Глава 201

Точка зрения принцессы Софии .

София, пожалуйста, пойдем со мной . Да, но … . . Меня с силой потянул за собой герой Макото .

Быстро, быстро, да, да . Его рука крепко сжимает мою. Ух. . . лицо у него горячее . Уменьшите раскачивание с помощью навыка хладнокровия .

Куда его повезут? Ни в коем случае, ты должен быть один! Я Святая Дева, если только я не чиста .

Богиня воды . . . . . . Но она сказала мне, София-тян, Мако-кун, все в порядке, чтобы идти до конца ☆ Святая Дева может продолжать! Эйл, пожалуйста, сделай слова немного более суровыми .

Я в порядке с разрешения Айле-сама . . . О чем ты думаешь, София? Когда люди боятся воскрешения Великого Короля Демонов, творите такую несправедливость!

Но если вас заставит герой Макото . . . На тот момент. . .

Tr an s l at ed b y Jpm t l . c о m ◇

Ну вот, мы и приехали . А? Я прибыл к месту назначения в своей голове, думая круг за кругом .

Перед вами волшебным образом построенный странный особняк рядом с замком Хайленд. Дом сделан из сверкающего льда и хрусталя . Хозяйка особняка-третья по высоте в Хайленде, ведьма на континенте . Это был особняк великого мудреца . Что, почему здесь?

Пойдем, Подожди, Макото храбрый! Что случилось? Насильно тяните его, зачем вы великий мудрец! Скорее это место, где можно побыть одному . . . нет!

Великий мудрец — это человек, который не любит людей . Вы договариваетесь о встрече с вами сегодня ? . . ? Человек, который ненавидит людей и редко дает разрешение на посещение .

— Нет? Никаких встреч? А? Чива, великий мудрец, он открыл дверь без разрешения .

Ю, храбрый Макото !? Вы сказали, что не записались на прием прямо сейчас! Ваш противник — один из самых могущественных людей Хайленда! Некоторые говорят, что они грубы и являются дворянами, которые были раздавлены!

Tr a nsl ated by Jp m t l . — подожди, пожалуйста, подожди . Я торопливо останавливаю его, протягивая руку вперед .

София? Давай вернемся! Я куплю гнев великих мудрецов! Я тяну Макотоса за руку, стараясь говорить не слишком громко .

Почему ты кого-то ищешь? Кю! Когда я это заметил, рядом стояла кукла в горничной . Этот голос-голос великого мудреца .

Великие мудрецы, есть ли у вас сейчас время? Я спал, но … . . ну, наверное . Положите его полностью внутрь . Я вас побеспокою . . . . Я слышал от принцессы Ноэль, что Великий Мудрец очень мил для героя Макото . Ходят слухи, что у него есть любовница, но это только слухи . Ни корней, ни листьев . . .

Внутри особняка великих мудрецов темно ,и светит только волшебный фонарь. Марионетки и марионетки, управляемые великим мудрецом, идут впереди . Герой Макото и я последовали за ним .

По мере того как мы продвигались вперед, напряжение росло . Когда я училась за границей, в солнечной стране, чтобы получить образование в качестве служительницы храма, великий мудрец был учителем магии . Но. . . Что касается водных народов, то им с детства вдалбливают в головы, что они люди, которые никогда не должны идти против них . Она боится говорить . Даже Ноэль слышал, что это то же самое признание . Я мог бы пойти на встречу так небрежно . . . Я шел нервно .

Давай. Соответственно. . . это дух ведьмы . Да, я боюсь быть занятым . Я боюсь. Великий мудрец . Мы вошли в комнату, приветствуя великих мудрецов . Отважному Макото отведено место рядом с великим мудрецом .

Так в чем же дело? Великий мудрец с горящими красными глазами, щекой и сварливой ухмылкой . . . . . . . Это страшно .

Я действительно в беде, Великий Мудрец . Национально признанный герой, который приближается к великому мудрецу . О, если ты такой фамильяр . . .

Эй, посланник духа, который победил короля демонов . Я слышал, что у вас есть бесчисленные истории о браке . София не может выносить лишений . Но, как говорят великие мудрецы .

Страна торговли является домом для старших аристократов из страны Солнца, которые стремятся к героям роз, которые преуспели в победе над Королем Демонов . Дворяне, все с теми же активами, что и королевская семья роз . Если герой Макото передумает, у нее заболит живот .

Великие мудрецы, что сделал Сакурай-кун, чтобы победить Короля Демонов? Я ничего не делаю . Вы. . .

Именно так говорят великие мудрецы . История о том, что храбрец света вот-вот умрет, спасла от кризиса великого мудреца . Что же это не кредит?

Я не ставил свои руки или ноги на атаку царя зверей . Честно говоря, мои ноги были правы . Волшебная сила, но ваша магия возродила свет храбрых . Я могу этим гордиться . Меня это не волнует, проблема в том, что великий мудрец сказал мою заслугу, так что я не могу выйти . У меня большие неприятности . Я посинел . Я всегда думал, что не боюсь сильных мира сего, но это уже перебор! Я пытаюсь остановить великого мудреца, прежде чем рассердиться .

Ну, что с тобой такое? Сила власти . . . В грубых словах храбреца Макото Великий Мудрец, кажется, совсем не сердится . Я беспокоюсь, скрестив руки на груди .

На уроке магии, который я изучал давным-давно, грубых учеников жестоко наказывали . Молниеносный герой Господь получил нечто подобное . T r a n slated b y jpm tl . co m

Ну, а как насчет этого? Великий Мудрец поднимает палец, как будто что-то высвечивает .

Сермитесс, ты будешь моим рыцарем-хранителем? Рыцарь-хранитель?

Да, да! Я поражен этими словами .

Прошлое, Миллениум . Я никогда не слышал о рыцаре-хранителе, привязанном к великому мудрецу . Авель, бывший спаситель, или Джонни, легендарный волшебный лучник . Ибо никто не мог сравниться с ними . Невероятная честь .

Ничего хорошего, великий мудрец му, да? Почему ты отказываешься ?? Неужели вы просто отбрасываете самую высокую честь !?

О, Я рыцарь-хранитель Девы-святилища лунной богини . О, это верно . Но если вы не носите этот тип контракта, вы можете дублировать его . Что это за контракт? Он выворачивает шею .

Ты. . . Я так понимаю, вы не поняли своего контракта? Макото храбрый . . . это никуда не годится .

Книга души Покажи мне и Ха . . . Герой Макото представляет листок бумаги . Когда гул, мудрец смотрит сквозь него .

Хм, контракт на слово уходит? Ну, я так и думал . София, что такое договор словесных листьев? Самое устное обещание . Это контракт в контракте . Даже если практика магии настолько патологична, почему у вас нет таких базовых знаний?

Учитель духов, существует пять типов контрактов . У тебя их двое . Если ты хочешь быть моим рыцарем-покровителем, используй оставшиеся три . Защитите Великих высокогорных мудрецов . Если вы станете рыцарем, некоторые из вас выйдут немного вперед .

Два? Только у принцессы есть контракт с рыцарем-хранителем? Храбрый Макото, контракт-это не обязательно рыцарь-хранитель . У тебя тоже есть контракт с богиней-посланницей? Я сделал дополнение . Разве его богиня не учила этому?

Вы подписали контракт с Ноа-сама? Договор между Богом и людьми-это договор души . Люди посвящают свою религию, и Бог дает благословения . Он что, из другого мира? Разве вы не знали?

Что еще есть, кроме Завета слова и завета души? Затем. . . Контракт на кровь был бы в самый раз . Обе стороны должны выпить хотя бы одну каплю крови других . А потом, как обычно, Да, ну да !? Он прыгает на храброго Макото и обвивает его шею рукой . Макото, храбрый человек, который поддерживает его сзади знакомыми руками . Великий Мудрец кусает его за шею . Кровь героя и Макото выпита .

Разве это не нормально с укусом? Нет, не мой рыцарь-хранитель? Удовлетворять. Да, да . Мудрец также крепко обхватил себя руками за шею . Это как любовник . . .

(Да . . . ) Tr ans l at ed by jp m tl . co m

В то время у меня было очень плохое предчувствие .

Великий, как и Великий Мудрец, не может быть лучше с простолюдином . Я так и думал . Эти двое парней . . . неужели действительно ничего нет?

(София-тян, ты слишком поздно заметила) Эх! ?

(Ни в коем случае, будьте осторожны . Мако-кун, это настоящий жиголо . ) Дзигоро? Что это? Нет, что ты сделал на этот раз? Что-то срочное?

(Хм? Нет, я просто пришел поговорить об этом, подражая Ною ☆) ха . . . ?

(Мако-кун не должен быть пойман, чем это?) Я не слышал голоса Эйле-самаса . В последнее время я могу легко дать себе голос .

К счастью, есть много страхов . Богиня храброго Макото, кажется, часто разговаривает . Вы устали и устали?

Давай оближем мой палец . Это конец кровного контракта . Это довольно странно .

Фуфуфу, это рыцарь-дух, мой рыцарь-хранитель . Я расскажу Ноэль позже и дам ей знать . Аристократы, которые доставляют вам немного хлопот, будут резко сокращены . Я могу это сделать! По словам великого мудреца Макото, это герой, который пребывает вечно . Ах… . использовать честь стать рыцарем-хранителем великого мудреца по этой причине … какая роскошь . Тем не менее, он подписал контракт без колебаний, но знаете ли вы риск контракта? Японские национально сертифицированные герои встревожены, потому что существенные части иногда отсутствуют . . .

Мы поблагодарили великих мудрецов и покинули особняк .

— Обратный путь

Вы действительно сумасшедший человек . — Да? Мы с героем Макото шли рядом, разговаривая . Честно говоря, у меня несколько раз останавливалось сердце . В конце концов, можно сказать, что связь между Землей воды и землей солнца стала сильнее . . .

Хотя великий мудрец был добр, что случилось бы, если бы вы купили гнев? У вас есть немного больше осознанности как у героя . . . София, почему бы тебе не пойти куда-нибудь поесть? Не слушай меня . . . Я пойду! Я собираюсь одурачить тебя прямо сейчас!

Что ты хочешь съесть? Это нормально-есть то, что ты хочешь . Ладно, пусть это будет магазин, которому меня научила Фудзия . Макото храбрый хватает меня за руку и быстро тянет . Это человек грубой силы?

T ran s l A ted by Jpm tl . — но это выглядит забавно . Ну, прошло уже много времени с тех пор, как мы встречались! Да, это так . Я решил предоставить это его сопровождению .

Меня отвели в маленький бар на задворках Сангу-стрит . Есть такой магазин в Санку, благородном городе . Я пока не могу видеть клиента . Может быть, еще до дела .

Деревянный стол и бочкообразный стул . «Авантюристы» были любимым баром . Это совершенно не похоже на ресторан, которым я обычно пользуюсь .

Это мой первый раз, чтобы прийти в магазин, как это . Я думаю, что он был сделан с изображением таверны для обычных людей . Это сделано? В это время кто-то вышел из-за магазина .

Клиентское лето . Продажи идут чуть позже . . . София !? А, так вы Нина, жена господина Фудзивары? Храбрец Макото также является старым известным человеком .

Нина-Сан, были здесь! Не дав мне ничего, она была отругана своим мужем, когда вернулась, и она немедленно подготовила меня! — Он вернулся в магазин, не издав ни звука .

Я делал плохие вещи, Макото, ты слишком случайный, прости . . . Макото наклонился .

Даже если ты не будешь так сильно падать, если будешь осторожен в следующий раз . . . Тэкки! Г-н. София! Добро пожаловать! О, Фудзиян . Он вернулся к своему лицу . . . . притворился раскаивающимся . . .

Это бар, где вы можете с легкостью насладиться высокогорными аристократами и насладиться любезностью! Пожалуйста, веселитесь! Я попрошу вас с рекомендацией Фудзиянса . ………- Такки, расскажи мне о следующем заранее . ”“… Огорченный . — Твой друг начинает злиться . Конечно.

Затем ему подали творческую кухню, которая приняла черты как страны воды, так и страны Солнца . Это была очень вкусная еда . С Макото было очень весело разговаривать . Я был удовлетворен .

Поев, мы вернулись в комнату .

Уже поздно, Макото . Мы ели рис впереди . Эй, где ты? Такацуки-Кун и Софи-тян . Когда он вернулся в комнату больного, Люси лежала на кровати Макото, а его волосы были привязаны к ае. Вы действительно хорошие друзья .

Когда речь заходит о храбром Макото, он иногда кажется уродливым . Это друзья, которые могут сражаться? У меня нет таких друзей . Немного завидно .

Я пошел к великим мудрецам . Герой Макото заказал себе рыцаря-хранителя великих мудрецов . Продолжительность жизни вообще сократилась . Эй! Он объяснил Айе и Люси, что произошло . Это было в то время .

А? Я услышал голос от двери .

— Каранкаран . . .

Металлический контейнер упал на пол . Там стояла Святая Дева богини Луны .

Шах! Сейчас, сейчас! Кошачья еда разбросана по полу . Черная кошка разъяренно поедает разбросанную приманку . О, мило .

Что, что, что ты сейчас сказал? . . ? Голос служительницы храма лунной богини дрожал, и она не могла говорить хорошо . Она так расстроена, что я впервые вижу ее . В сравнении с этим герой Макото не замечает ее внешности и имеет обычное лицо . Храбрец Макото всегда хладнокровен . Хитрец .

О, принцесса . Теперь я рыцарь-хранитель великого мудреца . . .

Предатель!

Богиня Луны закричала, но она схватила героя Макото .