Глава 95

Валуны пролетели по воздуху, прежде чем гравитация потянула их к иллварианским войскам вокруг Алисы. Алиса подождала, пока валуны не окажутся в пределах досягаемости ее щупалец, прежде чем потянуться, чтобы остановить их. Она чуть не уронила один из двух валунов рядом с собой, потому что они были намного тяжелее, чем она была готова вынести. К счастью, ей все же удалось остановить его, прежде чем он сокрушил ближайшие войска. Остальные иллварианские маги сделали то же самое, защищая [Солдат] вокруг себя, прежде чем они отбросили валуны обратно в том направлении, откуда пришли. Большинство из них быстро падали на землю или летели в случайных направлениях, но это все равно еще больше наносило урон сокрытым чарам.

Алиса была удивлена ​​тем, насколько медленнее ощущались ее реакции и действия без усиления от {Выброса адреналина}, и насколько труднее было останавливать массивные, тяжелые объекты, когда у нее было меньше времени, чтобы обдумать, сколько маны ей нужно, чтобы влиять на вещи. Валуны, которые использовало Общество, также выглядели и ощущались как боеприпасы для катапульты, а не камни размером с ладонь и бусы, которые Алиса обычно видела в боях. Из-за этих факторов Алисе было намного сложнее реагировать на изменения на поле боя, потому что она была совершенно непривычна к такого рода боям. Ей хотелось бы, чтобы у нее все еще был доступ к {Отражению}, поскольку это сделало бы остановку валунов и даже контратаку с их помощью тривиально простым делом. Однако даже без доступных ей перков ограниченного использования ей все же удалось защитить ближайшие войска от первой волны атак Общества.

Тем временем ближайшие [Солдаты] начали быстро группироваться вокруг Кинетических Магов Илварии, активно следя за тем, чтобы все [Солдаты] находились в пределах досягаемости чьих-то щупалец маны. Солдатам среднего уровня было трудно справиться с массивными ракетами, поэтому им нужно было либо подобраться достаточно близко к вражеским войскам, чтобы их Маги начали бояться дружественного огня, либо до тех пор, пока они не окажутся ближе, либо пока у другой стороны не кончится мана, чтобы начать по-настоящему. решая ход боя. Однако это не помешало немагам полностью помочь. Несколько [лучников] сняли с плеч луки, прежде чем направить стрелы. Некоторые из [Лучников] сияли радужной маной, прежде чем выпустили скоординированный залп стрел в полуразрушенные чары, скрывающие базу Общества.

Чары, скрывавшие базу Общества, уже были на грани краха после того, как Общество, а затем иллварианские маги швырнули через него кучу валунов. Под градом усиленных перками стрел, пронзивших его края, он, наконец, полностью рухнул. Неровные кусочки маны случайного цвета в воздухе исчезли, и Алиса впервые смогла хорошо рассмотреть базу, которую они атаковали.

Это было приземистое каменное здание размером примерно с Академию магии Алисы. Подобно Магической Академии Алисы, по всему зданию было разбросано множество странных чар, повышающих его долговечность и добавляющих другие специальные функции, которые Алиса не могла разобрать. Позади здания текла река, отрезающая любой легкий доступ к части здания, а деревья внутри чар были вырублены, чтобы навсегда превратить это место в поле убийств [кинетических магов]. Вокруг базы Общества также был вырыт небольшой ров, гарантирующий, что войскам придется пересечь ров или реку, независимо от того, с какой стороны они приближаются. Крыша здания имела форму вершины замка, что давало Магам Общества на крыше хороший угол для обстрела [Солдат] внизу, а также давало им укрытие, чтобы спрятаться в случае ответного огня. На вершине стены пятнадцать магов стояли рядом с кучей больших круглых камней, готовые бросить еще больше ракет в иллварианскую армию.

На земле перед замком стояло еще около пятидесяти магов, державших в руках мечи, копья, луки и щиты. В отличие от Магов на стене замка, они были достаточно близко, чтобы Алиса могла увидеть некоторые из их Магических семян. И в обязательном порядке каждый маг Общества на земле имел доступ к семени органической магии. Алиса уже могла сказать, что эти [Органические Маги] были бы ужасающим отрядом ближнего боя, если бы они умели обращаться с оружием.

Первый залп стрел, выпущенных иллварианцами, не был прицелен из-за ранее ограниченной видимости, поэтому в итоге они не задели ничего. Однако они выполнили свою задачу и разрушили остальные скрывающие чары, окружающие базу.

Когда враг наконец был обнаружен, [Солдаты] с луками быстро перезарядили и выпустили второй залп стрел по [Органическим магам] на земле. Град стрел пронесся в воздухе, прежде чем некоторые из них стали радужными и ускорились. Несколько стрел, вместо того, чтобы ускориться, просто исчезли из физического и манового поля зрения Алисы. Их радужные силуэты ей по-прежнему было легко заметить, но большинству людей стрелы просто исчезли бы в воздухе. Последняя часть стрел начала зигзагообразно двигаться в воздухе, делая их траектории странными и трудными для прогнозирования или мешая использованию кинетической магии.

Поскольку Общество [кинетических магов] было сосредоточено на нападении и не было способно защитить своих [органических магов], члены Общества на местах были вынуждены защищаться самостоятельно. Те, кто держал щиты, подняли свои щиты к небу, а некоторые из тех, кто более высокого уровня, вспыхнули радужной маной. Словно притягиваясь магнитами, большинство стрел в воздухе замедлились по мере изменения их траекторий, прежде чем все они полетели прямо в щиты Радужного Общества и отскочили. К счастью, несколько невидимых и зигзагообразных стрел проигнорировали перки, связанные со щитом, и поразили свои цели. Однако, похоже, ни одна из травм не была смертельной, поэтому члены Общества быстро залечили различные травмы, полученные от залпа стрел.

Алиса также поняла кое-что интересное: у многих магов Общества на земле, похоже, вообще не было перков, поддерживающих их боевые способности, по крайней мере, до сих пор. Поразмыслив несколько минут, Алиса поняла, что многие члены Общества по своей сути были исследователями, а не бойцами. Хотя Магия по-прежнему давала им огромное преимущество перед обычными людьми, и у Общества, очевидно, были маги, прошедшие боевую подготовку, некоторые из магов на земле не казались очень опасными. Даже с помощью Магии их уровни были довольно средними, и некоторые из них не умели держать оружие и двигаться с той плавной грацией, которая естественным образом была у людей с высокой [Ловкостью] и боевым опытом.

Более того, размещение войск Общества также было весьма сомнительным. Их [кинетические маги] были размещены рядом с боеприпасами, но они не были достаточно близко к своим наземным войскам, чтобы защитить их, и Алиса также задавалась вопросом, действительно ли выстраивание органических магов Общества перед их исследовательской базой было лучшим тактическим решением. Хотя она была новичком в военной стратегии, она чувствовала, что было бы лучше, если бы они спрятались внутри базы и устроили засаду иллварианцам, когда они вошли внутрь, или просто засунули всю свою армию на крышу и обрушили вход в здание в каком-то месте. точка в борьбе. Хотя у Общества могли быть свои причины расположить свои войска таким образом, Алиса чувствовала, что, скорее всего, у них не было [командующего], который знал бы, что он делает.

Маги Общества на вершине стены выпустили еще один залп валунов, а Алиса и другие иллварианцы [кинетические маги] изо всех сил пытались удержать валуны подальше от [солдат], которые не отреагировали достаточно быстро. Алиса попыталась найти возможность контратаковать Общество [кинетических магов], но ей было трудно даже справиться с валунами, брошенными ей на пути. Там было, наверное, девять или десять иллварианцев [кинетических магов], сражавшихся против пятнадцати [кинетических магов] Общества. Если бы старейшина Судзя и два других мага в группе Алисы были не намного выше среднего уровня, они бы даже не смогли обеспечить безопасность [Солдат] на своей стороне. Кроме того, даже если Алиса прокрадется несколько снарядов, Маги Общества просто остановят их в воздухе и отправят обратно к ней. Поскольку команда Илварии едва держалась, сейчас было неподходящее время для начала контратаки.

Тем временем Сеппло, [командующий] Итан поручил командовать иллварианскими войсками, нахмурился, анализируя ситуацию.

«Жаль, что мы не застали их врасплох», — сказал он с тихим вздохом.

«Учитывая, с каким количеством людей мы оставили Метсель, неудивительно, что враг узнал, что мы продвигаемся к этой базе», — сказал старейшина Судзя со вздохом. «И все же это действительно позор».

«Их дальнобойные способности лучше наших. Я удивлен, что они собрали так много [кинетических магов]. Большинство членов Общества — [Органические Маги] или какая-то смесь странных семян. Поскольку у них есть преимущество в дальней войне, мы ничего не можем с этим поделать. Если мы продолжим вести дальний бой, мы окажемся в невыгодном положении», — сказал [Командир], пожав плечами. Казалось, он болтал со старшим Судзией, и его голос был достаточно мягким, и Алисе было трудно разобрать его слова, хотя она была довольно близко к нему. «У тебя есть идеи, как справиться со рвом? Мы не сможем начать полноценный рукопашный бой, если не сможем до них добраться, и мне не нравятся наши шансы, если мы не сможем заставить Общество вести рукопашный бой вместо дальнего боя».

Старейшина Судзя нахмурилась, прежде чем взглянуть на один из валунов и задуматься. Затем она кивнула.

«У меня есть идея. Это будет немного грязно, но, по крайней мере, это должно помочь нам перебраться. Но нам нужно быть осторожными».

«Достаточно хорошо для меня. Продвигать!» — сказал [командир], на этот раз увеличивая громкость с помощью перка.

[Солдаты] начали продвигаться вперед, и Алиса двинулась вместе с ними. Она старалась держаться посреди ближайших [солдат], чтобы иметь возможность отреагировать на любые нацеленные на них ракеты. Затем краем глаза она внезапно увидела фиолетовую вспышку.

Если бы Алиса находилась под действием {Выброса адреналина}, ей, возможно, удалось бы вовремя заблокировать его. Однако, поскольку Итан заставил ее потратить льготы перед миссией, она почувствовала внезапную волну беспомощности, наблюдая за разворачивающейся трагедией. Из воздуха из только что созданного портала вырвалась пространственная мана. Кончик меча внезапно возник из воздуха, целясь прямо в глаз [Командира].

Прежде чем Алиса успела среагировать, [Командир] вспыхнул радужной маной, прежде чем он взмахнул мечом быстрее, чем ее глаза могли уследить. Кончик меча, тянувшийся к его глазу, внезапно отбился, а затем [Командир] вонзил нож в портал.

Алиса увидела, как [Органический Маг], который светился фиолетовым светом вдалеке, внезапно закричал, и на его шее появилась серьёзная травма, когда он захлопнул свой портал. Это был не смертельный удар, но серьезная травма. Когда Маг Общества начал лечить себя, Алиса решила устранить угрозу пространственной маны с поля битвы. Маг из измерений мог бы разорвать на части иллварианскую группу [Солдат], если бы у Мага было достаточно маны, чтобы затопить территорию сломанной маной, а крещения маной невозможно было исцелить, как только они начались. Она быстро «одолжила» четыре стрелы у ближайшего [Лучника] и метнула их в Мага Общества. Одна из стрел попала ему в глаз, другая – в живот. Двое других промахнулись полностью, но это не имело значения. Он перестал кричать и упал на землю, больше никогда не двигаясь.

Тем временем старейшина Судзя немедленно очистил пространственную ману, вытекшую из портала, предотвращая внезапное крещение маной [командующего] и ближайших солдат.

Однако Маг Общества заметил тот факт, что Алиса была озабочена. Он немедленно уронил валун, который собирался бросить, и вместо этого разбил часть стены, на которой стоял, на мелкие каменные осколки. Затем он швырнул острые, как бритва, осколки камня прямо в Алису. Осколки камня сверкнули радугой, прежде чем ускориться, из-за чего Алисе было трудно отслеживать их скорость и точное местоположение.

Алиса использовала {Extended Organics}, чтобы переместить свои усики, и ей удалось поймать большую часть опасных каменных осколков. Однако она пропустила два из них и была вынуждена активировать чары ожерелья. Оставшиеся каменные осколки просто остановились в воздухе, прежде чем упасть на землю, но Алиса не пострадала от каменных осколков после того, как удалила пространственного Мага. Увидев, что она больше не отвлекается, [Кинетический маг], который пытался ее убить, больше не стал нацеливать ее.

Вместо этого Общество бросило в иллварианцев еще одну волну валунов.

Алиса быстро приготовилась блокировать следующую волну атак. Однако на этот раз двенадцать щупалец маны старейшины Судзя внезапно утроились, превратившись в тридцать шесть магических щупалец. Двадцать четыре новых усика выглядели иначе, чем обычные магические усики. Они были частично сделаны из радужной маны, а не из более «нормального» цвета усика маны, к которому привыкла Алиса. Эти щупальца маны также простирались гораздо дальше, чем на несколько метров, позволяя старейшине Судзя останавливать все валуны в воздухе задолго до того, как они приблизится к армии Илвариана. На данный момент Маги Общества остановились, глядя на старшую Суджу и ее ужасающий перк.

Затем, словно гигант, швыряющий предметы в землю в порыве ярости, старейшина Судзя швырнул все валуны на землю, целясь прямо в ров, который мешал иллварианским войскам ближнего боя получить доступ к базе Общества. Кинетические Маги Общества пытались перехватить валуны в воздухе, но они были слишком далеко, чтобы их можно было легко коснуться, а радужные щупальца Суджии позволяли Судзе направлять в валуны гораздо больше маны в секунду, чем обычные щупальца маны. Она успешно боролась с влиянием Магов Общества в течение нескольких секунд, твердо швырнув валуны в ров и вдавив их в грязь, образуя неустойчивый, но пригодный для использования мост для войск.

Затем старейшина Судзя немедленно схватил несколько других валунов, которые Общество ранее бросило в иллварианцев. Большинство из них не были отброшены к Обществу, потому что иллварианские маги оказались под таким давлением, что не смогли найти время для контратаки. Однако старейшина Судзя больше не играла по правилам, и было ясно, что она хочет отплатить за то, что было раньше. С внезапной скоростью и значительно улучшенной меткостью она швырнула валуны в [органических магов] на земле.

Маги Общества на земле, увидев летящие к ним валуны, отшатнулись в сторону, но даже с их бонусами к физическим атрибутам, усиленными органической маной, некоторые из них не двигались достаточно быстро. Четыре органических мага Общества превратились в пасту. Валуны врезались в землю с такой силой, что отскочили и пролетели вперед еще несколько десятков метров, прежде чем [кинетические маги] Общества вернули валуны под контроль. Один из «трупов» залечил свои раны, прежде чем снова подняться и отступить, но трое других остались мертвыми.

Общество отступило от теперь бесполезного рва, опасаясь странных щупалец маны старейшины Суджии, в то время как старейшина Судзя бросилась к передовой части армии Итана и использовала все, что могла, чтобы бомбардировать Общество. Стрелы, камни, все, что находилось поблизости, превратилось в ракету, направляющуюся в сторону [Органических Магов] на земле, в то время как [Кинетические Маги] Общества пытались защитить своих союзников, несмотря на ограничения дальности действия их щупалец маны. Алиса и другие иллварианские [кинетические маги] воспользовались ситуацией, добавив к потоку ракет старейшины Суджии, и в течение почти десяти секунд члены Общества могли только бежать в ужасе, пока маги Илварии проделывали дыры в их рядах и уничтожали более уязвимы [Органические маги]. Несмотря на то, что рана не была смертельной, если только это не было убийство с одного удара, некоторым Магам и [Лучникам] удалось попасть тут и там, и [Органическим Магам] также пришлось тратить много маны на исцеление своих ран. Наконец, [Органические Маги] Общества подошли достаточно близко к исследовательской базе, чтобы [Кинетические Маги] могли защитить их, позволив Магам Общества противостоять иллварианскому залпу. Но за то время, пока старейшина Судзя бесчинствовал, погибло около дюжины магов Общества.

Затем перк старейшины Суджии закончился. Частично радужные щупальца маны растворились в воздухе, оставив Судзя выглядеть еще более истощенной, чем раньше. Общество немедленно начало контратаковать, бросая в иллварианскую сторону новую волну валунов и стрел. Два иллварианских [лучника] погибли, когда один из валунов приземлился в недостаточно хорошо защищенном месте, а еще несколько получили настолько серьезные ранения, что им пришлось бы обратиться к [органическому магу], иначе они скоро умрут.

На этот раз щиты в передней части иллварианских линий не засветились радужной маной. Алиса поняла, что солдаты больше не могут использовать свой перк, и попыталась выяснить, следует ли ей остановить валуны или остановить некоторые стрелы, направляющиеся к [Солдатам] на передовой. Независимо от того, что она выберет, некоторые из [Солдат] умрут.

Прежде чем она успела принять решение, наконец вмешался Итан, который прятался в тылу армии и следил за ней и за сражением. Из скрытой точки за линиями Илвариана сорок щупалец маны змеились в воздух, полностью игнорируя ограничения дальности действия, от которых страдало большинство магических щупалец. Затем большая часть стрел остановилась в воздухе, что позволило Алисе и другим ученикам Итана заморозить валуны и не дать им раздавить [Солдат] поблизости. Однако даже Бессмертный не мог контролировать каждый аспект поля битвы. Еще трое [солдат] высадились на окраинах армии, где их было труднее защитить.

Линия фронта Илвариана наконец пересекла импровизированный мост Судзиа и восстановила ряды на другой стороне. Затем они двинулись вперед, выдерживая ураган летящих стрел и случайных снарядов, пока не догнали [Органических Магов] Общества. Обе стороны вступили в хаотичную схватку. Алиса наблюдала с тыла линии фронта, как перки от [Командира] усиливали иллварианские войска, маги общества использовали свои собственные перки и магические семена, а иллварианские войска со щитами образовывали стену щитов, прежде чем пронзать магов общества сквозь бреши в их щиты. Однако Общество [Органические Маги] не было обычными людьми, и после многократного временного увеличения своей силы с помощью перков и маны они внезапно бросились вперед, разрывая куски стены щитов голыми руками, прежде чем атаковать солдат сзади с помощью их оружие. Даже если некоторые из них были явно неподготовлены к бою, они могли компенсировать это своими невероятными физическими способностями и регенерацией.

Несколько иллварианских [солдат] погибли, и Итан был вынужден увеличить масштаб своего присутствия на поле битвы, поскольку Маги Общества прорвались через линию фронта и начали разрывать иллварианских [солдат] на части. Алиса отчаянно боролась, чтобы держать свой участок поля битвы под контролем, используя одежду и снаряды, чтобы сбивать с толку, ранить или убивать членов Общества, когда она могла получить хороший угол обзора. Однако Алиса быстро поняла, что именно с этим типом битвы она боролась больше всего. [Кинетические маги] были бойцами, специализирующимися на точных, хирургических ударах с использованием снарядов или метании массивных предметов в своих врагов. Такого рода хаотичная рукопашная схватка, когда неизбирательные массивные предметы поражали союзников и где отслеживание того, кто был дружественным, а кто враждебным, становилось затруднительным, Алисе было трудно серьезно повлиять на битву. Ее перки от [Кинетического манабиндера] позволяли ей легко чувствовать движение вокруг себя и видеть во всех направлениях, но у нее не было какого-либо специального метода выяснить, кто иллварианец, а кто из Общества, если только она не использовала свои физические глаза. чтобы выбрать семена маны в каждом человеке.

Однако [Солдаты] в этой операции тоже не были слабаками. Благодаря сочетанию перков и лучшей координации они быстро перегруппировались после того, как стена щитов сломалась, прежде чем снова защитить магов, одновременно заставляя членов Общества отступить. Некоторые из них были убиты, а многие были вынуждены отступить, пытаясь залечить свои раны. Наконец, линия фронта Общества отделилась от линии фронта иллварианцев, поскольку они использовали свою превосходящую скорость для отступления и перегруппировки под защитным огнем своих [кинетических магов].

Когда члены Общества реорганизовались и перегруппировались, некоторые Маги Общества на крыше здания внезапно обернулись.

На другую сторону исследовательской базы Общества поднялась оставшаяся треть армии Итана во главе с двумя оставшимися учениками Итана. Итан, естественно, чувствовал, что члены Общества могут попытаться бежать, если дела пойдут плохо для них, а также чувствовал, что обход Общества с фланга может быть наиболее эффективным способом контролировать поле битвы. Таким образом, с самого начала группа, в которую входила Алиса, должна была отвлекать внимание, пока другие войска займут позиции. Исследовательская база Общества теперь была окружена.