Глава 1044: Романтический ужин, Сяо Ву танцует, почему ты так взволнован?

Глава 1044: Романтический ужин, Сяо Ву танцует, почему ты так взволнован?

«Эй, почему вы двое вообще не реагируете?»

Ло Юй изначально думал, что после того, как он скажет этой прекрасной матери и дочери, что она замаскирована, у двух дочерей будет сильная реакция.

Оказалось, что нет.

Это его удивило.

«Ответ?» Красивые глаза красивой женщины Биби Дон на мгновение застыли.

«Какую реакцию вы хотите увидеть, милорд?» Сяо Ву неосознанно ущипнула уголок ее юбки своей маленькой рукой и несколько раз по своему желанию наступила на ее красивые ноги, обернутые жидкими серебряными чулками.

Ло Юй спросил: «Разве ты не боишься, что я уродливый монстр?»

«Хи-хи, вы слишком беспокоитесь, милорд. С вашей речью, силой и темпераментом, независимо от того, как вы выглядите, вы герой в сердцах наших матери и дочери». Сказал Биби Донг с улыбкой.

«Да, сынок, ты великий благодетель нашей матери и дочери. Какова бы ни была твоя настоящая внешность, ты нам всем нравишься». Из красивых розовых глаз Сяо Ву, казалось, капала вода, она серьезно посмотрела на Ло Юя и сказала.

Ло Юй тайно кивнул.

Я думаю, что эта пара матери и дочери действительно хороша, и они вообще не из тех людей, которые смотрят на лица.

Откуда он знал, что эта пара «матери и дочери» уже все раскусила, и уже давно влюбилась в свою шикарную и красивую внешность.

«Милорд, поторопитесь, присядьте и попробуйте мое ремесло». Бибидун обнял Ло Юй за руку и тепло пригласил ее.

В этот момент Ло Юя, казалось, ударило током.

Эта широта!

Этот ум серьезен?

Шипение—

Он глубоко вздохнул, краем глаза взглянул на Биби Донга и обнаружил, что эта возмутительно красивая женщина, казалось, была использована им, даже не осознавая этого.

Вина, грех. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.

Ло Ю тайно подумал и собирался отдернуть его руку, но обнаружил, что Биби Донг обняла его еще крепче.

«Благодетель, ты должен попробовать блюда, которые я приготовила сама. Я долго и тщательно их готовила». — нервно сказала Биби Донг, как будто боялась, что Ло Юй убежит.

Важно это или нет, но кожа головы Ло Юя онемела еще сильнее.

«Милорд, я лично приготовил для вас два блюда, так что не отдавайте предпочтение одному другому». Сяо Ву тоже подошел и схватил Ло Юя за другую руку.

Две женщины просто схватили Ло Юя, нет, посадили его на сиденье.

Ло Юй внезапно перестал знать, как говорить.

Он не сказал, что не будет есть, и не сказал, что собирается уйти. Почему вы, мать и дочь, так нервничаете?

Если бы это была другая женщина, Ло Юй мог бы заподозрить, что она действительно его соблазняет.

Но когда он увидел искренние глаза двух женщин и нервное выражение страха, что он убежит, он не мог не вызвать чувство вины в своем сердце.

Как он мог сомневаться в такой простой матери и дочери?

У людей могут быть любые плохие намерения, но они просто хотят отплатить за свою доброту.

Ло Юй принял решение и сел на свое место. Стол был полон блюд. Хотя все это были блюда домашнего приготовления, они были полны цвета, аромата и вкуса.

Слегка понюхайте, и в ваши ноздри попадет сильный мясной аромат.

Он колебался даже в том, что мать и дочь сидели очень близко к нему, а особый аромат следовал и втекал в его ноздри.

Красавицы, хорошее вино, вкусная еда, все есть.

«Благодетель, платок!» Бибидун протянул пару зеленых рук и коснулся горячего тела Ло Ю, завязал ленту шарфа вокруг шеи Ло Ю и случайно коснулся ее пальцев, принося прохладное и шелковистое прикосновение, не сопровождающееся слабым ароматом.

Ло Юй вызвал в своем сердце чувство вины и вины, как у него могли быть неуместные мысли о такой красивой, зрелой, но невинной красавице.

Люди просто хотят быть благодарными, что в этом плохого.

Сяо Ву в это время взял две красивые ноги, наступил на пушистые тапочки с нефритовыми ступнями и подошел к окну.

«Ух ты!»

Шторы были задернуты, но они все еще были непрозрачными, мгновенно блокируя весь свет снаружи.

Весь дом погрузился в абсолютную темноту.

Тело Ло Ю напряглось, и она подсознательно стала бдительной. Всегда найдутся красавицы, которые хотят мне навредить?

Однако его пары глубоких черных глаз достаточно, чтобы ясно видеть всю тьму, и он может видеть движения двух женщин без какого-либо намерения убить его.

Мать и дочь поставили на стол красные свечи и зажгли их.

Наконец, Сяо Ву посыпал открытое пространство перед столом связкой свежих лепестков роз с ароматом, похожим на земляную росу.

стимулировал обоняние Ло Юя.

«Это все?» Ло Юй находился в романтической атмосфере при свечах с удивлением на лице.

Мягкие красные губы Биби Дон открылись и закрылись, и она мягко улыбнулась: «Хотя у наших матери и дочери нет денег, нет власти и слабая сила, мы все равно знаем этикет».

«Раз развлекая благотворителей, мы должны стараться изо всех сил».

«Хи-хи, что вы думаете об атмосфере, милорд, Сяо Ву тщательно ее спланировал». Девушка с красивыми ногами мило улыбнулась.

Ло Юй вздохнул про себя.

Мне стыдно за то, что я сейчас с подозрением отношусь к цели двух женщин.

Какая хорошая пара сыновей, матерей и дочерей, какие у них могут быть плохие мысли, у меня действительно паранойя преследования, и я слишком осторожен.

Затем две женщины сели рядом с Ло Юй и поели вместе с ними.

«Привет!»

Палочки для еды в руке Биби Донга случайно упали под стол.

Она поклонилась, чтобы получить это.

Гордые ягодицы кажутся полнее под давлением сиденья.

Внезапный.

Ло Юй был потрясен.

Глядя вниз, волосы и красивая щека Биби Донг, потому что она хотела коснуться палочек для еды на расстоянии, случайно прилипли к икре Ло Юя и вошли в контакт.

В это время Биби Донг уже схватила палочки для еды и встала.

«Прости, сынок, я такой большой человек, что даже палочки держать устойчиво не могу. Пойду куплю новую пару».

Глядя на пухлую спину красивой женщины, идущей на кухню, Ло Юй вспомнил прикосновение в тот момент, которое на самом деле вызвало у него легкую ностальгию, и он не мог не чувствовать вину в своем сердце.

Он был уверен, что Биби Донг не использовал обаяние, но почему он уже спешил.

возможный…

Просто чистая похоть?

«Молодой господин, ешьте».

Сяо Ву взяла кусок горячего и хрустящего рубца, осторожно поднесла его к губам и выдула несколько глотков, а затем отправила его в рот Ло Юю.

«Нет, не надо этого делать! Я сделаю это сам». Ло Юй съел рубец в рот, пока говорил.

Хрустящие и освежающие, вкусные ощущения распространяются между вкусовыми рецепторами, вызывая высшее наслаждение.

Может быть, дело в действительно хороших кулинарных навыках, а может быть, в наслаждении, которое приносит изящная фигура и потрясающая красота Сяо Ву.

— Как вы себя чувствуете, милорд? — спросил Сяо Ву, держа ее за щеки.

«Это здорово.» Ло Юй поднял большой палец вверх, не скупясь на похвалу.

«Эй, если ты любишь поесть, молодой господин, можешь приходить каждый день». Сяо Ву наклонился к уху Ло Юя и прошептал: «В своей жизни я никогда не готовил ни для кого, кроме моей матери, молодой мастер — первый человек».

Сердце Ло Юя царапалось, как кошачья лапа.

Он отстранился неопределенно и сказал с улыбкой:

«Тск, это действительно моя честь».

«Но невозможно есть каждый день».

«Можно приходить время от времени, хи-хи». Сяо Ву мило, чисто и приятно улыбнулся.

Ло Ю покачал головой.

«У меня еще есть три дня, чтобы пойти в школу, и скоро я покину город Дацзин и поступлю в Уханьский университет в провинции Сычуань».

«Что?» Выражение лица Сяо Ву мгновенно изменилось, он стал встревоженным и сказал: «Молодой мастер покидает Дацзин?»

«Разве Сяо Ву не будет трудно снова увидеть молодого мастера?»

Ло Юй улыбнулся и сказал: «Этого недостаточно, я обязательно вернусь после праздника».

Сяо Ву поджала нефритовые губы, покачала головой, ее красивые глаза были полны разочарования и нежелания.

Это не игра.

но это правда.

На самом деле, она всегда была прилипчивым кроликом, и до сих пор.

В это время вернулся Биби Донг, демонстрируя полноценную зрелую улыбку и проявляя немного королевской элегантности и спокойствия.

«Сяо Ву, разве ты не подготовил представление для своего благодетеля?»

«Благотворитель уезжает, послезавтра начало школы». Сказал Сяо Ву с маленьким ртом.

«Это…» Биби Донг на мгновение замолчал.

«Благодетель идет к лучшему будущему, надо праздновать и радоваться, показать кому-нибудь свое лицо, пойти потанцевать!»

Сяо Ву освободила пару своих нефритовых ног от плюшевых тапочек и начала танцевать на открытом пространстве, усыпанном лепестками роз.

Шелковые ноги усеивали землю, демонстрируя удивительную гибкость.

Всевозможные прыжки в воздухе, движения лошади и даже очаровательный танец демонстрировали множество сложных движений тела, так что Ло Юй не мог не быть шокирован.

Он знал, что его тело очень твердое, но подозревал, что его гибкость может быть не такой хорошей, как у Сяо Ву.

«это хорошо».

Ло Юй не мог сдержать аплодисментов, а Сяо Ву танцевал еще усерднее.

Биби Донг слегка коснулась пальцами экрана телефона, и из стереосистемы в комнате снова зазвучала тихая музыка.

Тусклая комната, романтический свет свечей, лепестки роз, танцующие девушки с красивыми ногами, стол полон блюд, включая вино и мясо, а рядом с ним потрясающая зрелая женщина. В этой ситуации Ло Ю вот-вот утонет. Что такое жизнь? , вот оно.

Танцевальная музыка закончилась, Сяо Усян вернулась, вся в поту, снова вытянула свои красивые ноги и надела тапочки.

Ло Юй почувствовал, что больше не может оставаться в этом месте.

Легко снова совершить преступление.

Мать и дочь не соблазнили его, но он почувствовал, что его воля действительно подверглась испытанию.

Он не мог не задаться вопросом, слаба ли его воля.

Нет!

Должно быть, они слишком привлекательны.

«Ну, я поел, выпил вино и посмотрел танец, так что я уйду первым и не потревожу отдых твоей матери и дочери». Ло Юй отступил, чувствуя, что что-то произойдет, если он останется еще.

«Привет!» Сяо Ву был обеспокоен.

Биби Донг отговаривал его: «Молодой господин здесь уже давно, почему ты так спешишь?»

«Я боялась, что вам, матери и дочери, будет неудобно. Ведь в семье нет мужчины, поэтому я сюда не подхожу». Ло Юй криво улыбнулся.

«Если возникнут какие-либо неудобства, просто положитесь на благодетеля, который спас жизни нашей матери и дочери, и мы сможем жить здесь все время». — решительно сказала Биби Донг.

«Это…» Ло Юй почувствовал, как его щеки покраснели, и даже почувствовал, что в комнате внезапно стало душно. Он не мог не взглянуть на бокал, стоящий на столе: «Что это за вино?»

Биби Донг сказал: «Разве молодой мастер не занимается боевыми искусствами? Мы с женой подумали, что нам не удастся обмануть вас обычным вином, поэтому мы специально купили вино, специальное для мастеров боевых искусств».

«Босс сказал мне, что это вино приправлено сухожилиями зверей с жилами дракона, костями зверей тигрового типа и различными тонизирующими веществами. Сваренное вино определенно достаточно крепкое, чтобы его можно было пить. Абсолютно станет крутым парнем среди мужчин. «

Услышав это, Ло Юй был потрясен.

Он хотел задать вопрос.

Это потому, что вы слишком наивны, чтобы понять подтекст начальника? Это не напиток для нормальных людей…

Ло Юй хотел пожаловаться, но когда мать и дочь жадно посмотрели на него, он проглотил слова, как только они сорвались с его губ.

Что касается девушек Гу Юэна, которые тайно наблюдали за этой сценой, их волосы были готовы встать дыбом от гнева.

«Отвратительно! Биби Донг и Сяо Ву слишком презренные, как они могут давать брату Ю пить такие вещи». Чжу Чжуюнь был полон праведного негодования.

Хо Ву тоже продолжал жаловаться: «Что это за уловки, разве это не явное соблазнение твоего мужа!!»

Е Линлин закатила глаза: «Ты уже сказал, что ты муж, поэтому нет никого, кого ты не мог бы соблазнить».

Сестры Шуй Бингер посмотрели друг на друга и увидели беспомощность в глазах друг друга.

Они чувствовали, что все в порядке с Биби Донг, женщиной-папой, которая вошла в зал и ворвалась в сердце Ло Юя. Они задавались вопросом: если бы они были мужчинами, им пришлось бы намеренно сдаться этому набору засахаренных оболочек. Это слишком мощно.

Холодное и красивое лицо Гу Юэны уже застыло, и она не сказала ни слова.

Есть хорошие средства, тайно в сердце.

Если бы это была она, ей было бы стыдно так неопределенно общаться с Ло Юем.

«Вашу дочь забрали». Королева Зиджи толкнула локтем зрелую ****-женщину с ярко-розовыми глазами, стоявшую рядом с ней.

Зрелая женщина не произнесла ни слова, но смутно услышала звук скрежета зубов.

Примите воровку как мать!

Маленький ублюдок, посмотрим, как мама к тебе относится, когда обернётся!

В конце концов, Ло Юй все же не смог уйти, и две женщины унесли его обратно, но это было не сиденье, а диван.

Биби Донг наступила на то место, куда только что приземлились палочки для еды, поскользнулась на масляных пятнах, потеряла равновесие и в панике схватилась.

«唰—»

Штаны Ло Юя упали вниз, обнажая голубые трусы.

В одно мгновение в комнате воцарилась тишина.

Как будто все остановилось.

Ло Юй был ошеломлен, Биби Донг, наполовину стоявший на коленях на земле, казалось, тоже был ошеломлен, а Сяо Ву был ошеломлен.

Наконец крикнул:

«мама!»

«Что ты делаешь!»

«Прости, извини». Бибидун, похоже, не сталкивался с такой сценой и в панике помог Ло Юю натянуть штаны, но не смог натянуть их в спешке.

«Я сделаю это сам!»

«Я сделаю это сам! Не двигайся».

Ло Юй почти выкрикнул следующие слова, и если бы он попросил Биби Дуна помочь, что-то действительно произошло бы.

«Я… я сделала это не нарочно…» Биби Донг внимательно посмотрела на Ло Юя, стоящего рядом с диваном, и объяснила.

Ло Юй кивнул: «Я верю тебе, ты ничего не сможешь сделать, если случайно наступишь на нефть, все это подсознательная реакция».

«Глаза благодетеля подобны факелам!» Биби Донг мягко и мило улыбнулась и сказала в глубине души: это было не намеренно, это было намеренно, хе-хе.

«Благодетель, тебе следует отдохнуть перед отъездом. Ты только что закончил пить, поэтому тебе не следует садиться за руль». Биби Донг настаивал.

Ло Юй улыбнулся и сказал: «Все в порядке, я привел водителя!»

Менталитет Биби Донга и Сяо Ву сразу же взорвался.

Хороший парень.

Как ты стал джентльменом в этой жизни? Куда делся наш бывший муж Ло Юй?

«Давай отдохнем, Сяо Ву не хочет так быстро расставаться со своим благодетелем и уже давно скучает по тебе». Сяо Ву начал вести себя как ребенок.

Я должен сказать, что сила красивой девушки, ведущей себя как ребенок, огромна, и Ло Юй не смогла этого вынести и, наконец, кивнула.

«Все в порядке.»

«Благодетель, позвольте мне сделать вам массаж». Биби Донг сказала: «Раньше я делала своему мужу массаж».

«Это нехорошо». Ло Юй всегда чувствовал, что оно бросает вызов табу: это чужая жена, как он мог быть так близок.

«Все в порядке, поверь мне, даже если мой муж узнает, он не будет возражать». Биби Донг очаровательно улыбнулась.

(конец этой главы)