обеспечения моей безопасности, чем для того, чтобы глазеть на асуров.
Большая часть моих сознательных усилий была направлена на фонтан. Внутри круга из камней шириной тридцать футов находился эфир, настолько густой, что он скапливался, словно вода, выплескивающаяся из глубокого колодца. По словам местных жителей, колодец фактически пробил границы мира, позволяя эфиру просачиваться из-за пределов Эфеотуса; эфирного царства. Войти в фонтан Эверберн было святотатством, но это не помешало мне увидеть, основана ли мифология на фактах.
Из пузырящейся псевдожидкости тонкие струи фиолетового огня поднимались, как гейзеры. Они поднимались на высоту более десяти футов, затем затухали, пока не становились всего парой футов, а затем снова поднимались. Всплески имели сложную структуру, в сочетании с единственным гейзером в центре горящего эфирного фонтана, который регулярно вырывался на высоту двадцати футов или более над нашими головами. Каждая вспышка сопровождалась излиянием эфира, и именно под этим излиянием собирались драконы, чтобы медитировать.
Драконы не могли поглощать эфир, как я, но они, тем не менее, использовали интенсивное накопление атмосферной энергии для медитации над своими искусствами vivum, aevum и spatium. Плотность в фонтане Everburn делала такую практику намного проще, так же как она помогала моему собственному процессу пополнения моего трехслойного ядра после его осушения до точки отдачи.
«Я вижу, ты снова здесь, человек».
Я взглянул на говорящую, розоволосую женщину, которая, будь она человеком, выглядела бы как женщина средних лет. Глянцевые чешуйки немного светлее
цвет, чем ее светлая кожа, окружал ее глаза и спускался вниз по щекам даже в ее гуманоидной форме. Я видел ее у фонтана каждое утро, но она не разговаривала со мной раньше.
Я опустился на колени в нескольких футах от кольца камней, прежде чем обратиться к ней. «Моя собственная медитация должна быть закончена сегодня утром, после чего я больше не буду беспокоить ваш город». Я не сказал, что я все еще здесь только потому, что Кезесс не сочла нужным забрать меня. Майр сказала только, что мне следует отдохнуть и восстановить силы, и что когда я буду готов, ее муж встретится со мной.
Мои глаза закрылись, и я потянулся к эфиру, втягивая его в свое ядро. Ощущение его принесло омолаживающую энергию и яркое бодрствование.
Мозолистые ноги шаркали по плиткам, и рядом со мной расположилось могущественное присутствие. «Ваше поглощение эфира здесь стало источником большого внимания среди нас. Есть те, кто считает это богохульством».
Первичная ветвь моих мыслей была обращена внутрь, сосредоточена на поглощении и очищении эфира. Тем не менее, даже с несколькими нитями королевского гамбита, я был в состоянии оставаться внимательным к асуре достаточно хорошо, чтобы услышать вопрос в ее словах. «Ты хочешь понять, каково это для меня».
«Я бы этого хотела, да», — сказала она с намёком на улыбку в голосе. «Мы не можем судить о твоих действиях, если не понимаем их, а твои — это своего рода магия, которую даже самые старые из нас никогда раньше не видели».
Что-то в ее любопытстве привлекло мое внимание. «Не боишься ли ты разозлить своего господина, задавая такие вопросы?»
«Я не задавала вопросов», — ответила она. Ткань коснулась кожи, когда она пожала плечами. «Мы просто разговариваем, ищем золотую середину. Делитесь только тем, чем хотите».
Я обдумал ее слова. Отвлекшись, я сосредоточил на ней основное внимание и, открыв глаза, обнаружил, что ее сверкающий серебряный взгляд внимательно изучает меня. «Кто ты?»
Ее глаза сморщились от удовольствия. «Вот уже несколько дней ты отдыхаешь в моей деревне, пополняешь силы из моего фонтана, и все же ты меня не знаешь? Я была бы оскорблена, если бы не знала, что тебя намеренно изолировали от этого знания. У леди Индрат были свои причины, без сомнения, но она также не запрещала мне разговаривать с тобой. Меня зовут Преа из клана Интира, и Эверберн — мое владение».
Я слегка поклонился. «Леди Интира. Простите, я не знал, что говорю с дворянином».
Она слегка фыркнула и повернулась, чтобы посмотреть на фонтан, фиолетовое пламя отражалось на поверхности ее серебристых глаз. «Возможно, когда-то, когда клан Интира был сестрой клана Индрат, мои предки настояли бы на признании благородного пэрства, но прошло много времени с тех пор, как любой дракон, не принадлежащий к клану Индрат, считался дворянином».
Она говорила без горечи. На самом деле, я чувствовал гордость больше, чем что-либо другое в наклоне ее подбородка и интонации ее голоса. «Моя роль леди Эверберна требует не того, чтобы я была благородной, а того, чтобы я говорила от имени моего народа и обеспечивала его постоянное благополучие. В данный момент я делаю это, узнавая о вашем взаимодействии с эфиром. Итак, вы предположили, что я хочу понять, каково это для вас поглощать наш эфир, и я призналась, что хотела бы».
Ее заявление было оставлено открытым, приглашая меня продолжить разговор до того, как ее личность отвлекла меня. «Это не сильно отличается от того, как вы чувствуете, используя ману. Или, по крайней мере, как человек чувствует, используя ману».
«А как насчет изначальной цели эфира?» — спросила она, слегка наклонившись ко мне. «Разве ты не чувствуешь притяжения намерения эфира?»
Я задумался, задаваясь вопросом, насколько хорошо дракон понимает истинную природу эфира, как я узнал из краеугольного камня. «Леди Майр подробно объяснила опыт драконов с ним. Я не воспринимаю его так же».
«Странно», — сказала она. Ее пальцы пробежались по щели между двумя камнями мостовой, и ее глаза потеряли фокус, когда она посмотрела вдаль. «И это, конечно, то, почему Лорд Индрат так вложился в ваш мир. Он ищет истинного понимания ваших способностей». Она снова сосредоточилась на мне, и ее брови сошлись в мягком хмуром изгибе. «Самые древние из наших легенд говорят о драконах, которые могли делать то, что вы описываете. Не… поглощать эфир, но владеть им так же легко, как маной».
«Именно эти асуры принесли Эфеотуса сюда из моего мира», — сказал я.
«Что-то не так?» — внезапно спросила Преа. Она отклонилась и посмотрела на меня так, словно я был опасным зверем.
Я понял, что хмурюсь. Я думал о событиях, которые заставили эфир отступить от драконов, уменьшив их способность свободно им владеть. Я попытался сгладить черты лица. «Я… прошу прощения. Я все еще восстанавливаюсь после испытания. Иногда… мой разум блуждает».
Преа прочистила горло и откинула с лица прядь розовых волос. «Ну… да. Конечно. Я оставлю тебя в твоей медитации. Возможно, мы сможем поговорить еще раз. Когда тебе станет лучше».
Я только кивнул в знак признательности, прежде чем снова повернуться к фонтану. Мои глаза снова закрылись, и я продолжил фокусироваться на поглощении эфира. Вдалеке я почувствовал, как леди клана Интира отошла.
В течение часа мое ядро было заполнено. Что-то вроде похмелья осталось от глубины ответной реакции, но я был уверен, что и это со временем пройдет. Самое приятное, что зуд моего раненого ядра не вернулся. Шрам от атаки Сесилии зажил.
Когда я шел по широким улицам Эверберна к поместью, где мы жили последние несколько дней, глаза каждого асура, мимо которого я проходил, следовали за мной. Я обнаружил, что изучаю их мановые сигнатуры, сравнивая их друг с другом, а затем с Тессией, чья сигнатура задержалась на краю моего восприятия.
Асуры были сильны, конечно, но большинство из них были гораздо слабее, чем Кезесс или Алдир, или даже Виндсом. Драконы, которые защищали
Дикатен — Ваджракор, Харон и их солдаты — также были довольно сильны по сравнению со среднестатистическим драконом, занимающимся своими повседневными делами в Эверберне. Эти люди — фермеры, торговцы и служанки. Когда-то я предполагал, что каждый асура столь же силен, как Виндсом, и хотя теперь я знал больше, все равно было интересно увидеть асуру, который был лишь немного сильнее белого мага ядра.
«Это выставляет их положение в ином свете, не так ли?» — спросила Сильви, ее голос был подобен прохладному бризу в моем сознании. В ее мыслях была сосредоточенность на разговоре, который она вела с горсткой других драконов по ту сторону Эверберна.
Как и алакрийцы, они люди, находящиеся во власти своего господина, ответил я, проходя мимо молодого дракона, который, по человеческим меркам, выглядел не старше двенадцати или тринадцати лет. Ее янтарные глаза дергались между мной и землей у ее ног, когда она пыталась и не смогла не смотреть. Я поднял руку, чтобы помахать, но она только поспешила прочь.
«Что вы думаете о леди Интире?»
Не уверен, признался я. Кажется, она защищает. Любопытно. Не особенно любит твоего дедушку. Почему?
«Я просто задавался вопросом о том, что она сказала. Что ее клан был как «сестра» Индратов. Странно, что Майр познакомила меня с другими драконами здесь, но не с ней».
Я ломал голову над этим с одной меньшей ветвью моих мыслей, подпитываемых гамбитом короля. Возможно, вам стоит узнать Преа поближе.
Моя связь молча согласилась.
Несколько минут спустя я обнаружила свою мать сидящей за столом в маленьком переднем дворике нашего арендованного поместья. Она поставила дымящуюся кружку и улыбнулась мне. Хотя выражение лица было теплым, в нем таилось беспокойство, как черви в яблоке. «Артур», — сказала она, указывая на стул напротив маленького столика. «Ты сядешь со мной?»
«Конечно». Я опустился в кресло, сделанное из сплетенной голубой травы, привязанной к металлическому каркасу. «Все в порядке?»
Мама облокотилась на стол, подперла подбородок руками и серьезно посмотрела на меня. «Нет».
Мой пульс участился, и я сжал кулаки по бокам. «Что-то случилось? Это были драконы? Просто скажи мне, кто…»
«Ты, Артур», — сказала она.
Я уставился на нее. «Что?»
«Артур. Арт». Она прерывисто вздохнула. «Тессия нуждается в тебе, а ты делаешь все, чтобы ее избегать. Это неприлично. Это несправедливо».
Я потер затылок, покачивая стул на задних ножках. «Я не…»
Мамины брови поползли вверх.
«Я… не знаю, как быть рядом с ней», — призналась я, не в силах встретиться взглядом с матерью. «Я не знаю, что сказать».
Она потянулась через стол и подняла руки ладонями вверх. Я положил свои поверх ее, и она сжала мои пальцы. «Эта девушка пережила что-то неописуемое. Ее тело — ее магию — у нее отняли. Она стала пленницей в своей собственной плоти. И когда она наконец вернула ее, ее ядро исчезло. Она почти умерла».
«Я спас ее», — тихо заметил я.
Мама щелкнула языком. «Но при этом ее тело претерпело изменения. Она не знает, как использовать свое новое ядро, и она застряла в странном месте, где никто, кроме тебя, не мог бы даже надеяться понять или помочь, а ты провел дни, пытаясь быть где угодно, кроме того места, где она». Она вздохнула, в последний раз сжала мои руки и откинулась на спинку стула. Только сделав глоток из своей кружки, она продолжила. «Ты самый сильный человек, которого я когда-либо знала, Артур. Ты можешь справиться с небольшой неловкостью».
Тепло поднялось к моему лицу, и я почувствовал, как мои щеки покраснели. Она была права, конечно.
Я вела себя как ребенок.
«Даже ходячим катаклизмам время от времени нужны советы от мамочки», — вставил Реджис.
Несмотря на то, что мои несколько конгруэнтных нитей мыслей, все уравновешивающих разные темы, я был осторожен, чтобы держать их подальше от моей связи с Реджисом. Его оставили присматривать за Тессией, и я не хотел видеть ее борьбу его глазами.
Встав, я обошел стол и наклонился, чтобы прижаться лбом к лбу матери. «Спасибо», — выдохнул я.
«Для чего нужны матери?» — спросила она, притворяясь раздраженной, но не в силах скрыть улыбку. «Я не могу сказать тебе, что произойдет в долгосрочной перспективе, Артур. Может быть, вы с Тессией действительно прошли через слишком многое, чтобы когда-либо быть… вместе, в романтическом плане». Я отстранился, поморщившись от неловкости матери. Она игриво шлепнула меня по руке. «Но она твой самый старый друг в этом мире, и она нуждается в тебе». Ее улыбка стала озорной. «Твое присутствие, твое руководство. А не твои пульсирующие мускулы».
«Мама», — простонал я, торопясь к двери. «Я беру свои слова благодарности обратно». «Нет, не надо!» — рявкнула она, насмешливо ругаясь.
Отодвинув занавеску, я вошла в поместье, но тут же остановилась, все еще борясь с насмешками матери и застигнутая врасплох, когда оказалась почти нос к носу с Тессией.
«Мне показалось, мы тебя там услышали», — сказала Элли, пролетая мимо меня и придерживая в сторону все еще колышущуюся занавеску. «Мы собирались пойти перекусить перед тренировкой сегодня днем. Тебе стоит пойти с нами!»
Реджис проскакал мимо нас и выбежал за дверь, виляя хвостом. «Я знаю, что нам не нужно есть, принцесса, но мне, по крайней мере, очень, очень хочется!»
Тессия неохотно перевела взгляд с меня на Реджиса. «Принцесса?» Я покачал головой. «Не спрашивай».
«О, ладно», — сказала она, и ее лицо вытянулось. «Эм, тебе не обязательно идти с нами, я знаю, что ты занят…»
«На самом деле, я был, э-э…» Я замолчал, мой разум был пуст. Я понял, что забыл продолжить использовать Королевский гамбит. Без него мои мысли казались вялыми и нематериальными. Я слегка встряхнулся, слишком хорошо осознавая взгляд Элли на моей спине. «Мое намерение — скорее, я имею в виду, я надеялся, что мы сможем… работать вместе. Над твоей сутью. Помочь тебе освоиться, я имею в виду».
«О!» — глаза Тессии расширились, и она сделала небольшой шаг назад. «Конечно. Я не так уж голодна, теперь я могу тренироваться».
«Ты только что сказала, что умираешь с голоду», — сказала Элли. Я оглянулся на нее, и она яростно посмотрела на меня. «Артур Лейвин. Не смей заставлять ее тренироваться без обеда».
«Я просто быстро что-нибудь возьму», — сказала Тессия, уже поворачиваясь и бегом направляясь на кухню. «Давай, Элли!»
«Ну ладно, тогда я пойду и сама пообедаю», — тихо проворчала Элли, вскинув руки и опустив занавеску на входе.
«Эй, я что, рубленая печень?» — услышал я снаружи голос Реджиса, который шел за моей сестрой. «Никто не хочет провести со мной время?»
Их перепалка была потеряна для меня, так как стук моего пульса усилился до барабанной дроби в ушах. Я последовал за Тессией на кухню и сделал вид, что не смотрю, как она быстро уплетает пару кусков хлеба, намазанных маслом и медом. Она стояла ко мне спиной, и я не думал, что она заметила мое присутствие. Когда она начала оборачиваться, я выскочил из кухни и стал ждать.
Когда она появилась из-за угла, я не смог сдержать смеха.
Она замерла, ее руки были на полпути к волосам, когда она пыталась собрать их в хвост. «Что?»
Шагнув вперед, я смахнула крошки с уголка ее рта. «Не очень-то по-принцессе с твоей стороны устраивать такой беспорядок во время еды».
Одна из ее острых бровей слегка приподнялась, когда она достала платок и промокнула им уголки рта. «Мне придется быть осторожнее, поскольку я больше не единственная принцесса вокруг».
Я неожиданно рассмеялся, и напряжение рассеялось.
«Итак, что ты имела в виду?» Ее бровь поднялась еще выше. «Если только этот разговор о тренировках не был просто уловкой, чтобы заполучить меня одну в этом доме…»
Я подавился смехом, и на мгновение мне показалось, что тяжесть нахлынувшего напряжения может меня раздавить. Вспомнив, что сказала мама, я сделал все возможное, чтобы отмахнуться от этого. Мне нужно только присутствовать. «Ну, я подумал, что, поскольку ты теперь белое ядро, ты должен научиться летать. Это естественное расширение твоей силы, обеспеченное расширением твоего резервуара маны и возросшей настройкой на… движение маны…» Огорченная улыбка расползлась по моему лицу, когда я потер затылок. «Извини. Тебе, вероятно, не нужна лекция о том, почему ты теперь можешь летать, учитывая это».
Я не мог прочитать выражение лица Тессии. Ее взгляд метнулся к моим рукам, как будто она собиралась взять одну из них, но через мгновение она прошла мимо меня, направляясь к двери. «Я понимаю, как летают Копья, и я понимаю, как летала Сесилия, но, возможно, эти теоретические знания помогут мне понять, как я могу летать».
Внезапно пожелав повернуть время вспять, как я это сделал в краеугольном камне, я последовал за ней медленнее на солнечный свет. Мама, Элли и Реджис уже ушли.
«Вон там, на той улице, есть тихий сад», — сказала Тессия, не оборачиваясь.
Мы шли молча, минуя раскинувшееся трехэтажное поместье, которое было почти полностью открыто стихиям, небольшой коттедж с прудом спереди, полным сверкающих золотых рыбок, и голые кости дома, который, казалось, был снесен и в настоящее время перестраивался — ну, скорее, заново выращивался — двумя драконами. Их движения вызывали из земли белый камень, словно ребра какого-то огромного зверя.
Тессия остановилась, чтобы понаблюдать за их работой в течение нескольких секунд. «Это как… поэзия в магии».
«Да, это весьма впечатляет».
Она снова посмотрела на меня с тем же непроницаемым выражением, затем продолжила. Мы проскользнули через щель в высокой изгороди справа и оказались в огороженном саду. Росли десятки разных цветов, все они были мне чужды. Несколько шевелились, лепестки их следовали за нами, как подсолнух поворачивается к теплу солнца. Несколько ароматов, как сладких, так и горьких, наслаивались друг на друга.
«Знаете ли вы, что это такое?» — спросил я, просто желая что-то сказать.
«Нет, но они прекрасны», — сказала она как ни в чем не бывало. «Я надеялась, что кто-нибудь придет и добровольно просветит меня по эфеотской флоре, но пока драконы от меня шарахаются».
Я вспомнил свой разговор утром с леди города. «Я думаю, это дело рук Майр. Или, точнее, Кезесс. Я не уверен, почему мы все еще здесь. Либо он позволяет нам томиться, либо хочет, чтобы мы что-то вынесли из нашего пребывания здесь. Иначе мы были бы где-то в его замке. Может быть, в хижине Майр, где я жил, когда она тренировала меня перед войной».
«Это похоже на другую жизнь», — сказала Тесс. Она замолчала, словно застигнув себя врасплох собственными словами. «Думаю, это, вероятно, не для тебя. Поскольку ты прожила две жизни».
«В каком-то смысле, ты тоже», — мягко сказал я. Я наклонился перед толстой фиолетовой луковицей. У нее была слабая эфирная аура. «Ты прожил жизнь Сесилии рядом с ней».
«Значит, у меня третья жизнь?» Она провела руками по золотому цветку. Искрящаяся пыльца поднялась в воздух, зажужжала вокруг ее руки, словно рой пчел, а затем снова осела в пушистом цветке. «Я тебя побеждаю».
«Если принять во внимание краеугольный камень, я прожил десятки жизней и видел ход неисчислимого количества других». Слова вырвались без всякого раздумья, и я сразу же ощутил их воздействие.
Обернувшись через плечо, я увидел, что Тессия неподвижна, ее взгляд устремлен в точку между двумя клумбами с цветами.
Она слегка встряхнулась и выпрямилась. «Сколько тебе теперь лет? Несколько сотен лет? Несколько тысяч? Похоже, ты теперь больше асура, чем человек».
«Возможно. Если совокупный возраст моей жизни, прожитой на Земле, и моей жизни здесь представляет собой истинный возраст моего разума, возможно, мое время в краеугольном камне также должно быть таковым».
Тессия грустно посмотрела на меня, ее брови опустились, губы надулись и побледнели. «Мне жаль, Артур. Я знаю, что мы дали обещание, но я не думаю, что смогу быть с кем-то, кто на несколько тысяч лет старше меня».
Я рассмеялся, и она наградила меня искренней улыбкой. «Я только прошу тебя не принимать поспешных решений, принцесса Эралит».
Она закатила глаза. «Вот ты снова со своей принцессой. Зови меня Тесс, или Тессией, или… моей любовью, может быть. Как угодно, только не принцессой, или я возьму имя Реджиса для тебя взамен».
Я поднял обе руки. «Пожалуйста, моя… ах, Тессия», — сказал я, запинаясь, — «что угодно, только не это».
Она подергала себя за серебристо-стальные волосы, которые в мягком свете сада казались почти серебряными. «Ладно, тогда. С этим разобрались, начнем мой урок полетов?»
Я переместился на небольшой участок травы среди цветов, дорожек и водоемов. Погрузившись в сидячую позу со скрещенными ногами, я успокоил свой разум и сосредоточился на своем ядре и атмосферном эфире, который был густым в воздухе. Тессия села напротив меня, копируя мою позу.
«Полет — это не совсем то же самое, что произнесение заклинания», — начал я, удерживая взгляд Тессии. «Вы не формируете ману в своем разуме, придавая ей цель
и место назначения. Вместо этого, ваше улучшенное чувство маны и способность манипулировать атмосферной маной вокруг вас почти подсознательно посредством скачка силы от серебряного к белому ядру позволяет вам создавать толчок, поскольку мана физически поддерживает ваше тело. lіght\nоvel\cave~c`о/m. Это выполнимо до достижения белого ядра с помощью тренировок и терпения, но даже маг с высоким уровнем серебряного ядра истощит свое ядро за считанные секунды.
«Это странно. Сесилия провела так много времени, летая, но ее использование этой способности трудно сравнить с моим собственным». Тессия посмотрела в небо. «Она просто… летала. Нико же, с другой стороны, наложил заклинание ветра, которое несло его, словно невидимая колесница».
Я знал о способностях Нико, дарованных ему посохом, который он, по-видимому, спроектировал сам. Жаль, что посох был уничтожен во время битвы. Я не сомневался, что Гидеон и Эмили с удовольствием изучили бы его.
«Не пытайся контролировать ману и формировать ее вокруг себя таким образом», — мягко предупредил я ее. «Вместо этого просто думай о том, чтобы подняться по воздуху. Сделай это, как это сделала Сесилия. У тебя не будет ее врожденных способностей, но у тебя будет часть ее проницательности. Используй ее».
Мы сидели неподвижно и молча несколько долгих мгновений. Мана кружилась вокруг Тессии, но она не двигалась, не поднималась. Я думала и о своем первом обучении летать после собственного вознесения на стадию белого ядра, и о моем повторном обучении после получения понимания Королевского гамбита. Я думала активировать тогда руну бога, чтобы лучше продумать путь, который должна была выбрать Тессия, но что-то меня удержало.
Вместо этого я молчал. Это было ее путешествие. Мне… нужно было только присутствовать.
Прошла минута, потом пять. Спустя почти десять минут она открыла глаза. «Я не понимаю, почему я не могу этого сделать. Я уже летала».
Я встал и протянул ей руку. «Могу ли я попробовать кое-что?»
Она схватилась за что-то и подтянулась, ее ладонь была теплой по сравнению с моей. «Конечно».
«Поднимите руки в стороны», — приказал я, вставая позади нее.
Тессия оглянулась на меня через плечо, следуя моим инструкциям. Подняв ее за руки, мы вдвоем начали парить в воздухе. Ее руки напряглись, когда весь вес ее тела поднялся с земли.
«Не концентрируйся. Чувствуй. Чувствуй прохладный ветер, теплый воздух, вездесущую ману». Мы поднялись выше над землей. Я чувствовал, как мана шевелится от ее усилий, но она все еще не щелкала. Выпуская часть своего собственного эфира, я через него побуждал ману двигаться вокруг Тессии, толкая ее и обеспечивая подъем. «Вот так».
Внезапно ее вес в моих руках уменьшился. Я отпустил хватку, оказывая ей поддержку, но больше не неся ее вес.
По ней пробежала напряженная дрожь. «Не отпускай», — проговорила она, задыхаясь, голосом, дрожащим от волнения и нервозности.
«Я все еще здесь», — заверил я ее, когда она поднялась и ушла от моего прикосновения. Медленно я снова опустился на землю.
Ветерок развевал ее волосы и слегка покачивал спину. Она нервно хихикнула. «Думаю… думаю, я готова попробовать сама».
«Повернись», — сказал я, скрывая улыбку.
Медленно она так и сделала. Нахмурившись, она посмотрела прямо вперед, затем вниз, чтобы увидеть меня. Вздох сорвался с ее губ, и мана, поддерживающая ее, ускользнула. Она упала.
Я шагнул вперед и плавно поймал ее, прежде чем она ударилась о землю. Мои губы дрожали от сдерживаемого веселья. «Ты молодец, Тесс. Правда. Это было…»
«Да, молодец, принцесса Тессия», — раздался голос неподалеку.
Глаза Тессии расширились, когда она посмотрела на что-то за моим плечом. Она быстро отступила от меня и поправила юбку. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это сказал.
«Ну, Артур. Пришло время обсудить последние события».
Эфир устремился из моего ядра в Королевский Гамбит. Недостаточно, чтобы полностью активировать Божественную Руну и призвать корону света, но достаточно, чтобы позволить моим мыслям разделиться на несколько отдельных потоков. Я быстро вычислил наилучший способ справиться с конфронтацией.
Я заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос цвета бронзы и отошел от Тессии. «Похоже, нам придется продолжить этот урок позже. Возможно, Сильви сможет дать тебе еще несколько указаний в мое отсутствие».
Из другого конца города в мой разум вошел голос моего друга: «Будь осторожен, Артур».
«Я ожидала, что моя внучка будет с тобой», — сказала Кезесс позади меня. Пространство начало сворачиваться вокруг меня, и на мгновение я увидела и сад, и внутреннюю часть башни Кезесс, содержащую Путь Прозрения. «Но неважно. Для этого будет время позже».
Эфирное заклинание дрогнуло и остановилось по моему призыву, и голая каменная комната померкла, когда я оторвался от власти Кезесса, прочно заземлившись в саду в Эверберне. Только тогда я повернулся, чтобы взглянуть на повелителя драконов, уловив легкое подергивание его бровей. «Почему бы нам не полетать? Гора Геолус достаточно близко, и я хотел бы увидеть больше этой вашей земли».