Земли Морендии были довольно похожи на Фендраллию, хотя и значительно менее экстремальны. В конце концов, Фендраллия граничила с Морендией. Однако Алиса не могла не заметить, что земли стали немного теплее. Несмотря на то, что ее тело в значительной степени стало невосприимчивым к умеренным перепадам температур после того, как все ее Перки и [Выносливость] были наложены друг на друга, она все равно ценила более высокую температуру. По крайней мере, семья Сесилии и Джонатана перестала бы выглядеть такой несчастной.
Второе, что заметила Алиса, было то, что, к счастью, мана в этом регионе не была слишком плотной. Мана в Фендраллии была немного плотнее средней – хотя плотность маны также значительно возросла около болота, которое вырастило всевозможные новые опасности и характеристики после краха Системы.
Напротив, в Морендии фактически наблюдалось заметное снижение
в количестве маны внутри ее границ. В отличие от климата и рельефа, которые имели более постепенное падение по мере приближения к границе, разница между маной Морендии и маной Фендраллии была очень заметна именно на границе между двумя странами. Алиса использовала свои Перки, измеряющие ману, и грубо оценила, что на пять сантиметров в Морендии мана упала примерно на 20% по сравнению с пятью сантиметрами за границей Фендраллии. Мана была явно «окружающей» маной и не имела никакой радужной окраски, связанной с Перками и тому подобным… что заставило Алису почувствовать любопытство.
Очевидно, что было неестественно, чтобы такое огромное уменьшение маны произошло на расстоянии нескольких сантиметров пространства. Географические особенности не могли идеально соответствовать политическим границам, если только люди не использовали эти особенности для проведения границ в первую очередь. Но Элис знала, что Фендралия и Морендия теряли и приобретали некоторые земли в войнах за последние несколько столетий. Так почему же разница в мане была столь очевидной?
Алиса подозревала одну из двух причин. Во-первых, у Морендии или Фендраллии мог быть какой-то артефакт, влияющий на количество маны, доступной в их окрестностях. Морендия уже была известным домом Бессмертного, специализирующегося на чарах, поэтому было совершенно логично, что они могли создать артефакт, который потреблял всю избыточную ману страны, чтобы что-то сделать. Они также могли намеренно снизить количество маны по какой-то причине — может быть, они пытались усложнить прохождение мана-крещения или ослабить монстров в своих границах.
Во-вторых, это может быть вопрос восприятия. Если бы по какой-то причине люди поверили, что в Фендраллии больше маны, чем в Морендии, крах Системы мог бы вызвать неконтролируемую реакцию, когда убеждения людей повлияли на реальность, усилив абсурдные количества маны в Морендии, что затем, в свою очередь, сделало бы эту реальность более очевидной и «правильной». Это привело бы к неконтролируемой инфляции количества маны… или дефляции, если бы люди сосредоточились на том, насколько «скудной» была мана в границах Морендии.
Алиса не была уверена, что было правдой, или был ли третий вариант, о котором она не подумала. В любом случае, разница в мане была очень заметна. Алиса, по крайней мере, была рада, что ей, вероятно, не придется пробираться через еще одно магически усиленное болото гибели. Первое было на удивление напряженным для группы с тремя Бессмертными в ней, и Алиса не горела желанием повторять этот опыт.
«Есть ли какие-нибудь города, в которые нам нужно заехать по пути?» — спросила Алиса, нервно оглядываясь по сторонам. Даже если бы здесь не было никаких странных роев монстров или других проблем, это могло бы быть не так долго.
«Нет, столица Морендии находится прямо у границы Фендраллии», — сказал Итан, поморщившись. «Раньше она была дальше, но Морендия и Фендраллия вступили в конфликт около века назад, и Морендия в итоге потеряла большой кусок территории».
«Разве у Морендии нет Бессмертного [Чародея]? Я думала, что это даст им довольно большое преимущество в войне», — сказала Алиса, нахмурившись.
Итан пожал плечами. «Бессмертные действительно влияют на войны, но, как вы наверняка слышали раньше, Бессмертные далеко не самые влиятельные на поле боя. Если бы у Морендии были ресурсы, чтобы постоянно штамповать больше Артефактов, возможно, это была бы другая история… но ни у одной страны нет ресурсов для этого».
Алиса почувствовала желание потереть лоб от беспокойства. Требуются ли для создания артефактов очень дорогие материалы? Если так, то это может быть проблемой, присущей только артефактам… или это может быть
быть проблемой, которая повлияет на производство семян класса. Алиса не была уверена, что именно произойдет, но она серьезно надеялась, что это будет первое. Если нет, ей придется наконец посетить [Жреца Системы] и поменяться своими Перками, и вернуться, чтобы взять Перк создания материи, который она пропустила. Алиса надеялась, что до этого не дойдет, но если она отчаялась, то вариант был.
Элис вздохнула и попыталась выкинуть беспокойство из головы. Система явно не имела бесконечного запаса редких, очень ценных материалов, лежащих вокруг. Сама идея, что Система каким-то образом использовала почти бесконечное количество редких, дорогих материалов, чтобы сделать семена классов для каждого живого человека, казалась… неправдоподобной. Так что должно быть что-то
способ сделать это без бесконечного запаса дорогих материалов. Вопрос был в том, как… и было ли реалистично для Алисы повторить это в разумные сроки, учитывая, насколько абсурдно сложными казались большинство функций Системы.
Алиса вздохнула и выбросила свои тревоги из головы. Затем ей в голову пришла другая мысль.
«Есть ли еще проблемы между Фендраллией и Морендией? Если так, то Бессмертный, которого мы ищем, может создать нам проблемы, если мы поможем Фендраллии справиться с роем монстров. Кроме того, мы обещали доставить их запрос на подкрепление в близлежащий город…» — сказала Алиса.
«Расслабьтесь. У Морендии и Фендраллии были проблемы столетие назад, но около тридцати лет назад они помирились. У них появился новый сильный конкурент на юге, который угрожает им обоим, поэтому обе страны отложили свои разногласия». Итан усмехнулся. «На юге они теперь граничат с Кондеррией. У этой страны почти одновременно появились два Бессмертных. Они были друзьями детства. Один из них — превосходный [инструктор по дрели], который тренирует солдат, а другой — [стрелок], который делает луки и стрелы исключительного качества. Поскольку они оба помогают военным, Кондеррия стала довольно могущественной — хотя и чрезмерно милитаризованной — страной. Их [лучники], в частности, — это не мелочь». Элис расслабилась. Пока обе стороны решили свои проблемы, другая внутренняя политика в Конфедерации Шил ее не волновала. Пока она не мешала ей, ее гораздо больше беспокоил системный кризис, чем то, кто в кого вторгся столетие назад. Она вздохнула с облегчением, когда группа продолжила приближаться к городу. Наконец, они достигли ворот.
Как и во многих других городах, в городок постоянно стекался поток беженцев. Элис уже видела достаточно других беженцев, чтобы знать признаки. Многие из них были перегружены классовой маной, а у многих других были травмы, которые, вероятно, были нанесены монстрами, когда они бежали из своих деревень. Это было удручающее зрелище, и оно снова напомнило Элис о суровой реальности мира прямо сейчас.
Крах Системы наносил огромный ущерб каждый день, пока она была неработоспособна. Люди все еще выживали, но сколько из них все еще будут в порядке через несколько месяцев? С каждым днем катастрофа, казалось, увеличивалась в размерах и масштабах. Проблемы, которые она создавала, также становились больше и их было сложнее решать. Элис не могла не почувствовать, как давление снова устремилось вперед, прежде чем она поморщилась.
Глядя на вещи таким образом, ей действительно нужно было поторопиться. К счастью, большинство компонентов, которые ей были нужны для исправления Системы или создания обходных путей для ее исчезновения, были на месте. Еще несколько последних деталей, и она сможет все исправить. Надеюсь.
Группа подъехала к краю городских стен, прежде чем они окликнули одного из охранников, сидевших наверху. Сначала [Охранник] скептически отнесся к личности группы, но через несколько минут вышла женщина, которая, казалось, имела какой-то класс типа [Дипломат]. Посмотрев на Итана и Аллиру, она быстро дала группе разрешение лететь в город, после чего Итан поднял группу через стену и пронес ее мимо [Охранников].
«Мы наконец-то здесь. Прошло… довольно много времени с тех пор, как мы отправились в путь», — сказал Итан, пока группа успокаивалась по ту сторону стены. Он повернулся к Элис. «А теперь несколько советов, прежде чем мы доберемся до Бессмертного, которого вы хотели увидеть. Его зовут Демор, о чем, как я полагаю, я уже упоминал. Он в довольно хороших отношениях с Иллварией, но у него… странная личность», — сказал Итан. «Я думаю, вы двое, вероятно, хорошо поладите. Но он немного фанатик исследований. Ему очень нравится погружаться по колено в новые, странные темы, и он вырос, любя чары больше всего на свете. Около четырехсот лет назад он также создал очень специфический тип голема, созданного путем соединения чар и системных перков, заложенных в физические объекты. Он неплохой [кузнец], а также [чародей], хотя это более позднее достижение». Итан пожал плечами. «В любом случае, просто будьте готовы к тому, что он будет очень резким, и не обижайтесь, если он скажет что-то, что покажется грубым. Скорее всего, он не хотел, чтобы это было грубо, он просто немного… легкомыслен, когда говорит». Итан прищурил глаза. «У него также довольно… устаревшие взгляды на то, насколько Бессмертный должен быть готов к битве. Если он прокомментирует это, вы можете проигнорировать их. Южный континент отличается от того, когда он был впервые заселен. Его мысли по этому поводу не совсем неверны… но они устарели».
Если вы наткнетесь на эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена из Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.
Алиса задавалась вопросом, какова была бы позиция Демора по поводу «боевой готовности» Бессмертных, если бы Итан считал ее устаревшей. Она гораздо меньше беспокоилась о прямолинейности. Она могла бы выдержать легкую грубость от фанатика исследований. В конце концов, если Алиса была слишком поглощена своими исследованиями, она также имела тенденцию игнорировать людей и забывать об остальном мире. Она полностью понимала, как кто-то может настолько привыкнуть иметь дело с машинами, магией и другими вещами, что может забыть, как быть вежливым.
С последними словами Итана группа направилась к внутреннему району города. В отличие от трех других стран, через которые они прошли, группе не нужно было представляться монарху этой страны. Элис не совсем понимала, почему
так оно и было, но, по словам Итана, это была причуда монархии и культуры Морендии. Хотя Элис этого не понимала, ее не волновало углубляться в тему, поэтому она просто пожала плечами и пошла дальше. В любом случае, это просто означало, что ей не нужно было надевать свое более красивое дорожное платье и пытаться должным образом использовать свои едва приемлемые навыки {Этикета} перед правителем страны. Элис была более чем довольна таким результатом.
Вскоре группа приблизилась к большому особняку. Он был трехэтажным и украшен почти таким же количеством чар, как дворец Илварии. Однако, в отличие от дворца Илварии, эти чары не выглядели так, будто были построены для того, чтобы выдержать осаду. По крайней мере, не осаду внешних сил.
Вместо этого, чары выглядели так, будто их построили, чтобы удерживать вещи внутри.
. Особенно вокруг подвала, это выглядело почти так, как будто чары были сделаны, чтобы содержать целый склад взрывных кристаллов. Было также странно большое количество чар, которые контролировали воздух и пространство, хотя Алиса не могла понять, что они делали.
«Почему чары такие?» — спросила она. Это, должно быть, самая странная установка чар, которую она когда-либо видела.
Итан покосился на здание, прежде чем пожал плечами. «Честно? Я не настолько разбираюсь в чарах, чтобы знать… но я знаю, что Демор недавно исследовал монстров. Он один из тех, кто с большим оптимизмом относится к таким вещам, как ранчо монстров. Все, что вы видите, вероятно, связано с сдерживанием монстров. В любом случае, он знает, что делает. Монстры в подвале должны быть надежно сдерживаемы. В конце концов, он никогда не был тем, кто делает что-то вполсилы».
Алиса нахмурилась. Она должна была признать, узнав, что внутри были монстры
особняка, в котором они должны были встретиться, заставил ее почувствовать себя немного неловко. Итан заверил ее, что они не сбегут… но Элис не могла не думать о Перках и других способностях, которые монстры недавно получили. Даже если бы все было нормально, разве крах Системы не привел бы к каким-либо неожиданным переменным?
Затем Элис взглянула на Итана, Аллиру и Джонатана и немного расслабилась. Даже если что-то пойдет не так, она будет рядом с тремя Бессмертными. А больше всего о побеге монстров должен беспокоиться сам Демор. Ей просто нужно было избегать глупостей, вроде того, чтобы бродить в одиночку или возиться с чарами в подвале.
Группа направилась к двери особняка Бессмертных, прежде чем в дверь постучала Аллира.
Группа ждала несколько минут, прежде чем человек, похожий на ворона, открыл дверь. Он был высоким и худым, с темно-черными волосами, которые напоминали чернила. Его глаза были пронзительно-зеленого цвета и неловко выпячивались из его долговязого, скелетообразного лица. Его нос был слегка крючковатым, и он выглядел лет на сорок пять.
Элис удивленно моргнула. Она привыкла, что большинство Бессмертных выглядят привлекательно, поскольку у них были столетия, чтобы отточить свои характеристики [Харизмы]. Для них было настоящим подвигом иметь внешность ниже среднего, особенно если они были старше. По словам Итана, Демору было не менее 4 столетий. То, что у него была [Харизма] ниже среднего [Кузнеца], многое говорило о его образе жизни.
Алиса только несколько мгновений размышляла об этом, прежде чем пожала плечами. Честно говоря, она подозревала, что если она достигнет Бессмертия, у нее будет похожая проблема. Учитывая, как мало она обычно общалась, через пятьсот лет у нее, вероятно, будет примерно столько же [Харизмы], сколько сейчас. Она даже не считала это проблемой — это было просто частью того, кем она была.
«Приятно познакомиться. Вы Демор?» — спросила Элис.
«Меня действительно зовут Демор», — сказал он, протягивая руку для пожатия Элис. «Ты не выглядишь физически, так что, полагаю, ты не [Мечник] или что-то в этом роде. Полагаю, этого и следовало ожидать от учеников Итана. Большинство из вас, как правило, заклинатели того или иного рода. Тем не менее, твои физические характеристики кажутся немного низкими, даже для Мага. По крайней мере, для потенциального Бессмертного они довольно невыразительны. Даже у Бессмертного, сосредоточенного на магии, должна быть приличная [Выносливость], но ты не выглядишь так, будто твоя очень впечатляет. Ты выглядишь так, будто носишь часть доспехов Долл». Мужчина усмехнулся над Итаном. «Что, ты просто заставил Долл накинуть на доспехи столько очков [Выносливости], сколько она могла, и закончил на этом?»
Итан закатил глаза. «Это была, действительно, идея. Я бы хотел, чтобы мой ученик жил
к Бессмертию. Она вообще не ориентирована на бой. Все, что ей нужно делать, это разбираться с мелочью и жить, пока я не спасу ее. Как только она достигнет Бессмертия, бонусы к характеристикам и другие усиления от Бессмертия в любом случае сделают ее более трудноубиваемой. Она может быть не впечатляющим бойцом, но она и не плоха. Она отлично справляется для своего возраста и уровня».
«Настоящие бессмертные не растут такими, Итан». Демор широко улыбнулся Итану. «Даже Аллира может рассказать тебе об этом, не так ли? У нее было довольно жестокое и жестокое восхождение к Бессмертию, и если бы она осталась просто [Бардом], который поет в местной таверне, она бы никогда не вознеслась по-настоящему. Сколько людей она убила на своем пути? Сотни? Тысячи? Класс, построенный вокруг обеспечения красоты и счастья, был превращен в кошмар, который утопил поля сражений в иллюзиях и тенях. Это
Вот как рождаются бессмертные». Он хихикнул. «Даже будучи бессмертным, я могу совершать подвиги, которые могут переломить ход битвы на меньших полях сражений».
Элис увидела, как кулаки Аллиры сжались, словно она собиралась ударить Демора. Вспышка ярости промелькнула в глазах Аллиры, и на очень короткий момент Элис испугалась Аллиры.
Но момент прошел.
Аллира фыркнула.
«Прекрати нести чушь, Демор. Мы здесь, чтобы попросить тебя помочь ей изучить зачарование. Мы уже упоминали это в письме. Помоги. Или не помогай». Аллира закатила глаза. «И там полно небоевых Бессмертных. Просто взгляни на центральный континент. Половина Бессмертных там едва может сражаться со средним [Ассасином] 70-го уровня. Кажется, у них все хорошо».
«Эти поддельные бессмертные никогда не живут вечно», — сказал Демор, закатив глаза. «Если бессмертный не может даже сражаться с [Ассасином] 70-го уровня, он не проживет очень долго. Бессмертные просто слишком ценны для стран, особенно Бессмертные, ориентированные на производство и исследования. Если бессмертный не может защитить себя, однажды соперничающая нация убьет его, чтобы защитить свою собственную страну. Если бессмертный хочет наслаждаться своим бессмертием, он должен уметь сражаться». Затем мужчина вздохнул. «Но я отвлекся. Полагаю, не мне читать тебе лекции о том, как воспитывать своего ученика, даже если я нахожу твои действия недальновидными». Затем он повернулся к Алисе. «Ты пришла сюда, чтобы узнать об Артефактах, да?»
Алиса колебалась. Этот человек… был не совсем тем, чего она ожидала. Алиса солгала бы, если бы сказала, что у нее сложилось о нем самое лучшее впечатление после его короткой речи. Демор был не совсем тем, о ком она думала, когда услышала о Бессмертном, специализирующемся на чарах. Несмотря на то, что Итан подтолкнул ее к приобретению некоторых способностей к самообороне, он никогда не заходил так далеко. Но Алиса подавила свои чувства. Независимо от ее мыслей о личности Демора, она была здесь, чтобы узнать об Артефактах. Легендарных предметах, которые, как она надеялась, дадут ей подсказку о том, как воспроизводить семена Класса. Она потратила несколько недель на путешествие. Время, которое она могла
потратили на лечение других людей. Элис не могла позволить, чтобы все это время на дорогу пропало зря. Ей нужно было найти решение краха Системы как можно быстрее.
«Да. Я здесь, чтобы узнать об Артефактах. Ты можешь их создавать?» — спросила Алиса.
«Конечно. Бессмертный [Чародей], который не может создавать Артефакты, — это просто неудачливый [Чародей], — сказал Демор, прежде чем фыркнуть. — Однако я предлагаю тебе сдаться. Единственный способ создать Артефакт — стать [Чародеем], достигшим Бессмертия. Это не вопрос характеристик, или Перков, или чего-то в этом роде… Достижение, которое позволяет тебе войти в Бессмертие как [Чародей], само по себе дает тебе возможность создавать Артефакты. Даже восхождение к Бессмертию с другим Классом очень затрудняет изучение того, как создавать Артефакты, поскольку тебе нужно получить много заменяющих Достижений. Я полагаю, что теоретически возможно получить заменяющие Достижения до достижения Бессмертия… но, вероятно, только в теории. Изучение артефактов, вероятно, будет для тебя пустой тратой времени прямо сейчас».
Элис нахмурилась, а затем пожала плечами.
Во-первых, она на самом деле не была здесь, чтобы учиться создавать Артефакты. Она просто намеревалась использовать их как вдохновение для создания семян классов. Какое это имело значение, если она не могла создать Артефакт, узнав о них? Это не было ее настоящей целью в любом случае. Ей нужно было научиться создавать искусственные магические семена. Это было компонентом создания Артефактов, но если повезет, можно было бы научиться создавать искусственные магические семена без «полного» пакета создания артефактов.
«Мне просто нужно наблюдать за процессом и попытаться извлечь из него что-то новое. Есть еще кое-какая информация, которую я хочу получить, наблюдая за самим процессом. Если повезет, мне не придется на самом деле создавать артефакты», — сказала Элис. «Так что неспособность создать их — не такая уж большая проблема. Надеюсь, это не будет иметь большого значения».
Глаза Демора сверкнули любопытством. «Это так? Ну, в таком случае я рад помочь. Пожалуйста, заходите ко мне домой».