Глава 243: Тан Юэхуа, чье сердце дрожало, безумно ударила себя по лицу, все кончено

Глава 243 Тан Юэхуа, чье сердце дрожало, безумно шлепнула себя по лицу и отряхнула одежду после того, как что-то произошло.

«Фэн Цюхуан?»

Какое красивое имя, одержимо сверкали красивые глаза знатных девушек в вестибюле.

Те, кто действительно может понять смысл песни, сейчас не обращают внимания на эти вещи.

Тан Юэхуа не забыл, Ло Ю сказал это перед игрой.

Этот мужчина уже давно уделяет себе внимание.

Может быть, эта песня была написана для нее?

Выразить ей свою любовь?

Тан Юэхуа подумал об этом.

Это стабилизировало мое сердце на неизвестное количество лет, как спокойное озеро.

вздрогнул в этот момент.

Ни одна обычная девушка не сможет отказаться от такой красивой песни.

Не говоря уже о такой женщине, как она, которая считает фортепианную музыку своей жизнью.

На протяжении многих лет бесчисленное количество мужчин преследовали Тан Юэхуа из-за ее необыкновенной внешности, идеальной и мягкой фигуры, а также элегантного и спокойного темперамента зрелой женщины.

Многие люди не знают, что Тан Юэхуа даже отказался от погони за титулом Доуло.

Даже могущественный и могущественный император Сюэ Е тайно признался Тан Юэхуа, но она также решительно и безжалостно отвергла ее.

Потому что для Тан Юэхуа, независимо от того, была ли это жестокая и храбрая сила или право управлять миром, она отвергла это и не могла вызвать ни малейшего интереса.

Единственное, что может ее заинтересовать и даже увлечь, — это путь фортепианной музыки.

Но на континенте Доуло нет человека, который не был бы погружен в борьбу и убийство, и не так много людей, которые достигли успеха в этой области, поэтому Тан Юэхуа уже давно отказался от любви.

И безупречные и трогательные движения Ло Ю глубоко тронули ее сердце.

Не будет преувеличением сказать, что это попало в самую точку.

Думая, что эта шокирующая и трогательная песня могла быть написана специально для нее мужчиной, сердце Тан Юэхуа больше не могло успокоиться, а ее дыхание стало нестабильным.

Она нервно посмотрела на мужчину, стоящего посреди вестибюля.

Внезапно почувствовала, что этот мужчина излучает бесконечное влечение, которое было для нее как яд. Она чувствовала, что не только встретила близкого друга, но и встретила человека, которого стоит искать всю оставшуюся жизнь.

Такой мужчина с сильным темпераментом является для нее большим сокровищем.

На лице Тан Юэхуа появилось редкое выражение застенчивости, а его голос стал немного нерешительным.

«Твоя песня… Фэн Цюхуан, она… написана для меня?»

Звук зрителей замер, и воздух стал чрезвычайно тихим.

Это был первый раз, когда они видели Тан Юэхуа, которая всегда была спокойной и собранной, и выглядела такой застенчивой, как маленькая женщина.

Но этого недостаточно, чтобы их удивить. Больше всего их беспокоит эта сказочная песня. Может быть, этот человек действительно сочинил ее, чтобы преследовать своего учителя?

Глядя на Тан Юэхуа, чьи щеки покраснели, а эмоции менялись.

Лицо Ло Юя ничего не выражает, никто не видит его истинных эмоций, а его голос ровный: «Кто написал эту песню, она для тебя, имеет ли это значение?»

Увидев безразличное отношение Ло Юя, красивые глаза Тан Юэхуа застыли.

Но его ответ заставил всех подсознательно подтвердить это.

Должно быть, это произведение было написано им в погоню за учителем.

Кроме него, кто еще способен сыграть такое произведение?

Обиженные на Ло Юя, аристократические юноши с синяками на носах и опухшими лицами, которых он обучал, закричали.

«Бля, музыка потрясающая!»

«Чтобы преследовать Учителя Тана, я на самом деле сочинил Божественную комедию».

«Я сказал, что эта фортепианная песня — первая божественная песня Доуло, никто не возражает».

«Это слишком безжалостно. Писать любовные письма — слабое дело. По сравнению с операцией Кушена — это пердеж».

Потрясающее выступление Ло Юя уже завоевало множество поклонников.

Если внешний мир уважает сильных, сила – король.

Тогда в Юэсюане тот, кто обладает хорошими навыками, заслужит истинное восхищение и уважение.

Уровень, который только что показал Ло Юй, был недосягаем для всех.

Нефритовые ножки маленькой принцессы Сюэ Кэ, обернутые белыми носками-трубочками, чрезвычайно беспокойны.

Плоский красный рот похож на лимонное дерево.

«Брат, я кислый, я действительно кислый». Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«Если кто-нибудь сочинит мне песню под названием «Фэнцюхуан», я могу быть его маленькой женой».

Сюэ Цинхэ взглянул на нее, не хотел говорить и мысленно усмехнулся.

О, ты думаешь, что ты единственный, кто ревнует?

Я просто этого не говорю.

Для девушек Юэсуаня нет ничего романтичнее этого во всем мире.

Мужчины в вестибюле завидовали уровню Ло Юя, но они также знали, что завидовать им нельзя.

Потому что даже если дать им ручку и закрыть маленькую черную комнатушку на сто лет, они все равно не захотят сочинять такую ​​знаменитую песню, известную с древнейших времен до наших дней.

Хотя Тан Юэхуа никогда раньше не встречала Ло Юя, она была полностью ошеломлена талантом Ло Юя.

Это мужчина, который появляется ей только во сне.

Тан Юэхуа уже не ребенок. Напротив, как наставница дворянских детей она более зрелая, чем кто-либо другой.

Но в этот момент она была эмоциональна, привлечена и тронута талантом Ло Юя.

Сердце бьется без остановки.

Она внимательно посмотрела на мужчину, как будто хотела запомнить его лицо.

Красивые белоснежные ноги под длинным платьем в дворцовом наряде двинулись, и высокие каблуки нефритовых ног упали на пол, с изящной фигурой, покачивающейся ягодицами, но не кокетливо, а полной достоинства, и пошли перед Ло Юй шагом. шаг за шагом.

Красные губы слегка приоткрыты.

— Ты… я тебе действительно нравлюсь? — спросил Тан Юэхуа.

Ло Ю взглянул на интеллектуальную красоту перед собой и увидел ее манипуляции.

Лицо его было ничего не выражающим, и он ничего не сказал.

Отведя взгляд, он направился к двери.

Увидев, что Ло Юй собирается уйти, Тан Юэхуа забеспокоилась и нервно сказала: «Я еще не закончила говорить, куда ты идешь?»

Ло Юй не остановился и не оглянулся на Тан Юэхуа.

«Нечего сказать, как я только что сказал, потому что меня не все приветствуют».

«Как только песня закончится, я уйду».

Как только это замечание прозвучало, публика смутилась.

Благодаря словам Ло Юя, все присутствующие вспомнили предыдущие допросы и насмешки.

Я чувствую, что такие клоуны, как я и другие, веселятся в зале, в то время как настоящий мастер, такой как Ло Ю, ведет себя сдержанно и молчаливо, по сравнению с этим людям становится стыдно.

При своем мизерном уровне они раньше даже издевались над таким великим *****.

Любой, кто недооценивал Ло Юя, не только чувствовал боль в лице, но и краснел.

Особенно молодой человек, охраняющий ворота, краснеющий и застенчивый, как мартышка в это время.

Тан Юэхуа прикусила губу, и на ее мягких красных губах остались следы зубов.

Ло Юй собиралась выйти за дверь, но сказала резким голосом: «Ты можешь еще не уходить!»

Ло Юй остановился и посмотрел на нее.

«Отпусти меня раньше, позволь мне остаться сейчас, как ты думаешь, кто я?»

«Не беспокойте Гуйбао, я пойду один».

Закончив говорить, Ло Юй проигнорировал красоту, чтобы сохранить ее, и ушел без ностальгии.

Все смотрели на исчезающую фигуру, на сердце у них становилось чрезвычайно тяжело, и им было стыдно.

Сюэ Кэ обиженно сказал: «На самом деле, мы не можем винить нас, которые знали, что он может быть таким злым в таком юном возрасте».

«Подбежал молодой человек и внезапно сказал, что хочет дать совет г-ну Тану. Никто этому не поверил».

Тан Юэхуа остановился и сказал: «Кеэр, не говори больше, мы и раньше зашли слишком далеко и не оказали другим уважения и вежливости, которых они заслуживают.

«Эксперт должен обладать высокомерием. Такой мастер, как он может выносить такое недовольство».

Сюэ Цинхэ молчал, глядя в сторону, в которой уходил Ло Юй.

Мужчина не остался, а вместо этого заставил ее взглянуть на Ло Юя выше, и ее внутренний интерес стал сильнее.

Она чувствует, что не сможет уснуть сегодня вечером, если не поговорит с этим интересным мужчиной.

Тан Юэхуа сейчас в плохом настроении, ей хотелось бы дать себе пощечину.

Я с нетерпением побежал в фортепианный павильон, надеясь найти мастера-исполнителя.

В результате все подошли к двери, но я не воспользовался случаем и в гневе ушел.

Нет ничего более тревожного и угнетающего, чем это.

Вспомнив, как Ло Ю только что отказывала людям, находящимся за тысячи миль от нее, она растерялась.

Он еще не ненавидит себя.

Есть ли шанс компенсировать это?

Она крепко закусила губу, оглядела публику своими прекрасными глазами и величественно произнесла:

«Все ученики Юэсюаня подчиняются приказу и должны прямо сейчас найти мастера. Давайте подойдем к двери, чтобы извиниться».

(конец этой главы)