Глава 494: Ледяной кулак
АЛАРИК МАЕР
Наши совместные шаги были неприятно громкими в тесной лестничной клетке. Глухой стук и скрип дерева резко отдавались от грубой каменной кладки стен. Имея лишь небольшое количество маны для поддержки, мое старое тело уже чувствовало напряжение от стольких усилий
И все это без капли алкоголя, чтобы притупить боль. Я утешал себя тем, что, несмотря на то, что он был, может быть, на четверть моложе меня, Даррин выглядел гораздо хуже.
«Прекрати пыхтеть и пыхтеть», — бросил я театральным шепотом. «Ты сейчас приведешь всех лоялистов-магов на милю прямо на нас».
Даррин только пыхтел и пыхтел громче. «Как будто они могли услышать меня сквозь шум твоих скрипящих колен, старик».
Я усмехнулся, радуясь, что у него еще остались силы быть умником. Это означало, что его травмы не так плохи, как могли бы быть.
Достигнув вершины лестничной клетки, я оказался в большой пустой общей комнате. На стене шаткая деревянная лестница вела к люку в потолке. Я проигнорировал верхний этаж студенческого общежития и поднялся по лестнице. Люк был заперт, но один удар по механизму согнул тонкий металл и позволил двери подняться вверх.
Квадрат неба, который я мог видеть, был серо-голубым. Раннее утро, еще не полный восход. Темнота была бы лучше, но я мог бы работать и с сумерками.
Я вылез на крышу общежития, затем повернулся и потянул Даррина за собой. Мы оба немедленно пригнулись, когда снизу раздались крики.
Опустив люк обратно на место, мы прокрались к краю крыши и посмотрели на кампус Центральной академии. Несколько магов-лоялистов спешили к зданию через огороженные дворы. Еще несколько выбежали из похожего на замок офиса студенческой администрации, и еще больше можно было увидеть вдалеке, собирающимися снаружи часовни, возвышающегося черного здания, в котором находился Реликварий.
«Если мы собираемся выбраться с этой крыши, мне нужно освободиться от этих наручников», — прошептал Даррин. «А как ты вообще освободился от своих?»
«Старый фальшивый зуб», — сказал я, осматривая близлежащие крыши. Им не потребуется много времени, чтобы найти нас.
Даррин фыркнул. «Все еще этим занимаешься? Я говорю тебе, однажды ты получишь в морду, и твои последние мысли будут обо мне, пока эта дрянь будет выжигать тебе глотку».
«На этот раз мне пришлось изрядно попотеть, но я все еще здесь».
Я сломал соединительную цепь на манжетах подавления маны Даррина, что дало ему свободу передвижения и небольшую циркуляцию через его ядро маны, но он не сможет произносить заклинания, пока манжеты не будут полностью отключены. Учитывая расстояние, которое нам придется преодолеть, чтобы добраться до следующей крыши, помощь мага с атрибутом ветра, несомненно, будет очень кстати.
Мой артефакт пространственного хранения был конфискован вместе со всеми моими инструментами, и у меня был только один искусственный зуб. Учитывая мое текущее положение, у меня мелькнула мысль, что вложение во второй может стоить усилий, несмотря на протесты Даррина. В конце концов, мы оба все еще были бы заперты без горящего порошка.
Однако в данный момент у меня был только кинжал, который я отобрал у одного из мертвых охранников внизу.
«Дай-ка мне взглянуть на эти наручники, парень», — проворчал я, беря Даррина за запястье. Наполнив лезвие кинжала маной, я смог закалить сталь достаточно, чтобы нанести руны. Это заняло больше времени, чем следовало бы с моим ядром в его нынешнем состоянии, но после напряженной минуты, сопровождаемой звуком остальных сил Драгота, спускающихся в общежитие, я смог начать царапать некоторые руны на его наручниках.
Это был деликатный процесс. Кинжал был менее эффективен, чем горящий порошок, а наручники подавления маны были в равной степени закалены той же маной, которую они удерживали у Даррина. Мне пришлось стереть нужные руны, не изменив случайно заклинание во что-то, что могло бы навредить Даррину, но мне пришлось быть осторожным, чтобы не сломать острие кинжала или не соскользнуть с гладкой, изогнутой металлической поверхности наручников и не порезать Даррину запястье. Дрожь моих рук, конечно, тоже не помогала. Что бы я сделал за чертову бутылку рома, подумал я, прежде чем напомнить себе, почему я вообще ушел.
Синтия наклонилась ко мне, взяв мои руки в свои. Дрожь утихла, и я выдохнула, хотя и не осознавала, что затаила дыхание.
Потребовалось еще минута, может быть, две, чтобы успешно испортить руны. Теперь мы могли слышать солдат Драгота в здании, выкрикивающих команды друг другу и убегающим Инстиллерам. Я почувствовал момент, когда мана Даррина вернулась под его контроль. Его сигнатура снова появилась, быстро вспыхивая и ныряя, когда его ядро пыталось восстановить контроль. После этого было достаточно легко сломать наручники с его запястий. Они ударились о плоскую крышу с металлическим лязгом.
Почти в то же время люк снова распахнулся, всего в десяти футах от меня.
В проеме показалась голова женщины. По ее отчаянной гримасе и взгляду, выражавшему физическое недомогание, я понял, что она была одной из заключенных, а не солдатом. Она сразу же увидела нас и открыла рот, чтобы заговорить. Если у нас была хоть какая-то надежда выследить Драгота и артефакт записи, мы не могли позволить его ищейкам преследовать нас по пятам…
Я зацепил наручники за конец ботинка и пнул. То, что она собиралась сказать, превратилось в крик, когда наручники ударили ее по лицу, и она нырнула обратно в дыру. Раздался грохот и крик, за которым последовал звук ударов кулаков по мясу.
Даррин резко дернул рукой, притянув к себе порыв ветра. Он зацепил люк и снова захлопнул его. Сдерживая проклятие, я пригнулся и побежал, стараясь сделать свои шаги как можно более легкими. Любой, у кого есть хоть капля мозга, увидел бы наручники и понял бы, что здесь был кто-то еще.
Наиболее вероятный путь эвакуации вел нас на север, через другую крышу и в соседнее здание через балконное окно, но мы стояли на западном краю, чтобы смотреть на кампус. Это было недалеко, может быть, пятьдесят футов. Я был почти там, когда люк распахнулся. Миопический распад вспыхнул силой, и мужчина вскрикнул, прежде чем нырнуть обратно в дыру и лихорадочно потереть глаза.
Твердо уперевшись ногой в край крыши, я использовал всю ману, которую мог, чтобы укрепить ноги, и прыгнул. Порыв ветра толкнул меня сзади, и я услышал, как Даррин издал сосредоточенный хрюкающий звук.
Я преодолел пропасть в пятнадцать футов, смягчив удар от спуска на другую крышу, сделав кувырок вперед.
Мое избитое и избитое тело протестовало, но я вскочил на ноги уже бегом, больше не беспокоясь о шуме. Прежде чем мы смогли поискать артефакт записи, нам пришлось оторваться от преследователей.
Я услышал, как Даррин тяжело опустился позади меня. Быстрый взгляд через плечо показал, что он слегка поощрил левую ногу, но я не замедлился. Я уже видел, как он разбирал стража зоны конвергенции с экспертной эффективностью; я не сомневался, что он сможет справиться с небольшой пыткой и вывихнутой лодыжкой, даже с его ограниченным запасом маны.
Достигнув дальней стороны второй крыши, я перепрыгнул на балкон, повернув плечо в дугу и используя себя как таран против стеклянной двери. Она разбилась, и я почувствовал, как по моей щеке пробежала горящая полоса, когда осколки стекла порезали мою кожу. Мои ноги выскользнули из-под меня, и я врезался в громоздкое кресло, отчего и мебель, и я сам с грохотом растянулись.
Позади себя я услышал хруст приземления Даррина на разбитое стекло. Его тень нависла надо мной, он схватил меня за рубашку и поднял на ноги. «Не время прилечь», — пробормотал он.
Черная пуля силы пронзила его правое плечо, отбросив его на меня и заставив нас обоих снова растянуться, а дальняя стена квартиры взорвалась. Струя оранжевого огня брызнула над нашими головами. Пламя охватило комнату в одно мгновение.
«Глаза!» — рявкнул я, потянувшись к Сан Флеру.
Оранжевое пламя, охватившее ковер, мебель и опорные балки, ярко вспыхнуло, превратив свое сияние в ослепительный блеск.
Послав сонарный импульс с помощью Aural Disruption, я схватил Даррина за заднюю часть его испорченной туники и потащил его за собой, оба наши глаза были плотно закрыты. Жар пламени обжег мою кожу, и еще несколько сотрясающих ударов силы сотрясли квартиру. Где-то слева от нас рухнула крыша.
Только когда я почувствовал нашу близость к двери, которая теперь висела на петлях и тлела, я рискнул выпустить Sun Flare. Сквозь веки я увидел, как горячий белый свет потускнел до танцующего оранжево-желтого, и я снова открыл глаза. Вставая и подталкивая Даррина одним движением, я протолкнул его через дверь перед собой.
Коридор был забит густым черным дымом, а рухнувшие стены и потолок разбросали угли. Через минуту или две весь этот этаж будет в огне.
«По крайней мере, эти ублюдки не смогут преследовать нас таким образом», — пробормотал я себе под нос.
Впереди Синтия показывала мне на лестницу вниз. «Они придут через первый этаж и попытаются поймать тебя в ловушку».
«Ни хрена себе», — проворчал я, пробегая мимо нее.
Даррин потер глаза и споткнулся у меня за спиной. Из него вырвался мучительный кашель. «Что?» — выдавил он сквозь приступ кашля.
У меня не хватило дыхания ответить, когда я направился к лестнице. Ее каменные стены отражали жар, и температура упала на двадцать градусов за несколько шагов. Дым поднимался по ней, как по трубе, поднимаясь в горячем воздухе, а пол внизу был чист — на данный момент.
Мы спустились на два этажа так быстро, как только могли, затем свернули в один из коридоров, соединявшихся с другими комнатами, пробежав его всю длину. Окно в конце взорвалось, применив Слуховое Разрушение. Не было ни одного соседнего здания, куда можно было бы спрыгнуть, но земля еще не кишела солдатами Драгота.
Я замер, потратив две секунды на то, чтобы перевести дух и посетовать на потерю всего моего снаряжения, включавшего в себя по меньшей мере пять различных артефактов, которые могли бы облегчить нам спуск.
На этот раз Даррин пошел первым, прополз через разбитое окно, повиснув снаружи, а затем спустившись на следующий выступ. Порывистый ветер стабилизировал его падение.
Когда он приготовился спуститься на тот, что ниже, из-за угла выбежал человек в лохмотьях, мчась так, словно за ним гнался огонь бездны. Мои кишки упали в ботинки.
За ним побежали два мага, оба в черном и багровом. Один из них выстрелил слабым заклинанием шока, которое ударило сбежавшего заключенного в спину. Мужчина качнулся вперед, приземлился лицом вниз и проскользил пару футов по булыжникам. Никто из них, похоже, нас еще не заметил.
Даррин, который все еще находился в тридцати футах от земли, оттолкнулся от стены и прыгнул назад по изящной дуге.
Второй из двух магов, заметив это движение, издал крик и быстро создал щит в виде порывистого кругового ветра.
Когда Даррин спустился, он нанес серию ударов. Мана с атрибутом ветра образовалась вокруг его конечностей и спроецировала силу ударов вперед и вниз. Кастер с атрибутом молнии наполовину повернулся к своему кричащему товарищу, но был слишком далеко вперед, чтобы быть защищенным быстро брошенным щитом. Удары приземлились, как удары молота, заставив его упасть на землю.
Даррин использовал собственные удары ветра, чтобы смягчить падение, но все равно приземлился слишком жестко. Его травмированная нога подвела, и он рухнул на землю с слышимым стуком.
Щит украдкой бросил взгляд в окно, и я отпрянул, надеясь, что он меня не увидел. Медленно я снова выглянул. Щит полз к Даррину, держа в руке короткий клинок, циклон маны атрибута ветра все еще кружился перед ним.
Я ждал подходящего момента.
Выпрыгнув из окна, я нацелился на Щит, словно камень катапульты. Падая, я издал боевой клич.
Маг вздрогнул, автоматически подняв щит над головой. Я ударил его со всей силы. Завихряющийся ветер поймал меня и перенаправил мой импульс, отбросив в сторону. Я ударился о тропу в кувырке, кувыркаясь по земле, как брошенная игральная кость. Падение должно было сломать все кости в моем теле, но между щитом, поглотившим основную тяжесть удара и перенаправившим силу, и моей собственной маной, наполнившей мои мышцы и кости, я перекатился на ноги, не получив ничего, кроме сломанного ребра.
Руна Aural Disruption уже горела на моей пояснице, и я направил заклинание в уши мага, прежде чем он успел прийти в себя и переместить свой щит. Он вскрикнул, его лицо сморщилось в напряженном, болезненном выражении, а щит с атрибутом ветра замерцал. Изъятый кинжал пролетел по воздуху, вращаясь в направлении его ребер.
Ветровое стекло поймало его и отбросило в сторону. Руки мага сжались вокруг его клинка, когда он посмотрел на меня с расчетливым выражением.
«Ну, черт», — проворчал я, с трудом держась на ногах.
Сильный ветер обрушился на меня с севера, заставив меня споткнуться. Щит упал назад, выровнявшись под его силой. Я бросился вперед, нырнул на человека и сразился с ним за его меч. Пальцы одной руки впились мне в лицо, а другой отчаянно пытались удержать его оружие. Мои собственные пальцы вцепились в его пальцы, пытаясь оторвать их от рукояти. Мне нужно было лишь немного поддаться…
Ледяной кулак проник внутрь меня и схватил мое ядро — ту самую ману, что наполняла его — сомкнувшись, как коготь виверны сквозь плоть. С ужасным вздохом я отшатнулся от Щита, схватившись за свою грудину. Я инстинктивно обернулся, ища источник этого ужасного ощущения, но больше никого не было. Отдаленно я увидел тот же взгляд ужаса и замешательства на лице Даррина, те же цепкие пальцы, царапающие его плоть в горьком дискомфорте.
Моя мана была вырвана. Из меня вырвался кровавый кашель, и я рухнул.
В воздухе со всех сторон проносились яркие потоки маны, увлекаемые ветром на север, к горам.
Сквозь звон в ушах я услышал где-то рядом вздохи и плач. Моя голова покатилась в сторону.
Щит свернулся, кровь свободно текла из его носа, меч был брошен рядом с ним. Думая только о выживании, я начал ползти к нему. Он не обратил на это никакого внимания, даже когда я поднял его клинок. Наконец, за мгновение до того, как я вонзил его ему в грудь, он признал меня. Слезы текли по его окровавленному лицу. Он поморщился, и его взгляд отвернулся, следуя за светящимися линиями исчезающей маны. Мой удар почти мгновенно оборвал его жизнь.
Откинувшись назад, я ждал, что кто-нибудь еще выбежит из-за угла и догонит нас, но никто не появился.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы набраться дыхания и заговорить. «Дэррин? Ты жив?»
Ему пришлось сглотнуть, что он сделал с некоторым трудом, прежде чем ответить. «Я так думаю. Что это было, во имя рогов Вритры? Моя суть… Я практически на грани ответной реакции».
Я чувствовал его мановую сигнатуру, но она была слабой и непоследовательной. Моя собственная была не намного сильнее, но, похоже, я был способен лучше сопротивляться притяжению этого… импульса, чем бы он ни был. «Он забрал большую часть меня тоже. Почти осушил этот Щит, я думаю».
Кашляя и выплевывая кровь изо рта, я с трудом поднялся на ноги. «Давай, парень. Может, это даст нам прикрытие, необходимое, чтобы выбраться отсюда».
Стоя рядом с упавшим Инстиллятором, Синтия скептически посмотрела на меня. «Аларик Маер, оптимист».
Я проигнорировал ее, наблюдая за телом Инстиллера, чтобы увидеть, как он дышит. Его не было. Он был неподвижен, как мрамор. Неподвижен, как труп, ты имеешь в виду, сказал я себе. Я был уверен, что его убило не шоковое заклинание.
«Куда ты идешь?» — спросил Даррин, когда я направился на север. «Ворота там». Он указал на туннель, ведущий под офис студенческой администрации.
«Пока не могу уйти», — сказал я, слова были невнятными, почти бессвязными. «Сначала Драгот и запись. Если мы сможем это получить…»
Я думал, Даррин будет протестовать, но он только проворчал и пошел в ногу со мной, когда мы поспешили в тень соседнего здания.
Я уже подумал, где Драгот, скорее всего, хранил бы такую штуку, если бы она все еще существовала. Когда солдаты бежали к нам из других зданий, те, что были перед Часовней, оставались на месте. Я был уверен, что именно там и будет храниться артефакт записи.
До часовни было сравнительно легко добраться, оставаясь вне поля зрения. Мы держались сумеречных теней, петляя по переулкам между зданиями или двигаясь вдоль живых изгородей, окаймляющих многочисленные газоны Центральной академии. Мы больше никого не видели, и шум предыдущих поисков, казалось, затих после этого импульса. Если это не убедило нас в том, что то же самое произошло со всеми остальными, то то, что мы обнаружили в часовне, убедило.
«Охранники…» — пробормотал Даррин без всякой нужды.
На лестнице, ведущей к большим двойным дверям, расположились две полные боевые группы магов Алакриана. Большинство сидели или лежали на боку, потирая головы или животы и катаясь, словно пьяницы с похмелья. Пара вообще не двигалась. Никто из них не выглядел готовым к бою.
Часовня возвышалась позади них, больше похожая на небольшую крепость, чем на школьное здание. Трехэтажное здание без балконов и окон, только один набор больших двойных дверей позволял войти через фасад здания. Узкие щели смотрели вниз на дорогу и были бы идеальным местом для заклинателей, чтобы бросать заклинания, но я не видел лиц в этих окнах и чувствовал только самые смутные следы маны внутри или вокруг здания.
Драгота там не было, по крайней мере. Это дало нам шанс.
«Думаешь, мы сможем их взять?» — спросил я, прикидывая наши шансы. Мы были не совсем в хорошей форме, но они выглядели еще хуже, и мы могли бы застать их врасплох.
«Может, и не придется». Даррин наклонился, чтобы потереть лодыжку, морщась. «Блефовать?»
Я фыркнул от удовольствия. «Конечно. Давайте блефовать».
Мы потратили пару минут на подготовку и обсуждение плана, затем обошли часовню. Мы заметили сбежавшего инстиллера, спотыкающегося в переулке в нескольких зданиях от нас, но они нас не заметили. Даррин пошёл по правой стороне здания, а я пошёл по левой.
Нам удалось обогнуть угол и подняться наверх по лестнице, прежде чем нас заметил кто-либо из охранников.
Кастер лет сорока поднял глаза, когда моя тень пролилась на него. Его кожа была зеленоватого оттенка, и он сидел рядом с лужей собственной рвоты. Его зрачки были расширены, и он щурился даже в тени Часовни.
Увидев возможность, я направил Миопический распад во все их глаза, еще больше ухудшив их зрение. «Что ты делаешь, сидя на своей заднице, солдат!»
Мужчина вздрогнул, и все его приятели обернулись в удивлении. Даррин схватил его за воротник бронированной мантии и рывком поднял на ноги.
«Вы не чувствуете запах дыма? Вы что, не почувствовали этот взрыв! Весь этот чертов кампус может взорваться в любую минуту, а вы тут просто сидите».
Он быстро моргнул. «Ч-что?»
Даррин слегка подтолкнул его, но удержал, чтобы он не свалился с лестницы. «Остальные в плохом состоянии. Несколько мертвы. Но они скоро будут здесь. Они рассчитывают на тебя».
«Мы покидаем академию», — сказал я, как будто это было очевидно. «Активируйте портал».
«Поднимаемся?» — спросил он, явно пытаясь угнаться за тем, о чем мы говорили.
«Двигайтесь!» — рявкнул я, бросив хмурый взгляд на всех охранников.
В запутанной неразберихе они начали с трудом подниматься на ноги. Пара была в таком плохом состоянии, что им требовалась помощь, чтобы просто встать, и их пришлось тащить вниз по лестнице по одной ступеньке за раз. Никто не потрудился передвинуть трупы, которые мы с Даррином демонстративно осмотрели. Как я и надеялся, у одного из них был рунный ключ, который я и взял.
Несколько охранников бросили на нас взгляды, но мы направились прямо к двери, продолжая вести себя так, как будто мы должны были быть там и точно знали, что делаем. Если кто-то из них и подозревал, что нам не следует там находиться, они держали это при себе.
Двери открылись к рунному ключу. Вестибюль за ним был пуст, а двери в часть здания Реликварий были открыты. Комната за ним была в беспорядке, реликвии древних магов были разбросаны, а их экспонаты перевернуты. В здании присутствовала только одна слабая сигнатура маны.
«Осторожно, там должен быть еще один охранник», — сказал я, настороженно поглядывая на открытые двери в коридоре.
Мы закрыли за собой внешние двери, чтобы предупредить о возвращении других солдат, затем прошли через вестибюль и по коридору, который шел вокруг Реликвария.
Я снова остановился в дверном проеме, наклонившись вперед, чтобы заглянуть внутрь.
Драгот уставился на меня.
Я замер, мой пульс подскочил, а внутренности превратились в жидкость. Даррин продвинулся вперед на полшага, прежде чем увидел Косу, а затем он тоже застыл. Какая-то безумная, измученная часть моего мозга надеялась, что, может быть, если мы будем стоять достаточно неподвижно, Драгот нас не увидит.
Но он смотрел прямо на меня. Все, что я мог сделать, это смотреть в ответ. Никто из нас не двигался, даже не было ни подъема, ни падения нашего дыхания, которое мы оба задержали.
Я порывисто выдохнул, когда меня осенило.
Хотя Драгот был огромным человеком, он выглядел каким-то сморщенным, сидя в богато украшенном мягком кресле, которое казалось совсем неуместным в этой комнате. Его голова была наклонена на одну сторону, тяготея под тяжестью его единственного рога. Его лицо было бледным и застывшим в выражении страха и замешательства.
У него не было никакой мановой сигнатуры, вообще никакой.
Я прижала руку к груди. «Бездна, это чуть не довело меня до сердечного приступа».
«Он… мертв», — сказал Даррин, входя в комнату.
И он был прав. Драгот Вритра, Коса Вечора, сидел мертвый камень в своем пухлом кресле. У его ног небольшой кусок резного кристалла поймал свет и преломил его в брызги радужных цветов на полу: кристалл хранения из артефакта записи.
Я был уже на полпути к этому, когда вспомнил о другой сигнатуре маны.
Из-за перевернутого стола вылетела молния огня души. Я бросился на пол, и она пролетела прямо надо мной, ударив в стену позади меня. С этой новой точки обзора я увидел потное, измученное болью лицо мальчика из Редуотера. Он тоже лежал на земле, закутанный в свой черный плащ, его мана-сигнатура едва мерцала. Кровь текла, как слезы, из его глаз, которые были красными от склеры до зрачка.
«Ты уверен, что хочешь это сделать, парень?» — проворчал я, медленно поднимаясь. «Ты выглядишь не очень хорошо. Это… пульс сделал это с тобой?»
Он поморщился, и черный огонь обернулся вокруг его кулака. Ветер порывисто налетел, когда Даррин двинулся рядом со мной, накрывая меня, пока я не встал. Вольфрум заставил себя сесть, прислонившись спиной к стене. Он поднял пламя, защищая, но не ответил мне.
Я медленно двинулся вперед, пока не добрался до кристалла.
«Нет», — сказал он, и голос его вырывался из него, словно горло было полно стекла. «Попробуй взять его, и я убью тебя».
«Мы могли бы сражаться, и, может быть, ты мог бы нас взять», — небрежно сказал я. «А может быть, ты не мог. Может быть, этот импульс, чем бы он ни был, ударил тебя гораздо сильнее, чем нас. Ты готов рискнуть этим, парень?»
Он колебался, и я подхватил кристалл. Пламя извивалось сквозь его пальцы, но он не сделал ни единого движения, чтобы напасть.
Я начал пятиться, и Даррин последовал моему примеру. Я хотел вонзить меч, который все еще носил с собой, в сердцевину этого маленького дерьма и оставить его там умирать, но я сказал правду: я не был уверен, что мы победим. Даже если бы мы победили, никто не мог сказать, сколько времени пройдет, прежде чем сюда начнут возвращаться новые солдаты, пытаясь понять, что происходит.
Этот импульс, словно ветер, вырывающий ману прямо из ядра, дал нам возможность извлечь запись и выбраться отсюда живыми. Этого должно было быть достаточно. Вольфрум, чертов Редвотер, мог подождать еще день.
Вернувшись наружу, мы обнаружили несколько отставших, направляющихся к порталу. Мы обошли вокруг задней части часовни, прежде чем они нас заметили, обошли центральные газоны и офис студенческой администрации и, в конце концов, добрались до ворот, которые выходили в зал Ассоциации восходящих. Больше мы не столкнулись ни с какими неприятностями.
Мы прошли через ворота и половину улицы, когда из тени дверного проема вышла женщина в кожаных доспехах и кожаной маске, скрывающей нижнюю часть ее лица. Она выглядела больной, но под капюшоном и маской светилась облегчением. «Аларик, сэр! Вы живы. Я наблюдал».
Оглядев Саэли с ног до головы, я покачал головой. «Тот самый пульс. Тебя он тоже задел? Весь город?»
«Это когда-нибудь было», — сказала она, положив одну руку на бедро, а другую прижав к животу. «Честно говоря, я как раз собиралась уходить. Докладывайте. Сэр…» Она заколебалась, оглянувшись на город Каргидан. «Беженцы из Дикатена. Они начали выходить из портала в большой библиотеке несколько часов назад».
Я выругался. Тогда их тоже бы задели. Они были причиной пульса? Это была какая-то атака? Прощание Агроны? Я попытался вспомнить, каково это, когда этот холодный кулак вырывает ману прямо из моей груди. Но на тот момент это были лишь догадки. В кармане мои пальцы сжимали записывающий кристалл.
«Даже некогда насладиться победой», — с ухмылкой сказала Синтия из темного дверного проема, где ждал Саэли.
«Кто отвечает за беженцев? Какова была реакция?»
«Силы Кейнига были мобилизованы, чтобы помочь организовать транспортировку», — быстро ответила она, удивив меня. Высокородный Кейниг не был особо щедрым в последние пару недель. «Что касается того, кто за главного, то, по-видимому, это леди Каэра из Высокородного Денуара, хотя напряженность между ней и верховным лордом Кейнигом высока…»
Я потопал по улице, каждый шаг давался мне с болью. «Отведи меня к ней. Нам нужно о многом поговорить».