Глава 152

— Значит, мы скоро покидаем Сайру? — спросила Алиса.

Итан кивнул. «После налаживания линий поставок материалов для зачарования все в Сайре, кажется, движется в правильном направлении. Думаю, пора идти».

Алиса кивнула. Честно говоря, она почувствовала некоторое облегчение при мысли о том, чтобы оставить Сайру и вскоре вернуться в Метсель. Мысль о том, что в мире сейчас активно действует большое количество монстров и перемещается большими, организованными ордами, действовала ей на нервы. Алиса была почти уверена, что она будет в безопасности, даже если организованная орда монстров нападет на Сайру, поскольку Итан защитит ее.

Но это определенно не было гарантировано. Битва, в которой она и Итан приняли участие, когда они напали на базу Общества несколько месяцев назад, а также нападение Общества на поместье Итана, напомнили Алисе об очень важном факте. Какими бы впечатляющими ни были Бессмертные, они не были непобедимыми. Они были очень могущественны, и бороться с ними было невероятно сложно. Но они не были всемогущими, и даже если бы Алиса находилась под защитой Итана, она все равно могла бы умереть. Особенно, если армия разумных монстров, владеющих перками, осадит их группу во время возвращения в Метсель, или если орда монстров ворвется в Сайру.

Она предпочла бы вернуться в Метсель, пока ситуация не стала еще опаснее. У столицы была гораздо более надежная защита, чем у Сайры, и Алиса намеревалась прятаться в столице как можно дольше, прежде чем снова уйти. Сейчас все становилось слишком опасным для ее комфорта.

— Сколько времени осталось до нашего отъезда? она спросила.

«Наверное, несколько дней», — сказал Итан. «Я хотел бы провести еще день или два, чтобы убедиться, что следующие несколько групп [Искателей приключений] благополучно соберут кору деревьев и затем вернутся, и я хотел бы подождать, пока ранчо, которые сотрудничают с нами, не подтвердят, что имеют [ Охранники] настроены. Я считаю, что [Стражей], с которыми я помог связаться владельцам ранчо, должно быть достаточно, чтобы держать ситуацию под контролем, но я хотел бы потратить еще несколько дней, чтобы убедиться, что ранчо могут отразить, по крайней мере, более слабые вторжения монстров. Также было бы неплохо посмотреть, как будет выглядеть первая партия тестовых продуктов с ранчо, если мы сможем позволить себе оставаться здесь так долго. После этого, я думаю, нам стоит вернуться», — сказал Итан. «Почему? Хотите вернуться в Метсель?

«Просто это кажется безопаснее».

Итан усмехнулся. «Полагаю, это правда. я не думаю

нам не повезет и мы наткнемся на вторую орду разумных монстров, поскольку большинство монстров пока кажутся неизменными. Но мы пока мало что знаем о ситуации, и рисковать не стоит».

Затем взгляд Итана стал более серьезным.

«Но обязательно обратите внимание, когда мы вернемся в Метсель. Мы недостаточно знаем о монстрах, чтобы понять, затаили ли они злобу. Если они это сделают, группа, которая захватила Сайру и сбежала на прошлой неделе, может выследить нас и напасть на нас. Общество могло бы также сделать еще один шаг. В последнее время они ничего не делали, и я начинаю немного нервничать из-за них. Будьте готовы к тому, что на обратном пути в Метсель что-то пойдет не так».

Алиса кивнула.

— Хорошо, тогда давай сообщим Илле, когда мы скоро уедем. Попрощайтесь со всеми, кого вам будет не хватать в Сайре, и будьте готовы уехать через несколько дней».

* * *

Мурим, шестой Бессмертный Илварии, смотрел на землю перед собой и задумчиво почесывал свою респектабельную бороду.

Земля была… неправильной

. Это было не просто немного запутанно, как большие монстры иногда создавали разрушенные, сломанные массивы суши, сражаясь друг с другом в глубокой пустыне юга. Вместо этого земля была неправильной, как будто сам мир каким-то образом сломался. Фрагменты земли плавали в воздухе, как кусочки воды, вылитые из чаши великана, захваченные в процессе падения на землю. Клочья воды текли вверх по течению, а не вниз по течению, как будто гравитация решила отключиться в этом районе. Сама земля время от времени мерцала и искажалась, запутываясь и распутываясь, словно клубок пряжи, которым играет кошка. Каждый раз, когда Мурим не смотрел на конкретный участок земли, он иногда замечал, что мир… изменился.

когда он не смотрел на это. Это больше всего раздражало Мурима. Как [Исследователя], ничто не нервировало его больше, чем потеря из виду области, которую он исследовал.

Мана в этом районе была намного, намного плотнее, чем Мурим когда-либо видел раньше, даже так далеко на юге. Пустоши маны обычно были довольно богаты маной, однако за последнюю неделю мана в этом районе становилась все более и более плотной, и до сих пор она, возможно, была в четыре раза более плотной, чем была в прошлом. А плотность маны с каждым днём просто увеличивалась. Мурим не знал, перестанет ли в конце концов расти плотность маны, но мана уже была достаточно плотной, чтобы мгновенно начать крещение маной для не-мага без каких-либо перков, защищающих их. Монстры еще не совсем освоились с новым уровнем маны, но Мурим знал, что это лишь вопрос времени, когда эта область станет в сотни раз опаснее, чем раньше.

Мурим нахмурился. Он был уверен в своих навыках выживания. Будучи одним из [Исследователей] самого высокого уровня на всем южном континенте, он мог сбежать или отбиться от большинства монстров. Конечно, Мурим никогда не осмеливался исследовать западный континент – он был заинтересован в исследованиях, но у него не было склонности к суициду. Но он был уверен, что никто лучше него не разбирается в отходах маны южного континента. Он процветал

в местах, куда раньше не ступала нога другого человека.

Но беспорядочная, перемешанная земля и нелепая плотность маны были совсем другими. Мурим никогда раньше не видел ничего подобного.

Мурим посмотрел на движущиеся массивы суши и плавающие куски камней, прежде чем вздрогнуть.

У большинства суши была определенная логика. Несмотря на невероятную плотность маны на юге, несмотря на ужасающих монстров, которые могли разорвать отряды [Солдат] за считанные секунды, и несмотря на совершенно неизведанные участки беспорядочной местности и маны на юге, самые южные пределы континента никогда не казались… раньше нестабилен по отношению к Муриму. Да, опасное, дикое и неизведанное, но для него все всегда казалось логичным. Пока он играл по правилам и не делал глупостей, он всегда был уверен, что сможет выжить беспрепятственно. Но теперь все казалось ему неправильным.

Стоит ли ему продолжать исследования?

Часть сердца Мурима жаждала продолжать идти. Порыв каждого нового открытия заставлял его продолжать двигаться дальше. Волнение

перехитрить монстров и открыть новые достопримечательности, свидетелем которых никто никогда раньше не был и, возможно, никто не увидит в течение сотен лет, приносило ему радость. Это были острые ощущения, которые мало кто мог понять, но Мурим точно знал, как сильно ему нравится каждое новое зрелище и местность, с которыми он сталкивался.

А затем, когда Мурим обсуждал исследование гораздо более беспорядочного и менее стабильного юга, Мурим услышал вдалеке неземной визг. На этот раз это даже не походило на настоящего монстра. Это звучало так, будто кто-то взял большую часть монстров в мире, поместил их в миску, а затем измельчил их всех вместе, чтобы создать самую абсурдную и ужасающую какофонию, какую только можно себе представить.

{Обнаружение угроз} начало издавать одно из величайших предупреждений, которые Мурим когда-либо слышал, и он почувствовал, как по его спине пробежала новая дрожь.

Он повернул обратно на север, прочь от монстра, и побежал вперед, когда его перки, связанные со скрытностью, встали на место. Будучи Бессмертным с исключительными физическими характеристиками, он мог часами бегать без остановки, пока не задыхался, и мог путешествовать без сна в течение нескольких дней благодаря своей высокой [Выносливости].

То, что он увидел за последние несколько дней, возбудило его любопытство. Однако это также пробудило в нем чувство осторожности. Мурим не хотел умирать, и прямо сейчас он начинал чувствовать, что того, что происходит в пустошах маны, достаточно, чтобы убить даже Бессмертного.

Эта книга размещена на другой платформе. Прочтите официальную версию и поддержите творчество автора.

На бегу он начал думать о том, когда в последний раз был в Илварии. Прошло… возможно, десятилетие? Две декады?

Он покачал головой. Было легко потерять след, поскольку в дикой местности он провел гораздо больше времени, чем в цивилизации.

Но как бы весело он ни исследовал дикую местность на юге, пришло время снова спрятаться на некоторое время в цивилизованных землях. По крайней мере, Мурим хотел узнать, есть ли у кого-нибудь новости о… том, что пошло не так, как надо, за последние несколько недель.

Мурим просто надеялся, что болезнь не распространилась на цивилизованные земли южного континента. Если география, гравитация и мана всего мира рухнут, Мурим не был уверен, что будет к чему вернуться. Мурим с нетерпением ждал хорошей кружки эля и некоторого времени со старыми друзьями, когда он вернется в цивилизацию, и он определенно не хотел, чтобы его родина превратилась в груду трупов и монстров, как это было после войны. с Сигмуси.

{Природный картограф} начал помогать ему отслеживать все недавно измененные географические объекты юга, а {Устойчивый исследователь} помогал ему сохранять равновесие, избегать опасностей и выдерживать опасные уровни маны во время путешествия. Пока он шел, он заметил, что едва заметное смещение земли, когда он не обращал на это внимания, было хуже, чем он мог себе представить. Путь от его текущего местоположения до ближайшего иллварианского города менялся каждые пару часов. Это было очень незаметно – но выглядело почти так, будто ближайший иллварианский город менял местоположение каждые несколько минут.

Или, возможно, местоположение Мурима менялось каждые несколько минут, или его оборачивали на ходу. Эта идея обеспокоила Мурима больше всего — благодаря его Перкам заблудиться было так же легко, как прыгнуть на Луну. Бессмертный [Исследователь] не должен разворачиваться во время движения – это была его область знаний, и мысль о том, что земля сбивает его с толку, уязвляла его гордость. Но это также подтвердило, что Муриму нужно покинуть пустоши маны прямо сейчас.

, прежде чем ситуация стала еще хуже, чем была.

После почти дня бега Мурим проверил время и пройденное расстояние, прежде чем кивнуть самому себе. Несмотря на то, что земля менялась, и ему время от времени приходилось перемещаться по территории более крупных и сильных монстров, он все равно добивался хороших успехов.

При таких темпах пройдет не больше недели или двух, прежде чем он вернется в Иллварию.

* * *

Последние несколько дней пребывания Алисы в Сайре были наполнены отчетами, документами и хаосом, поскольку она и Итан пытались решить все проблемы, связанные с ранчо монстров, транспортировкой древесной коры и тем, как вернуть все обратно в Метсель, как только они покинут Сайру. город. Итан проделал большую часть работы, но поскольку Итан чувствовал, что Алиса с высокой вероятностью достигнет бессмертия, у Алисы был очень долгий и углубленный урок по оформлению документов.

. Это было… не очень приятно, хотя Алиса, по крайней мере, была рада, что начала понимать, как нужно заполнять все формы и передавать их иллварианской бюрократии. То, с чем, к сожалению, даже Бессмертным приходилось сталкиваться регулярно. Судя по всему, в магическом средневековье еще оставалось множество надоедливых форм, которые нужно было заполнить.

После нескольких часов пререканий с бумагами Алиса была почти уверена, что поняла, как все должно быть заполнено, а Итан перепроверил всю ее работу.

Все [Охранники], которые должны были помочь защитить ранчо монстров, были отправлены на соответствующие ранчо, все деньги для владельцев ранчо, успешно добывших материалы, необходимые Алисе и Итану, были отложены на несколько месяцев, с были заполнены формы, чтобы корона возместила их и взяла на себя платежи позже, а также были завершены планы по доставке ящиков с материалами Метселю, а затем доставке Алисе, Сесилии и их Магам.

Также поступила первая партия материалов от владельцев ранчо-монстров вместе с несколькими теориями о том, что именно превратило некоторых крабов-пауков в полезные материалы для чар, в то время как другие оказались фактически бесполезными. Судя по всему, возраст

краба-паука, по-видимому, повлияло на панцирь краба-паука после его смерти. Молодые крабы-пауки превратятся в полезные материалы для зачарования для целей Алисы, а старые — нет. Владельцы ранчо крабов-пауков еще не определили точный возрастной диапазон, но три из четырех ранчо монстров, похоже, пока добились схожих результатов. Это, по крайней мере, позволило Алисе ответить на один вопрос, хотя и напомнило Алисе о том, как человеческие дети взаимодействуют с Системой. Это не было утешительным напоминанием.

Заполнив все документы, Алиса также заметила, что внутри ее тела накопился совершенно новый вид маны. Это было очень, очень незначительное количество, и изначально Алиса намеревалась просто преобразовать его в ману другого класса… пока не обнаружила, что не может.

Алисе потребовалось несколько минут тщательного исследования, прежде чем она поняла, что новый тип маны, похоже, является маной [Бюрократа] или, возможно, маной [Администратора]. Там было много разных видов маны, но все они звучали довольно связанными с документами и государственными формами.

Это открытие заставило Алису нахмуриться.

На данный момент она обнаружила, что может конвертировать одинаковые виды маны друг в друга — мана [Кинетического скандалиста] и [Кинетического мага] обычно может быть преобразована в ману [Кинетического манабиндера], и аналогичным образом типы маны для классов, основанных на исследованиях, могут обычно без проблем конвертируется в ману [Ученого], [Ученого] или [Исследователя магии]. Однако это был первый раз, когда Алиса подтвердила, что если тип маны слишком отличается, его нельзя преобразовать в другой тип маны.

И к сожалению, у Алисы не было занятий, связанных с оформлением документов или бюрократией. Ближайшими классами, которые у нее были, были [Придворный] и [Ученый], но [Придворный] в основном был связан с концепцией поведения [Дворянина] на вечеринках и общественных мероприятиях. Элис проверила известные льготы Класса, и большинство из них помогали с такими вещами, как танцы, этикет и разговоры – с документами и формами связи не было. Точно так же [Ученый] был связан с исследованиями и был слишком далек от «правительственных форм», чтобы Алиса могла преобразовать ману [Бюрократа] в ману [Ученого].

Короче говоря, Алисе нужно было избегать делать слишком

отличаться от ее классов, пока она не нашла способ исправить создание начального класса или не повысила свою способность конвертировать одну форму маны в другую.

Количество маны, скопившейся внутри ее тела, было крошечным, поэтому на нее это не оказало большого влияния. Но это определенно прозвучало в сознании Алисы как тревожный звоночек, дав ей понять, что ей нужно быть осторожной в будущем и убедиться, что другие люди тоже знают, чего следует избегать. Позже она рассказала Итану о своем открытии, чтобы он мог заняться распространением информации, и Итан пообещал не заставлять ее заниматься документацией, пока Система не будет исправлена ​​или семена классов не будут отремонтированы.

В свой последний день в Сайре Илла устроила небольшой банкет, чтобы отметить достижения каждого за время пребывания в Сайре. Алиса также была почти уверена, что Илла хотела закрепить тот факт, что она разговаривала с Бессмертным, и убедиться, что все в городе знают об этом. Но поскольку репутация Иллы теперь также была важной частью цепочки поставок ресурсов, необходимых Алисе и Илварии в целом, Алиса просто приняла это как полезный шаг вперед.

Алиса увидела, как на банкет пришли несколько Магов, с которыми она ранее встречалась во время экспедиции в сломанную зону маны. Большую часть из них она не видела уже несколько месяцев, с тех пор как уехала от Сайры, и тоже особо о них не думала. Ее отношения с большинством магов, присутствовавших на банкете, в лучшем случае можно было охарактеризовать как «коллеги по работе». Она не очень хорошо их знала. Кроме того, присутствовали Майло и отец Фридхайм, с которыми Алиса намеревалась провести большую часть банкета.

Навык {Этикет} Алисы немного потренировался в первой половине банкета, когда она приветствовала и общалась с магами, с которыми была более знакома, а также познакомилась с несколькими новыми лицами в городе. Однако большинство магов, похоже, больше сосредоточились на Итане, чем на самой Алисе, что вполне устраивало Алису. Большинство присутствующих магов все еще пытались представиться ей, но после этого они стекались к Итану, позволяя Алисе тусоваться с Майло и отцом Фридхаймом вместо того, чтобы пытаться поговорить с людьми, которых она едва знала.

К концу встречи Алиса, к своему большому удивлению, все еще уравняла [Придворного] и {Этикет}. Она ожидала, что [Придворный] будет сидеть на уровне 1 очень, очень долго, учитывая, насколько она не любила вечеринки и общение с [Дворянами].

Вы повысили уровень!

Придворный: 1 -> 2

Благодаря тренировкам вы повысили свои навыки!

Этикет: 21 -> 22

После этого группа отплыла от Сайры на той же лодке, на которой прибыла.

Лодка беспрепятственно плыла вверх по реке в течение двух дней, в то время как Алиса и Сесилия приступили к работе, обучая [Чародеев] как можно большему количеству связанных с Системой магических семян, которые они хотели популяризировать. Другой маг успешно сформировал семя маны дисплея, а это означает, что будет легче начать массовое производство колец просмотра экрана статуса, как только они вернутся в Метсель. Магам было труднее усваивать ману фильтрации, но Алиса с оптимизмом смотрела на то, что один из следующих нескольких Магов сможет сформировать магическое семя фильтрации. Если хотя бы у одного из [Чародеев] было фильтрующее магическое семя, это значительно облегчило бы ее работу в будущем.

Однако на третий день пути обратно к Метселю лодка замедлила ход и остановилась, потому что Итан заметил что-то, что заставило обычно уверенного в себе Бессмертного замереть.

«Алиса», — сказал он. «Дела срочные. Я думаю, что Общество, или Колония Сигмуси, послало несколько почти Бессмертных, чтобы похитить или убить вас. Они близко к лодке.