Глава 178

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Алиса провела остаток ночи, отчаянно восстанавливая образ своего восстановленного камня маны в {Magic Modelling}. Проблема с маной «Алисы» была решена ею, но это не значило, что она решена для всех. Если бы Алиса продолжала полагаться на свое достижение, чтобы починить камни маны людей, она ни за что не смогла бы помочь всем, кто в этом нуждался. Людей на пять реставраций в месяц было слишком много, чтобы охватить всех. Не говоря уже о том, что Алисе очень хотелось научиться фиксировать достижения.

Однако, несмотря на то, что Алиса была рада продолжить путь, на утро Аллира все равно вытащила ее из библиотеки снов.

Алиса застонала как-то внутри

ее тень тыкала ее в руку, пока она не проснулась. Ее сонливость быстро рассеялась, когда она оглядела окрестности.

Болото было другим

. Положение деревьев слегка изменилось с тех пор, как она в последний раз смотрела на них. Туман, покрывавший болото, словно одеяло, стал гуще и темнее. Запах гниющей растительности стал сильнее.

Алиса нахмурилась.

Какая бы концептуальная чепуха ни применялась к болоту за кулисами, она не просто так

сделал местность максимально жуткой. Сами деревья незаметно перестроились, пока группа спала.

Алиса с любопытством посмотрела на Аллиру. Прошлой ночью Аллира теоретически следила за группой. Если это было так, то когда же болото изменилось? Как это выглядело в то время?

Однако прежде чем она успела выразить свои мысли, Итан бросил ей тарелку с дымящимся мясом монстра и чем-то вроде яичницы.

«Ешь. Сегодня нам предстоит еще много путешествовать», — сказал Итан. «Если повезет, сегодня мы преодолеем болото, но насколько сильно география этой местности… искажена, трудно сказать, изменится ли что-то еще. Мы исследуем здесь неизведанную территорию.

Алиса кивнула и принялась за тарелку, полную мяса и яиц. Мгновение спустя Джонатан также вытащил несколько буханок испеченного хлеба, пахнувших просто божественно. Он ухмыльнулся Алисе.

«Возьми немного! Я могу готовить простые блюда практически где угодно, а продукты с моей фермы имеют один из лучших вкусов на южном континенте. У меня есть четыре разных перка, которые улучшают вкус урожая», — сказал он, посмеиваясь.

Алиса откусила кусочек. Затем ее глаза расширились.

Четыре минуты спустя Алиса оторвалась от третьей буханки хлеба и задалась вопросом, что только что произошло. Она съела… совсем немного хлеба. Ее желудок также чувствовал себя так, будто он был до краев набит едой.

«Я наелась», сказала она, более чем удивленная. Алиса не могла вспомнить, когда она в последний раз съедала столько еды за один прием. Обычно она просто запихивала еду в рот и продолжала свой день. Ей не нравилось есть достаточно, чтобы большую часть времени думать об этом. Один из ее друзей с Земли всегда шутил, что если бы питательная паста из научно-фантастических сеттингов действительно существовала, Алиса никогда бы больше не ела настоящую еду.

— Наверное, мне следовало дать тебе только полбуханки хлеба, да, — сказал Джонатан, неловко почесывая затылок. «Ну, не беспокойся об этом слишком сильно. Ощущение наполненности исчезнет довольно быстро, а мой хлеб принесет пользу, если вы съедите его много».

«Ой?»

«Это может улучшить некоторые характеристики. Почти как очень незначительное системное зачарование. Это проходит довольно быстро, но… — Джонатан пожал плечами. «Каждая мелочь помогает, верно? Мой хлеб дает [Выносливость], а также немного [Силы]».

После этого Алиса наконец вспомнила свой предыдущий вопрос и повернулась к Аллире. «Эй, Аллира, ты вчера вечером дежурила, да?» она спросила.

«Я был. Почему?»

«Как это выглядело, когда деревья двигались? Я помню, что вчера вечером у них была другая планировка.

«Хм… это на самом деле довольно интересно. Как Бессмертный, я обладаю множеством чувств, которые помогают мне отслеживать свое окружение. Я заметил, что всякий раз, когда я смотрел

группа деревьев, они вообще не двигались. Как будто они следили за тем, чтобы менялись только те вещи, на которые я не обращал внимания. Но

, все, что я могла бы отследить с помощью своих более уникальных сенсорных способностей, просто… немного прогулялась бы», — сказала Аллира. «Имейте в виду, деревья старались избегать пяти нормальных человеческих чувств. Если бы я мог их увидеть, услышать, прикоснуться к ним и так далее, они бы оставались неподвижными, как скала. Но в тот момент, когда они стали видны только моим более интересным типам восприятия, деревья, казалось, выросли на ноги и начали двигаться». Аллира пожала плечами. «Сначала я подумал, что это монстры, поэтому уничтожил нескольких из них. Но разрушенные деревья исчезли после того, как я их взорвал. Впервые вижу такое». Затем Аллира указала в другом направлении. «Я отслеживал путь, откуда мы пришли и пункт назначения. Вот куда нам нужно двигаться, и это способ отступить, если понадобится».

«Интересно», — сказала Алиса, пытаясь представить себе «нормальные» деревья, отрастающие ноги и ходящие вокруг. Эта идея показалась ей абсурдной… но в то же время полностью соответствующей представлениям людей о «жутких болотах».

— Хорошо, все готовы продолжать движение? — спросил Итан, осматривая Алису, Аллиру, Джонатана, Сесилию и семью Джонатана.

Его встретили группой нерешительных кивков, прежде чем он ухмыльнулся.

«Великолепный. Как и вчера, постарайтесь не извиваться слишком сильно. Нам предстоит преодолеть много препятствий, и чем быстрее мы будем двигаться, тем быстрее мы сможем добраться до настоящего города. Я с нетерпением жду более красивой постели, и я бы предпочел, чтобы мы приехали туда сегодня вечером, а не завтра», — сказал он.

Затем, как и вчера, он подобрал группу и понес их в сторону столицы Фендралии.

Когда группа взлетела, Алиса заметила новые изменения на болоте. Сегодня были птицы. Точнее, вороны.

Алиса увидела несколько стай воронов, бродивших по болоту. Или, по крайней мере, они выглядели воронами. Однако вороны почти полностью были созданы из маны, что заставило Алису приподнять бровь.

Насколько Алисе было известно, вороны в этом мире были совершенно нормальными животными. У них не было особого отношения к мане, и, хотя у большинства животных было немного

маны в них здесь обычно было довольно мало. Вороны, которых она видела на болоте, не были обычными животными.

Выглядело так, будто они были сделаны из маны. И не в том смысле, что монстры зависели от маны. У ворон не было ядра монстра. Если бы Алисе пришлось классифицировать их, то Вороны слегка напоминали бы более сильных людей этого мира. Их мышцы, органы и каждое перо на их телах, казалось, были построены из маны… почти как если бы они родились из маны.

мана.

Алиса нахмурилась, когда эта мысль закралась в ее голову.

…Сделано из маны?

В обычной ситуации Алиса сочла бы эту идею абсурдной. Ведь, насколько она знала, мана не могла породить самостоятельную жизнь. Прецедента такого события не было вообще. С другой стороны, мана показала, что вела себя очень

по-другому, без Системы для его стабилизации. Болото, через которое шла группа, когда-то было вполне обычным болотом, но благодаря влиянию маны и убеждений людей, теперь это был труднопроходимый адский ландшафт, который перестраивался, чтобы держать людей в ловушке. Монстры, которым здесь быть нечего, бродили по болоту, а само болото буквально наблюдало за ними самым жутким образом.

Читаете на Amazon или пиратском сайте? Этот роман из «Королевской дороги». Поддержите автора, прочитав его здесь.

Что, если бы мана могла создавать и живые существа?

Алиса размышляла над этой идеей, пока группа продолжала лететь над болотом. После некоторого колебания (и проверки у Итана, чтобы убедиться, что она не собирается сделать что-то ужасно глупое), Алиса попыталась схватить несколько воронов с помощью своей кинетической магии и принести их себе для изучения.

Однако ухватиться за них оказалось чрезвычайно сложно. Даже учитывая, какое сопротивление мане должны вороны

У Алисы было такое чувство, будто она пыталась утащить целую гору, когда цеплялась за воронов своими кинетическими щупальцами маны.

«Они слишком тяжелые», — сказала она с ворчанием. «Или слишком устойчив к мане. Я вообще не могу их сдвинуть».

«Позвольте мне попробовать…» — сказал Итан, когда дополнительный щуп маны протянулся ниже группы и к одному из воронов.

Затем Итан хмыкнул… и ничего не произошло. Итан в шоке чуть не уронил группу, и Алиса почувствовала, как мир нервно накренился, прежде чем Итан восстановил контроль.

«Что в мире?» – спросил Итан. «Даже я не могу их сдвинуть. У меня такое ощущение, что даже если я перезарядю свои магические щупальца и выброшу на них весь свой запас маны, они все равно

не двигался. Что не так с этими существами?»

Алиса нахмурилась.

Даже бессмертный

не мог сдвинуть с места странных воронов?

Это было… тревожно.

«Вы не возражаете, если я попробую ударить одного медным ремесленником, просто чтобы посмотреть, умрет ли он?» — спросила Алиса. Теперь ее любопытство было полностью возбуждено. Если вороны были настолько устойчивы к мане, что даже Бессмертный не мог их сдвинуть с места, какие еще странные биологические особенности у них были?

«Не делай этого. Это плохая идея», — сказал Итан. «Я не знаю, что это за штуки и почему они похожи на обычных воронов, но я не хочу их провоцировать. Если они могут сопротивляться тому, чтобы я их таскал, они очень сильны в каком-то смысле, форме или форме».

«Может быть, вороны подобны волшебству», — сказала Сесилия, глядя на лес.

«Что? Чары? Какое им дело до воронов?

«Ну… Я просто думаю. Вчера ты сказал, что само болото «следит» за нами, да?» — сказала Сесилия. «То есть само болото активно наблюдает за нами, что подразумевает наличие разума?»

«Вероятно. Почему?»

«Ну… само болото кардинально изменилось под влиянием представлений людей о нем и влияния маны. Мне интересно, являются ли вороны частью «болота», а не реальными формами жизни. Возможно, они являются частью болота в более буквальном смысле. Что-то вроде картины. Если художник рисует картину на листе бумаги или холсте, вы не можете взять изображение внутри картины и переместить его. В конце концов, это всего лишь цветные чернила на холсте. Может быть, вороны похожи?

«Я… полагаю, это возможно», — сказала Алиса. «Поскольку это для меня в новинку, я понятия не имею, произошло ли это здесь, но, по крайней мере, я мог видеть, что это происходит». Алиса подумала об этом, прежде чем пожала плечами. «Ваше предположение о том, что здесь происходит, так же хорошо, как и мое. У меня пока нет лучшей теории».

Сесилия ухмыльнулась. «Если это так, то я действительно нахожу воронов довольно интересными. Они действительно напоминают мне чары. В конце концов, чары — это также наборы инструкций, закодированных в объекты с помощью маны и тяжелой работы. Эти вороны также представляют собой наборы инструкций, закодированных в затвердевший шарик маны, если моя теория верна. Я как бы хочу изучить их подробнее».

«Если они все еще будут здесь, когда мы починим Систему, мы можем попытаться посмотреть», — сказала Алиса.

Сесилия кивнула. Вскоре группа прошла мимо воронов, которых заметила Алиса. Хотя каждые час или два они замечали несколько новых скоплений воронов, ни один из воронов не беспокоил группу, и группа также не создавала проблем странным существам. Это дало Алисе много времени, чтобы подумать о развитии краха Системы и его влиянии на остальной мир.

Пока после нескольких часов путешествия Алиса внезапно не оторвалась от своих мыслей.

«Это… дым?» — спросила Аллира, глядя вдаль.

Алиса моргнула, а затем посмотрела вдаль.

Действительно, на значительном расстоянии в небо поднимался густой столб дыма. Алиса прищурилась, а затем нахмурилась.

В дыме содержалось ужасно много маны. Насколько Алиса могла сказать, это была дымовая мана или что-то очень концептуально похожее. Их количество было очень и очень большим.

Большинство магов-людей сформировали одно из четырех основных магических семян и использовали его в качестве своей основной способности. Появление огромного шлейфа связанной с дымом маны означало, что либо человеческие убеждения снова исказили эту территорию, либо дым был создан монстрами.

— Разве это не крупный фендраллианский город? — спросил Джонатан, одновременно глядя на гигантский столб дыма вдалеке.

— Черт, — сказал Итан.

* * *

Следующий час группа провела ближе к шлейфу дыма. Но чем ближе они подходили, тем сильнее замирало их сердце.

Шлейф дыма действительно принадлежал одному из бывших крупных городов Фендралии. Город сгорел дотла несколько дней назад, и в отличие от заброшенных деревень, с которыми группа столкнулась в Сендарии, город явно не был эвакуирован.

Вместо этого группа столкнулась с огромным количеством трупов в городе. Десятки тысяч людей погибли, оказавшись в ловушке в городе, а возможно, даже больше.

Но даже ошеломляющее количество трупов не было самой тревожной частью всей встречи.

Самым тревожным, что увидела Алиса, было болото.

Город выглядел так, будто болото ожило, а затем попыталось откусить гигантский кусок бывшей человеческой территории. Городские стены были разорваны ветвями деревьев, которые выглядели так, будто выросли неестественно быстро и разрушили городские стены. Клочья зловонной воды уже начали образовываться под домами и улицами, в местах, где зловонной воде не место. Вороны пировали мертвецами, разрывая их трупы и делая сцену еще более отвратительной.

Алисе стало невероятно не по себе, когда она увидела руины города.

Разобраться в том, что произошло, было не так уж сложно.

Человеческие верования уже явно повлияли на болото. Обычные болота не перестраивались, чтобы сбить с толку странников. Поскольку человеческие убеждения могут даже заставить болото изменить свою географию активно злонамеренным образом… человеческая вера явно может сделать гораздо больше.

Каким-то образом человеческие убеждения заставили болото расшириться и поглотить город, убив большую часть жителей.

Но еще более тревожным было то, как погибли люди в городе.

Большинство людей выглядело так, будто их разорвали на части могущественные монстры.

Монстры, которых группа до сих пор видела на болоте, больше походили на хищников, устроивших засаду. Они были опасны, но с учетом бегства Итана и разведки Аллиры они фактически не представляли угрозы для группы. Монстры никогда раньше не существовали на болоте… но Алиса думала, что они не так уж и важны, поэтому люди долго держались подальше от болота, пока Система не была исправлена.

Это было явно неправильно.

Некоторые люди были буквально разорваны на части сильными, нечеловеческими челюстями и конечностями внутри города. Здания были разрушены. Самое неприятное то, что дым на основе маны все еще перемещался по городу, почти как живое, дышащее существо.

— Давай держаться подальше от города, — сказал Итан, вздрагивая. «Я действительно

мне не нравится вид этого дыма. Оно может быть более ядовитым, чем остальная часть болота. Я не уверен, что наши нынешние меры смогут уберечь нас от этого, и я не хочу сейчас тратить много органической маны. Это место… кажется неправильным.

У Алисы было то же чувство. У нее также было все более сильное ощущение, что кто-то наблюдает за ними. И на этот раз это было не жуткое, но вполне безобидное болото.

«Дым приближается к нам», — сказала Аллира, нахмурившись. «Я думаю, что это может быть какая-то форма монстра».

«Однако у него нет ядра», — сказала Сесилия.

«Мне это не нравится», — сказал Итан, когда группа начала отдаляться от города Фендраллии.

К счастью, странный дым на основе маны не продолжал двигаться к ним после того, как они отошли на определенное расстояние. Однако ощущение слежки никуда не исчезло.

Когда группа начала отходить от разрушенного города, Алиса почувствовала, как беспокойство в ее сердце усилилось.

Увидев лежащий в руинах город Фендарллия, она была уверена в одном.

Верования людей

об опасности болота, которая заставила его расшириться и разрушить целый город. Что, если то же самое произойдет в других частях мира?

Что, если люди начнут задумываться о том, насколько опасен юг Илвариана, и отходы маны расширятся и достигнут Метселя? Черт возьми, а что, если бы люди центрального континента

случайно не говорил о том, насколько опасен южный континент, из-за чего южный континент мгновенно стал в десятки раз опаснее?

Самое страшное во влиянии маны на реальность было то, что не было тормозов. Как только определенное представление начнет распространяться среди населения, влияние маны сделает это восприятие правдивым. Тогда люди поймут, что их предположения верны… делая эти предположения все более и более убедительными и наблюдаемыми. В конце концов, исправить это будет невозможно.

Она думала, что у нее еще есть много времени, чтобы научиться ремонтировать Систему и понять, как собрать все воедино. Но теперь Алиса с холодной и ясной уверенностью знала, что время истекает.