Глава 114

Следующие несколько часов прошли в странной смеси напряжения и скуки. Никто толком не знал, куда делись жители деревни, и ни у кого не было хорошего способа это выяснить. Это означало, что группа застряла в месте, где поблизости, возможно, скрывались неизвестные опасности.

Однако было трудно часами оставаться напряженным и готовым к появлению неизвестной опасности, особенно когда за это время ничего не произошло. В то время как некоторые из [Стражей], похоже, использовали какой-то перк, который не давал им скучать, большинство людей начали медленно угасать. Становилось очевидным, что какие бы проблемы ни существовали в этой области, группа вряд ли столкнется с ними в ближайшем будущем.

Наконец, двое [Органических Магов] приступили к удалению кусков сломанной маны. Алиса с некоторым интересом заметила, что несколько мелких крабов-пауков, пробравшихся в эту зону и начавших поглощать облако маны, игнорировались, а не были немедленно истреблены, пока они не подходили слишком близко к группе. Крабы-пауки, казалось, были более чем довольны тем, что просто грызли облако разбитой маны, а Маги, казалось, приветствовали непреднамеренную помощь в очистке территории.

Алиса решила помочь, так как она была одной из пяти Магов в группе и ей нечем было заняться. Хотя она могла выстоять в бою, она чувствовала, что лучше сейчас уменьшить нагрузку на других Магов, чтобы они могли помочь, если возникнет реальная проблема. Однако у людей в этом районе сейчас действительно не было работы, кроме как присматривать за Обществом или другими врагами в этом районе. Итан и старший Судзя признали работу, которую Алиса и два других мага проделали по зачистке территории, но решили остаться с [Стражами] на случай, если возникнет новая угроза.

Однако Алисе и [Магам-органикам] тоже стало скучно. Очистка огромных облаков сломанной маны не была ни опасной, ни особенно утомительной для психики, тем более что все маги здесь были невосприимчивы к отравлению сломанной маной. Единственным реальным преимуществом, которое Алиса получила от сеанса очистки, была пара очков в навыке {Очистка сломанной маны}, в результате чего ее уровень в этом навыке увеличился с 24 до 28. Это было… лучше, чем ничего, но не очень интересное и полезное обновление.

Наконец, после нескольких часов отупляющего повторения, группа закончила дневную уборку, уничтожила окрестных крабов и устроилась на ночлег. Облако разрушенной маны было заметно меньше, чем было, когда Алиса и двое [Магов-органиков] начали уборку, но, вероятно, потребуется несколько дней, чтобы закончить очистку территории, особенно если у них больше не было Магов. чтобы помочь.

Алиса устроилась отдохнуть на ночь, но ее мысли мчались, когда она легла отдохнуть. Мысль о том, что здесь мог быть человек из дома, даже если Алиса не могла понять, куда они ушли, делала почти невозможным отдых теперь, когда ей не нужно было беспокоиться об очистке Сломанной маны.

Нерешительно Алиса достала банку с мороженым из своего хранилища «Перк», а затем достала и ложку и начала есть. Если бы она все еще была дома, она бы сначала достала миску и, возможно, добавила бы еще немного мороженого. Лично она была поклонницей шоколадного сиропа поверх мороженого, хотя иногда добавляла и другие ингредиенты, чтобы изменить вкус.

Еда напомнила ей о доме. Когда Алиса сунула в рот еще одну ложку мороженого, Алиса снова почувствовала странную смесь волнения. Она провела долгое время, думая, что она одна на этой планете и что она никогда не увидит другого человека из дома, если не найдет способ вернуться на Землю. И хотя она не знала, что случилось с другим {Чужестранцем}, если на этой планете было два человека с Земли, это был хороший показатель того, что их может быть больше.

Затем надежды Алисы начали тускнеть.

Что бы ни случилось с другим {Чужестранцем}, она, вероятно, не сможет встретиться с тем, кто прибыл сюда на разбитой машине.

Если они были похищены Обществом, они, вероятно, подвергались экспериментам, которые впоследствии могли или не могли привести к их смерти или безумию.

Если бы они телепортировались обратно на Землю, Алиса, очевидно, не смогла бы с ними поговорить.

Если бы их съел монстр, Алиса не знала бы способа воскресить их в этом мире. Даже Бессмертные не смогли бы вернуться из мертвых, если бы их мозг был уничтожен, не говоря уже о случайном гражданском с Земли.

И Алиса не могла придумать никакой другой причины, по которой владелец машины вместе со всеми жителями деревни мог исчезнуть.

Алиса сердито засунула в рот еще одну ложку мороженого, прежде чем почувствовала насыщение и засунула мороженое обратно в {Коллекцию образцов}. Затем, не в силах удержать мысли от блуждания по депрессивным кругам, она выбралась из палатки и решила немного поработать. Поскольку она не могла спать, ей следовало бы собрать новую информацию о своих экспериментах.

Алиса решила продолжить кое-что из своего предыдущего эксперимента. Прежде чем Итан притащил ее в эту деревню, чтобы наблюдать за несуществующими жителями этой местности, она экспериментировала с тем, как работают классы и волшебные семена. Теперь, когда у нее появилась такая возможность, Алиса планировала провести следующий эксперимент, посвященный тому, как работают удаленные занятия. Итак, Алиса начала готовиться к рыбалке.

В своем предыдущем эксперименте она попыталась удалить свое семя второго класса [Рыбачка], потому что ей было любопытно узнать, что произойдет, если она удалит семя. И теперь Алиса пыталась его реформировать, потому что ей было любопытно узнать, что произойдет, если она реформирует семя класса, которое было удалено.

Алиса воспользовалась близлежащими деревьями и быстро спилила пару ветвей деревьев в деревянные копья, используя свою кинетическую магию. Затем Алиса быстро двинулась к ближайшей реке, быстро помахав [Охраннику], давая ему понять, что она немного ловит рыбу и что ему не нужно бить тревогу.

[Охранник], казалось, был более чем слегка озадачен тем фактом, что она начала случайно ловить рыбу посреди ночи, но, подтвердив свою личность, [Охранник] просто вернулся в свой патруль, бормоча что-то об эксцентричных Магах.

Алиса демонстративно проигнорировала его.

Полчаса спустя Алиса успешно заколола еще несколько рыб, используя свою кинетическую магию и деревянные копья. Они были бы желанным дополнением к лагерному рациону, но Элис сейчас не об этом заботилась.

После второй пойманной рыбы Алиса получила первое соответствующее уведомление от системы.

Вы открыли класс Рыбачка.

в результате поймать несколько рыб своими усилиями, а также получить доступ к навыку Рыбалка. Хотите сделать этот класс основным?

У вас нет доступных слотов основного класса. Класс автоматически добавляется в средние классы.

До этого момента все шло примерно так, как ожидала Алиса. Она вернула себе класс, но только после того, как самостоятельно поймала пару рыбин. Алиса сделала

обратите внимание, с некоторым интересом, что мана [Рыбачка] накопилась внутри ее тела до того, как она фактически восстановила класс [Рыбачка]. Другими словами, мана [Рыбачки], которую Система использовала для создания семени класса, существовала до того, как класс фактически сформировался.

Алиса была рада видеть, что это наблюдение совпадает с ее теорией о том, что Система использует классы, чтобы контролировать опасную ману. Было еще много деталей, которых она еще не понимала, но она получала очень полезную информацию для будущих экспериментов.

Теперь, когда Алиса знала, что за этим нужно следить, она также могла с трудом уловить проблески маны, устремляющейся к ее телу и превращающейся в волшебное семя {Рыбачка} внутри ее плоти. Как только она поймала вторую рыбу, ее тело, казалось, прошло переломный момент в количестве накопленной ею маны, а затем через несколько мгновений было создано семя класса, поскольку Система организовала всю собранную ею ману в эту точку и перестроил ее в связное начальное значение класса.

Класс начинался с уровня 1, как будто она никогда раньше не владела этим классом. В сочетании с тем, что Алиса неоднократно рассылала спам {Анализ Безопасности} в откровенно смехотворной степени, Алиса была, по крайней мере, достаточно уверена, что с ее телом все в порядке, хотя, принимая во внимание предупреждение Итана о том, что такие Перки могут игнорировать более мелкие проблемы, Алиса все же решила попросите Итана, чтобы [Органический Маг] позже начал проводить регулярные осмотры. Было неплохо, чтобы обученный целитель осматривал ее здоровье каждый месяц или два, поскольку Алиса часто использовала себя в качестве подопытного для своих экспериментов.

Затем Алиса вернулась к рыбалке.

После поимки третьей рыбы начались более интересные вещи.

Мана в воздухе, окружающем ее, превратилась в ману [Рыбачки], прежде чем броситься в ее тело, но через мгновение Алиса поняла, что ее количество кажется слишком большим для того, чтобы поймать только одну рыбу. Уведомление системы, которое она получила несколько мгновений спустя, подкрепило эту идею.

Вы повысили уровень!

Рыбак: 1 -> 3, Исследователь магии 72 -> 73.

Не было никакого способа

Алиса получила три уровня в игре «Рыбачка», поймав одну рыбу. Даже если бы это был начальный класс, это было бы несколько натянуто, а {Рыбачка} была средним классом.

Алиса была чрезвычайно довольна результатами этого эксперимента.

Прежде всего, она обнаружила, что Система или какой-либо механизм маны, который использовала Система, в некоторой степени «помнит» ее предыдущий уровень, даже после того, как она удалила свое семя класса {Рыбачка}.

Алиса вспомнила один из своих более ранних экспериментов, в котором она обнаружила, что, если ее запереть в комнате без маны, она не повысит свой уровень и начнет получать уровни только после того, как снова подвергнется воздействию маны. Проводя этот эксперимент, Алиса получила уровни за эксперименты, которые она проводила в комнате без маны.

Результат эксперимента с {Рыбачкой}, похоже, дополнил результаты эксперимента в комнате без маны, подтвердив, что мана или Система каким-то образом «запомнили» ее действия.

Конечно, Алиса не совсем понимала, почему

это было так. Однако было совершенно ясно, что даже если она и не понимала механику этого, это было правдой. Алиса задавалась вопросом, связана ли эта «память» о ее предыдущих действиях с природой самой маны или с Системой. К сожалению, у нее не было возможности выяснить, в чем дело сейчас.

Однако это означало, что классы никогда не будут по-настоящему «потеряны». Даже если они были удалены, как только один из них соберет больше маны соответствующего типа, Система поможет снова установить правильное начальное значение класса. Алиса рассеянно задавалась вопросом, что произойдет, если она снова удалит свой класс [Рыбачка], а затем получит кучу маны рыбачки без доступа к Системе. Столкнется ли она с проблемой, похожей на проблемы Бориса?

Она подозревала, что так и будет, хотя Алиса не могла подтвердить свою мысль. Это произошло потому, что {Анализ безопасности} недвусмысленно сообщил ей, что этот эксперимент — ужасная идея.

К счастью, осознание того, что эксперимент нанесет ей вред, сделало ее гипотезу еще более вероятной, хотя у Алисы не было возможности ее проверить. Хотя были и другие причины, подобный эксперимент мог

причинить ей вред, Алиса все еще подозревала, что она на правильном пути, когда предположила, что Борис был ярким примером того, как Система недостаточно вмешивается в приобретение классов и разрушение маны.

Выработав часть своей энергии и собрав несколько новых кусочков интересной информации, Алиса наконец легла спать на ночь, оставив после себя растерянного [Охранника].

* * *

Когда на следующий день лагерь поднялся, это вызвало всплеск бурной деятельности.

Все началось относительно просто.

Один из [охранников] нашел почти невидимые следы примерно в трех четвертях часа от лагеря. С помощью некоторых приличных перков и показателя [Восприятия] выше среднего это было разумное расстояние, с которого можно было увидеть лагерь группы, а это означало, что кто-то, возможно, шпионил за их лагерем посреди ночи.

Этот след следов вызвал у некоторых старших магов лагеря недоумение, особенно потому, что большинство перков низшего уровня вообще не могли различить следы. Это означало, что для их сокрытия использовался перк довольно высокого уровня.

Проходившее рядом с деревней какое-нибудь гражданское лицо не было бы чем-то необычным; в конце концов, [Охотники] и [Посланники] иногда проходили мимо деревень, путешествуя из одного города в другой. Путешествия в этом мире не были редкостью, и некоторым людям без специальных Перков, возможно, приходилось заезжать в тот или иной город, чтобы выяснить, где они находятся, или купить какие-нибудь товары и комнату на ночь во время путешествия. Однако человек, бродящий возле их лагеря, избегающий взглядов [Стражей] и использующий перк высокого уровня, скрывающий его следы… был гораздо более подозрительным.

Вот почему, хотя [Стражи], ушедшие за подкреплением, еще не вернулись, Алиса оказалась в центре дебатов.

«Лично я считаю, что погоня за следами будет разумной», — сказал старейшина Судзя. «Если это обычный [Посланник] или гражданское лицо с каким-то специализированным набором перков или что-то в этом роде, мы можем просто допросить их, а затем отпустить. Однако, если это действительно член Общества Звездных Глаз, мы сможем выяснить, куда они забрали жителей деревни.

«Нет уверенности в том, что Общество забрало жителей деревни», — заметил один из двух [органических магов], пришедших с группой. «Не говоря уже о том, что если он действительно является членом Общества, мы никоим образом не сможем составить их базу, имея только эти цифры. Даже несмотря на то, что на нашей стороне Достопочтенный Бессмертный, Общество представляет собой группу, полностью состоящую из магов, и из-за их исследований в области неэтичной магии их уровень, как правило, выше, чем у иллварианских магов того же возраста. Сейчас с нами только пять магов, и даже если один из них — Заслуженный Бессмертный, а двое — его ученики, попытка сражаться с Обществом нашей нынешней группой кажется безрассудной.

«Это также может быть ловушкой. Недавно Почетный Бессмертный напал на базу Общества и сравнял ее с землей. Хотя Общество, как правило, не склонно к мести, заслуженный Бессмертный, безусловно, является препятствием для их планов на будущее, что может стать для них причиной подготовить ловушку, чтобы убить его. Если и было время убить ориентированного на бой Бессмертного, то сделать это вблизи изолированной области, пока они отделены от остальных его [Стражей] и других Бессмертных, безусловно, самое время сделать это. Убить Бессмертного сложно, но далеко не невозможно, особенно если наш враг готов отдать ему достаточно жизней.

Итан просто задумчиво кивнул в ответ на слова [Органического Мага]. Однако старейшину Судзя это, похоже, не убедило.

«Я не думаю, что нам следует так бояться Общества, чтобы оно нас калечило. Если мы упустим эту возможность получить информацию, мы можем не получить другую. В конце концов, если набор следов действительно принадлежит члену Общества, они наверняка сотрут свой след, как только поймут, что член их организации более низкого уровня мог нас предупредить. Это означает, что позже мы отправимся в погоню за дикими гусями. И если Общество захочет заманить нас в ловушку, разве они не облегчат обнаружение следов? Среди нас есть только один [Охранник], который может хотя бы отследить следы, и то с очень небольшим отрывом. Немного меньше [Восприятия] или немного другой перк, и он, вероятно, был бы таким же слепым, как и все мы. Кажется смешным предполагать, что Общество могло располагать такой подробной информацией о статистике и льготах нашей группы. В конце концов, даже военачальники не имеют доступа ко всем знаниям о боевых преимуществах, которыми обладают их [Солдаты]; у них обычно есть только приблизительные идеи. Общество, знающее о иллварианских войсках больше, чем иллварианское правительство, кажется довольно надуманным.

[Органический маг], казалось, обдумал слова старейшины Суджиа, прежде чем наконец кивнул.

«Неплохо подмечено. В таком случае вряд ли это будет ловушка Общества, если только [Охранник] не является [Шпионом]. Однако, даже если это не преднамеренная ловушка, у нас действительно сейчас нет достаточного количества людей, чтобы сражаться с Базой Общества». Он сделал паузу и, казалось, что-то обдумывал. «На самом деле, Достопочтенный Бессмертный, как вы думаете, со сколькими магами Общества вы сможете сразиться в полномасштабном противостоянии? Признаюсь, я не уверен, насколько на самом деле силен Бессмертный, поэтому, если вы можете в одиночку сражаться с целой базой, этот аргумент может оказаться довольно бессмысленным…»

Итан на мгновение задумался, задумавшись. «Это зависит от среднего уровня членов данного Общества. Минимум несколько десятков, но, вероятно, меньше сотни, в связи с тем, что все Члены Общества — Маги. Если врагов меньше пятидесяти, я, вероятно, мог бы сразиться с ними в одиночку и победить, хотя это было бы близко, и это зависело бы от того, насколько сильны были их более сильные члены. Однако, если врагов больше пятидесяти, мне будет сложно победить их в одиночку. Я взял с собой большую, хорошо обученную группу [Солдат], когда атаковал предыдущую базу общества, и на нашей стороне был элемент неожиданности. Эта группа… не создана для борьбы с базой в одиночку. Леди Судзя, конечно, отличный боец, и леди Алиса также достаточно компетентный боец, несмотря на свой юный возраст. Однако [Стражи], которые у нас есть, уступают [Солдатам] в атаке укрепленной позиции, поскольку их перки действуют в совершенно другом направлении, и вы двое тоже не совсем известны своим боевым мастерством», — сказал Итан, кивнув двум [органическим магам]. «Это означает, что любая битва будет потенциально выигрышной, но рискованной, в зависимости от того, что нас ждет», — сказал Итан, поморщившись.

Старейшина Судзя и двое [органических магов], которые спорили, обдумали слова Итана.

«У тебя есть предложение, Досточтимый Бессмертный? Должны ли мы идти по следам или нам следует сохранять осторожность и ждать подкрепления?» — спросил [Органический Маг]. Несмотря на то, как яростно он выступал против преследования следов всего несколько минут назад, он, похоже, был более чем готов выслушать мнение Итана по этому поводу.

Итан смотрел на лес, пристально глядя на него и, казалось, обдумывая решение.

Маги, которые спорили, замолчали, ожидая ответа Итана.

Итан, казалось, подумал еще несколько мгновений… прежде чем его глаза загорелись. Затем он повернулся к Алисе и улыбнулся ей.

— Как вы думаете, что нам следует делать, леди Элис? Он сказал. «Назовите мне причины, которые вы можете придумать как за, так и против преследования потенциального врага». Судя по тому, как Итан ухмылялся, Алиса быстро поняла, что это было еще одно испытание Итана. Он уже принял решение и теперь пытался заставить ее еще и критически подумать о ситуации. Элис сомневалась, что что-либо из того, что она скажет здесь, изменит их образ действий; это было просто для того, чтобы Итан мог более подробно понять, как она думает, и помочь ей исправить любые проблемы, если он их обнаружит.

«Я бы сказал… дождаться подкрепления?» Сказала Алиса, чувствуя волну неуверенности в ответе. На этот раз испытание Итана было намного сложнее, чем обычно.

«Если Общество разведывает нашу территорию… это значит, что они тоже не знают, что здесь произошло, верно? Если они тоже не знают, что здесь произошло, значит, скорее всего, они не похищали жителей деревни. И если Общество не похищало этих жителей, это означает, что мы, вероятно, не сможем спасти жителей, даже если нападем на их базу. Мы бы бросились в потенциально опасную схватку без всякой причины. Верно?» — спросила Алиса. Затем она начала сомневаться в собственном ответе. «Подождите, но Общество, вероятно, похищало людей из других деревень, даже если они не похищали эту конкретную группу жителей. У них также может быть больше информации о пространственных наводнениях, а информация – это то, в чем мы сейчас отчаянно нуждаемся. Тем более, что мы знаем, что Общество заинтересовано в пространственных наводнениях. Весьма вероятно, что у них будет больше информации, чем раньше, поскольку они, вероятно, изучали пространственные наводнения и, естественно, собрали бы больше данных, чем первая база, на которую мы совершили набег. Даже если присутствующие здесь члены Общества не имеют прямого отношения к текущей ситуации, они, скорее всего, владеют для нас полезной информацией. Но отсутствие знаний о нашем враге также очень опасно…» Алиса почувствовала, что ее мысли начали ходить по кругу, и начала чувствовать разочарование. Через несколько мгновений она вздохнула.

«Я полагаю, что в долгосрочной перспективе упускать эту возможность — плохое решение. Вероятно, потребуется еще полдня, чтобы к нам прибыло подкрепление, но за это время Общество, если эти следы действительно принадлежат члену Общества, скорее всего, зачистит свои следы и, вполне возможно, устроит нам засаду. Хуже того, отправленные нами «подкрепления» основаны на идее, что нам потребуются какие-то конкретные, специализированные перки. Это означает, что они вряд ли привлекут достаточно большие военные силы, чтобы серьезно укрепить наши боевые возможности. Имея это в виду, я думаю, нам, вероятно, следует продолжить поиски».

Итан усмехнулся. — Вы, кажется, этим недовольны?

Алиса кивнула.

«Хороший. Бояться сражаться с врагом может показаться вам трусостью, но люди боятся вещей не без причины. Трусливые люди живут дольше. Не каждый способен снова и снова вести армии в битву и жить, чтобы рассказать историю, а способность распознавать свои сильные и слабые стороны — важная способность. Однако в этом случае также важно понимать, когда стоит пойти на риск, даже если вы боитесь. Решительность так же важна, как и осторожность». Улыбка Итана стала немного мягче. «Ваши доводы были вескими, и даже если вы боитесь, после некоторого размышления вы пришли к тому же выводу, что и я. Гордитесь этим. Я тоже немного нервничаю. Дрожь перед битвой и все такое, — сказал Итан, хотя Алисе было трудно представить, чтобы Итан нервничал перед битвой.

Итан повернулся к другим магам и [стражам]. «Мы будем следовать набору треков. Тем не менее, я хочу, чтобы [Стражи] имели приличные перки слежения впереди, и мы будем осторожны в нашем подходе. Даже если это маловероятно, все же есть вероятность, что кто-то может устроить мне ловушку, и нам нужно опасаться любых неожиданных сюрпризов. Но мы, по крайней мере, изучим следы и разведаем впереди, чтобы увидеть, не наткнулись ли мы на битву, в которой можно победить», — сказал Итан.

Остальные Маги и [Стражи], казалось, почувствовали, что на них давит тяжесть потенциального предстоящего боя, и их позы стали тяжелее и торжественнее. Они кивнули и двинулись собирать лагерь.