Глава 60

Когда Алиса вошла в очаровательный магазин Сесилии, многие из менее популярных вещей были уже упакованы. Судя по опустевшим полкам, было очевидно, что сейчас в магазин стали чаще заходить люди. Как только Сесилия уйдет, может пройти некоторое время, прежде чем к Сайре придет еще один преданный [Чародей]. Таким образом, люди, которые могли позволить себе зачарованные предметы, очевидно, скупали все, что могли, прежде чем Сесилия отправилась на север, вместе с магическими ядрами, необходимыми для всего. Даже если впоследствии можно будет импортировать зачарованные предметы, это потребует дополнительных затрат, времени ожидания и дополнительных неудобств.

Единственным исключением из массовых раскупов были аккуратные ряды чарующих ингредиентов. В конце концов, только маги, способные накладывать чары, действительно могли их использовать. Несмотря на то, что они выставлялись на полках как «товар», ими часто пользовался владелец магазина, а не покупатели. Несмотря на то, что некоторые маги, такие как Алиса, покупали ингредиенты, чтобы попрактиковаться в зачаровании или сделать несколько быстрых и простых чар, рынок материалов для зачарования был гораздо более ограничен, чем реальных зачарованных предметов.

Майло прибыл в магазин через минуту после Алисы. «Леди Алиса! Рад тебя видеть!»

«Большое спасибо, что пришли, сэр Майло», — сказала Алиса, также вежливо кивнув ему.

«Ты тоже здесь!» — сказала Сесилия, выходя из задней части магазина. «Рада вас видеть, леди Элис. И вы тоже, сэр Майло.

«Я тоже рада вас видеть, маленькая леди Сесилия!» — сказал Майло, широко ухмыляясь Сесилии.

— Вы двое готовы? – спросила Алиса.

«Ага. В основном мы тестируем, как быстро падают характеристики без маны, верно?»

«Это… одна из двух вещей, которые мы тестируем», — сказала Алиса, чувствуя, как ее глаза слегка дергаются, когда она думает о своих новых теориях о преобразовании маны и энергии. «Я также хочу… НАДЕЮСЬ завершить результаты нашего теста о том, откуда берется мана». Если бы законы сохранения энергии все еще работали и если бы Алисе не недоставало чего-то еще, что действительно могло бы способствовать производству маны. Хотя Алиса была почти уверена, что использует все очевидные способы производства энергии, она также была готова поверить, что могла ошибаться или что-то упускать.

«Конечно. Это имеет смысл – мы могли бы провести и этот эксперимент. Кстати, прежде чем я перееду, нам нужно снести комнату без маны. По контракту я обязан убедиться, что внутри здания не осталось чар, прежде чем передать его новому владельцу. Поэтому на следующей неделе нам нужно его снести», — сказала Сесилия.

«Все в порядке. В следующие выходные мы выделим воскресенье, чтобы снова разложить все на составляющие, — сказала Алиса, не слишком обеспокоенная. У нее уже вошло в привычку класть в свое перк хранилище несколько ядер маны и случайные материалы для зачарования, на тот случай, если она захочет что-нибудь зачаровать на ходу. Она уже хранила несколько ведер чистого манового сока внутри {Коллекции образцов}. Восстановить сок со стен, вероятно, будет сложно, поэтому ей придется выпить ведро с соком и ядра маны, которые она уже скормила чарам. Тем не менее, теперь, когда у нее есть и припасы, и ноу-хау, оборудовать еще одну комнату без маны не составит большого труда.

Втроем они быстро закончили предварительную работу – проверяли, сколько Сесилия и Майло смогут поднять за раз, готовили мешки с крепкими предметами, чтобы оценить, насколько уменьшилась их сила, и так далее. Проверить умственные способности и некоторые характеристики, такие как [Ловкость], было гораздо труднее дать количественную оценку, но Алиса, по крайней мере, подготовила несколько простых головоломок судоку, над которыми они оба могли работать во время эксперимента, все примерно на одном уровне сложности (насколько она могла). скажи хотя бы). Это был далеко не идеальный способ измерения интеллекта, но это было что-то. Если повезет, возможно, в будущем она придумает лучший способ проверки умственных способностей, но на данный момент это была ее лучшая идея. Она дала Майло и Сесилии немного времени, чтобы они ознакомились с тем, как работают головоломки, и как только они оба поняли, что им следует делать, она двинулась дальше. Наконец, Алиса подготовила свой перк {Таймер}, благодарная, что им больше не нужно полагаться на сердцебиение для измерения времени.

Покончив с этим, они втроем направились в комнату без маны. Просто чтобы быть абсолютно уверенной, что ничего не пойдет не так, Алиса в последний раз применила {Анализ безопасности} к Сесилии и Майло. Снижение [Выносливости] означало временное ослабление иммунной системы, общей устойчивости и здоровья организма, и поэтому, хотя Перк Алисы сказал, что эксперимент будет безопасным, когда она попробовала его несколько дней назад, с тех пор что-то могло измениться. Если, например, Майло или Сесилия заболеют, эксперимент может легко превратиться из «абсолютно безвредного» в «опасный» или даже «опасный для жизни». Очевидно, Алиса не хотела, чтобы из-за этого пострадали ее друзья, поэтому она была очень осторожна и дважды и трижды проверяла все. Убедившись, что эксперимент по-прежнему безопасен, Алиса дважды проверила, есть ли у Майло и Сесилии какие-либо льготы, которые могли бы как-то испортить эксперимент, прежде чем наконец начать эксперимент.

Майло первым вошел в комнату без маны.

Как и в тот раз, когда Алиса проводила эксперимент, Майло вскоре начал замечать уменьшение своей силы. Но статистика Майло, похоже, падала быстрее, чем у Алисы, и его симптомы были гораздо более выраженными, чем у Алисы.

«У меня ужасная головная боль», — сказал Майло. «Мои силы также уходят довольно быстро. Сколько времени прошло?»

«Три минуты.»

Майло нахмурился, потянувшись к мешку, который едва мог поднять, даже в полную силу. Он не смог его поднять. Потом, после этого, он подошел к 95%-ному мешку… и тоже не смог его поднять. Алиса тут же записала результаты. Силы Майло убывали быстрее, чем ее. Алиса все еще едва могла поднять мешок с силой 95% примерно за пять минут, но Майло уже не смог поднять свой за 3 минуты.

«Моя головная боль усиливается. Думать тоже труднее. Хм…. Если бы мне пришлось сказать, это было бы как будто я выпил лишнюю порцию или на пять больше, чем обычно могу выпить в баре, — сказал Майло, размахивая руками перед лицом. «Мое зрение становится намного хуже, а движения становятся медленнее и неуклюже. Такое ощущение… Ухххх, — сказал Майло. Затем, слегка поморщившись, Майло вытащил первую «логическую головоломку» Алисы. Майло потребовалось около двух минут, чтобы решить первую задачу.

Пока эксперимент продолжался, Алисе потребовалось время, чтобы оценить радужную ману внутри «безманной» комнаты. Поскольку Алиса не смогла наблюдать радужную ману во время своего первого эксперимента, она почти наверняка все еще находилась в комнате, поэтому она оставила радужную ману в комнате и во второй раз, чтобы наблюдать за ней.

Обычно время от времени радужная мана перестраивалась. Алиса начала больше привыкать к тому, как оно течет и движется, и даже начала узнавать некоторые формы и узоры. Даже если она не знала точно

Что происходило за кулисами, она до сих пор помнила, как трансформировалась радужная мана, когда она пыталась направить ману внутрь чьего-то тела. Всякий раз, когда люди двигались, когда они получали уровни, радужная мана кружилась вокруг них. Казалось бы, случайные водовороты представляли собой людей, постоянно набирающих крошечные доли статистики и уровней, каждую секунду дня.

По крайней мере, такова была сейчас теория бега Элис.

И на данный момент радужная мана вообще не двигалась. Несмотря на то, что Майло делал вещи, которые на самом деле должны были привести в движение радужную ману в его окружении, ничего не происходило. На самом деле Алису это более чем нервировало, потому что она так привыкла к тому, что радужная мана постоянно перемещается и кружится. Это был первый раз, когда она видела, как радужная мана просто… молчала.

Алиса начала задаваться вопросом, как Система вообще догадалась, когда людям следует награждать Статистики и Привилегии. Если на то пошло, почему вам нужно было делать что-то, связанное со статистикой или перком, чтобы поглощать ману и повышать свои способности? И почему к Классам и Навыкам предъявляются такие странно специфичные и строгие требования ко всем из них?

Алиса была вполне уверена, что Система доброжелательна в этом мире или, по крайней мере, относительно дружелюбна к людям. Система также продемонстрировала очень явный фаворитизм – она помогала именно людям. Насколько можно судить, ни один другой вид не получил от Системы никаких преимуществ. Радужная мана избегала монстров даже более активно, чем людей, и монстры также, казалось, были неспособны заметить ее присутствие (или, по крайней мере, до сих пор Алисе еще не приходилось видеть, чтобы кто-либо из них пытался съесть радужную ману. Учитывая тот факт, что Алиса это сделала, В недавнем прошлом, когда она увидела, как монстр пытался буквально съесть здание, в то время как маги взрывали его во время охотничьей экспедиции на виноградных медведей, ее ожидания разумной жизни среди монстров уже почти упали до дна.Кто знает, о чем они думали? ).

Алиса также была почти уверена, что радужная мана была тесно связана с тем, как Система на самом деле работала за кулисами. Однако, если Система действительно была предвзята к людям, почему бы просто не постоянно сбрасывать статистику и уровни на людей? Если, скажем, каждый человек будет получать десятки характеристик в секунду, начиная с момента его рождения, то к тому времени, когда людям исполнится шесть или семь лет, им вообще не придется бояться монстров. Более того, к двадцати или тридцати годам каждый, вероятно, станет бессмертным и будет функционально невосприимчив к болезням, монстрам и почти ко всему, кроме людей. Даже если это был крайний пример и сырой маны могло не хватить для поддержания такой операции, тот факт, что Система специально вознаграждала людей за их усилия, начинал казаться Алисе совершенно странным. Главным образом потому, что он вообще не чувствовал в этом какой-либо основной необходимости. Конечно, Система могла бы просто… собрать ману и отфильтровать ее должным образом, прежде чем передать ее людям или чему-то еще? Даже если бы она оставила несколько «путей», по которым люди могли бы следовать, если бы целью было просто расширить возможности человеческой расы, Система могла бы просто дать людям статистику 500 или что-то в этом роде. Трудно было угрожать тому, кто мог пробить железную пластину голым кулаком.

Поэтому, вероятно, ей чего-то не хватало. Либо ее понимание цели Системы было ошибочным, либо ей все еще не хватало чего-то важного в понимании маны.

Размышляя об этих вещах, Алиса продолжала наблюдать, как радужная мана вокруг Майло абсолютно ничего не делала. Через пять минут «классовые» фракталы внутри тела Майло тоже начали казаться… более тусклыми. Словно фонарик с догорающими батарейками, фракталы становились все тусклее и тусклее. Наконец, примерно через 15 минут они перестали менять яркость, установившись на гораздо менее интенсивном уровне света, чем они обитали ранее. Ровно в это же время статистика Майло перестала снижаться.

По прошествии получаса Алиса попросила его перейти в дальний конец комнаты. Затем она открыла дверь, внимательно наблюдая за радужной маной.

В тот момент, когда дверь в комнату без маны открылась, радужная мана начала сходить с ума. Если не считать того, что он старательно избегал Майло, это было похоже на то, как будто кто-то дал ему двадцать чашек кофе. Менее чем через секунду фракталы, которые Алиса начала распознавать, были связаны с «фильтрацией», образовавшейся в воздухе, и в то же время чистая мана начала подниматься в комнату, прежде чем попасть в тело Майло.

Затем Майло сообщил, что он также получил {Открытие невидимого}, редкое достижение третьего уровня, которое дало ему некоторые незначительные улучшения и имело требования к перкам, непосредственно связанным с экспериментом. Он также получил незначительное повышение показателей интеллекта. Самое любопытное, что он получил уровень [Выжившего], среднего класса, который он получил в основном случайно, когда давным-давно проходил крещение маной. Алиса почесала голову, но все еще не совсем понимала, почему так может быть.

Несколько минут спустя Сесилия прошла почти тот же процесс. Алиса поставила Сесилию в дальний угол комнаты. На этот раз эксперимент оказался несколько менее интересным – никаких заметных отклонений от эксперимента Майло не произошло.

За время эксперимента Алиса потеряла около 15% своих характеристик.

И Сесилия, и Майло испытали гораздо худшее снижение характеристик, потеряв примерно 30% своей силы. К концу эксперимента у них также были заметно нарушены умственные способности: к концу эксперимента время, необходимое им для решения головоломок судоку, увеличилось примерно в три раза. Их зрение и слух также серьезно пострадали. Из более легко поддающихся количественной оценке и проверке статистических данных Сесилия и Майло потеряли около 30%. Более того, «симптомы», которые они испытали, также казались намного хуже, чем у Алисы – включая головные боли, боли в суставах и множество других незначительных недомоганий, возникавших слева и справа где-то между отметкой в ​​десять и двенадцать минут. Все они исчезли менее чем за минуту после повторного воздействия маны, и все они носили легкий или умеренный характер. Однако всё это, казалось, указывало на то, что Алиса страдала намного меньше, чем жители этого мира, когда находилась в безмане-зоне.

Сесилия также получила достижение {Открытие невидимого}, что означает, что Сесилия теперь получила два достижения, помогая Алисе с ее экспериментами. Алиса получила немного больше… маны, а также несколько уровней в [Учёном] и [Исследователе магии]. Она не получила ни одного уровня в [Ученый], возможно, потому, что класс, похоже, вообще не заботился о тщательной двойной проверке идей и выводов. Поскольку ни один класс не получил нового перка, Алиса просто отклонила уведомления, потому что она еще не закончила.

Изучив это, Алиса решила провести на себе еще несколько экспериментов. В конце концов, если на следующей неделе ей понадобится помочь Сесилии разобрать безмануальную комнату, это, по сути, будет последний раз, когда она сможет проводить эксперименты в этой среде на какое-то время. Почему бы не извлечь из этого максимум пользы? Она поблагодарила Майло за то, что он пришел помочь ей, и после того, как они еще немного поговорили, Майло пошел выпить и расслабиться. Сесилия осталась, заинтересованная в получении более полезных достижений.

После нескольких проверок с помощью {Анализ безопасности}, чтобы убедиться, что проблем нет, Алиса медленно начала вытеснять радужную ману из комнаты без маны вместе с обычной маной.

Это было легче сказать, чем сделать – мана активно избегала ее на каждом шагу, и «прикоснуться» к ней ее маной было практически невозможно. Все ее семена маны здесь было одинаково трудно использовать, потому что радужная мана не была «чистой» маной и, следовательно, с ней нельзя было взаимодействовать. Не говоря уже о том, что он, казалось, активно избегал ее. Наконец, после долгих пререканий, Алисе удалось вытеснить радужную ману и снова запереться в комнате без маны. Это было сделано для того, чтобы посмотреть, упадет ли статистика на большую величину, когда радужной маны не будет.

Ответ был нет. Алиса не заметила серьезных различий между тем, когда радужная мана присутствовала и когда в комнате не было «чистой» маны. Это было примерно то, чего она ожидала, но было приятно это подтвердить.

Тогда Алиса решила попробовать что-нибудь поинтереснее.

Что произойдет, если рядом с радужной маной будет чистая мана, но она не будет иметь связи с внешним миром?

Таким образом, она впустила радужную ману обратно, вытесняя обычную ману. На этот раз Алиса попыталась извергнуть немного нормальной маны обратно в воздух, используя свое волшебное семя «чистой маны». Алиса предположила, что это позволит радужной мане снова начать выполнять свою работу, и она должна получить статистику и тому подобное, как обычно. В конце концов, причина, по которой радужная мана раньше не работала, вероятно, заключалась в том, что в комнате не было сырой маны. Верно?

Неправильно, видимо.

Алиса использовала свое семя чистой маны, чтобы создать немного чистой маны, впрыскивая немного «сырой» маны обратно в комнату.

И….

И это было все.

Ничего не произошло. Мана Радуги вообще не отреагировала. Однако чистая мана в комнате сделала кое-что более интересное. Он переместился к Алисе, как и тогда, когда она обычно получала уровни и характеристики.

А потом оно было поглощено ею, как обычно. Однако мана не интегрировалась ни с ее мышцами, ни с классовыми фракталами, ни с чем-то в этом роде.

Вместо этого оно просто как бы… дрейфовало в ее теле. Он двигался со свирепой скоростью умирающей улитки, снова и снова хромая вокруг ее тела, ничего не добившись. Время от времени, когда мана приближалась к одному из фракталов ее класса, небольшое количество маны поглощалось внутри него. Однако это количество было довольно небольшим по сравнению с количеством Мариумов чистой маны, которые Алиса сбросила в комнату. Она выбросила около 30 Мариумов из своего чистого семени маны, и, возможно, два или три поглощались в минуту. Поскольку Алиса привыкла видеть, как десятки или сотни Мариумов маны фильтруются и поглощаются каждую секунду, это было действительно слишком медленно.

Наконец, после нескольких минут погружения, ее класс [Исследователь магии]… повысился уровень?

Вы*& h@ve le#$veled uppppppp!

Исследователь магии: 44 -> 44#@L%#$

Алиса посмотрела на непонятные знаки сбоев в системном уведомлении, прежде чем вернуться к экрану состояния. Класс [Исследователь магии] по-прежнему находился на 44-м уровне на экране статуса, несмотря на то, что она «получила уровень» в нем. Более того, теперь на экране статуса появился ряд дополнительных знаков сбоев, напрямую привязанных к уровню класса.

Система наконец-то вышла из строя.

Алиса открыла дверь, и радужная мана наконец отреагировала. Во второй раз он перестал избегать людей и вошел внутрь Алисы, по-видимому, твердо намеренный исправить все, что было не так с ее классовыми фракталами. Менее чем через минуту она правильно получила уровень в [Исследователе магии], все признаки сбоев полностью исчезли. Она быстро проверила выбор своих перков, прежде чем решила еще немного подумать. Она разберется с Перксом, как только закончит эксперименты. Она провела множество новых экспериментов, и {Искатель Истины} мог быть близок к получению нового уровня, а мог и не быть. Если бы это было так, Алисе хотелось бы сначала получить хотя бы то, что она получила, поскольку это могло бы изменить то, что она хотела от своего следующего перка, и ни один из вариантов сейчас не был особенно актуален.

Кроме того, Алисе пришла в голову внезапная мысль. Это было ближе к приступу любопытства, но это также было естественным результатом многих вещей, которые Алиса видела и о которых думала во время своего пребывания в Сайре.

Возможность обмануть Систему и манипулировать ею ясно показала, что, что бы ни утверждала Святая Церковь Всемогущей Системы, Система не была богом. Это была какая-то невероятно сложная машина или заклинание, или что-то в этом роде.

. Однако он не был ни всеведущим, ни всемогущим, несмотря на то, что был близок к тому, чего мог достичь.

У Церкви были очень четкие упоминания о временах, когда существовало человечество, а у Системы – нет. Почему вдруг возникла Система?

И могла ли Алиса сделать то же самое, что и Система?

Это была всего лишь праздная мысль, но как только Алиса провела еще несколько минут, обдумывая эту идею, «Система» показалась мне чем-то невероятно сложным.

это каким-то образом изменило ману. Очевидно, за ее работой стояло множество специфических механизмов, но, в конце концов, казалось, что именно в этом и заключалась суть того, что делала Система. В таком случае, могла ли она добиться того же эффекта, даже в условиях, когда Система была отключена?

Конечно, это было в тысячи раз сложнее, чем все, что Алиса когда-либо видела раньше. Если бы Система была эквивалентна задаче по исчислению, Алиса сейчас почти не знала умножения.

Тем не менее, чем больше она наблюдала, исследовала и экспериментировала, тем больше она чувствовала, что, хотя она едва понимала, что делает Система, почему и как она работает именно так…

В конце концов, у нее уже были некоторые смутные представления о том, на что она смотрит. И если бы она просто продолжала идти вперед, она бы в конце концов поняла, что такое Система и почему она существует. Как

это сработало.

Алиса слегка ухмыльнулась при этой мысли, прежде чем приступить к последнему запланированному ею эксперименту. Она хотела посмотреть, нужна ли магам мана в их окружении, чтобы использовать магию, и для этого потребовалось бы провести гораздо более длительный период времени в комнате без маны, чтобы подтвердить, что случилось с ее регенерацией маны. Таким образом, с разрешения Сесилии она приготовила еду, заправила основные постельные принадлежности и приготовилась провести ночь в комнате без маны.

Однако теперь, когда в ее голове зародилась маленькая идея попытаться скопировать Систему, она просто не уходила.

Система была самой чудесной вещью, которую она когда-либо видела. Но в конце концов, если бы существовала определенная, конкретная механика того, как он был построен и как он работал, несомненно, можно было бы воссоздать его и наблюдать за ним.

Такова была природа всех технологий – они были бы чудесными и почти волшебными, пока человек не понимает природу того, на что смотрит. Хотя внутри этого мира была настоящая мана и магия, Система, казалось, бросала вызов тому, как работали даже эти две вещи. Однако, казалось бы,

бросить вызов природе магии и действительно бросить вызов природе магии — это две совершенно разные вещи. Должны были быть какие-то

причина того, как и почему работала Система, верно?