Глава 102

Руки-я Лунная Дева-святилище .

Подавите бешено бьющееся сердце и поднимите навык мин зеркальной остановки воды до максимального значения . Не нападайте на лунную Деву-святилище . Применяется проклятие счетчика . Все, что мне нужно сделать, это потрясти руками с минимальным движением . Однако губы лунного святилища шевельнулись раньше .

Следуйте за мной

Играющие голоса резонируют, и глаза без света, такие как обсидиан, запутываются в глазах . Прикосновение к лунному святилищу напоминает мне, что даже храбрецы света не могут устоять . . . . . . . О, это может быть слишком поздно . Но даже в этом случае Лунная Дева-святилище уступает только богине . . . ? И конечно, Ноа-сама обладает великой красотой . . .

— Пошли Кинжал, — приказала Лунная Дева-святилище . Тебе нужен Кинжал Ноа? Разве это священная вещь? Мне нужно хорошее место для глаз . Однако отказ — это мое единственное оружие, я не хочу его брать .

Что?

Лунная Дева-святилище Юлия делает открытое лицо . О, ты, повинуйся мне!

Ну, это точно . Богиня Луны, Почему ты меня слышишь ?! Я уже говорил, что моя чарующая магия действует на все живое! Разве не хорошо бросить богиню? Из-за того, что эта богиня выбрала меня в качестве служительницы храма, моя жизнь испорчена! Почему я должен уважать себя? . Неужели у этой девы-святилища плохие отношения с богиней? T ra n s l at ed by jp m tl . c o m

Эй, посмотри на мои глаза . . . . . . . Не приглашайте этого человека быть предельно откровенным . Что? Я уставилась на большие фиолетовые глаза, которые были слегка фиолетовыми . Мягко обхватывают затылок и подносят лицо достаточно близко, чтобы ударить по лбу .

Это, моя магия очарования не должна работать на таком расстоянии . . . Когда Святая Дева говорит, ее дыхание обдает лицо сладким запахом . Близко-близко . Но я привык к этому, потому что обычно меня сексуально домогается Мистер . Ной. Ни в коем случае, Ной этого не ожидает !? Как и ожидалось, богиня сама!

(Потому что это другое) (потому что это хобби) ну, а как насчет этого? (Макото, я не сравниваю внешность женщин . Грубый. Ноа-сама был осторожен . Разве это красота Синкай-лучшая красота?

Святая Дева Сан, Я думаю, Сакурай-кун скоро придет . Я схватил ее за руку и попытался не убежать . По-видимому, я не обладаю магией очарования .

О, вот это да . . . — Крикнул Петан в пространство . Джулия переводит взгляд с лица, полного уверенности в себе, на плачущее лицо .

Почему? Я не могу полагаться только на свою магию! Только один человек жил на Луне в одиночку магии! Если это не сработает, я не смогу выжить! Я могу схватить себя за руку с огромной силой . Мне больно! Не сильно !? Этот ребенок .

О, успокойся . . . Я не могу успокоиться! Мне не на кого положиться-ни на родителей, ни на братьев, ни на друзей! , Боялся, ненавидел . . . низшие мужчины смотрели на нее глазами желания, а другие девушки лишь слегка презирали ее . . . Тем не менее, используя магию Луны, опасность убегает из будущего, берет под контроль парней, которые нападают на меня, убегает, я просто убегаю и говорю, что я делаю! Я. . . Я просто хочу жить спокойно . . . . . . тяжелый. Эта история с личностями очень тяжелая! Что же мне делать? . . Сакурай-кун! Приходи пораньше! Tr an sl a ted b y jp mt l . с ОМ

Эй. . . убей меня. . . Г-н. Фриа, говорившая отчаянным голосом из-за высокого напряжения перед этим . Что скажешь, а? Этот человек слишком темный?

Вы хотите, чтобы облегчить лунный храм Девы Юлии? 』

Да нет ←

… Выбор . Это-нет . Я умру в Проклятии возмездия . До этого, почему этот несчастный ребенок может что-то сделать? . .

Привет! Служительница лунного святилища, готовая заплакать, пожала плечами в ответ . это? Вы видели варианты мастерства игрока RPG? Это. . . страшный.

Если бы я выбрал «нет», Лунная Дева-святилище выглядела бы маленькой и удивленной . . . . Я не выбираю «да». Тем не менее, Джулия продолжает смотреть на это с испуганным лицом . почему?

Такацуки-кун! Макото-Сан! О, Сакурай-кун наконец-то пришел . Медленно, Сакурай-кун наконец-то свободен от одиночества с Джулией .

Что ты делаешь! Такацуки-кун? О, ГМ . . Макото . . . Прикоснись к лунной Деве-святилище . Мне было сказано не прикасаться к лунной Деве-святилище . Да, кто этот человек?

Я, кажется, не в восторге от себя . О, это невозможно! Это сила легендарной ведьмы зла ! По-видимому, это выглядит довольно странно . Это все еще сейчас, разве мое очарование не волшебство только из-за навыка “Мегуми Тосуи”? Сакурай-кун говорит, что это действительно Такацуки . . .

Спасибо, что последовал за Такайя-Куном, Фриа . Спасибо, ты в порядке? Ну, как-нибудь .

Фурия, почему ты бежишь ? . . Но. . . Сакурай-кун легко приближается, и Джулия отворачивается от него . Сакурай-кун, слишком близко?

Наконец-то я заговорил, Джулия . Я был просто . . . плохой. Я просто хотел сделать тебе сюрприз . Я знаю. Я не шутил . Веселье. Сакурай-кун улыбается с немного обеспокоенным лицом и освежающей улыбкой . Джулия краснеет и поджимает губы . это? Какое любовное комедийное пространство . Ты можешь сделать это там, где меня нет?

Что теперь со мной будет? Я спрошу о тебе принцессу Ноэль . Стоп! Расскажи мне об этой женщине . Он Жрица Солнца, ты никогда не будешь скучать по мне! Фриа следует предложению Сакураиса .

Затем, после того, как я стал командиром Солнца, у меня есть работа, путешествующая по крупным городам солнечной страны . В это время я тайно возьму Юлию и сбегу туда . А до тех пор, где я нахожусь, все в порядке? Я ничего не планирую . Я где-то прячусь . Нет. Ты снова пойдешь куда-нибудь впереди меня . Ты не должен быть с проклятой девой из храма?

Перед. . . Сакурай-Кун и Джулия смотрят друг на друга . Однако именно я держу Фриа за руку . Разве я не мешаю? T r a ns l at ed b y jp m t l . c Ом

(Принц Леонард, почему бы тебе не пойти домой?(Но если у вас нет Макото-Сан, вы можете сбежать к лунной Деве-святилище?)

Ну, Сакурай-кун . Я покрою лунную святыню Девой на пару дней . Если вы поговорите с Фудзияном, я устрою тайное место . Вот и все.

Такацуки-кун . . . Мне очень жаль . Все в порядке, Макото-Сан? Сакурай-Кунс с печальным лицом и принц Леонардс с озабоченным лицом . Лунная Дева-святилище Юлия смотрит на таинственных существ .

— Интересно, нес ли я свои беды на спине ?

―- На постоялом дворе, в трех палатах .

. . . . . . . . . . . . . . . Люси, Сэй, Принцесса София, Фудзиян, Нина и Крис-все уставились на меня . . Все, не смотрите так! Кстати, Сакурай-кун однажды вернулся в Хайленд-Касл . Он выделяется .

Принц Леонард прячется за моей спиной . Когда вы сообщили, что отправились на ночное кладбище, ваша сестра была в ужасе . Мне тоже страшно .

Все дело в том, что жрица Юлии, Юлия, выглядит сварливой . Разве не лучше более особенное отношение? В настоящее время я связываю его веревкой, так что я не могу убежать . Видимость того, что красивая женщина связана, аморальна . Глазной яд .

Макото храбрый . . . принесет лунную святыню Дева, Принцесса София держит ее за голову . — Спросила меня Сакурай-кун . Я должен доложить об этом принцессе Ноэль . . . Это немного . . . Я в беде . Страна воды . . . но союзник ханы . Прятать лунную Деву-это предательство . Это акт . Слова принцессы Софии холодны, но верны .

Мне очень жаль . Я не думал, что там была принцесса София . Я думал, это просто Фудзияне . Если вы подумаете об этом, принц Леонард вернулся поздно, так что он мог волноваться и прийти посмотреть . . . ?

Мне очень жаль, но когда я посмотрела на служанку храма, я открыла рот, чтобы узнать, что я думаю .

Скоро произойдет восстание звериной расы, первым голосом Фриеса было о восстании . Все говорили мне, включая меня, что я отвернулся .

Вождь Фриа, звери захвачены . Восстание не должно было произойти . Нина отказалась .

Да, не верьте мне . Джулия многозначительно улыбается . Хм, А что это такое? Tr an s l a t ed by Jp mt l . c o m

Эй, ты ведь предсказательница в Палате року, верно? — Перебила его САЭ . Да! Если вы это сделаете, то будете хорошо помнить . Тогда, вы являетесь пользователем магии судьбы? Сэй и Люси знают ФРИИ? Кажется, он встречался с Джулией . Так уж получилось . . .

Вы хотите сказать, что можете видеть будущее восстания с магической судьбой? Слова принцессы Софии возвращаются с улыбкой .

— Четко отвечай, Жрица Луны, — спрашивает Крис сильным тоном . А? Вы видите будущее, в котором ваша семья рухнет, борясь за другую жену и вашего мужа в будущем . Вот это !? О чем ты говоришь ?! Удивляется, и Нина поднимает свой гнев . e? Фудзиян, твой дом рухнет?

— Не лги, Джулия, — со смехом возразил Фудзиян . О, ложь . Что за дурная личность! Juliae . Эй, это плохо для всех, так почему бы не перестать говорить что-то странное?

Когда вы поднимаетесь на восстание? Когда я спрашиваю, Джулия улыбается и смотрит прямо . Завтра — это уже завтра !? Не рано!

Я не лгу . . . значит, нет . Это действительно так . . . ?

Я не могу в это поверить, но … . . Хм, даже если ты так говоришь, Айя . Я не могу в это поверить . Принцесса София, Люси, Са-сан не знают Фудзиянских навыков чтения, поэтому, похоже, не верят в слова лунной Девы-святилища .

Принцесса София, Люси, Сасан, я объясню почему позже, так что позвольте мне поговорить о предпосылке завтрашнего восстания . . . . Три серьезных голоса разом кивнули .

Кстати, это не просто восстание, которое произойдет завтра, радостно говорит Джулия . А что еще? Рой демонов нападет на симфонию, сказала принцесса Ноэль, которая сказала на конференции .

В этом отношении рыцари Солнца и рыцари четырех небес укрепили врата . В стае маленьких монстров . . . — Принцесса Фриа прерывает слова принцессы Софии . Как с суши, так и с моря . Оборона со стороны моря должна быть слабой . — Да? Фудзиян .

Конечно. . . монстры в настоящее время собираются возле леса на сухопутной стороне королевского города Симфония . Никакой атаки с моря не ожидается, и это должна быть обычная оборона . Невидимый зверь-мятежник и Рой демонов, роящихся сверх всяких ожиданий, повергли столицу симфонии в худшее смятение всех времен, когда я должен был бежать, даже прежде, чем меня поймали . Я не думал, что это так .

Так и должно быть . Принцесса София, похоже, все еще не верит в слова лунной Девы-святилища . Я взглянул на Фудзияна и слегка кивнул . Джулия не говорит неправды .

Принцесса София, вы можете не поверить . . . Нет, я, конечно, не верю в слова лунной Девы-святилища, но я верю тебе . Ты-апостол богини . Есть ли в этом уверенность? Доверие принцессы Софии очень велико . Не стесняйся . Я поворачиваюсь к лунной Деве-святилище .

Г-н. Фриа . Мы хотим остановить восстание и минимизировать ущерб от демона . Вы хотите бежать из страны Солнца . Желания друг друга понятны . Давайте сделаем бизнес здесь . У него было такое лицо, каким он и был . Я чувствую, что меня хорошо направили .

Торговый. . . — Хорошо, но есть условия, — сказала Джулия Жрица, глядя прямо на меня и тонко улыбаясь . Tr ans l a t ed b y Jp mt l . c Ом